Miele FNS 28463 E bb Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele FNS 28463 E bb Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele FNS 28463 E bb Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour FNS 28463 E bb:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Congélateur
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 845 690

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele FNS 28463 E bb

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Congélateur Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 10 845 690...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 14 Économiser de l’énergie .................. 15 Description de l'appareil.................. 17 Machine à glaçons avec bac à glaçons intégré ............ 18 Marquage personnel des portes de l'appareil (Edition Blackboard) .....
  • Page 3 Table des matières Explications relatives aux réglages ............... 36 Utiliser la minuterie  (minuterie QuickCool) ..........36 Activation/désactivation de la machine à glaçons  ........37 Activer/désactiver le verrouillage / ............39 Éteindre l’appareil frigorifique  ..............40 Activer/désactiver le mode Shabbat ............. 40 Modifier le délai jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte  ....41 Activer/désactiver le bip des touches /...
  • Page 4 Table des matières Origines des bruits .................... 72 SAV........................ 73 Contact en cas d’anomalies.................. 73 – Afficher les accords de licence..............73 Garantie ......................... 73 Installation...................... 74 Conseils d'installation ................... 74 Aération et ventilation..................75 Monter les entretoises murales jointes............. 75 Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil .......
  • Page 5: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 6 En outre, l’appareil de froid n’est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d’explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation. ...
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 8 Si le câble d’alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d’origine afin d’écarter tout danger pour l’utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d’origine.
  • Page 9 à l'eau défectueux peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à effectuer des tra- vaux de maintenance et d'installation sur votre appareil, des travaux d'installation sur le réseau d'alimentation en eau ou des réparations sur le distributeur de glaçons et d'eau.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces. Utilisation conforme ...
  • Page 11  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Rincez la fabrique de glaçons, y compris le système d’arrivée d’eau, en vous débarrassant des 3 premières productions de gla- çons. Cela doit s’effectuer : – avant la première mise en service –...
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels. L’appareil de froid étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Élimination de votre ancien appareil ...
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé- Elimination de l'emballage de galement responsable de la suppres- transport sion des éventuelles données à carac- Les emballages ont pour fonction de tère personnel figurant sur l’ancien ap- protéger votre appareil des dommages...
  • Page 15: Économiser De L'énergie

    Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux ra- rayons du soleil. yons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
  • Page 16 Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs et plans de rangement tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et que si nécessaire et aussi longtemps la porte entraîne brièvement que possible.
  • Page 17: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Bandeau de commande avec écran b Éclairage intérieur c Module NoFrost d Poignée avec dispositif d'aide à l'ou- verture de la porte (Click2open) e Tiroirs de congélation f Tiroir à glaçons avec machine à gla- çons automatique g Tiroir de congélation du bas, utili- sable comme plateau de congélation h Grille d'aération...
  • Page 18: Machine À Glaçons Avec Bac À Glaçons Intégré

    Description de l'appareil Machine à glaçons avec bac à glaçons intégré Pour fonctionner, la machine à gla- çons automatique a besoin d’être rac- cordée à l’eau courante (voir cha- pitre “Raccordement à l’eau cou- rante”). C’est dans le bac à glaçons  intégré à Si vous ne souhaitez plus produire de la machine à...
  • Page 19: Marquage Personnel Des Portes De L'appareil (Edition Blackboard)

    Description de l'appareil Marquage personnel des  Risque de dommages dus à l'uti- portes de l'appareil (Edition lisation de produits inappropriés. Blackboard) N'utilisez jamais de stylo bille, de feutre, de crayon de papier, de stylo correcteur, de crayon gras, de pastel gras ni de stylo feutre (tels des mar- queurs permanents, des surligneurs, des stylos pour transparents, etc.).
  • Page 20: Symboles Affichés À L'écran

    Description de l'appareil Symboles affichés à l'écran Commande Symbole Fonction  Veille Activation de l'appareil frigorifique  Mode de réglage Effectuez les réglages (voir chapitre “Autres réglages”) / Moins/Plus Modifier le réglage (par ex. température) Confirmer le réglage / Flèche de navigation Faire défiler dans le mode Réglages pour gauche/droite sélectionner un réglage...
  • Page 21: Accessoires

    Accessoires Kit de montage side-by-side Accessoires fournis avec l'ap- pareil Jeu de montage “side by side” pour montage côte à côte des deux appa- Marqueur craie edding 4095 reils frigorifiques. Accumulateur de froid L'accumulateur de froid évite une brus- que montée de la température dans la zone de congélation en cas de coupure accidentelle de courant.
  • Page 22: Accessoires Disponibles En Option

    Miele (voir à la fin de ce mode de l'appareil puissent être consultées à d'emploi) et de votre revendeur Miele. tout moment au moyen d'un smart- phone ou d'une tablette (systèmes...
  • Page 23: Première Mise En Service

    Première mise en service Avant la première utilisation Raccorder l'appareil  Raccordez l'appareil au réseau élec- Matériaux d'emballage trique, comme indiqué au chapitre  Retirez tout l'emballage qui se trouve “Branchement électrique”. à l'intérieur de l'appareil. Film de protection  L'appareil est muni d'un film plastique qui sert de protection pendant le trans- port.
  • Page 24: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

     Veille  Effleurez  pendant un court instant. Un message de bienvenue apparaît à l'écran Miele − Willkommen pendant 3 secondes. Si ce n'est pas possible et que l'écran affiche , cela signifie que le verrouil- lage est activé (voir chapitre “Autres réglages”, sections “Activer/Désactiver...
  • Page 25: Ecran D'accueil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Ecran d'accueil Éteindre l’appareil de froid En mode Réglage, vous pouvez désac-  tiver l’appareil de froid (voir cha- pitre “Autres réglages”). °C   °C  L'écran d'accueil est l'affichage à partir duquel il est possible de procéder à tous les réglages.
  • Page 26: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d’absence prolongée En cas d’arrêt prolongé de l’appareil frigorifique, de la moisissure risque de se former si la porte de l’appareil reste fermée et si l’appareil n’a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l’appareil frigorifique.
  • Page 27: Température Optimale

    Température optimale Il est primordial de sélectionner une Affichage de température température correcte afin de bien  conserver les aliments. Ceux-ci s’abî- ment vite sous l’action de micro-orga- °C  nismes. Une bonne température de conservation peut retarder, voire empê- cher leur dégradation.
  • Page 28: Régler La Température

    Température optimale Possibilités de réglage de la tempé- Régler la température rature  Effleurez à l'écran l'affichage de tem- La température est réglable entre -14 °C pérature. et -28 °C. La température préalablement réglée Conseil : si vous avez modifié la tem- apparaît.
  • Page 29: Utilisation De Superfrost

    Utilisation de SuperFrost Vous pouvez éteindre la fonction Conseil : Pour économiser l’énergie, SuperFrost . vous pouvez désactiver vous-même la fonction SuperFrost, dès qu’une tempé- Fonction SuperFrost  rature de congélation constante de -18 °C est atteinte. Contrôlez la tempé- Pour congeler de manière optimale les rature régnant dans la zone de congéla- aliments, vous devez activer la fonction tion.
  • Page 30: Afficher La Fonction Sélectionnée Superfrost

    Utilisation de SuperFrost La fonction activée ne s'affiche pas sur l'écran d'accueil. Après une coupure de courant, une fonction préalablement sélectionnée SuperFrost est désactivée. Afficher la fonction sélectionnée SuperFrost  Effleurez à l’écran l’affichage de tem- pérature. La température actuelle apparaît à l’écran.
  • Page 31: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'un système Les signaux sonore et optique réa- d'alarme qui vous avertit lorsque la gissent, par exemple, température augmente accidentelle- – si vous allumez l'appareil mais que la ment et permet ainsi d'éviter une déper- température dans l'appareil s'écarte dition d'énergie si la porte est restée trop de la température programmée,...
  • Page 32: Alarme De Porte

    Alarme de température et de porte Désactiver l'alarme de température Le délai de déclenchement de et consulter la température la plus l'alarme de porte dépend du réglage chaude sélectionné (réglage d'usine = 1 minute) et peut être modifié (voir “Modifier le Si le signal sonore vous gêne, vous délai de déclenchement de la l'alarme pouvez le désactiver avant qu'il ne s'ar-...
  • Page 33: Procéder À D'autres Réglages

     (niveau 2 = 1 min.) clenchement de l'alarme de porte  Paramètre système D'autres possibilités de réglage Miele@home sont décrits dans les instruc- (uniquement visible lors de tions de montage et d'installa- l'utilisation de clé WiFi) tion, fournies avec la clé.
  • Page 34  Réinitialiser les réglages d'usine  Consulter les informations de Afficher (important pour an- votre appareil noncer une anomalie au ser- vice après-vente Miele !)  Rappel : nettoyer la grille d'aé- Activé (symbole orange)/Dé- ration sactivé  Nettoyage (apparaît seulement Activé (symbole orange)/Dé- si la fabrique de glaçons est...
  • Page 35 Procéder à d'autres réglages Procéder à d'autres réglages    Dans le mode Réglage , vous pouvez définir des réglages spécifiques et sé- lectionner les fonctions souhaitées afin    d'adapter votre appareil à vos habitu- des. Mode de réglage Vous trouverez de plus amples explica- ...
  • Page 36: Explications Relatives Aux Réglages

    Procéder à d'autres réglages Saisie de valeurs Explications relatives aux ré- glages Toutes les saisies que vous avez acti- vées doivent être validées avec . Si Utiliser la minuterie  (minuterie la saisie n'est pas confirmée, l'écran QuickCool) bascule au bout de 15 secondes sur l'écran d'accueil, et les valeurs réglées Vous pouvez programmer la minuterie ou modifiées ne sont pas prises en...
  • Page 37: Activation/Désactivation De La Machine À Glaçons

    Procéder à d'autres réglages – La minuterie s'est écoulée Activation/désactivation de la ma- chine à glaçons  Un signal sonore retentit et  clignote.  Risque sanitaire !  Effleurez l'écran. Ne consommez pas les trois pre- L'écran d'accueil apparaît. mières productions de glaçons sui- vant la mise en service de la fabrique –...
  • Page 38 Procéder à d'autres réglages Si vous ne souhaitez plus produire de – Désactiver la fabrique de glaçons glaçons, vous pouvez désactiver la fa- pour une période prolongée brique automatique de glaçons indé-  Risque de dégâts matériels ! pendamment de l'appareil. Si vous coupez l'arrivée d'eau alors Conseil : Quand la machine à...
  • Page 39: Activer/Désactiver Le Verrouillage

    Procéder à d'autres réglages Activer/désactiver le verrouillage / – Désactiver le verrouillage    Effleurez l'écran. Le verrouillage vous permet de protéger  apparaît. l'appareil en empêchant :  Maintenez la touche  enfoncée – sa mise hors tension involontaire, pendant env. 6 secondes. – une modification involontaire de la L'écran d'accueil apparaît.
  • Page 40: Éteindre L'appareil Frigorifique

    Procéder à d'autres réglages Éteindre l’appareil frigorifique  Activer/désactiver le mode Shab- bat  Cette fonction permet d’éteindre l’ap- pareil frigorifique. L'appareil frigorifique dispose du mode Shabbat pour répondre aux coutumes L’affichage de température s’éteint à religieuses. l’écran et  s’allume. Les éléments suivants sont désactivés : L’éclairage intérieur s’éteint et le pro- –...
  • Page 41: Modifier Le Délai Jusqu'au Déclenchement De L'alarme De Porte

    Procéder à d'autres réglages – Activer le mode Shabbat Modifier le délai jusqu'au déclenche- ment de l'alarme de porte   Effleurez .  L'appareil frigorifique dispose d'une  s'allume en orange. alarme de porte. Si une porte de l'ap- Ensuite,  s'affiche en blanc et clignote. pareil reste ouverte de manière prolon- gée, un signal sonore retentit (sous ré- serve qu'il n'ait pas été...
  • Page 42: Activer/Désactiver Le Bip Des Touches

    Procéder à d'autres réglages Activer/désactiver le bip des Régler la luminosité de l'écran  touches  / Vous pouvez régler la luminosité de   A chaque contact d'une zone sélection- l'écran dans la barre de segments : née à l'écran, un bip touches retentit. si tous les segments sont remplis, la lu- Vous pouvez l'activer ...
  • Page 43: Réinitialiser Les Réglages D'usine

    Conseil : Ces données sont impor- chapitre “Nettoyage et entretien”, para- tantes pour annoncer un dérangement graphe “Nettoyer la grille d'aération”). au service après-vente Miele  apparaît à l'écran et un signal sonore Quittez l'affichage d'information en vali- retentit (s'il est activé).
  • Page 44: Congélation Et Stockage

    Congélation et stockage dans les cavités peut revenir dans les Capacité maximale de congé- cellules, et la perte de jus est moindre. lation Seule une petite tache d'eau se forme ! Pour que vos produits alimentaires puissent être congelés aussi vite et aus- Stocker des produits surgelés si profondément que possible, ne dé- Ne recongelez jamais des produits...
  • Page 45: Congeler Des Aliments

    Congélation et stockage les plats cuisinés. Certaines épices Congeler des aliments changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. parfaitement sains ! – Laissez refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'ap- À...
  • Page 46: Avant Le Stockage

    Congélation et stockage Conseil : Vous pouvez également sou- – Petite quantité d'aliments à conge- der des sacs ou des feuilles d'embal- lage en polyéthylène à l'aide d'un appa- Congelez les aliments dans les tiroirs de reil de soudage de feuilles. congélation inférieurs.
  • Page 47: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et stockage Durée de conservation des aliments Décongeler des aliments congelés Ne recongelez jamais des produits en- La conservation des aliments est elle- tièrement ou partiellement déconge- même très différente en cas de respect lés. Vous ne pouvez recongeler les ali- de la température prescrite de - 18° C.
  • Page 48: Production De Glaçons

    Congélation et stockage Rafraîchissement rapide de boissons – Désactiver la fabrique de glaçons pour une période prolongée Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir dans la zone de  Risque de dégâts matériels ! congélation au bout d'une heure Si vous coupez l'arrivée d'eau alors maximum.
  • Page 49: Utiliser Les Accessoires

    Congélation et stockage Utiliser un accumulateur de froid Utiliser les accessoires L'accumulateur de froid évite une brus- Utilisation du plateau de congélation que montée de la température dans la Vous pouvez utiliser le tiroir de congéla- zone de congélation en cas de coupure tion du bas de votre appareil frigorifique accidentelle de courant.
  • Page 50: Arrangement Intérieur

    Congélation et stockage Arrangement intérieur  Risque de dommages dû à un nettoyage incorrect. Déplacer les tiroirs de congélation Les rails télescopiques contiennent montés sur rails télescopiques une graisse spéciale qui peut dispa- Certains tiroirs de congélation sont raître lors du nettoyage, et par montés sur des rails télescopiques.
  • Page 51: Dégivrage Automatique

    Dégivrage automatique L'appareil frigorifique est équipé du système “NoFrost” grâce auquel il dé- givre automatiquement. L'humidité présente dans l'enceinte se dépose sur l'évaporateur, dégivre auto- matiquement de temps à autre et s'éva- pore. Grâce au dégivrage automatique, le congélateur ne se remplit jamais de gla- ce.
  • Page 52: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l’eau ne tergents pénètre pas dans l’électronique ni dans l’éclairage. A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et  Risque de dommages en cas de d'entretien inoffensifs pour les ali- pénétration d’humidité.
  • Page 53: Nettoyage Du Bac À Glaçons

    Nettoyage et entretien  Retirez le tiroir à glaçons. Pour le nettoyage, nous vous conseil- lons d'utiliser une éponge propre avec  Nettoyez le bac à glaçons et le tiroir à de l'eau tiède additionnée d'un peu de glaçons avec de l’eau tiède et un peu produit vaisselle.
  • Page 54: Préparation De L'appareil Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien 2. Poussez les rails télescopiques vers Préparation de l'appareil au le côté. nettoyage 3. Puis tirez les rails télescopiques vers  Eteignez l'appareil. l'arrière.  apparaît à l'écran. Le refroidissement est désactivé.  Débranchez la fiche de la prise sec- teur ou déclenchez le fusible de l'ins- tallation domestique.
  • Page 55: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Nettoyer l'intérieur de l'ap- Nettoyage de la façade et des pareil et les accessoires parois latérales L'appareil doit être nettoyé régulière- Des dépôts déjà incrustés sont plus ment (2 fois par an environ). difficiles voire impossibles à retirer. Les surfaces sont susceptibles de se Ne laissez pas les salissures sécher décolorer ou de s'altérer.
  • Page 56: Nettoyer La Grille D'aération

    à ce que ce dernier ne sorte extraits d'agrumes ou équivalent. pas de la rainure. Nous recommandons également le nettoyant pour vitrocéramique et inox de Miele.  Risque de dommages dus à un nettoyage incorrect. Nettoyer la grille d'aération Si un corps gras est appliqué...
  • Page 57: Mettre L'appareil En Service Après Son Nettoyage

    Nettoyage et entretien Mettre l'appareil en service après son nettoyage  Remettez les tablettes dans l'appareil frigorifique.  Rebranchez l'appareil et allumez-le.  Activez la fonction SuperFrost et lais- sez-la fonctionner pendant un certain temps, afin que la zone de congéla- tion descende rapidement en tempé- rature.
  • Page 58: Que Faire Si

    Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
  • Page 59 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'ac- Les prises d'air sont obstruées ou poussiéreuses. tive de plus en plus  Ne couvrez pas les prises d'air. souvent et de plus en  Dépoussiérez régulièrement les prises d'air. plus longtemps, la tem- La porte de l'appareil a été...
  • Page 60 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s’en- Ce n’est pas un défaut. La température réglée est clenche de moins en trop élevée. moins souvent et de  Corrigez le réglage de la température. moins en moins long- ...
  • Page 61 Que faire si ... ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage  apparaît à l'écran, Le mode Expo est activé. l'appareil frigorifique ne  Désactivez le mode Expo (voir chapitre “Autres ré- présente aucune puis- glages”, section “Désactiver le mode Expo”). sance frigorifique, mais les commandes de l'ap- pareil ainsi que l'éclai-...
  • Page 62 Que faire si ... ? Message Cause et dépannage   s'allume en jaune à L'alarme de porte a été activée (voir chapitre  l'écran et un signal so- “Alarme de température et de porte”, section “Alarme nore retentit. de porte”).  Effleurez  à...
  • Page 63 Que faire si ... ? Message Cause et dépannage  s'allume en rouge à L'alarme de température a été activée (voir chapitre  l'écran et un signal so- “Alarme de température et alarme de porte”, section nore retentit. “Alarme de température”). La température dans l'ap- pareil est plus chaude/froide que la température de réglage.
  • Page 64 Que faire si ... ? Message Cause et dépannage  Une panne de courant est indiquée : au cours des  s'allume en rouge heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, à l'écran et un signal la température de l'appareil a beaucoup trop aug- sonore retentit.
  • Page 65 Que faire si ... ? Message Cause et dépannage  s'allume en rouge à Une défaillance est survenue. l'écran, un code d'ano- Une anomalie est prioritaire et interrompt immédiate- malie (F et chiffres) s'af- ment tout autre réglage que vous effectuez. Elle s'af- fiche, et un signal so- fiche avant une alarme de porte et/ou de tempéra- nore retentit.
  • Page 66  Vérifiez le tuyau en inox et remplacez exclusive- ment un tuyau en inox défectueux par un tuyau de rechange d’origine Miele. La pression du raccordement à l’eau est trop faible.  Vérifiez que la pression du raccordement à l’eau se situe entre 150 kPa et 600 kPa (1,5 bar et 6 bars).
  • Page 67 Que faire si ... ? Message Cause et dépannage  s'allume en rouge La fabrique à glaçons a rencontré une anomalie.  à l'écran et un signal  Désactivez le signal sonore en effleurant  à  sonore retentit. l'écran.  Appelez le service après-vente. Pour communiquer une anomalie, vous avez besoin, outre le code d'anomalie, de la désignation du mo- dèle et du numéro de fabrication de votre appareil fri-...
  • Page 68 Que faire si ... ? Problèmes avec la machine à glaçons Problème Cause et dépannage Il est impossible d'en- L'appareil n'est pas branché ou n'est pas enclenché. clencher la machine à  Rebranchez l'appareil et enclenchez-le. glaçons. La fabrique à glaçons L’appareil frigorifique et la fabrique à...
  • Page 69 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Les glaçons ont une La machine à glaçons est utilisée régulièrement et odeur ou un goût désa- doit être nettoyée à intervalles réguliers. gréable.  Rincez la fabrique de glaçons ainsi que le système d'arrivée d'eau régulièrement.
  • Page 70 Que faire si ... ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L'éclairage intérieur ne L'appareil frigorifique n'est pas allumé. fonctionne pas.  Allumez l'appareil frigorifique. Le mode Shabbat est activé : l'écran est noir et l'ap- pareil refroidit.  Effleurez l'écran. Ensuite,  s'affiche en blanc et clignote (voir chapitre “Autres réglages”, paragraphe “Activer/désactiver le mode Shabbat”).
  • Page 71 Que faire si ... ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Il est impossible de dé- L'emballage des aliments n'était pas sec lorsqu'ils coller les produits ont été entreposés. congelés.  Détachez les produits à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère.
  • Page 72: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l'agent réfrigérant dans le circuit.
  • Page 73: Sav

    Contact en cas d’anomalies En cas d’anomalies auxquelles vous n’arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil.
  • Page 74: Installation

    *INSTALLATION* Installation Classe climatique Conseils d'installation Votre appareil est conçu pour une  Risque d'incendie et de dom- classe climatique définie (plage de tem- mages provoqué par des appareils pérature ambiante), dont les limites qui dégagent de la chaleur. doivent être respectées. Les appareils qui dégagent de la Une température ambiante plus basse chaleur peuvent s'enflammer et l'ap-...
  • Page 75: Aération Et Ventilation

    *INSTALLATION* Installation Aération et ventilation Monter les entretoises murales jointes  Risque d'incendie et de dom- Afin de respecter les indications rela- mages en raison d'une aération in- tives à la consommation d'électricité suffisante. et d'éviter la formation de condensa- Si l'appareil frigorifique n'est pas suf- tion lorsque la température ambiante fisamment aéré, le compresseur réa-...
  • Page 76: Limitation De L'angle D'ouverture De La Porte De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être ouvertes jusqu'à 115°. Cependant, si la porte de l'appareil cogne contre un obstacle à chaque fois que vous l'ou- vrez, nous recommandons d'en limiter l'angle d'ouverture à...
  • Page 77 *INSTALLATION* Installation – Monter l’amortisseur de porte  Dans un premier temps, posez l’amortisseur de porte  de biais sur le côté de la charnière jusqu’à la bu- tée.  Insérez ensuite l’autre extrémité de l’amortisseur de porte dans l’en-  Dévissez la vis  de l'amortisseur de coche.
  • Page 78: Installation De L'appareil Frigorifique

    *INSTALLATION* Installation Installation de l'appareil frigorifique  Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.  Installez l'appareil uniquement lorsqu'il est vide.  Déplacez l'appareil avec précau-  Placez le cache  sur la charnière de tion sur des sols fragiles pour éviter porte.
  • Page 79: Encastrer L'appareil Frigorifique Dans La Rangée De Meubles

    *INSTALLATION* Installation Ajustement de l'appareil Encastrer l'appareil frigorifique dans la rangée de meubles  Risque d'incendie et de dom- mages en raison d'une aération in- suffisante. Si l'appareil frigorifique n'est pas suf- fisamment aéré, le compresseur réa- git plus souvent et fonctionne pen- dant une durée prolongée.
  • Page 80 *INSTALLATION* Installation Lors de l'installation de l'appareil frigori- fique à côté d'un mur , une distance d'au moins 40 mm est requise côté charnières entre le mur  et l'appa- reil . Plus la fente d'évacuation de l'air est grande, plus le compresseur écono- mise de l'énergie.
  • Page 81: Dimensions De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Dimensions de l'appareil * Dimensions sans entretoises murales montées. Si vous avez monté des entretoises, la profondeur de l'appareil augmente de 15 mm. [mm] [mm] FNS 28463 E bb 1850 1815...
  • Page 82: Installation D'une Combinaison Côte À Côte (Side By Side)

    *INSTALLATION* Installation Tous les éléments de fixation néces- Installation d'une combinaison saires au montage côte à côte côte à côte (side by side) (“side-by-side”) sont fournis avec D'une manière générale, les appareils l'appareil : frigorifiques ne doivent pas êtres ins- tallés à proximité d'autres modèles (“side-by-side”), afin d'éviter la forma- tion de condensation et les dom- mages qui peuvent en découler.
  • Page 83 *INSTALLATION* Installation Outils suivants fournis avec l'ap- Installation des appareils frigori- pareil : fiques L'accès à l'arrière de l'appareil doit être encore possible pour le montage.  Installez le congélateur ou l'appareil Outils supplémentaires nécessaires : avec la partie congélation impérative- ment à gauche (vue de devant) du ré- frigérateur.
  • Page 84 *INSTALLATION* Installation Conseils pour déplacer la combinaison Étapes de montage sur les parois côté à côte (side-by-side) : avant de l'appareil  Déplacez tour à tour le coin gauche puis le coin droit. Saisissez toujours les coins extérieurs à l'avant, ne poussez jamais avec le genou contre les parois latérales ou la porte de ...
  • Page 85 *INSTALLATION* Installation En plaçant la pièce de fixation supéri- eure , les deux appareils frigori- fiques sont alignés en hauteur et en profondeur l'un par rapport à l'autre. Si un appareil frigorifique est plus haut que l'autre, commencez par l'appareil le plus haut. ...
  • Page 86 *INSTALLATION* Installation Étapes de montage à l'arrière des ap- pareils  Posez la pièce de fixation  de sorte que les trous oblongs horizontaux se situent sur la gauche et fixez-la dans  Posez la pièce de fixation  de sorte l'ordre indiqué : que le trou oblong horizontal se situe sur la gauche et fixez-la dans l'ordre 1.
  • Page 87 *INSTALLATION* Installation Les trous pour visser la pièce de fixation  doivent être pré-percés.  Posez la pièce de fixation  de sorte que le trou oblong horizontal se situe sur la gauche et fixez-la dans l'ordre indiqué : 1. Vissez sans serrer à l'aide de la vis .
  • Page 88 *INSTALLATION* Installation Autres étapes de montage à l'avant des appareils  Placez sur l'avant de l'appareil la ba- guette  au bas de la pièce de fixa- tion supérieure et introduisez soi- gneusement la baguette  dans la  Réglez les pieds avant à l'aide de la fente.
  • Page 89 *INSTALLATION* Installation  Raccordez électriquement la combi- naison côte à côte (“side-by-side”) conformément aux modes d'emploi des appareils.  Appareils avec fabrique à glaçons : raccordez le raccordement à l'eau froide, conformément au mode d'em- ploi de l'appareil.  Sur la partie supérieure de l'appareil, placez la baguette ...
  • Page 90 *INSTALLATION* Installation  Attention ! Risque de dommages lors du déplacement de la combinai- son d'appareils ! La combinaison ainsi reliée est très lourde. En raison de déplacements inappropriés, des bosses peuvent apparaître sur les appareils Respectez les consignes de dépla- cement. ...
  • Page 91: Changement De La Butée De Porte

    *INSTALLATION* Installation Aligner la porte de l'appareil Changement de la butée de porte Les portes de l'appareil peuvent être ajustées en hauteur via les paliers-sup- Votre appareil de froid est livré avec une ports du bas. ouverture à gauche. Si une ouverture à gauche est nécessaire, inversez le sens de la butée de porte.
  • Page 92 *INSTALLATION* Installation Inversion de la butée de porte Détacher l’amortisseur de porte supérieur Pour le changement de fixation, vous avez besoin des outils suivants :  Afin de protéger la porte de l'appareil et votre sol de tout dommage lors de l'inversion de la butée de porte, pla- cez une cale appropriée sur le sol de- ...
  • Page 93 *INSTALLATION* Installation Retirer la porte de l’appareil  Risque de blessure lors du retrait de la porte de l’appareil ! Dès que le boulon sur la charnière de la porte aura été retiré, la porte de l’appareil ne sera plus sécurisée. La porte de l’appareil doit être tenue par une autre personne.
  • Page 94 *INSTALLATION* Installation Mettre en place le support de palier inférieur  Vissez le support de palier  sur la partie opposée, et commencez pour ce faire par la vis  en bas au centre.  Vissez ensuite les deux autres vis .  Retirez tout le boulon de palier  ...
  • Page 95 *INSTALLATION* Installation Mettre en place la charnière de porte supérieure  Mettez le cache  de côté.  Replacez le cache de protection tour- né de 180° sur le côté opposé. Pour ce faire, mettez le cache de côté d’abord, puis replacez-le à l’avant. ...
  • Page 96 *INSTALLATION* Installation Préparer la porte de l'appareil Conseil : Pour protéger la porte de l'ap- pareil contre d'éventuels dommages, placez un support approprié sur un sol stable. Placez ensuite la porte démon- tée avec la façade extérieure vers le bas. Mise en place du dispositif d'aide à...
  • Page 97 *INSTALLATION* Installation  Replacez le dispositif d'aide à l'ou-  Fixez le dispositif d'aide à l'ouverture verture de la porte  sur la partie op- de la porte à l'aide de la vis avec col- posée. lerette en plastique  et de la vis sans collerette .
  • Page 98 *INSTALLATION* Installation Mettre les amortisseurs de porte en place Si vous souhaitez limiter l’angle d’ou- verture de porte à environ 90°, montez le limiteur fourni avant de remonter l’amortisseur de fermeture de porte (voir chapitre “Installation”, section “Li- mitation de l’angle d’ouverture de la porte de l’appareil”).
  • Page 99 *INSTALLATION* Installation Monter la porte de l’appareil  Placez le boulon  avec les doigts dans la douille du palier de porte.  Vissez le boulon  (env. ¼ de tour), jusqu’à ce qu’il clique.  Placez le cache de sécurité  sur le boulon.
  • Page 100 *INSTALLATION* Installation Fixer l’amortisseur de porte supé- Mettre en place les caches supé- rieur rieurs  Ouvrez la porte de l’appareil de 90°.  Placez le cache  sur la charnière de porte.  Posez le bandeau  jusqu’à ce qu’il  Introduisez le cache  jusqu’à ce s’enclenche.
  • Page 101: Aligner Les Portes De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Aligner les portes de l'appareil Raccordement fixe au réseau d'eau La porte de l'appareil peut être alignée ultérieurement sur l'enveloppe de l'ap- Instructions pour le raccordement à pareil. l’eau courante Sur l'illustration ci-après, la porte de  Risque de dommages corporels l'appareil n'est pas représentée fer- et matériels liés à...
  • Page 102 150 kPa et 600 kPa (1,5 bar et boutique en ligne Miele, auprès du 6 bars). SAV Miele ou auprès de votre reven- deur Miele. Utiliser de l’eau fraîche permet d’op- timiser la qualité des glaçons. Rac- Un robinet d’arrêt doit être installé entre cordez directement le tuyau en inox le tuyau en inox et le robinet d’eau cou-...
  • Page 103: Arrivée D'eau

    *INSTALLATION* Installation Arrivée d’eau – Raccorder le tuyau en inox à l’ap- pareil frigorifique Veillez à ce que les raccords filetés soient étanches et bien en place.  Risque de dommages sur le tuyau en inox. L’arrivée d’eau du robinet à la fa- brique de glaçons est interrompue.
  • Page 104 *INSTALLATION* Installation – Raccorder le tuyau en inox au robi- net d’arrêt  Dévissez le cache de l’écrou  sur l’extrémité droite du tuyau.  Raccordez maintenant cet écrou  à l’aide de l’outil joint  au robinet . Serrez l’écrou dans le sens des ai- guilles d’une montre, jusqu’à...
  • Page 105: Branchement Électrique

    *INSTALLATION* Installation Afin de pouvoir débrancher l'appareil Branchement électrique frigorifique rapidement du secteur en L'appareil frigorifique doit exclusive- cas d'urgence, il faut que la prise se ment être raccordé à l'aide du câble trouve hors de la zone occupée par le d'alimentation joint (courant alternatif dos de l'appareil et qu'elle soit facile- 50 Hz, 220–240 V).
  • Page 106 *INSTALLATION* Installation Ne branchez pas l'appareil frigorifique Raccorder l'appareil frigorifique sur des îlots d'onduleur utilisés pour une alimentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire par exemple. Sinon, les pics de tension peuvent se produire lors de l'activation de l'appareil frigorifique susceptibles d'entraîner une coupure de sécurité.
  • Page 107 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 108 FNS 28463 E bb fr-CH M.-Nr. 10 845 690 / 03...

Table des Matières