Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DMC-GM5
Page 1
Mode d’emploi des caractéristiques avancées Appareil photo numérique DMC-GM5 Modèle n° Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Affichage des messages P331 En cas de problème P344 Pour trouver l’information dont vous avez besoin Contenu Liste des menus P335...
Pour trouver l’information dont vous avez besoin Dans ce “Mode d’emploi des caractéristiques avancées”, vous pouvez trouver les informations dont vous avez besoin à partir des pages suivantes. En cliquant sur le numéro de page, vous pouvez aller sur la page liée et trouver ...
Comment utiliser ce mode d’emploi A propos de l’indicateur du mode applicable Modes applicables: Les icônes indiquent les modes disponibles pour une fonction. • Icônes noires: Modes applicables • Icônes grises: Modes indisponibles sera différent en fonction des Modes Enregistrement mémorisés dans les paramètres personnalisés.
Guide du Démarrage rapide Si vous désirez commencer à prendre des photos dès à présent, suivez les étapes pour utiliser le Mode auto intelligent comme guide. Dans le Mode auto intelligent, vous pouvez laisser les réglages à l'appareil photo et faire des photos facilement. ...
Page 5
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032/ H-FS35100) est utilisé] Extrayez le barillet d'objectif. (P39) Formatez la carte (réinitialisation). (P29) Paramétrez la molette de sélection du mode sur [¦]. (P42) • Les paramètres des fonctions principales sont réglés automatiquement. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point.
Contenu Pour trouver l’information dont vous avez besoin .............2 Comment utiliser ce mode d’emploi ................3 Guide du Démarrage rapide ..................4 1. Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo............12 Accessoires standard....................13 Noms et Fonctions des Composants ..............14 À propos de l’objectif....................17 Cartes compatibles avec cet appareil ..............19 2.
Page 7
Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (touches fonction)..64 Configuration des paramètres de base de cet appareil (Menu Configuration)..66 Saisie d’un texte......................74 3. Modes Enregistrement Pour prendre des photos en utilisant la Fonction automatique (Mode Auto Intelligent) ....................75 • Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.]) ....79 •...
Page 8
Configuration de la qualité de l'image et de la taille ..........131 • Configuration du format de l’image ..............131 • Configuration du nombre de pixels ..............131 • Configuration du taux de compression des photos ([Qualité])......132 Utilisation des fonctions de correction de l'image ..........133 •...
Page 9
Enregistrement des profils des bébés et des animaux domestiques sur les images ......................192 Utilisation des écrans et des affichages adaptés à l'enregistrement ....193 8. Stabilisateur, Zoom et Flash Stabilisateur optique de l’image ................195 Prises de vues avec zoom ..................197 • Augmentation de l'effet télescopique............198 •...
Page 10
• Affichage des photos par date d’enregistrement (Lecture calendrier) ..230 • Visualisation d'un groupe d'images ..............231 Effacement des images..................233 Utilisation du menu [Lect.]..................235 • [Régl. 2D/3D] ....................235 • [Diaporama] ....................235 • [Mode lecture]....................237 • [Journalisation du lieu]..................238 • [Retouche effacement] .................239 •...
Page 11
Pour utiliser des services WEB ................282 • Pour envoyer des images vers un service WEB ..........283 • Pour envoyer des images vers un [Service sync. dans le cloud] ....287 Pour vous enregistrer au “LUMIX CLUB”..............289 • À propos de [LUMIX CLUB] .................289 A propos des connexions..................294 •...
Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions. • L’objectif, l’écran, ou le boitier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les conditions suivantes. Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée si vous: –...
1. Avant utilisation Accessoires standard Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leur forme seront différents selon le pays ou la région où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous à la section “Mode d’emploi de base”. •...
1. Avant utilisation Noms et Fonctions des Composants Boîtier de l’appareil photo ∫ 14 15 16 17 Indicateur d’état (P36)/ Molette de sélection du mode (P42) Témoin de connexion Wi-Fi ® (P258) • Déclencheur (P40) Le voyant est vert lorsque l'appareil photo est allumé, et il est bleu lorsque ce dernier Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo est connecté...
Page 15
Touche film (P214) • En utilisant l’adaptateur CA, assurez-vous Prise [HDMI] (P308) que le coupleur c.c. de Panasonic (en option) et l’adaptateur CA (en option) sont Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/ utilisés. DIGITAL] (P309, 315, 317, 318) Levier de relâche...
Page 16
1. Avant utilisation Objectif ∫ H-FS12032 Surface de l’objectif Téléobjectif Bague de zoom (P197) Grand angle Point de contact Repère d’installation de l’objectif (P33) Bague de mise au point (P153) Bague de décoration • Retirez ce cache pour utiliser le parasoleil.
Pour plus de détails sur l’objectif utilisé, consultez le site Web. Voir les catalogues/le site Internet pour des informations mises à jour sur les objectifs compatibles. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) • La gamme de flashs disponible, etc. varie en fonction de la valeur de l’ouverture de l’objectif que vous utilisez.
Page 18
• Pour connaitre les plus récentes informations du firmware ou pour le télécharger, visitez le site d'assistance ci-dessous: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) • Pour vérifier la version du firmware de l'objectif interchangeable, installez-le sur le boitier de...
• Contrôlez que le PC et d’autres équipements soient compatibles lorsque vous utilisez les cartes mémoire SDXC. Carte mémoire SDHC http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html (4 Go à 32 Go) • Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/ SDXC à la norme UHS-I.
Prise en main/Commandes de base Mise en place de la dragonne • Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe. Faites passer la dragonne dans l’œillet présent sur le corps de l’appareil photo. A: Œillet de la dragonne Passez l’extrémité...
à la suite de l'usage d’une batterie de contrefaçon. Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés. Nous vous conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic. • Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.
Page 22
2. Prise en main/Commandes de base A propos de l’indicateur [CHARGE] ∫ Allumé: Chargement. Éteint: Le chargement est terminé. (Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la fin du chargement.) • Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote –...
2. Prise en main/Commandes de base Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables Par la norme CIPA en programme mode EA Les valeurs entre parenthèses “( )” indique les valeurs du flash lorsqu'il se déclenche en pleine luminosité pour une photo sur deux que vous prenez. [Lorsque le flash (fourni) est utilisé] Pour enregistrer des photos (en utilisant l'écran) ∫...
Page 24
CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association]. • Température: 23 oC/Humidité: 50%RH lorsque le moniteur/viseur est allumé. • Lorsque vous utilisez une Carte Mémoire SDHC de Panasonic. • Utilisation de la batterie fournie. • Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
Page 25
2. Prise en main/Commandes de base Enregistrement de films (en utilisant l’écran) ∫ [AVCHD] (Enregistrement avec un réglage de qualité de photo [FHD/17M/50i]) Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé Durée d’enregistrement Env. 80 min Durée d’enregistrement effective Env. 40 min Quand l’objectif interchangeable (H-FS35100) est utilisé...
Page 26
2. Prise en main/Commandes de base Lecture (en utilisant l’écran) ∫ Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé Durée de la visualisation Env. 160 min Quand l’objectif interchangeable (H-FS35100) est utilisé Durée de la visualisation Env. 160 min Quand l’objectif interchangeable (H-X015) est utilisé Durée de la visualisation Env.
Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie • Vérifiez que cet appareil est éteint. • Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic. 1: Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche. 2: Ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie.
Page 28
2. Prise en main/Commandes de base 1: Fermez le couvercle du logement de la carte/batterie. 2: Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche. • Retirez la batterie après l’usage. (La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son chargement.) •...
N’éteignez pas l’appareil photo pendant le formatage. • Si la carte a été formatée par un ordinateur ou par un autre appareil, formatez-la à nouveau avec l’appareil photo. • Si la carte ne peut pas être formatée, veuillez essayer une autre carte avant de contacter Panasonic.
2. Prise en main/Commandes de base Nombre approximatif d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible Nombre d’images enregistrables ∫ • Format [4:3], Qualité [A] [Format imag] 8 Go 16 Go 32 Go 64 Go L (16M) 1810 3640 7260 M (8M) 1650 3340 6690...
Page 31
2. Prise en main/Commandes de base • Si la température ambiante est élevée, un enregistrement sans interruption ou d'autres conditions pourraient causer la surchauffe de l'appareil photo, alors les limitations suivantes surviendront pour protéger l'appareil photo. Attendez jusqu'à ce que l'appareil photo refroidisse.
2. Prise en main/Commandes de base Changement de l'objectif En changeant l'objectif, vous augmenterez vos possibilités de prises de vue et, encore plus, le plaisir d'utiliser votre appareil photo. Changez l'objectif en utilisant la procédure suivante. • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. •...
Page 33
2. Prise en main/Commandes de base Mise en place de l’objectif • Retirez le capuchon d'objectif arrière de l'objectif. • Si le capuchon du boîtier est en place sur l'appareil photo, retirez-le. Alignez les repères de montage de l'objectif A puis tournez l'objectif dans le sens de la flèche jusqu'à...
Page 34
2. Prise en main/Commandes de base Fixation du parasoleil Lorsque vous enregistrez avec un fort contre-jour, un reflet irrégulier peut apparaître dans l’objectif. Le parasoleil réduit l’inclusion de la lumière non désirée sur les images enregistrées et diminue la chute du contraste. Le parasoleil empêche l’excès de lumière et améliore la qualité...
Page 35
2. Prise en main/Commandes de base Objectifs interchangeables (H-X015) ∫ • Avant d'installer le parasoleil, assurez-vous d'avoir retiré le capuchon d’objectif. Le parasoleil ne peut pas être installé sans que le capuchon d’objectif ait été retiré. Tournez la bague de décoration dans le sens de la flèche pour la retirer.
2. Prise en main/Commandes de base Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. Mettez l’appareil photo en marche. • Lorsque l'appareil photo est allumé, l'indicateur d'état est vert. • Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché, poursuivez à...
2. Prise en main/Commandes de base Changement de la configuration de l’horloge Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.]. (P57) • L'horloge peut être réinitialisée comme montré aux étapes de la P36. • La configuration de l’horloge est maintenue pendant 3 mois en utilisant la pile interne de l’horloge même sans la batterie.
2. Prise en main/Commandes de base Commandes de base Conseils pour prendre de bonnes photos Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, maintenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Ne couvrez pas la lampe d’assistance MPA A, le microphone B ou le haut-parleur C avec vos doigts ou d’autres objets.
2. Prise en main/Commandes de base Extraction/retrait de l'objectif [lorsque l'objectif interchangeable (H-FS12032/H-FS35100) est installé] Comment extraire l'objectif Exemple : H-FS12032 ∫ Tournez la bague du zoom dans la direction indiquée par la flèche 1 de la position A (l'objectif est rétracté) vers la position B [12 mm à...
2. Prise en main/Commandes de base Déclencheur (Pour prendre des photos) Le déclencheur fonctionne en deux étapes. Pour prendre une photo, appuyez-le. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation C Indicateur de mise au point •...
2. Prise en main/Commandes de base Affichage d'une photo juste après l'avoir prise > [Personnel] > [Prév.auto] MENU Sélectionnez la durée pendant laquelle l'image s'affiche après avoir pris la photo. [FIXE]: [Durée] Les images s’affichent tant que le bouton de déclenchement est enfoncé...
2. Prise en main/Commandes de base Molette de sélection du mode (Pour sélectionner un mode Enregistrement) Sélectionnez le mode en tournant la molette de sélection. • Tournez la molette de sélection lentement pour choisir le mode désiré. Mode Auto Intelligent (P75) Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo.
2. Prise en main/Commandes de base Molette arrière Il y a deux façons d’utiliser la molette arrière, en tournant à droite et à gauche, et en appuyant pour valider. Rotation: La sélection des éléments ou la configuration des valeurs est effectuée pendant les différents réglages.
2. Prise en main/Commandes de base Touche curseur/Touche [MENU/SET] En appuyant sur la touche curseur: La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est effectuée. En appuyant sur [MENU/SET]: La confirmation de la configuration, etc., est effectuée. • Ce mode d'emploi représente le haut, le bas, la gauche et la droite de la touche curseur ainsi 3/4/2/1.
2. Prise en main/Commandes de base Touche [DISP.] (Pour changer les informations affichées) Appuyez sur [DISP.] pour changer les informations affichées à l’écran. En Mode Enregistrement • Vous pouvez choisir entre [ ] (style écran) et [ ] (style viseur) pour chaque écran d’affichage de l’écran et du viseur à...
Page 46
2. Prise en main/Commandes de base ] style viseur) • L’écran changera comme suit: (Exemple d'affichage du Viseur) Avec information (information Avec information Avec information détaillée (afficheur du (information Avec information afficheur du capteur détaillée) ¢ capteur d'inclinaison) d'inclinaison) ¢ MPA S MPA S MPA S...
Page 47
2. Prise en main/Commandes de base Pour afficher/ne pas afficher l'histogramme > [Personnel] > [Histogramme] > [OUI]/[NON] MENU Vous pouvez définir la position en appuyant sur 3/4/2/1. • L’opération tactile directe est également possible à partir de l’écran d’enregistrement. • Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité...
Page 48
2. Prise en main/Commandes de base A propos de l'afficheur du capteur d'inclinaison ∫ Lorsque le capteur d'inclinaison est affiché, il est facile de corriger l'inclinaison de l'appareil photo etc. Appuyez sur [DISP.] pour afficher le capteur d'inclinaison. Vérifiez l’inclinaison de l'appareil photo. ...
Page 49
2. Prise en main/Commandes de base En Mode Lecture • L’écran changera comme suit: Affichage détaillé Sans information Avec Affichage (Affichage information ¢1 Histogramme ¢2 ¢1, 2, 3, 4 informations ¢2 surligné) F3.5 1/98 1/98 1/98 1/98 ÉAB ÉB ÉB MPA S F3.5 STD.
Page 50
2. Prise en main/Commandes de base Pour afficher/ne pas afficher les zones saturées de blanc > [Personnel] > [Haute lumière] > [OUI]/[NON] MENU Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est activée ou lors de la visualisation, les zones blanches saturées apparaissent en clignotant en noir et blanc. Ceci n'a aucun effet sur l'image enregistrée.
2. Prise en main/Commandes de base Touche [LVF] (Permutation Écran/Viseur) Appuyez sur [LVF] pour permuter entre l'Écran et le Viseur. A Touche [LVF] B Détecteur d’yeux La touche [LVF]/[Fn2] peut être utilisée de deux façons, comme [LVF] ou comme [Fn2] (fonction 2). La touche peut être utilisée comme [LVF] au moment de l'achat.
Page 52
2. Prise en main/Commandes de base Réglage de la sensibilité du capteur d'œil et de la commutation automatique de l'afficheur entre l'Écran et le Viseur > [Personnel] > [Détecteur d'œil] MENU Ceci défini la sensibilité du capteur de l'œil. [Sensibilité] [ÉLEVÉ]/[BAS] Ceci définira la méthode pour permuter entre l'écran et le viseur.
2. Prise en main/Commandes de base Écran tactile (Commandes tactiles) L’écran tactile de cet appareil est capacitif. Touchez l'écran directement avec votre doigt Touchez ∫ Toucher brièvement l'écran tactile. • Pour sélectionner les fonctionnalités à l’aide de l’écran tactile, assurez-vous de toucher le centre de l’icône désirée.
Page 54
2. Prise en main/Commandes de base Pour activer/désactiver la commande tactile > [Personnel] > [Régl.touche] MENU • Si vous avez sélectionné [NON], aucun onglet tactile ni aucune icône tactile ne s'affichent à l'écran. [OUI] Toutes opérations tactiles. Définit la zone non tactile de l'écran tactile. Les commandes tactiles dans la zone seront désactivées.
2. Prise en main/Commandes de base Prendre des Photos en Utilisant la Fonction Tactile Pour prendre des photos en utilisant la fonction Toucher Déclencheur Modes applicables: En touchant simplement le sujet à mettre au point, il fera la mise au point sur le sujet et prendra automatiquement la photo.
Page 56
2. Prise en main/Commandes de base Optimisation facile de la luminosité d'une zone spécifique (EA tactile) Modes applicables: Vous pouvez facilement optimiser la luminosité d'une position touchée. Si le visage du sujet est sombre, vous pouvez éclaircir l'écran en fonction de la luminosité du visage. Touchez [ ].
2. Prise en main/Commandes de base Configuration des rubriques du menu Vous pouvez paramétrer les menus en utilisant deux types d'opération—les opérations tactiles avec lesquelles vous toucherez l'écran et les opérations par touches avec lesquelles vous appuierez sur la touche curseur et vous tournerez les molettes arrière. Dans ce mode d'emploi, les étapes pour configurer un élément de menu sont décrites comme suit.
Page 58
2. Prise en main/Commandes de base Changement vers d’autres menus ∫ par ex.: Pour permuter vers le menu [Config.] à partir du menu [Enr.]. Appuyez sur 2. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un sélecteur de menu, comme [ • Vous pouvez également sélectionner un sélecteur de menu en tournant la molette arrière.
Page 59
2. Prise en main/Commandes de base Fermez le menu ∫ Appuyez sur [ ] ou appuyez à mi-course sur le déclencheur. (Avec commande tactile) Touchez [ • Lorsque [Informations du menu] (P71) du menu [Config.] est sur [OUI], les explications sur les éléments et les paramètres du menu s'affichent sur l'écran de menu.
2. Prise en main/Commandes de base Pour faire appel instantanément aux menus les plus utilisés (Menu Rapide) En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés. • Les caractéristiques qui peuvent être ajustées en utilisant le Menu Rapide sont déterminées par le mode ou par le style d’affichage de l’appareil photo.
Page 61
2. Prise en main/Commandes de base Changement de méthode pour la configuration des éléments du Menu Rapide > [Personnel] > [Q.MENU] MENU [PRESET]: Les éléments par défaut peuvent être définis. [CUSTOM]: Le Menu Rapide sera constitué des éléments désirés. (P62)
2. Prise en main/Commandes de base Changez le Menu Rapide pour votre élément préféré Lorsque [Q.MENU] (P61) dans le menu [Personnel] est sur [CUSTOM], le Menu Rapide peut être changé comme désiré. Il est possible de définir jusqu'à 15 éléments du Menu Rapide. Appuyez sur 4 pour sélectionner [ ], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 63
2. Prise en main/Commandes de base Menu [Image animée] – – [Clip vidéo instantané] (P221) [Mode d'image] (P220) – [Réglage de film] ([Format enregistrement] (P217)/[Qualité enr.] (P217)) Menu [Personnel] – – [Mode discret] (P186) [Affich. réel monochr.] (P194) – – [Focus Peaking] (P158) [Zone d'enr.]...
2. Prise en main/Commandes de base Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (touches fonction) Vous pouvez assigner les fonctions d'enregistrement, etc. à des touches et des icônes spécifiques. Sélectionnez le menu. > [Personnel] > [Réglage touche Fn] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la touche fonction à...
Page 65
2. Prise en main/Commandes de base Menu [Personnel] – – [Mode discret] (P186) [Affich. réel monochr.] (P194) – – [Focus Peaking] (P158) [Zone d'enr.] (P215) – – ¢ [Histogramme] (P47): [Fn5] [Zoom fixe] (P201) – – [Grille de réf.] (P47) [Vitesse zoom] (P201) –...
2. Prise en main/Commandes de base Configuration des paramètres de base de cet appareil (Menu Configuration) Pour plus de détails sur la manière de configurer le [Config.] référez-vous à la P57. [Régl.horl.] et [Économie] sont des éléments importants. Vérifiez leurs paramètres avant de les utiliser. —...
Page 67
2. Prise en main/Commandes de base La date de départ et la date de retour d’un voyage ainsi que le nom du lieu de destination du voyage peuvent être définis. Vous pouvez afficher le nombre de jours déjà passé en visionnant les images et l’estampiller sur les images enregistrées avec [Timbre car.] (P242).
Page 68
2. Prise en main/Commandes de base Ceci vous permet de régler le volume du son électronique et du son de l'obturateur électronique. [Volume du bip]: [Vol. obturat.]: [u] (Élevé) ] (Élevé) [Bip] [t] (Bas) ] (Bas) [s] (Non) ] (Non) [Ton obturat.]: •...
Page 69
2. Prise en main/Commandes de base Définit la luminosité du moniteur en fonction du niveau de luminosité ambiante. „ [AUTO]: La luminosité est ajustée automatiquement selon la lumière qui est autour de l’appareil photo. [Luminosité de l’écran] … [MODE1]: Rend l’écran plus lumineux. …...
Page 70
2. Prise en main/Commandes de base Sélectionnez le système de communication USB en raccordant l’appareil photo à votre ordinateur ou à l’imprimante à l’aide du câble de connexion USB (fourni). y [Sélect.connex.]: Choisissez entre [PC] et [PictBridge(PTP)] si vous connectez l’appareil [Mode USB] photo à...
Page 71
2. Prise en main/Commandes de base [Lecture 3D]: Configuration de la méthode de transmission des images 3D. Réglé en connectant un téléviseur prenant en charge la Réglé en connectant un téléviseur ne prenant pas en charge la 3D. Réglé si vous désirez visionner des images en 2D (image conventionnelle) sur un téléviseur prenant en charge la 3D.
Page 72
2. Prise en main/Commandes de base Réglez la langue affichée à l’écran. [Langue] • Si vous choisissez par erreur une autre langue, sélectionnez [~] à partir des icônes de menu pour sélectionner la langue désirée. [Aff. version] — • Ceci permet à la version du firmware de l'appareil photo et de l'objectif d'être contrôlée. •...
Page 73
2. Prise en main/Commandes de base Réinitialise tous les paramètres du menu [Wi-Fi] sur ses paramètres par défaut. [Réinit. par. Wi-Fi] (sauf [LUMIX CLUB] (P293)) • Réinitialisez toujours l'appareil photo avant de vous en débarrasser ou de le vendre pour empêcher que des informations personnelles enregistrées dans l'appareil photo soient utilisées de façon malintentionnée.
2. Prise en main/Commandes de base Saisie d’un texte Il est possible de saisir le nom des bébés et des animaux de compagnie ainsi que celui des lieux en enregistrant. Lorsqu'un écran ressemblant à celui de droite s'affiche, vous pouvez saisir les caractères. (Seuls les caractères et symboles alphabétiques peuvent être saisis.) •...
Modes Enregistrement Pour prendre des photos en utilisant la Fonction automatique (Mode Auto Intelligent) Mode Enregistrement: Dans ce mode, l'appareil photo effectue la configuration optimale pour le sujet et la scène, donc nous vous le conseillons si vous désirez quitter la configuration de l'appareil photo et enregistrer sans vous en soucier.
Page 76
3. Modes Enregistrement Paramétrez la molette de sélection du mode sur [¦]. • L'appareil photo passera sur le mode le plus récemment utilisée entre le Mode Auto Intelligent et le Mode Auto Plus Intelligent. Au moment de l’achat, le mode est réglé sur le Mode Auto Plus Intelligent.
Page 77
3. Modes Enregistrement Fonctions qui marchent automatiquement. ∫ • Les fonctions suivantes sont effectuées automatiquement pour permettre à l'appareil photo de créer la configuration optimale. – Détection de scène – Compensation du contre-jour – [Détection visage/œil] – Balance automatique des blancs –...
Page 78
3. Modes Enregistrement Détection de scène ∫ • Si, par exemple, un trépied est utilisé et que l’appareil photo a estimé que les secousses de celui-ci étaient minimes lorsque la détection de scène a identifié la scène comme étant [ ], la vitesse d’obturation sera plus lente que la normale.
3. Modes Enregistrement Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.]) Mode Enregistrement: Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI] et que [ ] est détecté lors d'une prise de vues portative, les photos de paysage nocturne seront prises avec une vitesse de rafale très rapide et composeront une seule photo.
3. Modes Enregistrement Combinaison de plusieurs images en une seule avec une gradation riche ([iHDR]) Mode Enregistrement: Lorsque [iHDR] est paramétré sur [OUI] et qu'il y a, par exemple, un fort contraste entre l'arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont enregistrées avec des expositions différentes et combinées pour créer une seule photo riche en gradation.
3. Modes Enregistrement Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de Perte de Focalisation) Mode Enregistrement: Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant sur l’écran. Appuyez sur la molette arrière pour afficher l’écran de configuration. •...
3. Modes Enregistrement Pour enregistrer des images en changeant la luminosité ou le ton de la couleur Mode Enregistrement: Ce mode vous permet de changer la luminosité et le ton de la couleur de vos paramètres préférés pour ceux définis par l'appareil photo. Configuration de la luminosité...
3. Modes Enregistrement A propos du Mode Auto Plus Intelligent et du Mode auto intelligent Commuter entre le Mode Auto Plus Intelligent et le Mode Auto Intelligent ∫ Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l'onglet [ ] ou [ Appuyez sur 2/1 pour sélectionner [ ] ou...
Page 84
3. Modes Enregistrement Menus pouvant être définis ∫ Seuls les menus suivants peuvent être définis. Mode Auto Intelligent Plus Menu Rubrique [Style photo]/[Format]/[Format imag]/[Qualité]/[AFS/AFF]/[Débit rafale]/[Pris. vues raf.]/[Retardateur]/[Prise noct.manu.intell.]/[iHDR]/[Intervallomètre]/ [Enr.] [Anim image par image]/[Type d’obturateur]/[Conv. télé ét.]/[Espace coul.]/ [Stabilisat.]/[Rec. visage]/[Config. profil] [Style photo]/[Clip vidéo instantané]/[Format enregistrement]/[Qualité...
3. Modes Enregistrement Pour prendre des photos avec vos réglages favoris (Mode du Programme EA) Mode Enregistrement: L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [Enr.].
Page 86
3. Modes Enregistrement Décalage de programme En mode de programme EA, vous pouvez changer la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation présélectionnés sans changement de l’exposition. Ceci est appelé décalage de programme. Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus flou en diminuant la valeur de l’ouverture ou enregistrer un sujet qui se déplace de façon plus dynamique par le ralentissement de la vitesse d’obturation en prenant une photo en mode programme EA.
Page 87
3. Modes Enregistrement Exemple de changement de [Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé] 9 10 11 12 13 14 15 16 1 / 2 1 / 4 1 / 8 1 / 15 1 / 30 1 / 60 1 / 125 1 / 250 1 / 500 1 / 1000 1 / 2000 1 / 4000 1 / 8000 1 / 16000 (A): Valeur de l’ouverture (B): Vitesse d’obturation 1 Ligne de graphique du décalage de programme...
3. Modes Enregistrement Prendre des photos en spécifiant le diaphragme/ la vitesse d’obturation Mode Enregistrement: • Les effets de la valeur d'ouverture et de la vitesse d'obturation définies ne seront pas visibles sur l'écran d'enregistrement. Pour contrôler l'écran d'enregistrement, veuillez utiliser [Aperçu]. (P93) •...
3. Modes Enregistrement Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation Lorsque vous définissez la vitesse d’obturation, l'appareil photo optimise automatiquement la valeur d’ouverture qui convient à la luminosité du sujet. Si vous désirez prendre une photo nette d’un sujet qui se déplace rapidement, sélectionnez une vitesse d’obturation rapide.
3. Modes Enregistrement Mode Exposition Manuelle Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. L’assistant de l’exposition manuelle apparaît au bas de l ‘écran pour indiquer l’exposition. Amenez la molette de sélection sur [ Tournez la molette arrière pour régler la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation.
Page 91
3. Modes Enregistrement Optimisation de la sensibilité ISO pour la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture Lorsque la sensibilité ISO est sur [AUTO], l'appareil photo détermine automatiquement la sensibilité ISO de manière à ce que l'exposition soit adaptée à la vitesse d’obturation et à la valeur d’ouverture.
Page 92
3. Modes Enregistrement Vérifier/ne pas vérifier les effets de l'ouverture et de la vitesse d’obturation sur l'écran d'enregistrement. > [Personnel] > [Aperçu constant] > [OUI]/[NON] MENU • Cette fonction ne marche pas lorsque vous utilisez le flash. • Il peut uniquement être utilisé avec le Mode d’Exposition Manuelle. •...
3. Modes Enregistrement Confirmez les effets du diaphragme et la vitesse d’obturation (Mode Prévisualisation) Modes applicables: Les effets de l’ouverture et de la vitesse d’obturation peuvent être contrôlés en utilisant le Mode Prévisualisation. • Vérifiez les effets d’ouverture: Vous pouvez contrôler la profondeur de champ (portée utile de la mise au point) avant de prendre une photo en refermant le volet de l’obturateur sur la valeur d’ouverture que vous définissez.
3. Modes Enregistrement Configuration facile de l'ouverture/vitesse d'obturation pour une exposition adaptée (Commande EA) Modes applicables: Si le paramètre de l'exposition est trop lumineux ou trop sombre, vous pouvez utiliser la commande EA pour effectuer une exposition adaptée. Comment est indiqué que l'exposition n'est pas adéquate •...
3. Modes Enregistrement Pour prendre des photos panoramiques (Mode Panorama) Mode Enregistrement: Les photos sont prises à la suite les unes des autres tout en déplaçant horizontalement ou verticalement l’appareil photo, puis elles sont combinées pour créer une seule photo panoramique.
Page 96
3. Modes Enregistrement Appuyez une fois encore sur le déclencheur pour terminer l’enregistrement de la photo. • L'enregistrement peut également prendre fin en gardant l'appareil photo fixe pendant l'enregistrement. • L'enregistrement peut également prendre fin en déplaçant l'appareil photo au bout du guide.
Page 97
3. Modes Enregistrement A propos de la lecture ∫ Une pression sur 3 fera démarrer le défilement automatique de la lecture dans le même sens que l'enregistrement. 1/98 1/98 1/98 1/98 • Les opérations suivantes peuvent être effectuées durant le défilement de la lecture.
3. Modes Enregistrement Pour prendre des photos qui correspondent à la scène en cours d’enregistrement (Mode Scène Guidée) Mode Enregistrement: Si vous choisissez une scène qui correspond au sujet et aux conditions d’enregistrement en vous référant aux exemples d'images, l’appareil photo définira l’exposition, la couleur et la mise au point optimales, vous permettant d’enregistrer la scène de manière appropriée.
Page 99
3. Modes Enregistrement Pour changer l'affichage de l'écran de sélection de scène ∫ Appuyez sur [DISP.] pour changer l’écran. • Lorsque l'affichage du guide est sélectionné, des conseils pour créer des effets d'image convenant à chaque scène, etc. s'affichent. Affichage normal Affichage du guide Affichage de la liste Pour afficher/ne pas afficher l’écran de sélection lorsque la molette de...
Page 100
3. Modes Enregistrement Pour avoir des détails sur les paramètres du Mode Scène Guidée, consultez la P98. [Portrait clair] La luminosité du visage est ajustée et l’arrière-plan est rendu flou pour créer un portrait clair. Conseils • Si vous utilisez un objectif avec la fonction zoom, vous pouvez améliorer l’effet en zoomant autant que possible et en diminuant la distance entre l’appareil photo et le sujet.
Page 101
3. Modes Enregistrement [Ton reposant] Le ton chaud des couleurs donne à l’image une ambiance reposante. [Visage d'enfant] Le flou modéré de l’arrière-plan et le ton accentué de la peau attirent l’attention sur le visage de l’enfant. Touchez le visage. •...
Page 102
3. Modes Enregistrement [Lueur romantique du couchant] Le ton violet amélioré crée une image romantique du ciel juste après le coucher de soleil. [Vif éclat du couchant] Le rouge est amélioré pour créer une vive image du coucher de soleil. [Eau scintillante] Le scintillement de l’eau est amélioré...
Page 103
3. Modes Enregistrement [Ciel nocturne froid] Les tons bleus sont améliorés pour créer une image froide et raffinée du ciel nocturne après le coucher de soleil. Conseils • Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied et du retardateur. • Il se peut que l’obturateur demeure fermé à la suite d’une prise de vue à...
Page 104
3. Modes Enregistrement [Illuminations scintillantes] Le filtre étoile améliore les points de lumière. Conseils • Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied et du retardateur. • L’affichage de l’écran d’enregistrement sera encore plus différé que d’habitude et l’écran semblera avoir perdu des photogrammes. •...
Page 105
3. Modes Enregistrement [Image douce d'une fleur] Le flou artistique crée une image diffuse. Conseils • Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied et du retardateur. • Nous vous conseillons d'éviter d'utiliser le flash pour prendre des photos en gros plan. •...
Page 106
3. Modes Enregistrement [Beau dessert] La luminosité globale de l’écran est augmentée pour rendre le dessert plus beau. Conseils • Si vous utilisez un objectif avec la fonction zoom, vous pouvez améliorer l’effet en zoomant autant que possible et en diminuant la distance entre l’appareil photo et le sujet.
3. Modes Enregistrement Pour prendre des photos avec des effets d’image différents (Mode de Contrôle Créatif) Mode Enregistrement: Ce mode enregistre avec des effets d'image supplémentaires. Vous pouvez définir les effets à ajouter en sélectionnant les exemples d'image et en les vérifiant sur l'écran.
Page 108
3. Modes Enregistrement Pour changer l'affichage de l'écran de sélection de l'effet d'image (filtre) ∫ Appuyez sur [DISP.] pour changer l’écran. • Lorsque l'affichage de l'écran de sélection de l'effet d'image est paramétré sur l'affichage du guide, une description de l'effet d'image sélectionné s'affiche. Affichage normal Affichage du guide Affichage de la liste...
Page 109
3. Modes Enregistrement Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de Perte de Focalisation) Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant sur l’écran. Appuyez sur la molette arrière pour afficher l’écran de configuration. • Chaque pression sur la molette arrière commute vers le réglage de la luminosité, le contrôle de perte de focalisation et la fin de l’opération.
Page 110
3. Modes Enregistrement Pour avoir des détails sur les paramètres du Mode de Contrôle Créatif, consultez la P107. [Expressif] Cet effet accentue la couleur pour créer une image pop art. Les éléments qui peuvent être définis Couleurs Fraicheur Couleurs Pop raffinées [Rétro] Cet effet donne une image décolorée.
Page 111
3. Modes Enregistrement [Clair-obscur] Ajoute une touche sombre et relaxante sur l’image et met en évidence les parties lumineuses. Les éléments qui peuvent être réglés Rouge Bleu Couleur accentué accentué [Sépia] Cet effet créé une image sépia. Les éléments qui peuvent être réglés Contraste Faible contraste Contraste élevé...
Page 112
3. Modes Enregistrement [Monochrome brut] Cet effet crée une photo en noir et blanc d'aspect granuleux. Les éléments qui peuvent être réglés Effet sableux Moins sableux Plus sableux • L'affichage de l'écran d'enregistrement sera encore plus différé que d'habitude et l'écran semblera avoir perdu des photogrammes. [Monochrome doux] Cet effet rend flou l'image globale pour ajouter une impression de douceur à...
Page 113
3. Modes Enregistrement [Dévelop. Croisé] Cet effet donne à votre photo un aspect coloré dramatique. Les éléments qui peuvent être réglés Teinte verte/Teinte Bleue/Teinte jaune/Teinte Couleur rouge • Sélectionnez la teinte de la couleur désirée en tournant la molette arrière, puis appuyez sur [MENU/ SET].
Page 114
3. Modes Enregistrement [Effet miniature] Cet effet rend les zones périphériques floues pour donner un effet miniature. Les éléments qui peuvent être réglés Fraicheur Couleurs raffinées Couleurs Pop Configuration du type de perte de focalisation ∫ Avec [Effet miniature] vous pouvez faire ressortie le sujet en créant intentionnellement des zones au point et des zones floues.
Page 115
3. Modes Enregistrement [Mise au point douce] Rend l’image floue pour produire un effet doux. Les éléments qui peuvent être réglés Extension de la Perte de Perte de perte de focalisation faible focalisation forte focalisation • L'affichage de l'écran d'enregistrement sera encore plus différé que d'habitude et l'écran semblera avoir perdu des photogrammes.
Page 116
3. Modes Enregistrement [Désatura. Partielle] Cet effet laisse une couleur sélectionnée pour accentuer un détail. Les éléments qui peuvent être réglés Petite quantité de Grande quantité de Quantité de couleur laissée couleur couleur Définissez la couleur à conserver ∫ Définissez la couleur à conserver en sélectionnant un endroit sur l'écran. Appuyez sur [Fn1] pour afficher l’écran de configuration.
Page 117
3. Modes Enregistrement [Rayon de soleil] Cet effet ajoute un rayon de lumière à la scène. Les éléments qui peuvent être réglés Teinte jaune/Teinte rouge/Teinte Bleu/Teinte Couleur blanche • Sélectionnez la teinte de la couleur en tournant la molette arrière, puis appuyez sur [MENU/SET].
3. Modes Enregistrement Enregistre des films en paramétrant manuellement la valeur d’ouverture/la vitesse d’obturation (Mode Films Créatifs) Mode Enregistrement: Il est possible de changer manuellement l’ouverture et la vitesse d’obturation et d’enregistrer des films. Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ Sélectionnez le menu.
3. Modes Enregistrement Pour minimiser les sons de fonctionnement durant l'enregistrement d'un film Le son du fonctionnement du zoom ou de la touche opération peut être enregistré s’il est utilisé pendant l’enregistrement du film. L'utilisation des icônes tactiles rend les commandes silencieuses pendant l'enregistrement d'un film.
3. Modes Enregistrement Enregistrement de vos paramètres préférés (Mode Personnalisé) Mode Enregistrement: Vous pouvez mémoriser les paramètres en cours sur l'appareil photo comme paramètres personnalisés. Si vous les enregistrez dans le Mode personnalisé, vous pourrez utiliser les paramètres mémorisés. • La configuration initiale du Mode de Programme EA est enregistrée comme réglages personnalisés initialement.
3. Modes Enregistrement Enregistrement à l’aide des Paramètres Personnalisés mémorisés Vous pouvez facilement appeler les paramètres que vous avez mémorisés à l'aide de [Mém. rég. pers]. Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ] • Le paramètre personnalisé que vous avez utilisé la dernière fois ([ ], [ ], ou [ ]) sera...
Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Réglage de la qualité de l'image par ajout d'un effet ([Style photo]) Modes applicables: Vous pouvez sélectionner les effets qui correspondent au type d’image que vous désirez enregistrer.
Page 123
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Pour ajuster la qualité de l’image ∫ • La qualité de l'image ne peut pas être réglée dans le Mode Auto Plus Intelligent. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le type du Style de Photo. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les éléments, puis appuyez sur 2/1 pour les paramétrer.
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Enregistrement des images avec des effets d'image ([Configuration de filtre]) Modes applicables: Vous pouvez appliquer les effets d'image (filtres) qui sont disponibles pour le Mode de Contrôle créatif sur les images des autres modes, comme le Mode EA avec priorité...
Page 125
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur • [Monochrome brut]/[Monochrome doux]/[Mise au point douce]/[Filtre étoile]/[Rayon de soleil] ne sont pas disponibles en Mode création Vidéo. • [Effet jouet]/[Effet jouet vif]/[Effet miniature]/[Rayon de soleil] ne sont pas disponibles en Mode Panoramique.
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Réglage des parties Claires/Foncées ([Haut. lumières Ombres]) Modes applicables: Vous pouvez régler la luminosité des parties claires et foncées d'une image tout en vérifiant la luminosité sur l'écran.
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Réglage de l’équilibre des blancs Modes applicables: Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à...
Page 128
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Vous pouvez définir manuellement la couleur de la température pour prendre des photos 6500K naturelles sous différentes conditions lumineuses. Plus la température de la couleur augmente plus l’image devient bleuâtre.
Page 129
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Équilibre des blancs automatique ∫ Selon les conditions prédominantes lorsque la photo est prise, celle-ci pourrait comporter des teintes rougeâtre ou bleuâtre. De plus, lorsque plusieurs sources lumineuses sont utilisées ou lorsqu’il n’y a aucune couleur proche du blanc, la balance des blancs automatique peut ne pas fonctionner correctement.
Page 130
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Bracketing de la Balance des blancs Le paramétrage de la plage est effectué sur la base des valeurs de réglage du réglage fin de la balance des blancs, et 3 images de différentes couleurs sont automatiquement enregistrées quand on enfonce le déclencheur une fois.
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Configuration de la qualité de l'image et de la taille Configuration du format de l’image Modes applicables: Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la méthode d’impression ou de visualisation.
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Configuration du taux de compression des photos ([Qualité]) Modes applicables: Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées. > [Enr.] > [Qualité] MENU Format de Configuration Description des réglages...
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Utilisation des fonctions de correction de l'image Compensation du contraste et de l'exposition ([i.dynamique]) Modes applicables: Le contraste et l'exposition sont corrigés lorsque la différence de luminosité entre l'arrière-plan et le sujet est élevée, etc.
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Combinaison de photos ayant des expositions différentes ([HDR]) Modes applicables: Vous pouvez combiner 3 photos avec différents niveaux d'exposition en une seule photo avec une gradation riche. Vous pouvez minimiser la perte de gradation des zones lumineuses et des zones sombres lorsque, par exemple, le contraste entre l'arrière-plan et le sujet est élevé.
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Réduction des parasites dûs à une longue obturation ([Réd. brt obt. long]) Modes applicables: L’appareil élimine automatiquement le bruit qui apparaît quand la vitesse d’obturation devient plus lente pour prendre des images de décor nocturne etc., si bien que vous pouvez prendre de belles photos.
4. Paramètres de la qualité de l'image et de la teinte de la couleur Configuration de l'espace couleur ([Espace coul.]) Modes applicables: Réglez cette fonction lorsque vous voulez corriger la reproduction des couleurs des images enregistrées sur un ordinateur, une imprimante, etc. >...
Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Pour prendre des photos avec la Mise au point Automatique En configurant le Mode Mise au point ou le Mode Mise au point Automatique de façon optimale pour le sujet ou les conditions d'enregistrement, vous pouvez laisser l'appareil photo régler automatiquement la mise au point de différentes scènes.
Page 138
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) • Si vous effectuez un zoom avant/arrière après avoir fait la mise au point d'un sujet, la mise au point peut perdre de sa précision. Dans ce cas, refaites la mise au point. •...
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Sélection du Mode Mise au point (AFS/AFF/AFC) Modes applicables: La méthode pour effectuer la mise au point lorsque le déclencheur est pressé à mi-course est définie. Réglez la molette du mode de mise au point sur [AFS] ou [AFC].
Page 140
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) A propos de [AFS] de la molette du mode de mise au point ∫ Dans [AFS/AFF] du menu [Enr.] ou du menu [Image animée], vous pouvez attribuer [MPA S] ou [MPA F] à [AFS] de la molette du mode de mise au point. Pour enregistrer à...
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Sélection du Mode Mise au Point Automatique Modes applicables: Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés. Appuyez sur 2 ( Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le mode MPA, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 142
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) L’appareil photo fait la mise au point du sujet dans l’aire de mise au point au centre de l’écran. • La position et la taille de la zone MPA peuvent ([1-zone]) être changées.
Page 143
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) ([Suivi]) • ] ne peut pas être utilisé avec [Intervallomètre]. • Dans les cas suivants, [ ] fonctionne comme [Ø]. – [Eau scintillante]/[Illuminations scintillantes]/[Image douce d'une fleur]/[Monochrome] (Mode Scène Guidée) –...
Page 144
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Verrouillage du sujet qui doit être suivi ( [Suivi]) Commande par touche Dirigez le cadre du suivi MPA sur le sujet et appuyez à mi-course sur le déclencheur. A Cadre du suivi MPA •...
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Configuration de la position de la zone MPA/changement de la taille de la zone MPA Modes applicables: Lorsque [š], [ ], [Ø], ou [ ] dans le Mode Mise au point Automatique est sélectionné, vous pouvez changer la position et la taille de la zone MPA.
Page 146
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) En sélectionnant [š], [Ø] La position et la taille de la zone MPA peuvent être changées. Appuyez sur 2 ( Sélectionnez [š] ou [Ø] et appuyez sur 4. •...
Page 147
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) En sélectionnant [ Vous pouvez régler précisément la position de la mise au point en agrandissant l'écran. • La position de la mise au point ne peut pas être réglée sur le bord de l'écran. Appuyez sur 2 ( Sélectionnez [ ] et appuyez sur 4.
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Configuration de la position de la zone MPA avec la manette tactile Modes applicables: En configurant [Pavé tactile AF] dans [Régl.touche] (P54) dans le [Personnel], vous pouvez déplacer la zone MPA affichée dans le viseur en touchant l'écran.
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Pour optimiser la mise au point et la luminosité d'une position touchée Modes applicables: En configurant [AF tactile] (P54) dans [Régl.touche] du menu [Personnel] sur [AF+AE], vous pouvez optimiser la mise au point et la luminosité de la position que vous avez touchée.
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) • Lorsque vous enregistrez avec le déclencheur tactile, la mise au point et la luminosité sont optimisées pour la position touchée avant que l'enregistrement s'effectue. • Au bord de l’écran, le compteur peut être affecté par la luminosité qui entoure l’endroit touché. Non disponible dans les cas suivants: •...
Page 151
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Pour allumer/Ne pas allumer la lampe d’assistance MPA > [Personnel] > [Lampe ass. AF] > [OUI]/[NON] MENU La lampe d’assistance MPA éclairera le sujet lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course facilitant ainsi la mise au point faite par l’appareil photo dans des conditions de faible éclairage.
Page 152
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Pour enregistrer/Ne pas enregistrer même sans mise au point > [Personnel] > [Priorité AF/Décl.] MENU [FOCUS]: Vous ne pouvez pas prendre de photo tant que la mise au point sur le sujet n’a pas été effectuée.
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Prises de vue avec mise au point manuelle Modes applicables: Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique. Les opérations utilisées pour mettre au point manuellement sont différentes selon l'objectif.
Page 154
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) • Vous pouvez également agrandir la zone en faisant tourner la bague de mise au point, en déplaçant le levier de mise au point, ou bien en étirant (P53) l'écran ou en le touchant deux fois.
Page 155
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Appuyez à mi-course sur le déclencheur. • L'écran d'assistance se fermera. L’écran d’enregistrement s'affichera. • Vous pouvez également fermer l'écran d'assistance en appuyant sur [MENU/SET]. • Si vous avez agrandi la photo en faisant tourner la bague de mise au point ou en déplaçant le levier de mise au point, l'écran d'assistance se fermera environ 10 secondes après l'action.
Page 156
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) À propos de la marque de référence pour la distance de mise au point ∫ La marque de référence pour la distance de mise au point est un repère utilisé pour mesurer la distance de mise au point.
Page 157
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Configuration de la méthode d’affichage de l’assistance MPM (écran agrandi) > [Personnel] > [Assistan.MF] MENU • Les paramètres disponibles changent selon l’objectif utilisé. Lorsqu'un objectif interchangeable sans bague de mise au point (H-FS12032) est utilisé La mise au point peut être réglée lorsque vous appuyez sur 2( ) et l'écran qui [OUI]...
Page 158
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Mettre en évidence/ne pas mettre en évidence les parties au point > [Personnel] > [Focus Peaking] MENU Les parties au point seront surlignées en couleur. [OUI] Les parties au point ne seront pas surlignées. [NON] Le niveau de détection des parties au point est défini.
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Pour fixer la Mise au Point et l’Exposition (Verrouillage MPA/EA) Modes applicables: Il est utile quand vous voulez prendre une photo d’un sujet hors de la zone MPA ou que le contraste est trop fort et que vous ne pouvez pas obtenir l’exposition appropriée.
Page 160
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) • Le verrouillage MPA est efficace uniquement en prenant des photos en mode exposition manuelle. • Le verrouillage EA est actif uniquement en prenant des photos avec Mise au Point Manuelle. •...
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Compensation de l’exposition Modes applicables: Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Appuyez sur la molette arrière pour commuter sur l’opération de compensation de l’exposition.
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Paramétrer la sensibilité lumineuse Modes applicables: Cela permet de paramétrer la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Le paramétrage sur une valeur plus élevée permet de prendre des photos même dans les endroits sombres sans que les photos soient sombres.
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Caractéristiques de la sensibilité ISO 25600 Lieu d’enregistrement Lorsqu’il fait jour (extérieur) Lorsqu’il fait sombre (recommandé) Vitesse d’obturation Lente Rapide Bruit vidéo Rare Fréquent Secousse du sujet Fréquent Rare •...
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Configuration de l'incrément de la sensibilité ISO Modes applicables: Vous pouvez régler les paramètres de la sensibilité ISO par incrément de 1/3 EV. > [Enr.] > [Incréments ISO] MENU ¢...
5. Paramètres de la Mise au point et de la Luminosité (Exposition) Choix de la méthode de mesure de la luminosité ([Mode mesure]) Modes applicables: Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé. > [Enr.] > [Mode mesure] MENU Il s’agit de la méthode par laquelle l’appareil photo mesure l’exposition la plus adéquate en déterminant automatiquement les endroits lumineux sur...
Paramètres de l'obturateur et de l'entrainement Configuration du type d'obturateur Modes applicables: Vous pouvez prendre des photos en utilisant une des deux méthodes d'obturation : la méthode du rideau avant électronique ou la méthode de l'obturateur électronique. Rideau avant électronique Obturateur électronique L'appareil photo démarre une L'appareil photo démarre et finit une...
Page 167
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entrainement • Lorsque [ ] s'affiche à l'écran, les photos seront prises avec l'obturateur électronique. • Lorsque [Débit rafale] est sur [SH], les photos seront prises avec l'obturateur électronique. • Lorsque [Mode discret] est sur [OUI], les photos seront prises avec l'obturateur électronique. •...
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entrainement Sélectionnez un Mode Entrainement Modes applicables: Vous pouvez changer ce que peut faire l'appareil photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Appuyez sur 4 ( 1 2 3 4 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le 31/3 Mode d'entrainement puis appuyez sur [MENU/SET].
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entrainement Prises de vues en utilisant le mode rafale Modes applicables: Les photos sont prises de façon continue tant que le déclencheur est tenu appuyé. • Les photos prises avec une vitesse rafale de [SH] seront enregistrées comme un groupe rafale simple (P231).
Page 170
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entrainement • La vitesse de rafale peut ralentir en fonction des paramètres suivants. – [Format imag] (P131)/[Qualité] (P132)/[Sensibilité] (P162)/Mode de mise au point (P139)/[Priorité AF/Décl.] (P152) • La vitesse de rafale peut également être définie à l’aide de [Débit rafale] dans le menu [Enr.].
Page 171
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entrainement • Si la température ambiante est élevée, un enregistrement sans interruption ou d'autres conditions pourraient causer la surchauffe de l'appareil photo, alors les limitations suivantes surviendront pour protéger l'appareil photo. Attendez jusqu'à ce que l'appareil photo refroidisse.
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entrainement Prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Modes applicables: Un maximum de 7 photos sera enregistré avec différents paramétrages d’exposition suivant la plage de compensation d’exposition, chaque fois que le déclencheur est enfoncé.
Page 173
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entrainement Annulation du Bracketing auto ∫ Sélectionnez [ ] ([Simple]) ou [ ] parmi les modes entrainement. (P168) Changement des réglages de [Config. Simple/Rafale], [Palier] et [Séquence] dans ∫ le Bracketing Auto Sélectionnez le menu. (P57) >...
Page 174
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entrainement • En prenant des photos en utilisant le bracketing Auto après la configuration des valeurs de la compensation de l’exposition, les photos prises sont basées sur les valeurs de la compensation de l’exposition sélectionnée. Non disponible dans les cas suivants: •...
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entrainement Prises de vues avec retardateur Modes applicables: Appuyez sur 4 ( Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l'icône 31/3 du retardateur ([ ], etc.), puis appuyez sur 3. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le paramètre de la durée du retardateur, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 176
6. Paramètres de l'obturateur et de l'entrainement Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo. • La mise au point et l’exposition seront réglées lorsque le déclencheur sera appuyé à mi-course. •...
Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Prendre des photos automatiquement à intervalles définis ([Intervallomètre]) Modes applicables: Vous pouvez définir l'heure du démarrage de l'enregistrement, l'intervalle d'enregistrement et le nombre de photos, l'appareil photo peut prendre automatiquement des photos de sujets tels que des animaux ou des plantes lorsque l'heure est atteinte et créer un film.
Page 178
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs • Définissez l'intervalle d'enregistrement D de manière à ce qu'il soit plus long que la durée de l'exposition (vitesse d’obturation) E. (L'illustration ci-dessous) L'enregistrement pourrait ne pas se faire si l'intervalle d'enregistrement D est plus court que la durée d’exposition (vitesse d’obturation) E, par exemple durant un enregistrement nocturne.
Page 179
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs • Cette fonction ne sert pas avec une caméra de sécurité. • Si vous laissez l’appareil quelque part pour effectuer une [Intervallomètre], faites attention aux vols. • L’enregistrement pendant un long moment dans des endroits froids comme les stations de ski ou les endroits en haute altitude, ou dans des environnements chauds et humides peut causer des dysfonctionnements en conséquence veuillez être prudent.
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Création d'une animation image par image ([Anim image par image]) Modes applicables: Une animation image par image est créée en collant les photos ensemble. • Définissez les paramètres de la date et de l'heure à l'avance. (P36) •...
Page 181
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Appuyez sur 3/ 4 pour sélectionner la méthode d’enregistrement et appuyez sur [MENU/SET]. [OUI] Prend automatiquement des photos à intervalle défini. [Prise de Lorsque le déclencheur est appuyé à fond, l'enregistrement démarre. vue auto.] [NON] Ceci sert à...
Page 182
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Sélectionnez les méthodes de la création d'un film. • Le format d'enregistrement sélectionné est le [MP4]. Définit la qualité d'un film. [Qualité enr.] [FHD/50p]/[FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p] Définit le nombre d'images par seconde. Plus le nombre est grand, plus le film sera fluide. [Cadence] [50fps] ¢...
Page 183
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs • L'enregistrement automatique peut ne pas s'effectuer aux intervalles définis car l'enregistrement prend plus de temps sous certaines conditions, comme par exemple lorsque le flash est utilisé. • Si une qualité d'image différente du format des images originales est sélectionnée, des bandes noires peuvent s'afficher en haut et en bas ou à...
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Effectuer plusieurs expositions sur une seule photo ([Exposition multiple]) Modes applicables: Donne un effet comme la multi-exposition. (jusqu'à 4 fois pour une seule image) Sélectionnez le menu. (P57) > [Enr.] > [Exposition multiple] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Démarrer] et appuyez sur [MENU/SET].
Page 185
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs A propos de la configuration du Contrôle du gain automatique ∫ Sélectionnez [Gain auto] sur l’écran montré à l’étape et validez-le. • [OUI]: Le niveau de luminosité est ajusté selon le nombre de photos prises et les photos sont superposées sur les autres.
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Désactiver à la fois les sons de fonctionnement et la sortie lumineuse ([Mode discret]) Modes applicables: Cette fonction est utile pour enregistrer des images dans un environnement silencieux, un lieu public, etc. ou enregistrer les images de sujets tels que des bébés ou des animaux. Sélectionnez le menu.
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Prendre des photos nettes en enregistrant des visages ([Rec. visage]) Modes applicables: La reconnaissance faciale est une fonction qui cherche un visage ressemblant à un visage enregistré et qui lui donne automatiquement la priorité de la mise au point et l’exposition. Même si la personne est située à...
Page 188
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs • [Rec. visage] fonctionne uniquement si le mode MPA est réglé sur [š]. • Pendant le mode rafale, les informations de l’image de la [Rec. visage] peuvent être liées uniquement à la première image. •...
Page 189
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Configuration Visage Vous pouvez enregistrer des informations comme les noms et les anniversaires pour les images de visage de 6 personnes au maximum. Point sur l’enregistrement en enregistrant les images des visages ∫...
Page 190
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Sélectionnez l’élément. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 images de visage. Il est possible d’enregistrer les noms. 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.] et appuyez sur [MENU/ SET]. [Nom] 2 Entrez le nom. •...
Page 191
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Changez ou effacez les informations d’une personne enregistrée Vous pouvez modifier les images ou les informations d’une personne déjà enregistrée. Vous pouvez également supprimer les informations de la personne enregistrée. Appuyez sur 4 pour sélectionner [MÉMOIRE] et puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’image du visage à...
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Enregistrement des profils des bébés et des animaux domestiques sur les images Modes applicables: Si vous définissez le nom et la date d'anniversaire de votre bébé ou de votre animal domestique à l'avance, vous pouvez enregistrer leur nom et leur âge en mois et en années dans les images. Vous pouvez les afficher à...
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Utilisation des écrans et des affichages adaptés à l'enregistrement Contrôle des zones qui peuvent être saturées de blanc ([Zebra Pattern]) Modes applicables: Vous pouvez contrôler les zones qui peuvent être saturées de blanc en affichant celles qui sont au-dessus d'un certain niveau de luminance avec un motif de zébrures.
Page 194
7. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Affichage de l'écran d'enregistrement en noir et blanc ([Affich. réel monochr.]) Modes applicables: Vous pouvez afficher l'écran d'enregistrement en noir et blanc. Cette fonction est pratique lorsqu'un écran en noir et blanc facilite la mise au point avec la Mise au Point Manuelle. >...
Stabilisateur, Zoom et Flash Stabilisateur optique de l’image Modes applicables: L'appareil photo détecte les tremblements durant l'enregistrement et les corrige automatiquement, ainsi vous pouvez prendre des photos sans tremblement. Un objectif supportant la fonction du stabilisateur est nécessaire. • L'objectif interchangeable (H-FS12032/H-FS35100) prend en charge la fonction Stabilisateur optique de l’image.
Page 196
8. Stabilisateur, Zoom et Flash Prévention d’instabilité (l’appareil photo est secoué) Lorsque l’alerte d’instabilité [ ] apparaît, utilisez le [Stabilisat.], un trépied ou le retardateur (P175). • La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo immobile à partir du moment où le déclencheur est appuyé jusqu’à ce que l’image apparaisse à...
8. Stabilisateur, Zoom et Flash Prises de vues avec zoom Zoom optique Modes applicables: Vous pouvez faire un zoom avant pour faire paraitre les gens et les objets plus proches ou un zoom arrière pour prendre des paysages, etc. Coté T: Agrandit la distance du sujet Coté...
8. Stabilisateur, Zoom et Flash Augmentation de l'effet télescopique [Conv. télé ét.] Modes applicables: Le Convertisseur Télé Extra vous permet de prendre des photos encore plus larges sans que la qualité de l'image soit détériorée. 1,2k: [ M] ([16:9]) Lorsque vous prenez des [Conv.
Page 199
8. Stabilisateur, Zoom et Flash Augmentation du grossissement du zoom par incréments ∫ • Ceci peut être utilisé uniquement lorsque vous prenez des photos. Sélectionnez le menu. (P57) > [Enr.] > [Conv. télé ét.] > [ZOOM] MENU Attribuez à la touche fonction [Contrôle de zoom]. (P64) •...
Page 200
8. Stabilisateur, Zoom et Flash • Lorsque le convertisseur télé Extra est utilisé, l’angle de vue des photos sera différent de l’angle de vue des films car le facteur zoom n’est pas le même pour les deux. L’angle de vue de l’enregistrement peut être vérifié au préalable en faisant correspondre la configuration de la [Zone d'enr.] (P215) au mode dans lequel vous désirez enregistrer.
Page 201
8. Stabilisateur, Zoom et Flash Pour changer les paramètres d'un objectif avec zoom à alimentation Modes applicables: Définit l’affichage de l’écran et les opérations de l’objectif lorsque vous utilisez un objectif compatible avec le zoom à alimentation (zoom actionné électriquement). Ceci peut uniquement être sélectionné...
8. Stabilisateur, Zoom et Flash Pour zoomer avec une opération tactile Vous pouvez effectuer les opérations de zoom de façon tactile. (Zoom tactile) (Le Zoom optique et le Convertisseur Télé Extra pour l'enregistrement des photos sont actionnables) • Si vous utilisez un objectif interchangeable ne prenant pas en charge le zoom à alimentation (H-FS12032/H-FS35100/H-X015), vous ne pourrez utiliser que le Convertisseur Télé...
8. Stabilisateur, Zoom et Flash Prendre des photos avec flash (fourni) Modes applicables: Pour prendre des photos en utilisant le flash, installez un flash externe. Veuilles noter que cette section fournit des instructions basées sur le flash (fourni). • Pour avoir des informations sur d'autres flashs externes, lisez la P324. Pour retirer le cache de la griffe porte-accessoire ∫...
Page 204
8. Stabilisateur, Zoom et Flash Forcer la désactivation du flash ([Œ]) Dans les cas où les photos ne peuvent pas être prises avec le flash, comme lorsque le flash (fourni) est éteint ou lorsque vous enregistrez un film, [ Œ ] (flash forcé non) s'affiche sur l'écran d'enregistrement et le flash ne se déclenche pas.
Page 205
8. Stabilisateur, Zoom et Flash Portée utile du flash disponible (approximatif) ∫ Lorsque vous utilisez certains objectifs, la lumière du flash peut être bloquée ou peut ne pas couvrir le champ de vue de l’objectif, en causant des zones d’ombre qui apparaissent sur les photos qui en résultent.
8. Stabilisateur, Zoom et Flash Configuration des fonctions du Flash • [Flash] dans le menu [Enr.] est disponible uniquement lorsqu'un flash externe est installé. Pour changer le mode activation Modes applicables: Choisissez si le flash doit sortir automatiquement ou manuellement. Sélectionnez le menu.
8. Stabilisateur, Zoom et Flash Pour changer le Mode Flash Modes applicables: Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. Sélectionnez le menu. (P57) > [Enr.] > [Flash] > [Mode de flash] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. Le flash se déclenche obligatoirement, à...
Page 208
8. Stabilisateur, Zoom et Flash Paramètres du flash disponibles par le Mode Enregistrement [Lorsque le flash ∫ (fourni) est installé] Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Non disponible, ¥: Configuration initiale du Mode Scène Guidée) Mode Enregistrement ‰...
8. Stabilisateur, Zoom et Flash Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash ∫ Vitesse d’obturation Vitesse d’obturation Réglage du flash Réglage du flash (en secondes) (en secondes) ‰ e¢1 1/50 1 à 1/16000 ¢2 à 1/16000 Œ ¢1 En Mode EA avec Priorité d'obturation, la vitesse d'obturation peut être définie sur une valeur qui se situe entre 60 secondes et 1/50e de seconde ;...
8. Stabilisateur, Zoom et Flash Réglez la puissance du flash Modes applicables: Règle la luminosité du flash lorsque les photos prises avec celui-ci sont surexposées ou sous-exposées. Sélectionnez le menu. (P57) > [Enr.] > [Flash] > [Réglage du flash] MENU Appuyez sur 2/1 pour paramétrer la puissance du flash puis appuyez sur [MENU/SET].
8. Stabilisateur, Zoom et Flash Prendre des photos avec des flashs sans fil Modes applicables: En utilisant des flashs qui prennent en charge l'enregistrement à distance (DMW-FL360L/ DMW-FL580L: en option), vous pouvez actionner séparément le déclenchement de trois groupes de flashs et du flash installé sur la griffe porte-accessoire de l'appareil photo. •...
Page 212
8. Stabilisateur, Zoom et Flash Préparatifs: Installez le flash (fourni) ou un flash (DMW-FL360L/DMW-FL580L: en option) sur l'appareil photo. Paramétrez les flashs sans fil sur le Mode RC, puis positionnez-les. • Définissez un canal et des groupes pour le flash sans fil. Sélectionnez le menu.
Page 213
8. Stabilisateur, Zoom et Flash [Mode de déclenchement] [TTL]: L'appareil photo définit automatiquement la sortie. [AUTO] : ¢ La sortie du flash est définie par le flash externe. [MANUAL]: Paramètre manuellement le taux de luminosité du flash externe. [NON]: Le flash sur le coté de l'appareil photo émet uniquement un voyant de communication.
Pour enregistrer des films Pour enregistrer des films Modes applicables: Ceci peut enregistrer des films en Haute définition compatibles avec le format AVCHD ou des films enregistrés en MP4. L’audio sera enregistrée en stéréo. Les fonctions disponibles avec l’enregistrement de film diffèrent selon l’objectif utilisé, et le son de fonctionnement de l’objectif peut être enregistré.
Page 215
9. Pour enregistrer des films Pour activer/désactiver la touche film > [Personnel] > [Bouton vidéo] > [OUI]/[NON] MENU • Cette fonction sert à éviter l'utilisation accidentelle de cette touche. Pour permuter entre l'angle de vue de la prise de photos et celle de l'enregistrement d'un film >...
Page 216
9. Pour enregistrer des films • Si la température ambiante est élevée, un enregistrement sans interruption ou d'autres conditions pourraient causer la surchauffe de l'appareil photo, alors les limitations suivantes surviendront pour protéger l'appareil photo. Attendez jusqu'à ce que l'appareil photo refroidisse.
9. Pour enregistrer des films Configuration du format, de la taille et de la fréquence d'images de l'enregistrement Modes applicables: Sélectionnez le menu. (P57) > [Image animée] > [Format enregistrement] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 218
9. Pour enregistrer des films Lorsque [MP4] est sélectionné Fréquence Sortie du Rubrique Taille d'images de Débit capteur l'enregistrement 50 images/ 1920k1080 28 Mbps [FHD/28M/50p] seconde 1920k1080 20 Mbps [FHD/20M/25p] 25 images/ 1280k720 10 Mbps [HD/10M/25p] seconde 640k480 4 Mbps [VGA/4M/25p] •...
9. Pour enregistrer des films Comment régler la mise au point en enregistrant un film ([MPA continu]) Modes applicables: La mise au point change en fonction du paramètre du mode de mise au point (P139) et du paramètre de [MPA continu] dans le menu [Image animée]. Mode de mise [MPA continu] Description des réglages...
9. Pour enregistrer des films Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film Modes applicables: Vous pouvez prendre des photos tout en enregistrant un film. (Enregistrement simultané) Pendant l’enregistrement du film, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe. •...
Les films seront enregistrés avec [FHD/20M/25p] dans [MP4]. • En utilisant l'appli “Panasonic Image App” pour smartphone/tablette, vous pouvez combiner des films enregistrés avec l'appareil photo. Il est possible d'ajouter de la musique et d'effectuer plusieurs actions d'édition lorsque vous les combinez. De plus, vous pouvez envoyer les films combinés vers un service Web.
Page 222
9. Pour enregistrer des films Démarrez l’enregistrement en appuyant sur SNAP la touche film. 4SEC A Durée d'enregistrement écoulée B Durée d'enregistrement définie • Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir appuyée. • Vous ne pouvez pas arrêter l'enregistrement d'un film en cours.
9. Pour enregistrer des films Configuration [Mise au point glissante] Définissez les cadres qui déterminent la position de départ de la mise au point (premier) et la position de fin de la mise au point (second). L'appareil photo mesure alors sa distance avec les sujets et définit la mise au point.
9. Pour enregistrer des films Utilisation du menu [Image animée] Pour avoir des détails sur les paramètres du menu [Image animée], consultez la P57. • [Style photo], [Configuration de filtre], [AFS/AFF], [Mode mesure], [Haut. lumières Ombres], [i.dynamique], [I. résolution] et [Zoom num.] sont communs au menu [Enr.] et au menu [Image animée].
9. Pour enregistrer des films [Fonction. discret] • Consultez P119 pour avoir des détails. [Aff. niv. micro] Modes applicables: Choisissez si les niveaux du micro doivent être affichés à l’écran ou pas. Configuration: [OUI]/[NON] Non disponible dans les cas suivants: •...
Lecture et Édition des images Visionnage de photos Appuyez sur [(]. Appuyez sur 2/1. 1/98 1/98 1/98 1/98 2: Pour afficher l’image précédente 1: Pour afficher l’image suivante • Si vous appuyez et que vous maintenez 2/1, vous pourrez visionner les photos les unes à la suite des autres. •...
10. Lecture et Édition des images Photos avec piste sonore Cet appareil a été conçu pour lire les films aux formats AVCHD, MP4 et QuickTime Motion JPEG. • Les films sont affichés à l'aide de l'icône film ([ Appuyez sur 3 pour lire. A Durée d’enregistrement d'un film •...
10. Lecture et Édition des images Commandes pendant la lecture automatique d'un Clip vidéo instantané ∫ Lisez à partir du début Arrière pour image précédente Avant pour image suivante • Si vous touchez l'écran, la lecture automatique s'arrête. • Pour visionner sur un ordinateur les films enregistrés avec cet appareil, utilisez le logiciel “PHOTOfunSTUDIO”...
10. Lecture et Édition des images Changement de la méthode de Lecture Utilisation du zoom de lecture Faites tourner la molette arrière à droite. 2.0X 2.0X 2.0X 2.0X • Si la molette arrière est tournée vers la gauche une fois que l'image est agrandie, le grossissement sera réduit.
10. Lecture et Édition des images Affichage de plusieurs écrans (Visualisation “mosaïque”) Faites tourner la molette arrière à gauche. 1/98 1 écran 12 écrans 30 écrans Affichage de l’écran du calendrier • Si la molette arrière est tournée vers la droite, l'écran de lecture précédent s'affichera.
10. Lecture et Édition des images Visualisation d'un groupe d'images Un groupe d'images constitué de plusieurs photos. Vous pouvez visionner les photos du groupe à la suite les unes des autres ou individuellement. • Vous pouvez éditer ou supprimer toutes les photos d'un groupe en une seule fois. (Par exemple, si vous supprimez un groupe d'images, toutes les photos du groupe sont supprimées.) Un groupe d'images constitué...
Page 232
10. Lecture et Édition des images Visualisation de chaque groupe d'images Appuyez sur 4. • La même opération peut être effectuée en touchant [ MENU 1/98 1/98 1/98 1/98 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Affichage groupé] puis appuyez sur [MENU/SET]. MENU Appuyez sur 2/1 pour faire défiler les images.
10. Lecture et Édition des images Effacement des images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les images qui ne sont pas à la norme DCF ou qui sont protégées ne peuvent pas être supprimées. Pour effacer une seule image En Mode Lecture, sélectionnez la photo à...
Page 234
10. Lecture et Édition des images Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100 ¢ ) ou toutes les images ¢ Les groupes d'images sont traités comme une photo unique. (Toutes les photos du groupe d'images sélectionné seront supprimées.) En Mode Lecture, appuyez sur [ ]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Effacem.
10. Lecture et Édition des images Utilisation du menu [Lect.] Avec ce menu, vous pouvez utiliser plusieurs fonctions de lecture tel que le recadrage et autres retouches pour les images enregistrées, les paramètres de protections, etc. • Avec [Retouche effacement], [Timbre car.], [Vidéo accélérée], [Vidéo image par im.], [Redimen.] ou [Cadrage], une nouvelle image éditée est créée.
Page 236
10. Lecture et Édition des images Commandes durant le diaporama ∫ Commande Commande Description des Commande Commande Description des par touche tactile commandes par touche tactile commandes Lecture/Pause Sortie du diaporama Arrière pour image Avant pour image précédente suivante Réduit le niveau du Augmente le niveau volume du volume...
10. Lecture et Édition des images [Mode lecture] La lecture dans [Lect. normale], [Photos seulement], [Vidéo seulement], [Lecture 3D], [Lect. par cat.] ou [Lect. fav.] peut être sélectionnée. Sélectionnez le menu. (P57) > [Lect.] > [Mode lecture] MENU Sélectionnez le groupe à visionner en appuyant sur 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
Vous pouvez envoyer des informations de localisation et les écrire sur les images en utilisant un smartphone. (P268) • Vous devez installer “Panasonic Image App” sur votre téléphone intelligent. (P261) • Lisez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la méthode d'actionnement.
10. Lecture et Édition des images [Retouche effacement] Vous pouvez effacer les parties qui ne sont pas nécessaires sur les photos prises. • La commande d'effacement peut uniquement être effectuée par toucher. [Retouche effacement] active automatiquement l'opération tactile. Sélectionnez le menu. (P57) >...
Page 240
10. Lecture et Édition des images • Les photos peuvent sembler peu naturelles car l'arrière-plan des parties supprimées est créé artificiellement. • Pour un groupe d'images, effectuez la [Retouche effacement] sur chaque photo. (Elles ne peuvent pas être éditées en même temps.) •...
10. Lecture et Édition des images [Édit. titre] Vous pouvez ajouter un texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, il peut être estampillé à l’impression à l’aide de [Timbre car.] (P242). Sélectionnez le menu. (P57) > [Lect.] > [Édit. titre] > [Simple]/[Multi] MENU Sélectionnez l’image.
10. Lecture et Édition des images [Timbre car.] Vous pouvez incruster le jour/heure de l’enregistrement, le nom, le lieu, la date du voyage ou le titre sur les photos enregistrées. LISA LISA LISA Sélectionnez le menu. (P57) > [Lect.] > [Timbre car.] > [Simple]/[Multi] MENU Sélectionnez l’image.
Page 243
10. Lecture et Édition des images Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les éléments d’incrustation du texte, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les réglages, puis appuyez sur [MENU/ SET]. [S.HEURE]: Incrustez l’année, le mois et la date. [A.HEURE]: Incrustez l’année, le mois, le jour, l’heure et les [Date pr.
Page 244
10. Lecture et Édition des images • Lorsque vous imprimez des photos incrustées d’un texte, la date sera imprimée par-dessus le texte incrusté si vous demandez l’impression de la date au laboratoire photo ou à l’imprimante. • Vous pouvez sélectionner jusqu’à 100 images en même temps avec [Multi]. •...
10. Lecture et Édition des images [Division vidéo] Les films enregistrés peuvent être divisés en deux. Ceci est conseillé si vous désirez séparer une partie dont vous avez besoin d’une partie dont vous n’avez pas besoin. La division d’un film est permanente. Décidez avant de diviser! Sélectionnez le menu.
10. Lecture et Édition des images [Vidéo accélérée] Cet fonction vous permet de créer un film à partir du groupe d'images enregistré avec [Intervallomètre]. Le film créé est sauvegardé au format MP4. Sélectionnez le menu. (P57) > [Lect.] > [Vidéo accélérée] MENU Sélectionnez le groupe d'images [Intervallomètre] avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET].
10. Lecture et Édition des images [Redimen.] Pour faciliter le postage des pages Web, des pièces jointes d’e-mails etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite. Sélectionnez le menu. (P57) > [Lect.] > [Redimen.] > [Simple]/[Multi] MENU Sélectionnez l’image et la taille. Configuration [Simple] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 248
10. Lecture et Édition des images • Vous pouvez sélectionner jusqu’à 100 images en même temps avec [Multi]. • La qualité de l’image redimensionnée sera altérée. Non disponible dans les cas suivants : • Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: –...
10. Lecture et Édition des images [Cadrage] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez le menu. (P57) > [Lect.] > [Cadrage] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez la molette arrière et appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner les parties qui doivent être recadrées.
10. Lecture et Édition des images [Tourner]/[Rotation aff] Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement ou de faire pivoter manuellement des images par étape de 90 [Tourner] (L’image est pivotée manuellement) •...
10. Lecture et Édition des images [Mes favoris] Vous pouvez effectuer les choses suivantes si une marque a été ajoutée à la photo et qu’elles ont été configurées comme favoris. • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favoris dans un diaporama. •...
10. Lecture et Édition des images [Rég. impr.] Le système DPOF “Digital Print Order Format” (instructions numériques pour commande d’impression) permet à l’utilisateur de choisir les photos qui doivent être imprimées, combien de copies de chaque image doivent être imprimées ou si la date d’enregistrement doit être imprimée par des imprimantes photo compatibles ou par un laboratoire de photos.
Page 253
10. Lecture et Édition des images Annulation de tous les réglages [Rég. impr.] ∫ Sélectionnez le menu. (P57) > [Lect.] > [Rég. impr.] > [Annul.] MENU • L’écran de confirmation s’affiche. Cela s'effectue lorsque [Oui] est sélectionné. Quittez le menu, une fois effectué. Pour imprimer la date ∫...
10. Lecture et Édition des images [Protéger] Vous pouvez définir la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. Sélectionnez le menu. (P57) > [Lect.] > [Protéger] > [Simple]/[Multi] MENU Sélectionnez l’image. Configuration [Simple] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET].
10. Lecture et Édition des images [Mod. Rec. vis.] Vous pouvez effacer toutes les informations relatives à la reconnaissance faciale des images sélectionnées. Sélectionnez le menu. (P57) > [Lect.] > [Mod. Rec. vis.] > [REMPL.]/[EFF.] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la personne, puis appuyez sur [MENU/SET].
10. Lecture et Édition des images [Confirm. effacem.] Ceci définit quelle option, [Oui] ou [Non], sera surlignée en premier lorsque l'écran de confirmation de suppression d'une photo s'affiche. Sélectionnez le menu. (P57) > [Lect.] > [Confirm. effacem.] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique, puis appuyez sur [MENU/ SET].
Il existe un risque que l'appareil photo viole la réglementation sur les ondes radio s'il est utilisé dans un pays autre que celui où il a été acheté, et Panasonic ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de ces violations.
Page 258
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi A propos du témoin de connexion Wi-Fi ∫ Bleu fixe: La connexion Wi-Fi est en veille Clignotement bleu: Envoi/réception des données par la connexion Wi-Fi A propos de la touche [Wi-Fi] ∫ La touche [Wi-Fi]/[Fn1] peut être utilisée de deux façons, comme [Wi-Fi] ou comme [Fn1] (fonction 1).
Page 259
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Description de la méthode ∫ Si “sélectionnez un [Sélectionner destination dans historique]”, etc. est décrit dans une étape, effectuez une des opérations suivantes. Commande par touche : Sélectionnez [Sélectionner destination dans historique] à l'aide de la touche curseur, puis appuyez sur [MENU/ SET].
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/Tablette (P261) Enregistrer avec un téléphone intelligent (P266) Visionner les photos de l'appareil photo (P267) Sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo (P267) Envoyer les images vers un SNS (P268) Inscription des informations de localisation sur les images stockées dans l'appareil photo (P268)
Connectez le téléphone intelligent à un réseau. (Android) Sélectionnez “Google Play Store”. (iOS) Sélectionnez “App Store ”. Saisissez “Panasonic Image App ” ou “LUMIX” dans le champ de recherche. Sélectionnez “Panasonic Image App” et installez-le. • Utilisez la dernière version. •...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Connexion à un téléphone intelligent/tablette En appuyant et en tenant [Wi-Fi], vous pouvez facilement établir une connexion. Préparatifs • Installez “Image App” à l'avance. (P261) Appuyez quelques instants [Wi-Fi] sur l'appareil photo. • Les informations nécessaires pour la connexion du téléphone intelligent à...
Page 263
Si le téléphone intelligent est verrouillé par un mot de IMAGE APP passe, saisissez le mot de passe pour le déverrouiller. Panasonic Corporation 5 Appuyez sur la touche d'accueil pour fermer le navigateur. 6 Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone intelligent.
Page 264
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi En utilisant un SSID et un mot de passe pour configurer une connexion 1 Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone intelligent. 2 Sélectionnez le SSID affiché sur l'écran de l'appareil photo.
Page 265
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour changer la méthode de connexion ∫ Pour changer la méthode de connexion, appuyez sur [DISP.], puis sélectionnez la méthode de connexion. Pour une connexion par [Par réseau]: Sur l'appareil photo Sélectionnez [Par réseau]. •...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour prendre des images à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette (enregistrement à distance) Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P262) Actionnez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ 2 Enregistrez une image • Les images enregistrées sont sauvegardées dans l'appareil photo.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Lecture des images de l'appareil photo Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P262) Actionnez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ • Vous pouvez changer les images qui s'affichent en sélectionnant l'icône (A) en haut à gauche de l'écran. Pour afficher les images stockées dans l'appareil photo, sélectionnez [LUMIX].
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour envoyer les images de l'appareil photo vers un SNS Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P262) Actionnez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ • Vous pouvez changer les images qui s'affichent en sélectionnant l'icône (A) ...
Page 269
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Actionnez le smartphone ∫ Sélectionnez [ Sélectionnez [Géomarquage]. Sélectionnez une icône Démarrez l'enregistrement des informations de localisation. Arrêtez l'enregistrement des informations de localisation. Envoi et inscription des informations de localisation. • Suivez les messages à l’écran pour actionner le smartphone. •...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Combinaison des films enregistrés avec Snap Movies en fonction de vos préférences sur un smartphone/tablette En utilisant un smartphone, vous pouvez combiner les films enregistrés avec la fonction [Clip vidéo instantané] de l'appareil photo (P221). Il est possible d'ajouter de la musique aux films qui doivent être combinés.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour envoyer des images vers un téléphone intelligent/tablette en contrôlant l'appareil photo Méthodes pour envoyer et images pouvant être ∫ envoyées JPEG AVCHD Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué — — — — ±...
Page 272
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) Sélectionnez le menu. > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images pendant l’enregistrement] Wi-Fi > [Tél. intelligent] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez. (P294) Sur votre téléphone intelligent Pour une connexion par [Par réseau]: 1 Activez la fonction Wi-Fi.
Page 273
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Sélectionnez et envoyez les images ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) Sélectionnez le menu. > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images enregistrées dans Wi-Fi l’appareil] > [Tél. intelligent] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez. (P294) Sur votre téléphone intelligent Pour une connexion par [Par réseau]: 1 Activez la fonction Wi-Fi.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour afficher des photos sur un téléviseur Vous pouvez afficher les photos sur un téléviseur qui prend en charge la fonction Digital Media Renderer (DMR) de la norme DLNA. Préparatifs Paramétrez le téléviseur sur le mode attente DLNA. •...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Impression sans fil Vous pouvez envoyer des images vers une imprimante compatible, puis les imprimer à distance. Méthodes pour envoyer et images pouvant être envoyées ∫ JPEG AVCHD Sélectionnez et envoyez les images — —...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour envoyer des images vers un dispositif AV Vous pouvez envoyer des photos et des films vers les dispositifs AV de votre domicile (dispositifs AV du domicile). A Point d'accès sans fil B Dispositif AV à domicile Méthodes pour envoyer et images pouvant être envoyées ∫...
Page 277
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) Sélectionnez le menu. > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images pendant l’enregistrement] > Wi-Fi [Périphérique AV] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez. (P294) Sélectionnez un dispositif auquel vous désirez vous connecter.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour envoyer des images vers un ordinateur Vous pouvez envoyer les photos et les films enregistrés avec cet appareil vers un ordinateur. Méthodes pour envoyer et images pouvant être envoyées ∫ ¢ JPEG AVCHD Envoi d'une image à...
Page 279
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour créer un dossier qui recevra les images • Créez un compte utilisateur [nom de compte (jusqu'à 254 caractères) et mot de passe (jusqu'à 32 caractères)] pour l'ordinateur constitué de caractères alphanumériques. La tentative de création du dossier de réception peut échouer si le compte comprend des caractères qui ne sont pas alphanumériques.
Page 280
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) Sélectionnez le menu. > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images pendant l’enregistrement] > [PC] Wi-Fi Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez. (P294) Sélectionnez l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter. •...
Page 281
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Sélectionnez et envoyez les images ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) Sélectionnez le menu. > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] > [PC] Wi-Fi Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez. (P294) Sélectionnez l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter. •...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour utiliser des services WEB Vous pouvez envoyer des photos et des films vers un SNS, etc. via le “LUMIX CLUB”. En configurant les transferts automatiques des photos et films vers le Service de Synchronisation par Nuage, vous pouvez recevoir les photos et films transférés sur un ordinateur ou un téléphone intelligent.
été effectuée la prise de vue. Vérifiez ces informations avant de télécharger les images vers des services WEB. • Panasonic ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par la fuite, la perte, etc. des images téléchargées sur des services WEB. •...
Page 284
“LUMIX CLUB”. (P289) • Vérifiez “FAQ/Nous contacter” du site suivant concernant les services WEB compatibles. http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/lumix_faqs/ Préparatifs: Assurez-vous d'avoir créé un compte sur le service WEB que vous désirez utiliser, et d'avoir des informations de connexion disponibles.
Page 285
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Sélectionnez et envoyez les images ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) Sélectionnez le menu. > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images enregistrées dans Wi-Fi l’appareil] > [Service WEB] Sélectionnez [Par réseau] et connectez. (P295) Sélectionnez un service Web. Vérifiez les paramètres d'envoi et sélectionnez [Rég.].
Page 286
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi des images de l'appareil photo vers un service Web avec des commandes ∫ simples Une fois que vous avez envoyé une image, vous pouvez en envoyer d'autres avec des commandes simples comme celles d'un smartphone dans un endroit où une connexion à...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour envoyer des images vers un [Service sync. dans le cloud] Utilisation du [Service sync. dans le cloud] (A compter de septembre 2014) ∫ Préparatifs Vous devez vous inscrire au “LUMIX CLUB” (P289) et configurer le paramètre de synchronisation Nuage (Cloud) pour envoyer une photo vers un Dossier Nuage (Cloud).
Page 288
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) Sélectionnez le menu. > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images pendant l’enregistrement] > Wi-Fi [Service sync. dans le cloud] Sélectionnez [Par réseau] et connectez. (P295) Vérifiez les paramètres d'envoi et sélectionnez [Rég.].
Vous pouvez définir le même identifiant de connexion “LUMIX CLUB” pour cet appareil et un téléphone intelligent. (P292) Visites le site “LUMIX CLUB” pour plus de détails. http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Veuillez noter : • Le service peut être suspendu à cause d'une maintenance habituelle ou d'une panne inattendue, et le contenu du service peut être modifié...
Page 290
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Lisez attentivement les conditions d'utilisation du “LUMIX CLUB” et sélectionnez [Accepter]. • Vous pouvez changer de page avec 3/4. • Vous pouvez agrandir (2k) l'affichage en tournant la molette arrière vers la droite. • Vous pouvez remettre l'affichage à...
Page 291
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour utiliser l'identifiant de connexion acquis/Pour vérifier ou changer l'identifiant de connexion ou le mot de passe ([Définir ID connexion]) Préparatifs: Pour utiliser l'identifiant de connexion acquis, vérifiez l'identifiant de connexion et le mot de passe.
Page 292
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour définir le même identifiant de connexion sur l'appareil photo et le téléphone intelligent/tablette • Définir le même identifiant de connexion sur cet appareil et votre téléphone intelligent est pratique pour envoyer les images de cet appareil vers d'autres dispositifs ou vers un service web.
Page 293
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Supprimez votre identifiant de connexion et votre compte du “LUMIX CLUB” Supprimez l'identifiant de connexion de l'appareil photo avant de le donner à quelqu'un d'autre ou de le mettre au rebut. Vous pouvez également supprimer votre compte “LUMIX CLUB”.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi A propos des connexions Vous pouvez sélectionner une méthode de connexion après avoir sélectionné une fonction Wi-Fi et une destination. Effectuer une connexion directe est pratique lorsque vous êtes loin de votre domicile, dans un lieu où...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Connexion de votre domicile (via le réseau) Vous pouvez sélectionner la méthode pour vous connecter à un point d'accès sans fil. ¢ WPS se réfère à une fonction qui vous permet de configurer facilement les paramètres relatifs à la connexion et à...
Page 296
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Si vous n'êtes pas sûr de la compatibilité WPS (connexion via la [Dans la liste]) Recherche les points d'accès sans fil disponibles. • Vérifie la clé de cryptage du point d'accès sans fil sélectionné si l'authentification du réseau est cryptée.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi • Vérifiez le mode d'emploi et les paramètres des points d'accès sans fil en mémorisant un point d'accès sans fil. • Si aucune connexion ne peut être établie, les ondes radio du point d'accès sans fil peuvent être trop faibles.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Connexion rapide avec les mêmes paramètres que les précédents ([Sélectionner destination dans historique]/[Sélectionner destination dans mes favoris]) Lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée, un enregistrement est sauvegardé dans l'historique. Vous pouvez mémoriser l'enregistrement comme favoris. La connexion à...
Page 299
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour éditer les éléments enregistrés dans les favoris Appuyez sur [Wi-Fi]. Sélectionnez [Sélectionner destination dans mes favoris]. Sélectionnez l'élément favoris que vous désirez éditer, puis appuyez sur 1. Sélectionnez l’élément. [Supprimer de mes — favoris] [Changer l’ordre de mes Sélectionnez la destination.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi A propos des paramètres pour l'envoi des images Lorsque vous envoyez des images, sélectionnez la méthode pour les envoyer après avoir sélectionné [Nouvelle connexion]. Une fois que la connexion a été effectuée, les paramètres d'envoi, tels que la taille de l'image à...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoyer des images pendant l'enregistrement Chaque photo prise peut être automatiquement envoyée vers un dispositif spécifique. • Étant donné que l'appareil photo donne la priorité à l'enregistrement, l'envoi peut être plus long pendant l'enregistrement. •...
Page 302
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour changer les paramètres relatifs à l'envoi des images Appuyer sur [DISP.] après avoir effectué une connexion vous permet de changer les paramètres de l'envoi tels que la taille de l'image à envoyer. Redimensionne l'image à envoyer. [Original]/[Auto] ¢1 /[Modif]...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Menu [Configuration Wi-Fi] Configurez les paramètres nécessaires pour la fonction Wi-Fi. Les paramètres ne peuvent pas être changés lorsque le Wi-Fi est connecté. Sélectionnez le menu. (P57) > [Config.] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] > Élément désiré à MENU définir Procurez-vous ou changez l'identifiant de connexion “LUMIX...
Page 304
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi Pour éviter une opération incorrecte ou l'utilisation de la fonction Wi-Fi par une tiers personne et pour protéger les informations personnelles sauvegardées, nous vous conseillons de protéger la fonction Wi-Fi par un mot de passe. La configuration d'un mot de passe affichera automatiquement [Mot de passe Wi-Fi] l'écran de saisie du mot de passe lorsque la fonction Wi-Fi est...
Connexion à un autre appareil Pour bénéficier d’images en 3D Pour prendre des photos en 3D Installer l’objectif Interchangeable 3D (H-FT012: en option) sur l’appareil photo vous permet de prendre des photos en 3D d’un impact extraordinaire. Pour visionner les images 3D, un téléviseur prenant en charge la 3D est nécessaire. Installez l’objectif Interchangeable 3D sur l’appareil photo.
Page 306
Si votre téléviseur ne commute pas sur une image 3D, effectuez les réglages nécessaires sur le téléviseur. (Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du téléviseur.) • Les photos en 3D peuvent être sauvegardées sur votre ordinateur ou sur un dispositif Panasonic. (P312, 317)
Page 307
12. Connexion à un autre appareil Fonctions ne pouvant pas être utilisées sur les photos 3D Fonctions ne pouvant pas être utilisées pendant un enregistrement en 3D ∫ En enregistrant à l’aide de l’objectif interchangeable 3D (H-FT012: en option), les caractéristiques suivantes seront désactivées: (Fonctions Enregistrement) •...
12. Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur Les images enregistrées à l’aide de cet appareil peuvent être visionnées sur un écran de télévision. Préparatifs: Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche. • Contrôlez les prises de votre Prise HDMI Prise vidéo téléviseur et utilisez des câbles...
Page 309
12. Connexion à un autre appareil Pour connecter à l’aide d'un câble AV (en option) • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en option). • Vérifiez le [Format TV]. (P70) • le son sera reproduit en monaural.
(Toutes les opérations ne sont pas possibles.) • VIERA Link est une fonction Panasonic unique construite sur une fonction de commande HDMI en utilisant la spécification du standard HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Les opérations liées avec les dispositifs compatibles HDMI CEC fabriqués par d’autres sociétés ne sont pas garanties.
Page 311
Les opérations liées disponibles entre cet appareil et un téléviseur Panasonic est différent selon les types de téléviseurs Panasonic même s’ils sont compatibles avec VIERA Link. Voir le mode d’emploi du téléviseur pour les opérations prises en charge sur le téléviseur.
(Cela provoquera l’effacement des images enregistrées, n’optez donc pas pour cette solution.) Si la carte n’est pas reconnue, veuillez consulter le site d’assistance ci-dessous. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html L’ordinateur qui peut être utilisé ∫ L’appareil peut être raccordé à n’importe quel ordinateur capable de reconnaître un dispositif de stockage de masse.
12. Connexion à un autre appareil A propos du logiciel fourni Le DVD fourni contient le logiciel suivant. Installez le logiciel sur votre ordinateur avant de l’utiliser. • PHOTOfunSTUDIO 9.6 PE (Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1) Ce logiciel vous permet de gérer les images. Par exemple, vous pouvez envoyer les photos et les films vers un ordinateur et les trier par date d'enregistrement ou nom du modèle.
12. Connexion à un autre appareil Installation du logiciel fourni ∫ • Avant d’introduire le DVD, fermez toutes les applications ouvertes. Vérifiez l’environnement d’exploitation de votre ordinateur. • Environnement d’exploitation pour “PHOTOfunSTUDIO” – Système d’exploitation (OS) Windows Vista (32bits) SP2, Windows 7 (32bits/64bits) ou SP1, Windows...
Cela pourrait causer des dysfonctionnements. • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option). A Câble de connexion USB (fourni) B Alignez les symboles, et insérez-le. C Vérifiez la prise.
Page 316
12. Connexion à un autre appareil Pour copier vers un ordinateur sans utiliser “PHOTOfunSTUDIO ” ∫ Si vous n'êtes pas en mesure d'installer “PHOTOfunSTUDIO”, vous pouvez copier les fichiers et les dossiers sur votre ordinateur en glissant/déposant les fichiers à partir de cet appareil.
L’image sera longue verticalement si vous visionnez des films copiés au format [16:9] sur un téléviseur au format [4:3]. • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en option). • Lisez le mode d’emploi de l'équipement d'enregistrement pour avoir plus de détails à propos de...
Cela pourrait causer des dysfonctionnements. • N'utilisez pas d'autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option). A Câble de connexion USB (fourni) B Alignez les symboles, et insérez-le. C Vérifiez la prise.
Page 319
12. Connexion à un autre appareil • Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur (en option). Si la batterie se décharge pendant la connexion entre l’appareil photo et l’imprimante, l’indicateur d’état clignote et l’alarme bipe. Si cela survient pendant l’impression, arrêtez-la immédiatement. Sinon, débranchez le câble de connexion USB.
Page 320
12. Connexion à un autre appareil Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Pi PictBridge PictBridge ctBridge Appuyez sur 3 pour sélectionner [Départ impress.] puis appuyez sur [MENU/ SET]. • Lisez la P321 pour connaître les éléments qui peuvent être paramétrés avant le...
Page 321
12. Connexion à un autre appareil Configuration de l’impression Sélectionnez et réglez les rubriques à l’écran à l’étape de la procédure “Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer” et à l’étape de la procédure “Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer”. •...
Page 322
12. Connexion à un autre appareil [Format papier] ∫ Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q]...
Page 323
12. Connexion à un autre appareil Mise en page de l’impression ∫ Lors de l’impression répétée d’une photo sur une même page. Par exemple, si vous désirez imprimer la même photo 4 fois sur une même page, réglez [Mise en page] sur [ä], puis réglez [Nomb. d’impress.] sur 4 pour la photo que vous désirez imprimer.
Autres Accessoires optionnels • Certains accessoires en option ne sont pas disponibles dans certains pays. Flash Externe (en option) Les flashs en option (DMW-FL360L/DMW-FL580L: en option) fournissent une portée d'enregistrement plus grande que ne le fait le flash (fourni). Lorsque vous installez un flash, retirez le cache de la griffe porte-accessoire présent sur l'appareil photo.
Page 325
Pour utiliser l’adaptateur secteur, un coupleur c.c. (en option) est nécessaire. • Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (en option). • Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, employez le câble secteur fourni avec adaptateur secteur.
13. Autres Affichage Écran/Affichage Viseur • Les images suivantes sont des exemples de l’écran d’affichage lorsqu'il est défini sur [ ] (Style moniteur) sur le moniteur. À l’enregistrement MPA S MPA S MPA S MINI MINI MINI MINI ×...
13. Autres Couleur (P82) Nombre d’images ¢ (P192) enregistrables ¢6 (P30) Nombre de jours passés depuis la date de départ ¢ (P67) Durée d’enregistrement 8m30s Âge ¢ (P192) ¢1, 6 disponible (P30) Lieu ¢ (P67) Date et heure actuelles/Paramètre du lieu de destination du voyage ¢4 : “...
Page 328
13. Autres À l’enregistrement Information d'enregistrement à l'écran 3.5 1/60 Unique (P168) Rafale (P169) AUTO Bracketing auto (P172) MPA S MPA S Wi-Fi Retardateur (P175) ÉAB Mode de mise au point (P139, MPA S MPA F MPA C MPM 153) š...
Page 329
13. Autres À la visualisation 1/98 Numéro de l’image/Images totales Connecté au Wi-Fi 1/98 1/98 1/98 1/98 Nombre d’images dans un groupe Durée d’enregistrement d’un film ¢1 8m30s (P227) F3.5 F3.5 F3.5 60 60 60 Icône de la Retouche Effacement effectuée (P239)
13. Autres À la visualisation Affichage détaillé de l’information F3.5 ÉAB ÉB ÉB MPA S STD. STD. 100-0001 Date et heure enregistrées/Heure mondiale (P66) Données d’enregistrement Contrôle intelligent de la plage dynamique ¢3 (P133) Taille des images/Format (P131) ¢4 (P134)/iHDR...
[Échec de la connexion de l'objectif. Veuillez rallumer l'appareil.] • Ceci s'affiche lorsque l'objectif a arrêté de fonctionner normalement à cause d'une pression exercée par une main etc. Éteignez et rallumez l'appareil photo. Si le message persiste, contactez votre revendeur ou Panasonic.
Page 332
13. Autres [Erreur carte mémoire]/[Cette carte mémoire n’est pas utilisable.] • Utilisez une carte prise en charge par cet appareil. (P29) [Réinsérer la carte SD]/[Essayer avec une autre carte] • Une erreur est survenue en accédant à la carte. Réinsérez la carte. •...
Page 333
Lorsque vous le rallumez, la récupération des informations redémarrera à partir du même point. [Cette batterie ne peut pas être utilisée] • Utilisez une batterie Panasonic originale. Si ce message s’affiche même lorsqu’une batterie Panasonic originale est utilisée, contactez le revendeur ou Panasonic. •...
Page 334
13. Autres [Le chargement sur le dossier du cloud est disponible une fois que les paramètres cloud sync ont été configurés sur un périphérique permettant le téléchargement, tel qu'un PC ou un Smartphone.] • Les dispositifs qui téléchargent des images à partir d'un dossier nuage (Cloud) ne sont pas enregistrés.
13. Autres Liste des menus [Enr.] P335 [Image animée] P338 [Personnel] P339 [Config.] P341 [Lect.] P343 • [Style photo], [Configuration de filtre], [AFS/AFF], [Mode mesure], [Haut. lumières Ombres], [i.dynamique], [I. résolution] et [Zoom num.] sont communs au menu [Enr.] et au menu [Image animée].
Page 336
13. Autres Il y a, par exemple, un fort contraste entre l'arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont enregistrées avec des [iHDR] expositions différentes et combinées pour créer une seule photo riche en gradation. Vous pouvez combiner 3 photos avec différents niveaux [HDR] P134 d’exposition en une seule photo avec une gradation riche.
Page 337
13. Autres Augmente l’effet du Téléobjectif. [Zoom num.] Plus élevé est le niveau de grossissement, plus grande est P200 la dégradation de la qualité de l’image. Réglez cette fonction lorsque vous voulez corriger la [Espace coul.] reproduction des couleurs des images enregistrées sur un P136 ordinateur, une imprimante, etc.
13. Autres [Image animée] Vous pouvez sélectionner les effets qui correspondent au type d’image que vous désirez enregistrer. [Style photo] P122 Vous pouvez enregistrer la couleur et la qualité de l’image des effets. Change les paramètres relatifs aux effets d'image (filtres). [Configuration de filtre] P124 Vous permet de spécifier la durée d’enregistrement à...
13. Autres [Personnel] Mémorise la configuration en cours de l’appareil photo [Mém. rég. pers] P120 comme paramètre personnalisé. Désactive à la fois les sons de fonctionnement et la sortie [Mode discret] P186 lumineuse. Définit le contenu fixé pour la mise au point et l’exposition [AF/AE] P159 lorsque le verrouillage MPA/EA est actif.
Page 340
13. Autres Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est [Haute lumière] activée ou lors de la visualisation, les zones blanches saturées apparaissent en clignotant en noir et blanc. Indique les parties qui pourraient être blanchies par une [Zebra Pattern] P193 surexposition à...
13. Autres [Config.] [Régl.horl.] Paramétrage de l’horodateur. Définit l’heure de la région où vous vivez et celle du lieu de [Heure mond.] destination de vos vacances. La date de départ et la date de retour d’un voyage ainsi [Date voyage] que le nom du lieu de destination du voyage peuvent être définis.
Page 342
13. Autres Définir si annuler ou pas le retardateur lorsque l'appareil [Arrêt auto retardateur] est éteint. [Renum.fichier] Remet le numéro du fichier de l’image sur 0001. L'enregistrement ou les paramètres de configuration/ [Restaurer] personnalisés sont réinitialisés aux valeurs par défaut. Réinitialise tous les paramètres du menu [Wi-Fi] sur ses [Réinit.
13. Autres [Lect.] [Régl. 2D/3D] Change la méthode de lecture des images 3D. P235 [Diaporama] Sélectionne le type etc. des images et les lit dans l’ordre. P235 Sélectionne le type etc. des images et ne lit que des [Mode lecture] P237 images particulières.
13. Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P344 P357). à Si le problème n’est pas résolu, il pourrait être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (P72) dans le menu [Config.]. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé. L’appareil photo s’éteint immédiatement après qu’il ait été...
Page 345
13. Autres La prise de vues est impossible. L’obturation ne fonctionnera pas immédiatement lorsque le déclencheur est appuyé. • Le sujet est-il mis au point? > [Priorité AF/Décl.] dans le menu [Personnel] est-il sur [FOCUS]? (P152) Vous ne pouvez pas prendre de photo tant que la mise au point sur le sujet n’a pas été effectuée.
Page 346
13. Autres L’image enregistrée semble irrégulière. Des parasites apparaissent sur l’image. • Essayez d'effectuer les choses suivantes: > Prenez des photos dans des endroits lumineux. > Diminuez la sensibilité ISO. (P162) > Augmentez le paramètre de [Réduc. bruit] dans [Style photo] ou baissez le paramètre pour les éléments autres que [Réduc.
13. Autres Le son des opérations est bas. • Est-ce que votre doigt recouvre le haut-parleur? (P14) L'enregistrement avec le Mode Panoramique se termine avant la fin. • Si l’appareil photo est déplacé trop lentement, l’appareil photo présume que le déplacement est terminé...
Page 348
• La Fonction Stabilisateur Optique de l’Image de l’objectif interchangeable (H-FS12032/ H-FS35100) ne fonctionne correctement qu'avec les appareils photo pris en charge. > Si un ancien appareil photo numérique de Panasonic (DMC-GF1/DMC-GH1/DMC-G1) est utilisé, [Stabilisat.] dans le menu [Enr.] (P195) ne peut pas être réglé...
Page 349
13. Autres Flash Le flash n’est pas activé. • Est-ce que le flash (fourni) est éteint ? > Mettez le flash en marche. (P203) • Lorsque l'obturateur électronique est utilisé, le flash ne s'active pas. (P166) > Réglez [Type d’obturateur] sur [AUTO] ou sur [EFC]. •...
Page 350
13. Autres Des points noirs, blancs, rouges, bleus et verts apparaissent sur l'écran/viseur. • Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. Ces pixels n’affectent pas les images enregistrées. Des parasites apparaissent sur l’écran. • Dans les endroits sombres, des parasites peuvent apparaître pour maintenir la luminosité de l’écran. L'écran affiche des images déformées.
Page 351
13. Autres Le numéro de dossier et le numéro de fichier sont affichés ainsi [—] et l’écran devient noir. • Est-ce une photo non standard, une photo qui a été éditée en utilisant un ordinateur ou une photo qui a été prise par un autre moyen qu’un appareil photo numérique? •...
Page 352
13. Autres Fonction Wi-Fi Une connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Les ondes radio sont entrecoupées. Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas. Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi ∫ • Restez à portée de communication du dispositif à connecter. •...
Page 353
J'ai oublié mon identifiant de connexion ou le mot de passe du “LUMIX CLUB”. • Vérifiez les informations sur la page d'identification du “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Je ne possède pas de point d'accès sans fil à mon domicile, mais je voudrais effectuer mon enregistrement au service utilisateur du “LUMIX CLUB”.
Page 354
13. Autres Les images ne peuvent pas être transmises vers le service WEB. • Vérifiez que les informations de connexion (identifiant de connexion/nom d’utilisateur/adresse e-mail/mot de passe) sont correctes. • Le serveur ou le réseau du service WEB peut être saturé. >...
13. Autres J'ai oublié le mot de passe pour le Wi-Fi. • Exécutez la [Réinit. par. Wi-Fi] dans le menu [Config.] sur. (P73) Cependant, toutes les informations que vous avez définies dans le menu [Configuration Wi-Fi] seront réinitialisées. (sauf [LUMIX CLUB]) Téléviseur, ordinateur et imprimante L’image n’apparaît pas sur le téléviseur.
Page 356
La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur. (La carte mémoire SDXC est utilisée.) • Vérifiez si votre ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Un message vous incitant à formater la carte peut s’afficher pendant la connexion, mais ne formatez pas.
Page 357
13. Autres L’appareil photo émet un bruit lorsque cet appareil est allumé. • Il s’agit du bruit de la Fonction de Réduction de la Poussière qui travaille (P359); il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Il y a un bruit provenant de l’unité objectif. •...
13. Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
N’utilisez pas d’objets à l’exception d’une brosse soufflante pour nettoyer le capteur d’images. • Si vous ne pouvez pas retirer la saleté ou la poussière à l'aide de la brosse, consultez le revendeur ou Panasonic. Pour prendre soin du viseur/de l'œilleton ∫...
Page 360
13. Autres A propos de l’écran/Viseur • N’appliquez pas de pression trop forte sur l’écran; cela pourrait entraîner des distorsions chromatiques ou un mauvais fonctionnement. • Si l’appareil est extrêmement froid lorsqu’il est mis en marche, l’image affichée sur l’écran/ Viseur sera, au début, plus sombre que d’ordinaire.
Page 361
13. Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
Page 362
13. Autres A propos de la 3D A propos de l’enregistrement 3D ∫ Avec l’objectif interchangeable 3D fixé, n’enregistrez pas un sujet qui se trouve à une distance inférieure à la distance minimale de mise au point. • Les effets 3D peuvent être plus prononcés et causent, par conséquent, fatigue ou inconfort. •...
Page 363
Veuillez noter à l’avance que Panasonic n’est en aucun cas lié aux dommages directs et indirects provenant de l’altération ou de la disparition des données ou des informations...
Page 364
Les paramétrages peuvent revenir à la configuration par défaut si l’appareil photo est réparé. • Veuillez contacter le vendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil photo ou Panasonic si les opérations ci-dessus ne sont pas possibles à cause d’un dysfonctionnement.
Page 365
• Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil photo tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par la perte des données enregistrées. À propos des trépieds ou des pieds •...
Page 366
HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. • HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Page 367
13. Autres • QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence. • Android et Google Play sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Inc. •...
Page 368
L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.