Sommaire des Matières pour Panasonic LUMIX DMC-GM1K
Page 1
Manuel d’utilisation Fonctions de base Appareil photo numérique/ Trousse d’objectif DMC-GM1K Modèle Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure. Pour plus de détails concernant le fonctionnement de cet appareil photo, consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”...
Page 2
À notre clientèle, Merci d’avoir choisi Panasonic! Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés et les plus fiables actuellement sur le marché. Utilisé selon les directives, il vous apportera, ainsi qu’à votre famille, des années de plaisir.
Page 3
La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible. ∫ Étiquettes d’identification du produit Produit Emplacement Appareil photo numérique Sous l’appareil Chargeur de batterie Sous l’appareil CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Cet appareil est conforme à la CNR-210 du règlement de l’IC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, (2) Cet appareil reçoit toute interférence même les interférences...
Page 4
“micro-câble HDMI haut débit” (Fiche Type D – Type A, jusqu'à 2 m (6,6 pieds) de longueur) • Utilisez toujours un câble AV de marque Panasonic (DMW-AVC1: vendu séparément). Tenez l’appareil photo aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeux vidéo, etc.).
Page 5
En cas de problème ......40 • Visualisation des images fixes ..22 Spécifications ........44 • Visualisation d’images animées ..22 Accessoires ........49 Effacement des images ..... 23 Garantie limitée ........50 Panasonic Canada Inc. Service de conciergerie LUMIX..52 (FRE) VQT5D50...
Page 6
Il est possible de télécharger la version Adobe Reader compatible avec votre système d’exploitation à partir du site Web suivant : http://get.adobe.com/reader/otherversions ∫ Pour désinstaller le manuel d’utilisation (format PDF) Supprimez le fichier PDF du dossier “Programmes\Panasonic\Lumix\”. ∫ Mac Mettez l’ordinateur en marche et insérez le CD-ROM du manuel d’utilisation (fourni).
Page 7
Préparatifs Précautions à prendre avec l’appareil photo Ne soumettez pas l’appareil à de fortes vibrations, chocs ou pression. • L’objectif, l’écran ou le boîtier peut être endommagé si utilisé dans les conditions suivantes. L’appareil photo peut également ne pas fonctionner correctement ou l’image peut ne pas être enregistrée.
Page 8
Préparatifs Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. Codes du produit corrects à compter d’octobre 2013. Ces numéros sont sujets à des modifications. Boîtier de l’appareil photo numérique (Dans ce manuel d’utilisation, il est désigné par le terme boîtier de l’appareil photo.) (±...
Page 10
Préparatifs Noms et fonctions des composants ∫ Boîtier de l’appareil photo Voyant du retardateur/ Lampe d’assistance pour la mise au point automatique Photocapteur Flash Repère pour la mise en place de l’objectif (P13) Monture Tige de verrouillage de l’objectif Touche de déverrouillage de l’objectif (P13) Levier d'ouverture du flash 10 11 •...
Page 11
(P15) 30 31 32 31 Couvercle de la prise du coupleur c.c. • Lorsqu’un adaptateur secteur est employé, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (DMW-DCC15: vendu séparément) et que l’adaptateur secteur (DMW-AC8PP: vendu séparément) sont utilisés. • Assurez-vous de toujours utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic vendu séparément...
Page 12
Préparatifs ∫ Objectif H-FS12032 Surface de l’objectif Position téléobjectif Bague de zoom Position grand-angle Point de contact Repère pour la mise en place de l’objectif • L'objectif interchangeable (H-FS12032) ne dispose pas de bague de mise au point, mais vous pouvez faire une mise au point manuelle sur l'appareil photo.
Page 13
Préparatifs Préparatifs • Vérifiez que l’appareil photo est mis hors marche. Changement d’objectif • Lors de l'installation ou du retrait de l'objectif interchangeable (H-FS12032), rentrez le barillet de l'objectif. • Effectuez le changement d’objectif dans un endroit libre de poussière et de saleté. •...
Page 14
Préparatifs Chargement de la batterie La batterie pouvant être utilisée avec cet appareil est DMW-BLH7PP. • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser. Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci. Branchez le chargeur à...
Page 15
Préparatifs Mise en place/retrait de la batterie • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLH7PP). • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. • En prenant soin de bien orienter la batterie, insérez-la à fond jusqu’à ce qu’elle soit bien enclenchée, puis vérifiez que la batterie est maintenue en place par le levier A.
Page 16
Préparatifs Formatage d’une carte (initialisation) Formatez la carte avant d’enregistrer des images avec cet appareil. Du fait que les données ne peuvent être récupérées à la suite du formatage, assurez-vous de sauvegarder au préalable les données que vous voulez conserver. Sélectionnez le menu.
Page 17
Préparatifs Réglage du menu Réglage des rubriques du menu Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur les touches de curseur 3/4 pour sélectionner la rubrique du menu, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur les touches de curseur 3/4 pour sélectionner le paramétrage, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 18
Préparatifs Rappel rapide des menus les plus fréquemment utilisés (menu rapide) En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent facilement être appelés. • Les rubriques pouvant être réglées à l’aide du menu rapide sont déterminées par le mode ou le style d’affichage réglé...
Page 19
Fonctions de base Enregistrement d’images fixes • Lorsque l'objectif interchangeable (H-FS12032) est monté, étendez le barillet de l'objectif avant utilisation. • Réglez le mode d’entraînement sur [ ] (single) en appuyant sur 4( Sélectionnez le mode d’enregistrement. (P21) Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation •...
Page 20
Fonctions de base Enregistrement d’images animées Il est possible d’enregistrer des images animées pleine HD compatibles avec le format AVCHD ou au format MP4. La piste son sera enregistrée en stéréophonie. Appuyez sur la touche d’images animées pour lancer l’enregistrement. A Temps d’enregistrement écoulé...
Page 21
Fonctions de base Sélection du mode d’enregistrement Sélectionnez le mode en tournant la molette de sélection de mode. • Tournez la molette de sélection lentement pour sélectionner le mode voulu. Mode Automatisation Intelligente Les sujets sont enregistrés en utilisant des réglages sélectionnés automatiquement par l’appareil photo.
Page 22
Fonctions de base Visualisation des images fixes/d’images animées Visualisation des images fixes Appuyez sur [(]. Appuyez sur 2/1. 1/98 1/98 1/98 1/98 2 : Lecture de l’image précédente 1 : Lecture de l’image suivante Visualisation d’images animées Cet appareil est conçu pour prendre en charge des images animées aux formats AVCHD, MP4 et QuickTime Motion JPEG.
Page 23
Fonctions de base Effacement des images Une fois effacées, les images ne peuvent plus être récupérées. Pour effacer une seule image Dans le mode lecture, sélectionnez la photo à effacer, puis appuyez sur [ ]. • La même opération peut être effectuée en touchant [ Appuyez sur 3 pour sélectionner [Effacement d'une image], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 24
Enregistrement d’images Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique (Mode Automatisation Intelligente) Mode d’enregistrement : Dans ce mode, l’appareil effectue les réglages optimaux en fonction du sujet et de la scène; il est donc recommandé de sélectionner ce mode si vous désirez laisser l’appareil effectuer les réglages et ne pas vous en préoccuper.
Page 25
Enregistrement d’images ∫ Combinaison de photos en une seule avec un riche dégradé ([HDR i. (Dyn. étendue)]) Lorsque [HDR i. (Dyn. étendue)] est réglé sur [OUI] et qu’il y a, par exemple, un contraste élevé entre l’arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont prises à des réglages d’exposition différents et ensuite combinées pour créer une seule photo avec une très riche gradation.
Page 26
Enregistrement d’images Prises de vues avec mise au point manuelle Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
Page 27
(Android) Sélectionnez “Google Play Store”. (iOS) Sélectionnez “App Store ”. Entrez “Panasonic Image App” dans la zone de recherche. Sélectionnez “Panasonic Image App” et installez l’application. • Utilisez la dernière version. • Selon le type de téléphone intelligent/tablette utilisé, il est possible que le service ne puisse pas être utilisé...
Page 28
Wi-Fi Connexion à un téléphone intelligent/une tablette En appuyant sur [Wi-Fi] et en maintenant enfoncé, vous pouvez facilement établir une connexion. Préparatifs : • Installez “Image App” au préalable. (P27) Appuyez et maintenez [Wi-Fi]. • Les informations (SSID et mot de passe) requises pour établir la connexion directe entre un téléphone intelligent/ une tablette et l’appareil photo sont affichées.
Page 29
À propos des logiciels fournis À propos des logiciels fournis Le CD-ROM fourni contient les logiciels suivants. Installez les logiciels sur votre ordinateur avant d’utiliser l’appareil photo. • PHOTOfunSTUDIO 9.2 AE (Windows XP/Vista/7/8) • Logiciel d’édition SILKYPIX Developer Studio (Windows XP/Vista/7/8, Mac OS X v10.5/v10.6/v10.7/v10.8) Pour des détails incluant la manière d’utiliser le logiciel d’édition SILKYPIX Developer Studio, référez-vous à...
Page 30
Autres Affichage de l’écran À l’enregistrement Expositions multiples Zoom numérique MPA S MPA S MPA S É É Déclencheur électronique Mode d’image (Réglages prioritaires pour images fixes) Voyant de surchauffe V.EA V.EA V.EA 98 98 98 60 60 ÉAB ÉAB ÉAB...
Page 31
Autres MPA S MPA S MPA S Guide d’emploi de la molette É É Test d’équilibre des blancs Réglage fin de l’équilibre des ÉAB blancs VÐîÑ V.EA V.EA V.EA 98 98 98 ÉAB ÉAB ÉAB Équilibre des blancs 60 60 ...
Page 32
Autres À l’enregistrement Zoom tactile Luminosité Déclenchement par toucher Type de défocalisation ([Effet × miniature]) EA tactile Élément couleur Surlignement Position de la source de lumière Fn2 (Touche de fonction) Réglage de commande créative Fn3 (Touche de fonction) Valeur d’ouverture Fn4 (Touche de fonction) Vitesse d’obturation Fn5 (Touche de fonction)
Page 33
Autres À la visualisation Icône de la retouche 1/98 1/98 1/98 effacement effectuée Icône de récupération d’informations en cours Lecture (images animées) F3.5 F3.5 F3.5 60 60 60 Nombre de jours écoulés depuis la date de départ Icône de prises de vues en Mode lecture rafales...
Page 34
Autres À la visualisation Affichage des informations détaillées F3.5 ÉAB ÉB ÉB MPAS 100-0001 Données d’enregistrement Date et heure enregistrées/Heure mondiale Contrôle intelligent de la ¢1 gamme dynamique Taille des images/Format ¢2 ¢2 /iHDR Qualité › Résolution intelligente ¢2 Espace couleur ¢2...
Page 35
Autres Liste des menus [Enr.] • Si l'un des paramètres communs aux menus [Enr.] et [Images animées] a été changé, le paramètre correspondant de l'autre menu sera également modifié. Permet de sélectionner les effets en fonction de l’image à capter. [Style photo] Il est également possible d’ajuster la couleur et la qualité...
Page 36
Autres Lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] ou [ ], une sensibilité [Rég. limite ISO] ISO optimale est réglée à la valeur choisie comme limite supérieure. [Paliers ISO] Permet de régler la sensibilité ISO par paliers de 1/3 EV ou 1 EV. [Sensibilité...
Page 37
Autres [Personnalisé] Permet d’enregistrer les réglages courants en tant qu’ensemble de [Mém. rég. person.] réglages personnalisés. [Mode discret] Désactive à la fois les signaux sonores ainsi que la sortie de lumière. Permet d’établir les valeurs fixes de la mise au point et de l’exposition [Verrou MPA/EA] lorsque le verrouillage MPA/EA a été...
Page 38
Autres [Touche vidéo] Active/désactive la touche d’images animées. Permet d’établir l’affichage de l’écran et l’opération du zoom lorsqu’un [Zoom motorisé] objectif interchangeable compatible avec un zoom assisté (zoom électrique) est utilisé. Paramètre le fonctionnement de la molette de commande pour [Obj.
Page 39
Autres [Renuméroter] Permet de ramener le numéro de fichier d’image à 0001. Les paramètres d'enregistrement ou de configuration/personnalisés sont [Restauration] réinitialisés aux valeurs par défaut. Réinitialisation de tous les réglages par défaut du menu [Wi-Fi]. [Réinit. paramètres Wi-Fi] (Sauf [LUMIX CLUB]) Ceci procède à...
Page 40
Autres En cas de problème En premier lieu, essayez de régler les problèmes en recourant aux mesures proposées ici. Si le problème persiste, il pourrait être possible d’y remédier en sélectionnant [Restauration] dans le menu [Configuration]. L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est mis en marche. L’appareil se met hors marche immédiatement après avoir été...
Page 41
Autres La luminosité ou la teinte de l’image diffère de la scène réelle. • Lors d’enregistrements sous un éclairage fluorescent ou avec des luminaires à DEL, etc., une augmentation de la vitesse d’obturation peut causer de légers changements de la luminosité et de la couleur.
Page 42
Autres Le message [La vignette est affichée.] s’affiche à l’écran. • S’agit-il d’une photo prise sur un autre appareil? Le cas échéant, la qualité des images affichées pourrait être détériorée. Les images animées enregistrées avec ce modèle ne peuvent être visualisées sur un autre dispositif.
Page 43
Autres La transmission de l'image échoue à mi-chemin. Certaines images ne peuvent pas être transmises. • Aucune image ne peut être transmise lorsque l’indicateur de l’état de la batterie clignote en rouge. • La taille de l’image est-elle trop grande? >...
Page 44
Autres Spécifications Les spécifications sont sous réserve de modifications. Boîtier de l’appareil photo numérique (DMC-GM1): Informations pour votre sécurité Source d’alimentation : 8,4 V c.c. Consommation d’énergie : 2,3 W (Prise de vue) [Avec l’objectif interchangeable (H-FS12032)] 1,5 W (Visualisation) [Avec l’objectif interchangeable (H-FS12032)] Nombre de pixels 16 000 000 pixels...
Page 45
Autres Sensibilité ISO AUTO/ /125 /200/400/800/1600/3200/6400/12800/25600 ¢ (Plage standard de (possibilité de changement d’intervalle 1/3 EV) sensibilité) [Sensibilité étendue] ¢Disponible seulement lorsque est réglé. Éclairage minimum Environ 9 lx (lorsque i-faible éclairage est utilisé, la vitesse d’obturation est de 1/30 de seconde) [Lorsque l’objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé] Vitesse d’obturation...
Page 46
Autres Microphone Stéréo Haut-parleur Monaural Support Carte mémoire SD/Carte mémoire SDHC ¢ /Carte mémoire d’enregistrement SDXC Compatible à UHS- ¢ ¢ Taille des images Image fixe Lorsque le format est [4:3] 4592k3448 pixels, 3232k2424 pixels, 2272k1704 pixels Lorsque le format est [3:2] 4592k3064 pixels, 3232k2160 pixels, 2272k1520 pixels Lorsque le format est [16:9] 4592k2584 pixels, 3232k1824 pixels, 1920k1080 pixels...
Page 47
(fréquence centrale) Méthode de cryptage /WPA2 conforme à Wi-Fi Méthode d’accès Mode à infrastructures Chargeur de batterie (Panasonic DE-A99B) : Informations pour votre sécurité Entrée : 110 V à 240 V, 50/60 Hz, 0,15 A Sortie : 8,4 V, 0,43 A Mobilité...
Page 48
Autres Objectif H-FS12032 interchangeable “LUMIX G VARIO 12– 32 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MÉGA S.O.I.” Distance focale f=12 mm à 32 mm (Équivalent à un film de 35 mm : 24 mm à 64 mm) Type d’ouverture 7 lamelles de diaphragme/diaphragme à ouverture circulaire Plage d’ouverture F3.5 (Grand-angle) à...
Page 49
Autres Accessoires Description Nº de pièce Bloc-batterie DMW-BLH7 Adaptateur secteur ¢1 DMW-AC8 ¢1 Coupleur c.c. DMW-DCC15 Capuchon du boîtier DMW-BDC1 Poignée DMW-HGR1 ¢2 Adaptateur pour trépied DMW-TA1 Câble de raccordement USB DMW-USBC1 Câble AV DMW-AVC1 Adaptateur de montage DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R ¢1 L’adaptateur secteur (vendu séparément) ne peut être utilisé...
Page 50
5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à...
Page 51
La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des...
Page 52
Service de conciergerie LUMIX Bienvenue ! En tant que propriétaire d’un appareil photo LUMIX de Panasonic, vous avez droit à une panoplie de privilèges qui ajoutera au plaisir d’avoir un nouvel appareil photo Lumix. C’est notre façon d’offrir un service sans souci auquel vous vous attendez de Panasonic.
Page 53
Cet appareil incorpore les logiciels suivants : (1) un logiciel développé de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à un tiers et accordé sous licence à Panasonic Corporation et/ou, (3) un logiciel libre Le logiciel indiqué à (3) est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais sans AUCUNE GARANTIE;...
Page 54
Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visitez le site http://www.mpegla.com. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010 www.panasonic.ca Imprimé en Chine Panasonic Corporation 2013...