• Vždy zabezpečte Vaše dítě rozkrokovým popruhem, aby se zabránilo jeho vypadnutí
anebo vyklouznutí.
• VÝSTRAŽNÝ POKYN: Nepoužívejte vysokou židličku pokud nejsou všechny součástky
připevněné a nastavené!
• VÝSTRAŽNÝ POKYN: Je třeba dbát na riziko skrz otevřený oheň a jiné silné zdroje
tepla (např. elektrické vyhřívací tyče, plynové plameny atd.) v bezprostřední blízkosti
vysoké židličky!
• VÝSTRAŽNÝ POKYN: Nepoužívejte vysokou židličku, pokud dítě neumí samostatně
rovně sedět!
• VÝSTRAŽNÝ POKYN: Nepoužívejte vysokou židličku, když nějaká jeho část je zlomená,
natržená anebo schází!
Ošetřování a údržba
CZ
• Dbejte prosím na označení textilu.
• Pravidelně prosím zkontrolujte funkčnost spojovacích prvků, popruhových systémů a
švů.
• Pravidelně čistěte, ošetřujte a kontrolujte tento produkt.
Figyelmeztetések etetőszékek
H
• Figyelem: Gyermekét ne hagyja felügyelet nélkül.
• Gyermekét mindig biztosítsa a lábak között található övvel, ezzel
megakadályozva a kiesést vagy a kicsúszást.
• FIGYELMEZTETÉS: Az etetőszék nem használható, ha nincs felerősítve és beállítva
minden szerkezeti elem!
• FIGYELMEZTETÉS: Az etetőszék közvetlen közelében ügyelni kell a nyílt tűzre és
egyéb erős hőforrásokra (pl. elektromos fűtő rudakra, gázlángokra, stb.)!
• FIGYELMEZTETÉS: Az etetőszék nem használható, amíg a gyermek nem tud önállóan
ülni!
• FIGYELMEZTETÉS: Az etetőszék nem használható, ha bármely része eltört,
megrepedt, elszakadt vagy hiányzik!
Ápolás és karbantartás
H
• Kérjük, tartsa szem előtt a textil jelölését.
• Kérjük, rendszeresen ellenőrizze az összekötő elemek, övrendszerek és varrások
funkcionalitását.
• Tisztogassa, ápolja és ellenőrizze rendszeresen a terméket.
Wskazówki ostrzegawcze krzesełka do karmienia dziecka
PL
• Uwaga! Nigdy dziecka nie pozostawiać bez nadzoru.
• Dziecko należy zawsze zabezpieczyć pasem krokowym, aby zapobiec wyśliźnięciu się
lub wypadnięciu.
• WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE: Krzesełka nie używać, jeśli nie zostały umieszczone
lub ustawione wszystkie części!
• WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE: Należy mieć zawsze na uwadze ryzyko ze strony
otwartego ognia i innych silnych źródeł ciepła (np. grzałki elektryczne, palniki gazowe
itp.) w bezpośrednim otoczeniu krzesełka!
• WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE: Krzesełka nie używać zanim dziecko nie będzie
potrafiło samodzielnie siedzieć!
• WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE: Krzesełka nie używać, jeśli któraś z jego części jest
złamana, porysowana lub została zagubiona!
Pielęgnacja i konserwacja
PL
• Prosimy przestrzegać oznaczeń materiałów tekstylnych.
• Prosimy regularnie sprawdzać działanie hamulców, kół, blokad, elementów łączących,
systemów pasów i szwów.
• Ten produkt należy regularnie czyścić, konserwować i kontrolować.
Ohutusjuhised söögitoolid
EST
• Tähelepanu! Ärge jätke last järelvalveta.
• Lapse kukkumise või väljalibisemise vältimiseks kinnitage alati ka lapse jalad
turvarihmaga.
• Ärge kasutage lapse kõrget söögitooli, kui mõni detail on paigaldamata ja kinnitamata.
• HOIATUS: Olge ettevaatlik, kui lapse söögitooli ligiduses on lahtine tuli või mõni teine
tugev soojusallikas (nt keedupulk, gaasipliit vm)!
• HOIATUS: Ärge kasutage söögitooli enne kui laps suudab iseseisvalt ja sirgelt istuda!
• HOIATUS: Ärge kasutage söögitooli, kui mõni selle detail on vigane või puudub.
W8
Warnings_EN14988_high_chair_100526