Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DMC-GF6X
Page 1
“Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)” présent sur le CD-ROM fourni. Installez-le sur votre ordinateur pour le lire. Web Site: http://www.panasonic-europe.com VQT4Y71 F0413YD0...
À notre clientèle, Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le...
Page 3
Déclaration de Conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions relevant de la Directive 1999/5/EC. Le clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits R&TTE sur notre serveur de DoC: http://www.doc.panasonic.de...
Page 4
Numéro de pièce: RP-CHEM15 (1,5 m), RP-CHEM30 (3,0 m) • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en option). Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
Page 5
L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.
Batterie ......... 16 • Installation de l'application pour • Mise en place/Retrait de la Carte téléphone intelligent/tablette (En option) ........16 “Panasonic Image App” ....29 • Formatage de la carte • Connexion à un téléphone (initialisation)......... 17 intelligent/tablette ......29 •...
SE à partir du site Web suivant. http://get.adobe.com/reader/otherversions ∫ Pour désinstaller le mode d’emploi (format PDF) Supprimez le fichier PDF du dossier “Programmes\Panasonic\Lumix\”. ∫ Pour Mac Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM qui contient le mode d’emploi (fourni).
Préparatifs Précautions à prendre avec l’appareil photo Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions. • L’objectif, l’écran, ou le boitier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les conditions suivantes. Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée si vous: –...
• La carte est en option. • Les descriptions dans ce mode d’emploi sont basées sur l’objectif interchangeable (H-PS14042). • Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.) (FRE) VQT4Y71...
Préparatifs Noms et Fonctions des Composants ∫ Boîtier de l’appareil photo Capteur Flash Voyant du retardateur/ Lampe d’assistance pour la mise au point automatique Repère d’installation de l’objectif Monture Tige de verrouillage de l’objectif Bouton de déblocage objectif Touche d’ouverture du flash •...
Page 12
Panasonic (DMW-DCC11: en option) et l’adaptateur secteur (DMW-AC8E: en option) sont utilisés. • Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMW-AC8E: en option). • Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, employez le câble secteur fourni avec l’adaptateur.
Page 13
Préparatifs ∫ Objectif H-PS14042 H-FS1442A 2 8 9 H-FS45150 Surface de l’objectif Téléobjectif Levier du zoom Levier de mise au point Grand angle Point de contact Repère d’installation de l’objectif Bague de mise au point Bague de zoom Écran tactile L’écran tactile de cet appareil est capacitif.
Préparatifs Préparatifs • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. Changement de l'objectif • Changez les objectifs là où il y a peu de saleté ou de poussière. Mise en place de l’objectif • N’appuyez pas sur la touche de relâche de l’objectif A lorsque vous installez un objectif. ∫...
Préparatifs Chargement de la batterie La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle DMW-BLG10E. Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci. Branchez le câble CA. • L’indicateur [CHARGE] A s’allume et le chargement commence. ∫...
Préparatifs Mise en place/Retrait de la Batterie • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLG10E). • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. • Tout en étant attentif au sens de la batterie, introduisez-la jusqu’à entendre le son de verrouillage puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier A.
Préparatifs Formatage de la carte (initialisation) Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil. Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à sauvegarder les données nécessaires à l'avance. Sélectionnez [Formater] dans le menu [Config.]. •...
Préparatifs Configuration du Menu Configuration des rubriques du menu Appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran du menu principal s’affiche. Touchez l’icône du menu. Touchez l’élément du menu. Touchez la Configuration pour paramétrer. • Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas apparaître ou bien il peut être affiché...
Préparatifs Pour faire appel instantanément aux menus les plus utilisés (Menu Rapide) En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés. • Les caractéristiques qui peuvent être ajustées en utilisant le Menu Rapide sont déterminées par le mode ou par le style d’affichage de l’appareil photo. La touche [Q.MENU]/[Fn1] peut être utilisée de deux façons, comme [Q.MENU] ou comme [Fn1] (fonction 1).
Fonctions de base Prendre une photo • Paramétrez le mode lecteur sur [ ] (unique) en appuyant sur 4 ( Sélectionnez le Mode Enregistrement. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation •...
Fonctions de base Pour visualiser des photos/films Visionnage de photos Appuyez sur [(]. Faites avancer ou reculer l’image en faisant glisser l’écran horizontalement. Avant: tirez de la droite vers la gauche Arrière: tirez de la gauche vers la droite Photos avec piste sonore Cet appareil a été...
Fonctions de base Effacement des images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. Pour effacer une seule image En Mode Lecture, sélectionnez la photo à 1/98 1/98 1/98 1/98 supprimer et touchez [ • La même opération peut être effectuée en appuyant sur Touchez [Eff.
Enregistrement Pour sélectionner le Mode Enregistrement ∫ Pour sélectionner un Mode Enregistrement à l’aide de la molette de sélection Sélectionnez le mode en tournant la molette de sélection. • Tournez la molette de sélection lentement pour choisir le mode désiré A. ∫...
Enregistrement Prendre des photos où vous apparaissez vous-même [Autoportrait] Modes applicables: Lorsque vous désirez apparaitre vous-même sur une photo, le Mode Autoportrait se sélectionne automatiquement en faisant pivoter l'écran. Faites pivoter l'écran comme montré sur l'illustration. Touchez le nombre de photos à enregistrer et un des effets grain de peau.
Enregistrement Pour prendre des photos en utilisant la Fonction automatique (Mode auto intelligent) Mode Enregistrement: Dans ce mode, l'appareil photo effectue la configuration optimale pour le sujet et la scène, donc nous vous le conseillons si vous désirez quitter la configuration de l'appareil photo et enregistrer sans vous en soucier.
Enregistrement Pour enregistrer des images en changeant la luminosité ou le ton de la couleur (Mode Auto Plus Intelligent) Mode Enregistrement: Ce mode vous permet de changer la luminosité et le ton de la couleur de vos paramètres préférés pour ceux définis par l'appareil photo en Mode auto intelligent. Appuyez sur [MENU/SET] en Mode Auto Intelligent.
Enregistrement Pour prendre des photos panoramiques (Mode Panorama) Mode Enregistrement: Les photos sont prises à la suite les unes des autres tout en déplaçant horizontalement ou verticalement l’appareil photo, puis elles sont combinées pour créer une seule photo panoramique. Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ Contrôlez le sens de l'enregistrement et puis touchez [Démarrer].
Wi-Fi/NFC Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi Ce que vous pouvez faire Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/Tablette Enregistrer avec un téléphone intelligent. Sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo. Envoyer les images vers un SNS. Connexion facile, transfert facile Une connexion peut facilement être établie en maintenant la pression sur [Wi-Fi] ou en utilisant la fonction NFC.
Wi-Fi/NFC Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/ Tablette Installation de l'application pour téléphone intelligent/tablette “Panasonic Image App” “Image App” est une application fournie par Panasonic. Pour les applications Android Pour les applications iOS Version 1.5 ou plus Système d’exploitation Android 2.2~Android 4.2 ¢...
Page 30
Wi-Fi/NFC Actionnez le téléphone intelligent/tablette 1 Activez la fonction Wi-Fi. 2 Sélectionnez le SSID qui correspond à celui affiché sur l'écran de cet appareil, et saisissez le mot de passe. 3 Démarrez “Image App”. (P29) • Lorsque la connexion est effectuée, les images en cours de capture par l'appareil photo s'affichent en direct sur le téléphone intelligent/tablette.
Wi-Fi/NFC Pour prendre des photos à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette (enregistrement à distance) Connectez-vous à un téléphone intelligent/tablette. (P29) Sélectionnez [ ] sur le téléphone intelligent/ tablette. • Les images enregistrées sont sauvegardées dans l'appareil photo. • Des films peuvent également être enregistrés. •...
A propos du logiciel fourni A propos du logiciel fourni Le CD-ROM fourni contient le logiciel suivant. Installez le logiciel sur votre ordinateur avant de l’utiliser. • PHOTOfunSTUDIO 9.2 AE (Windows XP/Vista/7/8) Ce logiciel vous permet de gérer les images. Par exemple, vous pouvez envoyer les photos et les films vers un ordinateur et les trier par date d'enregistrement ou nom du modèle.
Page 33
A propos du logiciel fourni ∫ Installation du logiciel fourni • Avant d’introduire le CD-ROM, fermez toutes les applications ouvertes. Vérifiez l’environnement d’exploitation de votre ordinateur. • Environnement d’exploitation pour “PHOTOfunSTUDIO 9.2 AE” – Système d’exploitation (OS): Windows XP (32bits) SP3, Windows Vista (32bits) SP2, Windows...
Autres Liste des menus [Enr.] Ce menu vous permet de régler le format, le nombre de pixels et les autres formats des photos que vous enregistrez. • [Style photo], [Sensibilité], [Mode m-a-p], [Mode mesure], [i.dynamique], [I. résolution] et [Zoom num.] sont communs au menu [Enr.] et au menu [Image animée]. Le changement effectué dans un de ces menus est répercuté...
Autres Lorsque la sensibilité ISO est sur [AUTO] ou [ ], une sensibilité ISO optimale est définie avec la valeur sélectionnée [Rég. limite ISO] comme limite la plus élevée. Les valeurs de la configuration de la sensibilité ISO changent [Incréments ISO] par incrément de 1/3 EV ou 1 EV.
Autres Définit la méthode d’enregistrement des photos prises durant [Mode d'image] l’enregistrement d’un film. Continue d’effectuer la mise au point d’un sujet pour lequel [MPA continu] celle-ci a déjà été effectuée. Augmente l’effet du Téléobjectif. [Conv. télé ét.] La vitesse d’obturation peut être fixée pour réduire le [Reduc.
Page 37
Autres Ceci définira le modèle de la grille de référence affichée en [Grille de réf.] prenant une photo. Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est activée ou lors de la visualisation, les zones blanches saturées [Haute lumière] apparaissent en clignotant en noir et blanc. Définit si afficher ou non le compteur d’exposition.
Autres [Config.] Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge, de sélectionner les réglages du bip de fonctionnement et de régler d’autres configurations afin de rendre l’utilisation de l’appareil photo plus facile. Vous pouvez également configurer les paramètres des fonctions relatives au Wi-Fi. Paramétrage de l’horodateur.
Autres Il exécutera l'optimisation du dispositif d’imagerie et du [Rafraî. pixel] traitement de l'image. Un dépoussiérage à l’air comprimé pour enlever les débris et la [Nettoy. capteur] poussière qui sont apposés à l'avant du dispositif d’imagerie est exécuté. La carte est formatée. [Formater] [Lecture] Ce menu vous permet d’effectuer la Protection, le Recadrage ou les Réglages...
Autres Spécifications Ces caractéristiques peuvent subir des changements sans avis préalable. Boîtier de l’Appareil photo numérique (DMC-GF6): Précautions à prendre Source d’alimentation: CC 8,4 V Consommation d’énergie: 2,5 W (Pendant l’enregistrement) [Quand l’objectif interchangeable (H-PS14042) est utilisé] 2,4 W (Pendant l’enregistrement) [Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé] 2,4 W (Pendant l’enregistrement) [Quand l’objectif interchangeable (H-FS45150) est utilisé]...
Page 41
Autres Sensibilité ISO AUTO/ /160/200/400/800/1600/3200/6400/12800/25600 ¢ (Changement par palier de 1/3 EV possible) (Sensibilité de la sortie ¢ Uniquement disponible lorsque [Sensibilité étendue] est standard) sélectionné. Eclairage minimum Environ 9 lx (si l’éclairage i-Low est utilisé, la vitesse d’obturation est de 1/25ème par seconde) [Quand l’objectif interchangeable (H-PS14042) est utilisé] Environ 9 lx (si l’éclairage i-Low est utilisé, la vitesse d’obturation est de 1/25ème par seconde)
Page 42
Autres Vitesse de Inférieure ou égale à 1/160 de seconde synchronisation du flash Microphone Stéréo Haut-parleur Monaural Support Carte mémoire SD/Carte mémoire SDHC /Carte mémoire ¢ d’enregistrement SDXC -compatible) ¢ ¢ UHS-I Taille des images Image fixe Lorsque le format est [X] 4592k3448 pixels, 3232k2424 pixels, 2272k1704 pixels Lorsque le format est [Y] 4592k3064 pixels, 3232k2160 pixels, 2272k1520 pixels...
Page 43
Méthode de cryptage Wi-Fi conforme WPA /WPA2 Méthode d'accès Mode infrastructure Chargeur de batterie (Panasonic DE-A98A): Précautions à prendre Entrée: 110 V à 240 V, 50/60 Hz, 0,15 A Sortie: 8,4 V, 0,43 A Bloc batterie (lithium-ion) (Panasonic DMW-BLG10E): Précautions à...
Page 44
Autres Objectif interchangeable (H-PS14042) “LUMIX G X VARIO PZ 14 – 42 mm/F3.5 –5.6 ASPH./POWER O.I.S.” Longueur focale f=14 mm à 42 mm (Équivalent pour une pellicule photo de 35 mm: 28 mm à 84 mm) Type de diaphragme 7 Lames du diaphragme/diaphragme ouverture circulaire Plage de diaphragme F3.5 (Grand-angle) à...
Page 45
Autres En distance mise 0,2 m à ¶ (à partir de la ligne de référence de la distance de au point mise au point) (longueur focale 14 mm à 20 mm), 0,3 m à ¶ (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point) (longueur focale 21 mm à...
¢1 L’adaptateur secteur (en option) peut uniquement être utilisé avec le coupleur c.c. conçu par Panasonic (en option). L’adaptateur secteur (en option) ne peut pas être utilisé tout seul. ¢ 2 L'utiliser en le fixant à la griffe porte accessoire n'est pas possible. L'utiliser comme flash sans fil est possible.
Page 47
Ce produit contient le logiciel suivant: (1) le logiciel développé de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à une tierce partie et sous licence de Panasonic Corporation et/ou, (3) un logiciel open source Le logiciel classé comme (3) est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou...
Page 48
à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com. Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer: Panasonic Marketing Europe GmbH...