Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland HPi-7F

  • Page 1 Mode d’emploi...
  • Page 3 AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité. WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The lightning ash with arrowhead symbol, within an L’éclair dans un triangle équilatéral est destiné...
  • Page 4 Voyez tout ce que Voyez tout ce que vous pouvez faire! Jouez Jouez en suivant la partition p. 20 Vous pouvez jouer en suivant la partition affichée à l’écran. L’écran peut afficher les paroles et indiquer les doigts à utiliser. Vous pouvez aussi agrandir la partition. Outre la partition des morceaux internes, vous pouvez aussi afficher la partition de vos enregistrements.
  • Page 5 vous pouvez faire! Voyez tout ce que vous pouvez faire! Exercez-vous Jouez et découvrez les sons Lisez des partitions et maîtrisez le clavier p. 24 p. 24 Un fonctionnement simple et des animations amusantes Découvrez les touches du clavier, le nom des notes et permettent de découvrir les sons et les morceaux internes.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Avant d’utiliser l’instrument dans un pays étranger, contactez votre reven- spécifications imprimées sur le panneau arrière du produit. deur, le service de maintenance Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page “Information”).
  • Page 7 Consignes de sécurité Placez ce produit de sorte à lui assurer une ventilation appropriée. Saisissez toujours la fiche du cordon d’alimentation lors du branchement (débranchement) au secteur ou à ce produit. A intervalles réguliers, débranchez la prise secteur et frottez-la avec un chiffon sec pour enlever toute la poussière et autres saletés accumulées sur ses broches.
  • Page 8: Remarques Importantes

    Cependant, il peut se révéler impossible de récupérer des données dans certains cas (notamment lorsque les circuits touchant à la mémoire elle-même sont endommagés). Roland décline toute responsabilité concernant la perte de ces données. • L’utilisation à proximité d’amplificateurs de puissance (ou équipements contenant des transformateurs de forte puissance) peut être source de...
  • Page 9: Utilisation D'une Mémoire Externe

    TPL Group. • Ne touchez jamais les contacts de la prise pour mémoire externe. • L’affichage de partitions du HPi-7F (avec fonction de loupe et noms de Veillez également à ce qu’ils restent propres. notes; p. 20) utilise la notation musicale E-Z Play® Today de Hal Leonard Corporation.
  • Page 10: Table Des Matières

    Contents Voyez tout ce que vous pouvez faire! ..Ajouter un décompte ........Ajouter de la réverbération au son .
  • Page 11 Ajouter un chœur approprié au morceau ....Connexion d’enceintes au HPi-7F......
  • Page 12: Description Des Panneaux

    A certaines pages d’écran, ces boutons changent le réglage du Ce bouton affiche la page “Fonction”. Cette page permet d’effectuer paramètre sélectionné. divers réglages liés aux sons et aux fonctions du HPi-7F (p. 73). Bouton [Notation] Bouton [Reverb] Affiche la partition (p. 20).
  • Page 13 Vous pouvez y brancher des casques (p. 17). actives. Prises Input (L/Mono, R) • Vous pouvez envoyer les signaux du HPi-7F à votre chaîne stéréo ou une console de mixage. Vous pouvez brancher un lecteur audio numérique et l’écouter via le HPi-7F (p. 85).
  • Page 14: Avant De Commencer À Jouer

    • Utilisez uniquement les vis fournies pour installer le pupitre. de haut-parleur située à l’arrière du panneau inférieur du HPi-7F. • Avant de déplacer le HPi-7F, démontez le pupitre pour éviter tout accident. Prêtez attention à la forme de la fiche du câble de haut-parleur et •...
  • Page 15: Connexion Du Câble D'alimentation

    REMARQuE • Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous ouvrez ou fermez le couvercle. Quand de jeunes enfants jouent sur le HPi-7F, la présence d’un adulte est souhaitable. • Si vous devez déplacer le piano, fermez le couvercle pour éviter tout accident.
  • Page 16: Mise Sous/Hors Tension

    Avant de commencer à jouer Mise sous/hors tension Activé Désactivé Mise sous tension REMARQuE • Une fois les connexions établies (p. 14), mettez vos appareils sous tension en respectant l’ordre spécifié. Si vous modifiez cet ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements ou d’endommager certains éléments comme les enceintes. •...
  • Page 17: Utilisation De Casques

    Avant de commencer à jouer Utilisation de casques L’usage du casque vous permet de profiter du HPi-7F quand bon vous semble, sans déranger votre entourage. Connexion d’un casque Utiliser le crochet pour casque Comme le HPi-7F dispose de deux prises pour casque, deux personnes Lorsque vous n’utilisez pas le casque, vous pouvez le suspendre au...
  • Page 18: Brancher Un Microphone

    • Pour éviter de déranger votre entourage, réglez le volume sur un niveau raisonnable lorsque vous chantez tard le soir ou de bonne heure. • Avant de brancher un microphone à l’HPi-7F, diminuez le volume. Si la commande de volume a un réglage trop élevé, les haut-parleurs risquent de produire du bruit lorsque vous branchez le micro.
  • Page 19: Opérations Élémentaires Et Pages D'écran

    Opérations élémentaires et pages d’écran Opérations élémentaires Pour faire fonctionner le HPi-7F, appuyez d’abord sur le bouton de la fonction voulue puis utilisez les boutons de curseur et les boutons [O], [X], [A], [B]. Opérations à l’ é cran Bouton [O] (cercle) Bouton [X] Confirme l’élément sélec-...
  • Page 20: Page Principale

    Page principale Partition La page suivante apparaît à la mise sous tension du HPi-7F. Il y a trois façons d’afficher la partition: appuyez sur le bouton [Notation] pour changer de type d’affichage de la façon suivante. Partition (à la mise sous tension) Numéro de...
  • Page 21: Réglages D'affichage De La Partition

    • Les numéros affichés sur la partition indiquent un des doigtés possibles. • Les symboles affichés sur la partition du HPi-7F ne constituent qu’une série de possibilités et ne visent pas à restreindre l’expressivité de votre jeu. Remarque concernant la page de partition •...
  • Page 22: Changement De Page D'écran (Structure De Pages 1)

    Opérations élémentaires et pages d’écran Changement de page d’ é cran (Structure de pages 1) Dans ce manuel, une séquence d’opérations telles que “appuyez sur le bouton [Function] pour afficher la page “Fonction”, sélectionnez [Fichier] puis appuyez sur le bouton [O]” est indiquée comme suit: “bouton [Function] ➝[Fichier]➝ [O]”. ➝...
  • Page 23 Opérations élémentaires et pages d’écran Piano Designer ➝ p. 40 Rythme ➝ p. 62 Transposer ➝ p. 38 Suite p. 24...
  • Page 24: Changement De Page D'écran (Structure De Pages 2)

    Opérations élémentaires et pages d’écran Changement de page d’ é cran (Structure de pages 2) Leçon ➝ p. 26 Application ➝ p. 77 Page ‘Fonction’ ➝ p. 73...
  • Page 25 Opérations élémentaires et pages d’écran ➝ p. 79 ➝ p. 79 ➝ p. 82...
  • Page 26: Apprentissage

    Apprentissage Sélectionner une leçon Appuyez sur le bouton [Lesson]. La page “Leçon” apparaît. Leçon Visuelle Vous pouvez jouer un morceau avec accompagnement: votre jeu est évalué à l’écran. Entrainement des doigts Leçon DoReMi Vous pouvez vérifier la force Si vous ne savez pas lire une partition, exercée par chaque doigt sur vous pouvez apprendre les bases de la le clavier.
  • Page 27: Jouer

    Jouer avec différents sons Le HPi-7F vous permet de jouer avec des sons de piano mais aussi avec d’autres sons (plus de 300 types). Ces sons sont appelés “Tones”. Ils sont rassemblés dans quatre groupes assignés aux boutons de son.
  • Page 28: Utilisation Des Pédales

    Le pédalier risque d’être endommagé si le dispositif force exercée sur la pédale. de réglage n’est pas contre le sol. Si le HPi-7F est sur un tapis, tournez le dispositif de réglage jusqu’à ce qu’il soit fermement en contact avec MEMo le sol.
  • Page 29: Jouer Avec Le Métronome

    Jouer avec le métronome Vous pouvez jouer en suivant le métronome. Le métronome du HPi-7F vous permet de changer le volume et la métrique ainsi que la subdivision des temps. Appuyez sur le bouton [Metronome]. Le bouton [Metronome] clignote et le métronome démarre.
  • Page 30: Changer Le Tempo Du Métronome

    Jouer Changer le tempo du métronome Appuyez sur le bouton [Metronome]. Le métronome est audible. Utilisez les boutons Tempo [Slow] [Fast] pour changer le réglage. Le tempo change. Ajouter un décompte Le métronome peut jouer un décompte avant le début du morceau. Lorsque vous accompagnez un morceau, vous pouvez ajouter un décompte pour vous aider à...
  • Page 31: Ajouter De La Réverbération Au Son

    Jouer Ajouter de la réverbération au son Vous pouvez ajouter de la réverbération aux notes jouées sur le HPi-7F. Cette agréable réverbération donne l’impression que vous vous trouvez dans une salle de concert. Appuyez sur le bouton [Reverb]. La page “Reverb” apparaît.
  • Page 32: Superposer Deux Sons

    Jouer Superposer deux sons Vous pouvez produire deux sons à la fois en n’actionnant qu’une seule touche du clavier. Cette fonction est appelée “Mode Dual”. A titre d’exemple, voici comment superposer un son de piano et un son de cordes. Maintenez le bouton [Piano] enfoncé...
  • Page 33: Changer Les Sons Du Mode De Superposition

    Jouer Changer les sons du mode de superposition Utilisez les boutons de curseur gauche/droit pour choisir le son 1 ou le son 2. Utilisez le bouton de curseur haut ou bas pour choisir le son voulu. Vous pouvez choisir un son au sein du même groupe de sons. MEMo Vous pouvez transposer le son 2 par octave.
  • Page 34: Sons Différents Pour Les Mains Gauche Et Droite

    Jouer Sons différents pour les mains gauche et droite Vous pouvez partager le clavier en deux sections et jouer avec un son différent dans chaque section. Cette fonction est appelée “partage du clavier (Split)”. MEMo En mode de partage du clavier, la touche constituant le point de partage du clavier est appelée “point de partage (Split Point)”. Appuyez sur le bouton [Split].
  • Page 35: Changer Le Son Des Sections Gauche Et Droite

    Jouer Changer le son des sections gauche et droite Utilisez les boutons de curseur pour choisir “Son Main droite” ou “Son Main Gauche”. Utilisez le bouton de curseur haut ou bas pour choisir le son voulu. MEMo Si vous voulez changer de groupe de sons, appuyez sur un bouton de son quand “Son Main Droite” ou “Son Main Gauche” est sélectionné. Utilisez les boutons du curseur haut/bas pour choisir un son au sein du groupe sélectionné.
  • Page 36: Division Du Clavier En Deux Claviers De Même Tessiture

    Jouer Division du clavier en deux claviers de même tessiture Vous pouvez diviser le clavier en deux zones de tessiture identique permettant à deux personnes de jouer dans la même tessiture. Cette fonction s’appelle “Twin Piano”. Cela signifie que vous pouvez utiliser le clavier comme s’il s’agissait de deux pianos distincts. Cela peut, par exemple, faciliter l’apprentissage: l’élève peut ainsi suivre le professeur et jouer en même temps que lui.
  • Page 37: Changer Le Mode Twin Piano

    Jouer Changer le mode Twin Piano Vous pouvez changer la façon dont le son est produit avec la fonction “Twin Piano” (mode Twin Piano). A la page “Twin Piano”, appuyez sur le bouton [O]. La page “Mode Twin Piano” apparaît. Pour en savoir plus sur les réglages de mode et les effets, voyez les explications affichées à l’écran. MEMo Ce paramètre retrouve son réglage original à...
  • Page 38: Transposer Le Clavier Ou Un Morceau

    Jouer Transposer le clavier ou un morceau Vous pouvez changer la hauteur du clavier en le transposant. La transposition facilite le jeu dans les cas suivants. • Lorsque vous accompagnez un chanteur, vous pouvez transposer le clavier pour produire une hauteur plus confortable pour le chanteur tout en jouant comme vous en avez l’habitude (vous actionnez toujours les mêmes touches).
  • Page 39: Désactiver Les Boutons

    Jouer Désactiver les boutons La fonction de verrouillage des boutons permet d’éviter des changements de réglages accidentels dus à l’actionnement d’un bouton par inadvertance durant le jeu. Quand les boutons sont verrouillés, ils n’ont aucun effet. Maintenez le bouton [Right] enfoncé plusieurs secondes. Le verrouillage des boutons est activé.
  • Page 40: Personnaliser Le Son De Piano

    Personnaliser le son de piano Fonction ‘Piano Designer’ Le HPi-7F vous permet de créer votre propre son de piano personnalisé en modifiant de nombreux aspects du son d’un piano à queue (résonance sympathique, résonance des cordes, pédales, clavier, pondération des touches etc.).
  • Page 41: Ecouter Des Morceaux

    Ecouter des morceaux Reproduire des morceaux Ecoutez les morceaux internes. Le HPi-7F contient un large éventail de morceaux internes, agencés par genre musical. MEMo • Vous pouvez aussi écouter des morceaux moyennant un lecteur CD ou une mémoire USB disponible en option (p. 46).
  • Page 42: Avance Rapide Et Recul

    La partie de la main droite est coupée et le bouton [Right] s’éteint. Appuyez sur le bouton [Play/Stop]. Le HPi-7F reproduit le morceau sauf la partie de la main droite et vous permet de vous exercer à jouer cette partie.
  • Page 43: Ecouter Tous Les Morceaux Successivement

    Ecouter des morceaux Ecouter tous les morceaux successivement Vous pouvez reproduire tous les morceaux internes les uns à la suite des autres. Cette fonction s’appelle “Toutes les chansons”. Appuyez sur le bouton [Song]. La page suivante s’affiche. Utilisez les boutons de curseur gauche/droit pour choisir un genre de morceaux. Appuyez sur le bouton [O].
  • Page 44: Changer Le Volume De Reproduction Du Morceau

    Ecouter des morceaux Changer le volume de reproduction du morceau Vous pouvez régler la balance entre le morceau reproduit et ce que vous jouez sur le clavier. Appuyez sur le bouton [Function] ➝ [Balance]➝ [O] (p. 24). Utilisez les boutons gauche/droit du curseur. La balance change.
  • Page 45: Changer Le Tempo Du Morceau

    Ecouter des morceaux Changer le tempo du morceau Vous pouvez changer le tempo auquel un morceau est reproduit. Vous pouvez ralentir le tempo d’un morceau difficile, contenant de nombreux passages rapides, pour vous exercer à le jouer. Appuyez sur le bouton Tempo [Slow] ou [Fast]. Le tempo change.
  • Page 46: Utilisation D'une Mémoire Externe

    Ecouter des morceaux Utilisation d’une mémoire externe Lecture de morceaux sauvegardés sur mémoire externe Vous pouvez reproduire des morceaux se trouvant sur mémoire externe (CD ou mémoire USB). Vous pouvez reproduire les types de morceaux suivants: données musicales, fichiers audio et CD de musique. Préparez le support externe contenant le morceau à...
  • Page 47: Changer Le Réglage Mémoire Externe

    Ecouter des morceaux Changer le réglage Mémoire externe Dans certains cas, quand la mémoire USB est branchée au connecteur de mémoire externe, le chargement des données peut être long voire échouer. Pour tenter de résoudre ce problème, vous pouvez changer le réglage de mémoire externe. Appuyez sur le bouton [Function] ➝...
  • Page 48: Copier Un Morceau

    Sélectionnez un numéro d’emplacement ne contenant aucun morceau. REMARQuE Ne mettez jamais l’instrument hors tension quand l’écran affiche “Exécution…”. Sauvegarde et copie Vous pouvez sauvegarder et copier un enregistrement effectué sur le HPi-7F de la façon suivante. Sauvegarder Sauvegarder HPi-7F...
  • Page 49: Délimiter Un Passage Avec Des Marqueurs

    Délimiter un passage avec des marqueurs Vous pouvez placer des marqueurs dans un morceau pour vous rendre directement à la mesure repérée ou reproduire un passage délimité en boucle. Vous pouvez placer deux marqueurs, A et B. Insérer un marqueur Commencez par sélectionner le morceau dans lequel vous voulez placer un marqueur (p. 41).
  • Page 50: Déplacer Un Marqueur

    Délimiter un passage avec des marqueurs Déplacer un marqueur Utilisez les boutons de curseur gauche/droit pour sélectionner le marqueur A. Utilisez les boutons de curseur haut/bas pour déplacer le marqueur A. Vous pouvez aussi déplacer le marqueur B de cette façon. Sauter à...
  • Page 51: Enregistrer Votre Jeu

    Enregistrer votre jeu Vous pouvez enregistrer votre jeu. Cela vous permet ensuite de vérifier ce que vous avez joué ou d’accompagner votre enregistrement. Vous pouvez effectuer les types d’enregistrements suivants sur le HPi-7F: Le morceau est enregistré en format SMF.
  • Page 52: Préparatifs Pour L'enregistrement

    Utilisez les boutons de curseur gauche/droit pour sélectionner le format d’enregistrement puis appuyez sur le bouton [O]. Le bouton [Rec] s’allume, le bouton [Play/Stop] clignote et le HPi-7F passe en attente d’enregistrement. Pour annuler l’enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton [Rec].
  • Page 53: Enregistrer Un Morceau En Format Smf

    Lorsque l’enregistrement commence, les boutons [Rec] et [Play/Stop] s’allument. MEMo Vous pouvez aussi lancer l’enregistrement en jouant sur le clavier quand le HPi-7F est en attente d’enregistrement. L’enregistrement démarre dès que vous jouez sur le clavier. Dans ce cas, il n’y a pas de décompte.
  • Page 54: Écouter L'enregistrement

    Enregistrer votre jeu Écouter l’ e nregistrement Maintenez le bouton [Play/Stop] enfoncé et appuyez sur le bouton [Bwd]. Vous retournez au début de l’enregistrement. MEMo Vous pouvez aussi retourner au début de l’enregistrement en maintenant le bouton [Bwd] enfoncé. Appuyez sur le bouton [Play/Stop]. La lecture de l’enregistrement démarre.
  • Page 55: Sauvegarder Un Enregistrement

    Sauvegarder un enregistrement Vous pouvez sauvegarder un enregistrement dans la mémoire Favoris. REMARQuE L’enregistrement est perdu si vous ne le sauvegardez pas avant de mettre le HPi-7F hors tension. Si vous ne voulez pas perdre l’enregistrement, sauvegardez-le dans la mémoire Favoris. MEMo Vous pouvez aussi sauvegarder un morceau sur mémoire USB (vendue séparément) (p. 48).
  • Page 56: Méthodes D'enregistrement Avancées

    Lorsque l’enregistrement commence, les boutons [Rec] et [Play/Stop] s’allument. MEMo Vous pouvez aussi lancer l’enregistrement en jouant sur le clavier quand le HPi-7F est en attente d’enregistrement. L’enregistrement démarre dès que vous jouez sur le clavier. Dans ce cas, il n’y a pas de décompte.
  • Page 57 Lorsque l’enregistrement commence, les boutons [Rec] et [Play/Stop] s’allument. MEMo Si vous le désirez, vous pouvez lancer l’enregistrement en jouant sur le clavier quand le HPi-7F est en attente d’enregistrement: l’enregistrement démarre dès que vous jouez sur le clavier. Dans ce cas, il n’y a pas de décompte.
  • Page 58 Quand l’enregistrement commence, les boutons [Rec] et [Play/Stop] s’allument. MEMo Si vous le désirez, vous pouvez lancer l’enregistrement en jouant sur le clavier quand le HPi-7F est en attente d’enregistrement: l’enregistrement démarre dès que vous jouez sur le clavier. Dans ce cas, il n’y a pas de décompte.
  • Page 59: Enregistrer Un Morceau En Format Audio

    Enregistrer votre jeu Enregistrer un morceau en format audio Effectuez les préparatifs pour l’enregistrement décrits sous “Préparatifs pour l’enregistrement” (p. 52) et sélectionnez “Audio” comme format d’enregistrement. Appuyez sur le bouton [Play/Stop]. Lorsque l’enregistrement commence, les boutons [Rec] et [Play/Stop] s’allument. Appuyez sur le bouton [Play/Stop].
  • Page 60: Écouter L'enregistrement

    Appuyez sur les boutons [Rec] ➝ [Ajouter]➝ [O]. Sélectionnez [Audio] et appuyez sur le bouton [O]. Le bouton [Rec] s’allume, le bouton [Play/Stop] clignote et le HPi-7F passe en attente d’enregistrement. Pour annuler l’enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton [Rec].
  • Page 61: Supprimer Un Morceau De La Mémoire

    Enregistrer votre jeu Supprimer un morceau de la mémoire Vous pouvez supprimer un enregistrement sauvegardé dans la mémoire Favoris ou sur mémoire USB (disponible séparément). MEMo Pour effacer tous les morceaux de la mémoire Favoris, formatez la mémoire (p. 74). Appuyez sur le bouton [Function] ➝ [Fichier]➝ [O]➝ [Supprimer]➝ [O] (p. 24). L’écran affiche une page permettant de choisir la destination du morceau.
  • Page 62: Jouer Avec Un Accompagnement Rythmique

    Jouer avec un accompagnement rythmique Le HPi-7F vous permet de jouer accompagné par des rythmes de différents styles. Sélectionner un rythme Le HPi-7F propose une large palette de rythmes. Appuyez sur le bouton [Rhythm]. Le bouton [Rhythm] s’allume et une page de rythmes apparaît.
  • Page 63: Lancer Un Accompagnement Rythmique

    Jouer avec un accompagnement rythmique Lancer un accompagnement rythmique Il y a deux façons de lancer un accompagnement rythmique: appuyez sur le bouton [B] (démarrage/arrêt) ou jouez sur le clavier pour lancer le rythme (Sync Start). Vous pouvez aussi faire débuter le rythme par une intro ou l’arrêter avec un motif final. Start/Stop Intro/Ending Lancer le rythme d’une pression sur un bouton...
  • Page 64: Changer Le Tempo Du Rythme

    Jouer avec un accompagnement rythmique Changer le tempo du rythme Vous pouvez changer le tempo du rythme ou de l’accompagnement automatique (p. 65). Utilisez les boutons Tempo [Slow]/[Fast] pour régler le tempo du rythme. Appuyez simultanément sur les boutons [Slow] et [Fast] pour que le tempo retrouve sa valeur préprogrammée pour le rythme sélectionné. Le tempo est affiché...
  • Page 65: Accompagnement Automatique

    Jouer avec un accompagnement rythmique Accompagnement automatique Le HPi-7F peut générer automatiquement un accompagnement adapté au rythme sélectionné et aux accords joués dans la section main gauche du clavier. Cette fonction s’appelle “Accompagnement automatique”. Sélectionnez un rythme comme expliqué sous “Sélectionner un rythme” (p. 62).
  • Page 66: Ajouter Des Effets Au Signal Du Micro

    Ajouter des effets au signal du micro Vous pouvez ajouter des effets à votre voix. Les effets appliqués à votre voix sont appelés Effet vocal. Ajouter un chœur approprié au morceau Quand vous chantez sur un morceau contenant des “données d’accords”, vous pouvez ajouter un chœur à votre voix. Un morceau interne ou VIMA TUNES (sur CD-ROM pour VIMA) contenant des données d’accords porte l’indication “...
  • Page 67: Ajouter De La Réverbération À Votre Voix

    Ajouter des effets au signal du micro Ajouter de la réverbération à votre voix Vous pouvez ajouter de la réverbération à votre voix. Cet effet enrichit agréablement le signal de votre voix. Appuyez sur le bouton [Function] ➝ [ Effet Vocal]➝ [O] (p. 24). Utilisez les boutons de curseur gauche/droit pour sélectionner “Reverb”.
  • Page 68: Sauvegarder Des Programmes Utilisateur

    Sauvegarder des programmes utilisateur Sauvegarder des programmes utilisateur Vous pouvez sauvegarder les réglages des boutons de son sélectionnés ainsi que de l’accompagnement automatique sous forme de programme afin de pouvoir les charger instantanément. Ces ensembles de réglages sont appelés “Programme utilisateur” et vous pouvez en sauvegarder 40 en mémoire interne.
  • Page 69: Charger Un Programme Utilisateur

    Sauvegarder des programmes utilisateur Charger un programme utilisateur Appuyez sur le bouton [Function] ➝ [Programme utilisateur]➝ [O]. La page “Programme Utilisateur” apparaît. Utilisez les boutons du curseur pour sélectionner un programme utilisateur. Les réglages en vigueur sont remplacés par ceux du programme utilisateur choisi. Charger un programme utilisateur avec une pédale Vous pouvez sélectionner des programmes utilisateur successifs avec une pédale.
  • Page 70: Sauvegarder Un Set De Programmes Utilisateur

    Sauvegarder des programmes utilisateur Sauvegarder un set de programmes utilisateur Les 40 programmes utilisateur que vous avez mémorisés dans le HPi-7F peuvent être sauvegardés sous forme de set de 40 programmes utilisateur sur mémoire USB ou en mémoire interne. MEMo Pour effectuer une sauvegarde sur mémoire USB, branchez celle-ci à...
  • Page 71: Charger Un Set De Programmes Utilisateur

    Pour charger des données d’une mémoire USB, branchez-la à la prise pour mémoire externe avant de poursuivre. REMARQuE Sachez toutefois que lorsque vous chargez un set de programmes utilisateur, vous effacez définitivement tous les programmes utilisateur du HPi-7F. Appuyez sur le bouton [Function] ➝ [Fichier UPG] ➝ [O] ➝ [Charger] ➝ [O] (p. 24).
  • Page 72: Copier Un Set De Programmes Utilisateur D'une Mémoire Usb

    Sauvegarder des programmes utilisateur Copier un set de programmes utilisateur d’une mémoire USB en mémoire interne Vous pouvez copier un set de programmes utilisateur d’une mémoire USB dans la mémoire interne. Inversement, vous pouvez aussi copier un set de programmes utilisateur de la mémoire interne sur mémoire USB. Branchez la mémoire USB à...
  • Page 73: Réglages Divers

    Réglages divers Opérations de base à la page ‘Fonction’ La page “Menu de Fonction” vous permet d’effectuer divers réglages liés au jeu et à l’enregistrement. Appuyez sur le bouton [Function]. Le bouton [Function] s’allume et la page “Menu de Fonction” s’affiche (p. 24). Utilisez les boutons de curseur pour choisir l’élément dont vous voulez changer les réglages.
  • Page 74: Formater La Mémoire

    [O]. • Pour pouvoir utiliser une nouvelle mémoire USB avec le HPi-7F, Le message suivant apparaît. il faut l’initialiser (la formater). Le HPi-7F ne reconnaît pas une mémoire USB non formatée.
  • Page 75: Rétablir Les Réglages D'usine

    (p. 74). Cette fonction s’appelle “Réinitialisation d’usine”. REMARQuE La fonction “Réinitialisation d’usine” permet de rétablir le réglage d’usine des paramètres du HPi-7F dont le réglage a été modifié et mémorisé. MEMo Lorsque vous rétablissez les réglages d’usine, les morceaux sauvegardés dans la mémoire “Favoris”...
  • Page 76: Autres Opérations

    Exporter une partition en format BMP Vous pouvez changer les parties dont la partition est affichée et La partition affichée par le HPi-7F peut être exportée sur mémoire déterminer la façon dont la partition est affichée. USB (vendue séparément) sous forme de données d’image. Cela vous permet d’utiliser ces données d’images sur un ordinateur.
  • Page 77: Créer Un Cd De Musique

    CD de musique peut ne pas être lu correctement. Graver des morceaux sur CD Utilisez les boutons de curseur pour choisir [OK] et appuyez Avant de poursuivre, branchez le graveur CD au HPi-7F en suivant les sur le bouton [O]. instructions fournies avec le graveur CD.
  • Page 78: Graver Des Morceaux Supplémentaires Sur Cd

    Autres opérations Quand la gravure est terminée, la page suivante apparaît. Rendre le disque lisible par un autre lecteur CD Un disque CD-R non finalisé n’est pas un CD de musique et ne peut donc pas être lu par un autre lecteur CD. Pour que le disque soit lisible sur d’autres lecteurs CD, il faut le “finaliser”.
  • Page 79: Diaporama

    Séquenceur 16 pistes et boutons de piste appelé “_PICTURE” sur la mémoire USB. Sauvegardez les images du diaporama dans le dossier En plus du “séquenceur 16 pistes”, le HPi-7F propose aussi une fonction d’enregistrement et de lecture liée aux boutons de piste (p. 42). Ces “_PICTURE”.
  • Page 80: Page 'Séquenceur 16 Pistes

    USB et utiliser le séquenceur 16 en question. pistes pour éditer les données. Les fichiers SMF de Roland disponibles dans le commerce comportent REMARQuE aussi 16 parties pilotant chacune un son différent. Vous pouvez donc •...
  • Page 81: Enregistrer Chaque Partie

    Autres opérations Enregistrer chaque partie Changer le mode d’ e nregistrement Utilisez les boutons de curseur pour sélectionner la partie à Le HPi-7F vous laisse le choix entre deux modes d’enregistrement. éditer. Remplacer Utilisez les boutons [Bwd]/[Fwd] pour vous déplacer jusqu’à...
  • Page 82: Editer Un Morceau

    Autres opérations Copier des mesures Editer un morceau Vous pouvez copier une plage de mesures dans d’autres mesures ou Après l’enregistrement avec les boutons de piste (p. 42) ou le séquenceur dans une autre partie. 16 pistes (p. 79), vous pouvez éditer vos enregistrements. Cela accélère la création d’un morceau contenant des répétitions.
  • Page 83: Transposer Des Parties Entières

    Autres opérations Transposer des parties entières Modifier les changements de sons d’un morceau Vous pouvez transposer la partie de votre choix. Effacer des mesures Les morceaux contenant des changements de sons (le son d’une partie est remplacé par un autre) disposent de commandes précisant quand le son doit changer.
  • Page 84: Connexion D'autres Appareils

    • Si vous utilisez une mémoire USB pour la première fois, il faut Lecteur CD SMF, des morceaux tirés de CD-ROM pour VIMA (VIMA TUNES) (vendus par Roland). la formater (l’initialiser) sur le HPi-7F. Pour en savoir plus, voyez “Formater la mémoire” (p. 74). Vous pouvez reproduire des fichiers musicaux SMF, Mémoire USB sauvegarder des données de jeu et reproduire des...
  • Page 85: Brancher Du Matériel Audio

    Mettez les enceintes sous tension. Réglez le volume du HPi-7F et des enceintes. Lecteur audio Lorsque vous jouez sur le clavier du HPi-7F, le son est produit par les numérique etc. enceintes branchées et par les haut-parleurs internes. Réglez le volume du HPi-7F et de l’appareil audio au Mise hors tension minimum.
  • Page 86: Connexion D'appareils Midi

    Brancher le HPi-7F à un séquenceur MIDI Câble MIDI Effectuez ces connexions si vous voulez enregistrer sur un séquenceur MIDI ce que vous jouez sur le HPi-7F ou si vous voulez reproduire un enregistrement avec le séquenceur. MIDI THRU...
  • Page 87: Eviter Les Doubles Notes Lors D'une Connexion À Un

    (p. 24). deux voies: en interne au sein du HPi-7F et via le séquenceur MIDI. Les notes sont alors produites en double ou coupées de façon abrupte. Utilisez les boutons haut/bas du curseur pour changer le Pour l’éviter, coupez la voie interne en choisissant le réglage “Local...
  • Page 88: Connexion À Un Ordinateur

    Connexion à un ordinateur V-LINK Si vous reliez la prise USB située à gauche sous le HPi-7F à votre Vous pouvez brancher le HPi-7F à un appareil de traitement d’images ordinateur avec un câble USB disponible dans le commerce, vous compatible V-LINK afin de piloter les images à...
  • Page 89: Appendice

    Le câble Analog RGB et le câble Backlight sont-ils correctement branchés? p. 14 Rien n’apparaît à l’écran. Comme l’écran du HPi-7F est un LCD, les caractères peuvent ne pas s’afficher si la température — ambiante est inférieure à 0°C. Utilisez-vous une mémoire USB Roland (disponible en option)? —...
  • Page 90 La pédale est-elle correctement branchée? p. 14 Enfoncez correctement la fiche du câble dans la prise. Si vous débranchez le câble du pédalier du HPi-7F tant que l’instrument est sous tension, l’effet de la pédale actionnée peut rester activé. — Mettez le HPi-7F hors tension avant de brancher ou de débrancher le câble du pédalier.
  • Page 91 Voyez page Impossible d’enregistrer Avez-vous sélectionné un des boutons de piste? p. 56, 57 L’enregistrement est effacé quand vous mettez le HPi-7F hors tension ou quand vous sélectionnez un morceau. L’enregistrement a disparu. p. 55 Un enregistrement perdu est irrécupérable. Avant la mise hors tension, sauvegardez votre...
  • Page 92: Fiche Technique

    Mémoire USB (en option) Morceaux 200 morceaux max. Fichiers Standard MIDI (format 0/1), Format “i” Roland, Fichiers audio (format WAV de 44.1kHz/16 bits linéaire), CD Formats compatibles pour la lecture audio (CD-DA) * Moyennant un lecteur CD Sauvegarde de morceaux...
  • Page 93 Puissance de sortie nominale 60W x 2 110dB Niveau de pression sonore (SPL) * Ces chiffres sont issus de mesures effectuées selon la méthode reposant sur la norme technique de Roland. Haut-parleurs 16cm x2 (avec enceinte), 5cm x2 Commandes Volume, Volume du micro Pédale forte (détection continue), Pédale douce (détection continue, fonction assignable), Pédale tonale/...
  • Page 94: Index

    Index Ajout ........... . 79 Harmoniseur .
  • Page 95 Site Roland ........
  • Page 96 Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland En cas de problème, adressez-vous au service de maintenance Roland le plus proche ou au distributeur Roland agréé distributor in your country as shown below.
  • Page 97 For EU Countries Pour les pays de l’UE For China Pour la Chine...
  • Page 98 © 2010 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION. Roland est une marque déposée de Roland Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 100 602.00.0469 RES 800-10 HPi-7F Owner’s Manual – F...

Table des Matières