Sommaire Mode d‘emploi des appareils auditifs intra Caractéristiques Mise en place de l’appareil auditif Retrait de l’appareil auditif Marche/Arrêt Contrôle du volume Indicateur de contrôle de volume Bouton poussoir Bobine téléphonique Indicateur de pile Remplacement de la pile Informations concernant les piles Le Traceur (Data Logging) Sécurité...
Page 4
Félicitations pour votre décision d’acquérir de nouveaux appareils auditifs. Ces appareils auditifs de haute tech- nologie sont entièrement numériques; ils ont été réglés par votre audioprothésiste. Ils sont produits sur mesure afin de satisfaire de manière précise vos besoins d’audition. Lorsque vous utiliserez et entretiendrez vos nouveaux appareils auditifs, veuillez absolument vous conformer aux instructions figurant dans ce document.
Page 5
Ce mode d’emploi s’applique aux appareils auditifs suivants: MOVE 400 CIC MOVE 305 ITC DM MOVE 315 ITC DM VC Note: compte tenu des caractéristiques de chaque oreille, les appareils auditifs sont fabriqués sur mesure et existent donc en diverses tailles et formes.
Mise en place des appareils auditifs L’insertion correcte de vos appareils auditifs à chaque tentative exige de la pratique, de la patience et de la persévérance. Si vous éprouvez des difficultés pour mettre en place votre appareil auditif, veuillez consulter votre audiopro- thésiste.
Page 8
• Si votre oreille vous fait mal après avoir essayé à plusieurs reprises d‘y placer votre aide auditive, un petit peu de vaseline sur les bords et le canal peut vous aider à l‘insérer plus facilement. Attention, ne jamais mettre de vaseline sur la sortie sonore ou sur le micro ou les contrôles.
Retrait de l’appareil auditif • Servez-vous du pouce pour exercer une pression sur le bas (la partie arrière) de votre oreille pour libérer l’appareil auditif. • Saisissez l’appareil par son bord en vous servant du pouce et de l’index et enlevez-le délicatement de votre oreille.
Commande Marche/Arrêt Marche: Bien fermer le logement de pile. Appuyez jusqu‘à ce que vous perceviez un clic. L‘appareil émettra un long Bip sonore. Arrêt: Mettre l’ongle sous le bord avant du logement de pile et le soulever pour l’ouvrir. ouvert fermé...
Contrôle du volume (MOVE 315) Si votre aide auditive est équipée d‘un contrôle de volume, les instructions suivantes s‘appliquent. Pour augmenter le volume: Plus fort Moins fort tourner la commande vers l’arrière. Pour diminuer le volume: tourner la commande vers l’avant. La commande du volume n‘a pas d‘arrêt mécanique.
Indicateur de contrôle de volume Votre aide auditive bipera continuellement chaque fois que vous atteindrez les niveaux programmés maximum et minimum. Bouton poussoir (MOVE 305/315 seulement) Si votre aide auditive est équipée d‘un bouton poussoir, les instructions qui suivent vous concernent. Votre aide auditive peut être programmée pour trois programmes d‘écoute différents.
Fonction silence Pressez le bouton poussoir et maintenez-le enfoncé pendant 2 à 3 secondes pour mettre votre appareil auditif sur silence. Pressez brièvement sur le bouton pour le rallumer. Vous reviendrez au programme en cours. Bobine téléphonique (options pour MOVE 305, 315) Si votre aide auditive est équipée d‘une bobine télé- phonique, lisez SVP ce qui suit.
Page 14
peut cependant programmer la bobine pour qu‘elle fon- ctionne également avec le micro ouvert. Votre appareil auditif a été programmé pour ❑ Micro et bobine téléphonique (M+T) ❑ Bobine téléphonique seulement (T) Remarque : tous les téléphones ne sont pas compa- tibles avec cette fonction des appareils auditifs.
Indicateur de pile Lorsque la pile arrive à épuisement, l‘appareil émet des bips à intervalles réguliers. Cet avertissement vous indique que la pile doit être remplacée immédiatement. Cette option n'est pas disponible sur MOVE 400. Remplacement de la pile • Les types de piles utilisés pour les appareils sont les suivants: MOVE 305/315 Pile 312...
Page 16
• Placez la pile dans son logement. Dans le tiroir, la pile doit être positionnée de façon à être bord à bord. • Fermez bien le logement de pile. Ne forcez jamais pour fermer le logement de pile. Informations sur les piles •...
• Toute trace d’humidité détectée sur une pile doit être essuyée avec un chiffon doux. • Restituez les piles usées à votre fournisseur ou à votre audioprothésiste qui se chargera de leur élimination. • Ne jamais jeter les piles dans le feu. Elles risquent d’exploser et pourraient blesser quelqu’un.
Sécurité Les appareils auditifs et les piles peuvent être dan- gereux s’ils sont avalés ou utilisés de façon non conforme. Utilisés sans tenir compte des instructions ci-dessus, les appareils auditifs peuvent provoquer une surdité totale, occasionner des lésions graves ou même entraîner la mort.
Page 19
• Les appareils auditifs, leurs composants et leurs piles doivent être gardés hors de portée de toute personne susceptible de les avaler ou de se blesser à leur contact. • Mettez les piles hors de portée des bébés, des jeunes enfants et des personnes mentalement déficientes.
• N’insérez jamais un outil de nettoyage dans la sortie sonore ou dans l’entrée du micro, vous risqueriez d’endommager vos appareils auditifs. Protection de l’environnement Contribuez à la protection de l’environnement en ne jetant pas vos aides auditives ou les piles de celles-ci avec les ordures ménagères.