Télécharger Imprimer la page
Briggs & Stratton VANGUARD 61E400 Manuel D'utilisation
Briggs & Stratton VANGUARD 61E400 Manuel D'utilisation

Briggs & Stratton VANGUARD 61E400 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour VANGUARD 61E400:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

61E400, 61G400
Operator's Manual
Manual del operador
Manuel d'utilisation
© Briggs & Stratton. All rights reserved.
80107975
Revision A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton VANGUARD 61E400

  • Page 1 61E400, 61G400 Operator's Manual Manual del operador Manuel d'utilisation © Briggs & Stratton. All rights reserved. 80107975 Revision A...
  • Page 2 vanguardpower.com...
  • Page 4 General Information Thrown Object Hazard - Explosion Hazard Wear eye protection. This manual contains safety information so that you will know the hazards and risks related to this engine and how to prevent them. It also contains instructions for the correct use and maintenance of the engine.
  • Page 5 • Do not change the governor spring, links or other parts to increase engine manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust speed. system installed on this engine. • Do not hit the flywheel with a hammer or hard object. This could result in failure of the flywheel during operation.
  • Page 6 Low Oil Protection System (if installed) Fuel Cap Fuel Shut-off CLOSED Fuel Shut-off OPEN A low oil sensor is installed on some engines. If the oil is low, the sensor will show a warning light or stop the engine. Stop the engine and do the steps that follow before you start the engine.
  • Page 7 WARNING  WARNING  POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a Accidental engine spark can cause an electric shock or fire and could result in poisonous gas that could kill you in minutes. Although you do not smell exhaust entanglement, traumatic amputation or laceration. fumes, you could still be exposed to dangerous carbon monoxide gas.
  • Page 8 Servicing the Exhaust System Connect the spark plug wire(s) (D, Figure 8) to the spark plug(s) (E). Servicing the Air Filter WARNING  During operation, the engine and muffler become hot. If you touch a hot engine, thermal burns can occur. WARNING  Combustible materials, such as leaves, grass and brush, can catch fire.
  • Page 9 This is an air cooled engine. Dirt or debris can prevent air flow and cause the engine to Service Parts - Models: 61E400, 61G400 become too hot and result in unsatisfactory performance and decreased engine life. Use a brush or dry cloth to remove debris from the air intake grille. Oil Filter 842921 Keep linkage, springs, and controls clean.
  • Page 10 components. Also included may be hoses, belts, connectors, and other emission- There is no warranty for engines on equipment used for prime power in place of a related assemblies. utility; standby generators used for commercial purposes, utility vehicles exceeding 25 MPH, or engines used in competitive racing or on commercial or rental tracks.
  • Page 11 Length of Coverage Coverage is for a period of five (5) years from the date of delivery to an ultimate purchaser, or 175 hours, whichever occurs first. B&S warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations under Section 213 of the Clean Air Act that is free from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that is identical in all material respects...
  • Page 12 Información general Peligro de descarga Peligro de vapores tóxicos eléctrica Este manual contiene información de seguridad para que conozca los peligros y riesgos relacionados con este motor y la forma de prevenirlos. También contiene instrucciones para el uso y cuidado correctos del motor. Ya que Briggs & Stratton no conoce el equipo donde se usará...
  • Page 13 • Si hay alguna filtración de gas natural o gas LP en el área, no arranque el motor. • Puesto que los vapores son inflamables, no utilice fluidos de encendido presurizados. ADVERTENCIA  La retracción rápida del cordón del arrancador (retroceso) tirará de su mano y Cuando opere el equipo brazo hacia el motor más rápido de lo que puede sostenerlo.
  • Page 14 D. Tapones de la varilla Llenado de aceite Filtro de aceite G. Tapón de drenaje de aceite H. Sensor de presión de aceite Rejilla de toma de aire Arrancador eléctrico Solenoide del arrancador Regulador/Rectificador M. Enfriador de aceite (si está equipado) N.
  • Page 15 Para proteger el sistema de combustible de la formación de goma y la corrosión, mezcle el combustible con un estabilizador de combustible sin alcohol y un tratamiento de etanol. Consulte la sección Almacenamiento. No todos los combustibles son iguales. ADVERTENCIA  Si ocurren problemas de arranque o de rendimiento, cambie el proveedor o la marca PELIGRO DE GAS NOCIVO.
  • Page 16 Mantenimiento AVISO Asegúrese de obedecer los pasos que figuran a continuación pues de lo contrario podría presentarse daño en el sistema EFI. Información de mantenimiento • NO arranque el motor si los cables de la batería están flojos. • Gire la llave a la posición APAGADO antes de desconectar, retirar y/o instalar la batería.
  • Page 17 Mantenimiento del sistema de combustible Instale y apriete el tapón de drenaje de aceite (F, Figura 10). Cambio del filtro de aceite ADVERTENCIA  Vacíe el aceite del motor. Consulte la sección Remoción del aceite. El combustible y sus vapores son inflamables y explosivos. El fuego o una Retire el filtro de aceite (H, Figura 11) y deseche correctamente.
  • Page 18 Mantenga el nivel del motor (posición de operación normal). Llene el tanque de la potencia bruta nominal cuando se usa en un equipo de potencia determinado. Esta combustible (A, Figura 14) con combustible. Por la expansión del combustible, no llene diferencia se debe, entre otros, a los siguientes factores: variedad de componentes en exceso por encima del cuello del tanque de combustible (B).
  • Page 19 El período de garantía comienza en la fecha de compra por parte del primer del sistema de control de emisiones de escapes y evaporaciones consumidor minorista o usuario final comercial, y continúa durante el período de Responsabilidades del propietario bajo la garantía: tiempo que se indica en la tabla anterior.
  • Page 20 Duración de la cobertura La cobertura es por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de entrega a un comprador final o 175 horas, lo que ocurra primero. B&S garantiza al comprador original y a cada comprador posterior que el motor está diseñado, fabricado y equipado conforme a todas las normativas vigentes de la Sección 213 de la Ley de Aire Limpio;...
  • Page 21 Informations générales Risque de surface chaude Risque auditif – porter une protection auditive lors Ce manuel contient des renseignements sur la sécurité pour vous informer des dangers d’utilisation prolongée. et des risques associés aux moteurs et sur la façon de les prévenir. Il comprend aussi des instructions sur l’utilisation et l’entretien approprié...
  • Page 22 • Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur lorsque l’épurateur d’air (le cas échéant) ou le filtre à air (le cas échéant) est enlevé. AVERTISSEMENT  Lors de l’entretien Les pièces rotatives peuvent enrouler les mains, les pieds, les cheveux, les •...
  • Page 23 Solénoïde du démarreur 10W-30 - Au-dessus de 80 °F (27 °C), l’utilisation de 10W-30 peut causer une augmentation de la consommation d’huile. Vérifier régulièrement le niveau Régulateur/correcteur d’huile. M. Refroidisseur d’huile (si équipé) 5W-30 N. Silencieux (le cas échéant) Synthétique 5W-30 O. Pompe à carburant ®...
  • Page 24 Pour les moteurs à système d’injection de carburant électronique (EFI), aucun REMARQUE : Votre équipement pourrait être muni de commandes à distance. Pour ajustement de haute altitude est nécessaire. l’emplacement et le fonctionnement des commandes à distance, consulter le manuel de la machine.
  • Page 25 Calendrier d’entretien pour obtenir un pare-étincelles conçu pour le système d’échappement installé sur ce moteur. Aux intervalles de 8 heures ou quotidiennement Enlever tous débris de la section du silencieux et de la section du cylindre. Recherchez la présence de fissures, de corrosion ou d’autres dommages sur le silencieux. Déposer •...
  • Page 26 Entretien du filtre à air Entretien du système de refroidissement AVERTISSEMENT  AVERTISSEMENT  Les vapeurs de carburant sont inflammables et explosives. Un incendie ou une Lors de la mise en marche, le moteur et le silencieux deviennent chauds. Si vous explosion pourrait causer des brûlures graves voire la mort. touchez un moteur chaud, des brûlures thermiques peuvent survenir.
  • Page 27 l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects. Par conséquent, Modèles : 61E400, 61G400 les restrictions et exclusions décrites ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie vous donne des droits particuliers et vous pourriez Course 3.406 po (86,5  mm) également avoir d’autres droits qui varient d’un État, d’une province ou d’un pays à...
  • Page 28 De la saleté introduite dans le moteur pour cause d’entretien inadéquat du filtre à Pièces d’émissions garanties air ou de son remontage incorrect; La couverture de cette garantie n’englobe que les pièces énumérées ci-dessous (pièces du dispositif antipollution) dans la mesure où ces pièces étaient présentes Frapper un objet avec la lame d’une tondeuse à...
  • Page 29 Réclamations et exclusions de couverture Les demandes de compensation sous garantie devront être remplies selon les provisions de la Politique de garantie de moteur B&S. La couverture de garantie ne s’applique pas aux défectuosités de pièces de contrôle d’émissions qui ne sont pas des pièces d’origine B&S ou pour raison d’abus, de négligence ou d’entretien inadéquat comme stipulé...
  • Page 32 vanguardpower.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Vanguard 61g400