Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage Congélateur Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 11 451 760...
Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ..........Votre contribution à la protection de l'environnement ........15 Économiser de l’énergie ................... 16 Description de l'appareil................... 18 Bandeau de commande ..................18 Explication des symboles..................19 Accessoires ....................... 21 Accessoires fournis avec l'appareil ..............
Page 3
Table des matières Arrangement intérieur..................40 Déplacer les tiroirs de congélation montés sur rails télescopiques ....40 Retirer les plans de rangement ................40 Production de glaçons ..................41 Machine à glaçons avec bac à glaçons intégré ..........41 Activation/désactivation de la machine à glaçons ..........42 Production de grandes quantités de glaçons .............
Page 4
Table des matières Cotes d'encastrement ..................73 Limiter l’angle d’ouverture de la porte de l’appareil ..........74 Changement de la butée de porte ..............74 Encastrement de l'appareil.................. 79 Monter la porte du meuble ................88 Raccordement fixe au réseau d'eau..............93 Instructions pour le raccordement à...
La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
Page 6
En outre, l’appareil de froid n’est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d’explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation. ...
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
Page 8
électrique public. Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur. Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- cessaire (risque d'incendie).
Page 9
à l'eau défectueux peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à effectuer des tra- vaux de maintenance et d'installation sur votre appareil, des travaux d'installation sur le réseau d'alimentation en eau ou des réparations sur le distributeur de glaçons et d'eau.
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d’origine Miele. Les pièces de rechange d’ori- gine sont les seules dont Miele garantit qu’elles remplissent les conditions de sécurité.
Page 11
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde Miele offre une garantie d’approvisionnement de 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l’ar- rêt de la production en série de votre appareil de froid. Nettoyage et entretien ...
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde N'utilisez aucun spray ni produit de dégivrage. Ils pourraient for- mer des gaz détonants, contenir des solvants ou des agents poro- gènes qui endommageraient le matériau synthétique, ou être nocifs pour la santé. Transport ...
Page 14
Prescriptions de sécurité et mises en garde L'huile dans le compresseur peut être mortelle en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
Votre contribution à la protection de l'environnement revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé- Elimination de l'emballage de galement responsable de la suppres- transport sion des éventuelles données à carac- Les emballages ont pour fonction de tère personnel figurant sur l’ancien ap- protéger votre appareil des dommages...
Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux ra- rayons du soleil. yons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
Page 17
Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs et plans de rangement tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et que si nécessaire et aussi longtemps la porte entraîne brièvement que possible.
Description de l'appareil Bandeau de commande a Mise en marche/Arrêt d Réglage de la température de l'ensemble de l'appareil ( : plus froid), Touche de sélection en mode de ré- b Interface optique glage (uniquement pour le service après- e Confirmation d'une sélection (touche vente) c Activation/désactivation de la fonc- f Réglage de la température...
Miele@home Visible seulement si le module de commu- nication ou la clé de communication Miele@home est installé(e) et connecté(e) Luminosité de l'affi- Réglage de la luminosité de l'affichage chage ...
Page 20
Description de l'appareil Cette illustration montre un modèle d'appareil à titre d'exemple. a Panneau de commande b Éclairage intérieur c Dispositif NoFrost d Tiroir de congélation supérieur utilisable comme plateau de congélation e Tiroirs de congélation (nombre en fonction du modèle) f Tiroir à...
L'accumulateur de froid évite une brus- les obtenir auprès du service après- que montée de la température dans la vente Miele (voir à la fin de ce mode zone de congélation en cas de coupure d'emploi) et de votre revendeur Miele.
Page 22
(systèmes iOS® et Android™). La clé USB doit être branchée sur votre appareil frigorifique Miele et l'appareil doit être connecté au réseau pour pou- voir utiliser les fonctions de l'application Miele@mobile ou Miele@home, par ex.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation de l'appareil frigori- fique Matériaux d'emballage Pour utiliser cet appareil frigorifique, il Retirez tout l'emballage qui se trouve suffit d'effleurer du doigt les touches à l'intérieur de l'appareil. sensitives.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Lorsque vous ouvrez la porte de l'ap- En cas d’absence prolongée pareil, l'éclairage intérieur s'allume et En cas d’arrêt prolongé de l’appareil l'éclairage par LED devient plus clair frigorifique, de la moisissure risque jusqu'à...
Température optimale Il est primordial de sélectionner une Affichage de température température correcte afin de bien En mode de fonctionnement normal, conserver les aliments. Ceux-ci s’abî- l'affichage de température indique la ment vite sous l’action de micro-orga- température moyenne effective de nismes.
Page 26
Température optimale - Première saisie : la dernière valeur de température réglée s'affiche en clignotant. - A chaque nouvelle pression sur la touche : la température se modifie par tranche de 1 °C. - En laissant le doigt sur la touche sen- sitive : la température se modifie en continu.
Utilisation de SuperFrost Désactivation de SuperFrost Fonction SuperFrost La fonction SuperFrost se désactive au- Pour congeler les aliments de manière tomatiquement au bout de 65 heures optimale, vous devez activer la fonction environ. La durée jusqu'à la désactiva- SuperFrost avant de congeler des pro- tion de la fonction dépend de la quanti- duits frais.
Alarme de température et de porte L'appareil frigorifique est équipé d'un Les signaux sonore et optique réa- système d'alarme qui vous avertit gissent, par exemple, lorsque la température augmente acci- - lorsque vous enclenchez l'appareil, dentellement et permet ainsi d'éviter dans la mesure où...
Alarme de température et de porte Arrêt prématuré de l'alarme de porte Alarme de porte Si le signal sonore vous gêne, vous Un signal sonore retentit si la porte de pouvez le désactiver avant qu'il ne s'ar- l'appareil reste ouverte de manière pro- rête de lui-même.
Procéder à d'autres réglages Certains réglages ne peuvent être effec- Verrouillage tués qu'en mode de réglage. Le verrouillage vous permet de protéger l'appareil frigorifique en empêchant : Lorsque vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte ou un - sa mise hors tension involontaire, autre message d'erreur est automati- - une modification involontaire de la quement supprimé.
Procéder à d'autres réglages Signaux sonores L'appareil est doté de signaux sonores tels que le bip des touches et le signal sonore en cas d'alarme de porte ou de En appuyant sur la touche ou , température. vous pouvez maintenant choisir d'ac- tiver ou de désactiver le verrouillage : Il est possible d'activer ou de désacti- 0 : verrouillage désactivé...
Procéder à d'autres réglages Le dernier réglage sélectionné clignote Luminosité de l'affichage à l’écran et le symbole s’allume. Vous pouvez adapter l'intensité lumi- neuse de l'affichage à la luminosité am- biante. La luminosité de l'affichage peut être modifiée par degrés, de 1 à 3. Le ré- ...
Procéder à d'autres réglages Mode Sabbat L’appareil frigorifique dispose du mode Shabbat pour répondre aux coutumes religieuses. En appuyant sur la touche ou , vous pouvez maintenant modifier la Les éléments suivants sont désactivés : luminosité de l'affichage : - l’éclairage intérieur lorsque la porte 1 : luminosité...
Page 34
Procéder à d'autres réglages Activer le mode Sabbat Le réglage choisi est enregistré et le symbole s'allume. Dès que le symbole s'éteint à l'écran (après 3 secondes), le mode Sabbat est activé. appuyez sur la touche des réglages. ...
Congélation et stockage dans les cavités peut revenir dans les Capacité maximale de congé- cellules, et la perte de jus est moindre. lation Seule une petite tache d'eau se forme ! Pour que vos produits alimentaires puissent être congelés aussi vite et aus- Stocker des produits surgelés si profondément que possible, ne dé- Ne recongelez jamais des produits...
Congélation et stockage les plats cuisinés. Certaines épices Congeler des aliments changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. parfaitement sains ! - Laissez refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'ap- À...
Page 37
Congélation et stockage Répartissez les produits sur toute la Conseil : Vous pouvez également sou- der des sacs ou des feuilles d'embal- surface des tiroirs de congélation, lage en polyéthylène à l'aide d'un appa- afin que les aliments congèlent aussi reil de soudage de feuilles.
Congélation et stockage Durée de conservation des aliments Avec une température constante de la congelés zone de congélation de -18 °C et une hygiène appropriée, la durée maximale La conservation des aliments est elle- de stockage des aliments peut être utili- même très différente en cas de respect sée et le gaspillage de nourriture est de la température prescrite de - 18° C.
Congélation et stockage Décongeler des aliments Rafraîchissement rapide de boissons Sortez les bouteilles que vous avez Ne recongelez jamais des produits en- mises à rafraîchir dans la zone de tièrement ou partiellement déconge- congélation au bout d'une heure lés. Vous ne pouvez recongeler les ali- maximum.
Arrangement intérieur Déplacer les tiroirs de congé- Retirer les plans de rangement lation montés sur rails télesco- Les plans de rangement sont amo- piques vibles. Certains tiroirs de congélation sont Soulevez légèrement le plan de ran- montés sur des rails télescopiques. gement à...
Production de glaçons Pour fonctionner, la machine à gla- çons automatique a besoin d'être rac- cordée à l'eau courante (voir chapitre “Raccordement à l'eau courante”). Risque sanitaire ! Rincez la machine à glaçons ainsi que les conduits d'arrivée d'eau : – avant la première mise en service, –...
Production de glaçons Pour quitter le mode Réglages, ap- Si vous ne souhaitez pas produire de puyez sur la touche correspondante glaçons, vous pouvez désactiver la machine à glaçons uniquement, indé- pendamment de la zone de congéla- fermez la porte de l'appareil. tion.
Production de glaçons Au moyen des touches et , vous Modification de la taille des pouvez maintenant choisir de modi- glaçons fier la quantité d'eau : La taille des glaçons dépend de la 0 : la machine à glaçons est déclen- quantité d'eau qui entre dans l'ap- chée pareil ;...
Production de glaçons Enclencher/déclencher la ma- – Désactiver la fabrique de gla- chine à glaçons au moyen de çons pour une période prolon- la touche Marche/Arrêt gée Sortez légèrement le tiroir à glaçons. Risque de dégâts matériels ! Si vous coupez l'arrivée d'eau alors que la machine à...
Dégivrage automatique L'appareil frigorifique est équipé du système “NoFrost” grâce auquel il dé- givre automatiquement. L'humidité présente dans l'enceinte se dépose sur l'évaporateur, dégivre auto- matiquement de temps à autre et s'éva- pore. Grâce au dégivrage automatique, le congélateur ne se remplit jamais de gla- ce.
Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l’eau ne tergents pénètre pas dans l’électronique ni dans l’éclairage. A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et Risque de dommages en cas de d'entretien inoffensifs pour les ali- pénétration d’humidité.
Nettoyage et entretien Rinçage de la machine à gla- Vérifiez que le tiroir à glaçons est com- çons plètement vide avant de sélectionner la fonction “Rincer la fabrique de gla- Rincez la machine à glaçons, y com- çons”, faute de quoi l’eau risque de pris les conduits d’arrivée d’eau : déborder du tiroir.
Nettoyage et entretien Le réglage sélectionné est enregistré. Nettoyage du bac à glaçons Le symbole se met à clignoter à Nettoyez le bac à glaçons : l’écran et la diode de contrôle de la ma- chine à glaçons continue de clignoter - avant toute période prolongée de jusqu’à...
Page 49
Nettoyage et entretien Appuyez plusieurs fois sur les touches de réglage de la température ( et ), jusqu’à ce que le symbole de la machine à glaçons clignote à l’écran. Appuyez sur la touche OK pour vali- der votre sélection. ...
Nettoyage et entretien Retirait des rails télescopiques Avant le nettoyage de l'ap- pareil frigorifique Éteignez l'appareil frigorifique. L'écran s'éteint et le système de refroi- dissement est désactivé. Si ce n'est pas le cas, cela signifie que le verrouillage est activé (voir chapitre “Autres réglages”, section “Activer/dé- sactiver le verrouillage”).
(utili- - les rails télescopiques des plans de sez pour ce faire p. ex. la brosse à rangement meuble des aspirateurs Miele). - les accumulateurs de froid Après le nettoyage Nettoyez ces accessoires à la main.
Page 52
Nettoyage et entretien Dès qu'une température constante d'au moins -18 °C s'est établie dans la zone de congélation, déclenchez la fonction SuperFrost en pressant la touche SuperFrost.
Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
Page 54
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur se met Les prises d’air dans l’armoire d’encastrement sont en route de plus en plus obstruées ou poussiéreuses. souvent et de plus en Ne couvrez pas les fentes d’aération et de prise plus longtemps, la tem- d’air.
Page 55
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'ac- La température à l'intérieur de l'appareil frigorifique tive de plus en plus est réglée à un niveau trop bas. souvent et de plus en Corrigez le réglage de la température. plus longtemps, la tem- Une grande quantité...
Page 56
Que faire si ... ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage Le symbole s'allume Le verrouillage est activé. à l'écran. Il est impos- Désactivez le verrouillage (voir chapitre “Autres ré- sible de déclencher glages”, section “Activer/désactiver le verrouil- l'appareil frigorifique. lage”).
Page 57
Que faire si ... ? Message Cause et dépannage Le symbole de la ma- Il y a une défaillance au niveau de la machine à gla- chine à glaçons et çons. de l'alarme cli- Appelez le service après-vente. gnotent à...
Page 58
Que faire si ... ? Problèmes avec la machine à glaçons Problème Cause et dépannage Il est impossible d'en- L'appareil n'est pas branché ou n'est pas enclenché. clencher la machine à Rebranchez l'appareil et enclenchez-le. glaçons. La machine à glaçons L’appareil frigorifique et/ou la machine à...
Page 59
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Les glaçons ont une La machine à glaçons est utilisée régulièrement et odeur ou un goût désa- doit être nettoyée à intervalles réguliers. gréable. Rincez régulièrement la machine à glaçons et l'ar- rivée d'eau (voir chapitre “Nettoyage et entretien - Rinçage de la machine à...
Page 60
Que faire si ... ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L’éclairage intérieur ne L’appareil frigorifique n’est pas allumé. fonctionne pas. Allumez l’appareil frigorifique. L’éclairage intérieur s’éteint automatiquement au bout d’env. 15 minutes d’ouverture de la porte en rai- son d’un risque de surchauffe.
Page 61
Que faire si ... ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage La porte de la zone de Aucun défaut. En raison de l'effet d'aspiration, vous congélation ne s'ouvre ne pouvez ouvrir la porte de l'appareil sans effort pas plusieurs fois de particulier qu'après env.
Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l'agent réfrigérant dans le circuit.
(EPREL). Pour Vous pouvez réserver une intervention accéder à la base de données sur les du SAV Miele en ligne, sur produits, utilisez le lien https://ep- www.miele.com/service. rel.ec.europa.eu/. Vous serez invité(e) à...
Informations pour les revendeurs Mode expo La fonction “mode expo” permet de présenter l'appareil dans le commerce ou dans une salle d'exposition. Ainsi, Posez un doigt sur la touche et les commandes de l'appareil et son laissez-le reposer sur la touche. éclairage intérieur fonctionnent mais le compresseur reste éteint.
Page 65
Informations pour les revendeurs Désactivation du mode expo Le symbole s'allume à l'écran. Appuyez sur les touches ou , jusqu'à ce que 0 apparaisse à l'écran (cela signifie que le mode expo est Appuyez sur la touche des réglages. désactivé).
*INSTALLATION* Installation Combinaisons côte-à-côte (side-by- Conseils de montage side) Risque de dommages et de bles- Risque de dommages dû à la sures dû au basculement de l’appa- condensation sur les parois exté- reil frigorifique. rieures de l’appareil. L’appareil frigorifique est très lourd et Lorsque le taux d’humidité...
*INSTALLATION* Installation Lieu d’installation Risque de dommages dû à un Choisissez une pièce très peu humide taux d’humidité élevé. que vous pouvez aérer facilement. Lorsque le taux d’humidité est élevé, de la condensation peut s’accumuler Au moment de choisir le lieu d'installa- sur les parois extérieures de l’appa- tion, gardez à...
*INSTALLATION* Installation Classe climatique Aération et ventilation Votre appareil est conçu pour une Si les fentes d'aération et d'éva- classe climatique définie (plage de tem- cuation d'air sont recouvertes, le pérature ambiante), dont les limites compresseur se met plus souvent en doivent être respectées.
Page 69
*INSTALLATION* Installation - Pour la ventilation et l'aération, pré- Fente supérieure d'évacuation de l'air voyez sur la face arrière de l'appareil Vous pouvez installer la fente supéri- frigorifique un canal d'évacuation eure d'évacuation de l'air à plusieurs d'au moins 40 mm de profondeur. endroits : - Les ouvertures d'aération et de venti- lation dans le socle, dans le meuble...
*INSTALLATION* Installation Porte du meuble Épaisseur Espace X [mm] de la pour différents Espace horizontal et vertical porte du rayons aux bords B L'épaisseur, le rayon au bord de la meuble porte du meuble ainsi que l'espace pé- A [mm] riphérique (horizontal et vertical) sont R1,2 définis par l'agencement esthétique de votre cuisine.
Appareil frigori- Poids max. de la fique porte du meuble en FNS 37492 iE - les pièces d'écartement (selon le mo- dèle). Elles obligent à respecter l'es- Pour le montage de portes de meuble pace requis entre le dos de l'appareil de grand format ou en plusieurs par- et le mur.
Page 72
*INSTALLATION* Installation Votre ancien appareil avait une autre technique de charnière ? Vous pouvez utiliser la porte de l'ar- moire même si votre ancien appareil avait une autre technique de charnière. Démontez les anciennes ferrures de l'armoire d'encastrement ; elles ne se- ront plus utiles, car la porte de l'armoire sera montée directement sur la porte de l'appareil.
Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisé- ment aux dimensions d'encastrement exigées. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil frigorifique. Hauteur de niche [mm] FNS 37492 iE 1772 – 1788...
*INSTALLATION* Installation Limiter l’angle d’ouverture de Changement de la butée de la porte de l’appareil porte Les charnières de porte sont réglées en Si votre appareil frigorifique ne contient usine de sorte que la porte de l’appareil pas de “S” sur le devant , il est livré puisse être ouverte en grand.
Page 75
*INSTALLATION* Installation Ouvrez la porte de l’appareil. Inversion de la butée de porte Pour le changement de fixation, vous avez besoin des outils suivants : Afin de protéger la porte de l'appareil et votre sol de tout dommage lors de l'inversion de la butée de porte, pla- cez une cale appropriée sur le sol de- vant l'appareil.
Page 76
*INSTALLATION* Installation Dévissez entièrement les vis . Placez l'élément de fixation sur le côté opposé et vissez légèrement les vis . Desserrez un peu les vis et sur les charnières. Dévissez entièrement les vis et vis- sez-les légèrement sur le côté oppo- ...
Page 77
*INSTALLATION* Installation Détacher les amortisseurs de porte Attention ! L'amortisseur de porte se resserre lorsqu'il est dé- monté. Risque de blessure ! Posez la porte de l'appareil démontée sur une surface stable, côté extérieur en dessous. Desserrez le pivot à rotule à l'aide d'un tournevis et revissez-le dans l'autre sens.
Page 78
*INSTALLATION* Installation Fixer les amortisseurs de porte Tournez maintenant la porte de l'ap- pareil de sorte qu'elle se retrouve face extérieure vers le bas. Vissez à fond le support dans la Glissez la porte de l'appareil sur charnière.
*INSTALLATION* Installation Pour intégrer l’appareil frigorifique, Encastrement de l'appareil vous avez besoin des outils suivants : Faites appel à une deuxième per- sonne pour installer l’appareil. N’encastrez l’appareil que dans des meubles de cuisine solides et stables, qui reposent sur un sol plat et hori- zontal.
Page 80
*INSTALLATION* Installation Vous avez besoin des pièces de mon- ment des pièces de montage supplé- tage suivantes : mentaires pour le montage de grandes portes de meuble ou à plusieurs volets) Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrou- - Pour le montage de la porte du verez ces mêmes chiffres d’identifica- meuble :...
Page 81
*INSTALLATION* Installation Préparer l’appareil frigorifique Risque d’endommagement de Posez l’appareil frigorifique juste de- l’équerre de fixation avec sa protec- vant la niche du meuble de cuisine. tion. La protection de l’équerre de fixation peut être facilement retirée. Refermez immédiatement la protec- tion de l’équerre de fixation.
Page 82
*INSTALLATION* Installation Uniquement pour les parois de meuble de 16 mm d’épaisseur : Clipsez les pièces d’écartement Fermez les caches. et à droite sur les charnières. Insérez l’appareil frigorifique aux deux Ouvrez la porte de l’appareil. tiers dans la niche d’encastrement. Ce faisant, veillez à...
Page 83
*INSTALLATION* Installation Retirez le film de protection recou- vrant la garniture . Collez la garniture sur le côté d’ou- verture de la porte en l’alignant sur le devant de l’appareil. Enlevez le cache . 1. Ce faisant, appliquez la garniture sur ...
Page 84
*INSTALLATION* Installation Encastrement de l’appareil frigori- fique Si l’appareil frigorifique est encastré trop profondément dans la niche, la porte de l’appareil risque de ne pas pouvoir fermer correctement une fois la porte de meuble montée. Du givre ou de l’eau condensée peuvent se former et perturber le fonctionne- ment de l’appareil, ce qui peut en- gendrer une hausse de la consom-...
Page 85
*INSTALLATION* Installation Pour les meubles avec éléments de butée de porte (par ex. cames, joints d’étanchéité, etc.). Tenez compte des dimensions des éléments de butée de porte. Vérifiez qu’un écart périphérique de 42 mm est maintenu par rapport aux arêtes avant des éléments de butée de porte.
Page 86
*INSTALLATION* Installation Fixer l’appareil frigorifique dans sa niche Repoussez les équerres de fixation desserrées contre la paroi du meuble. Appuyez l’appareil frigorifique contre la paroi du meuble côté charnières. Fixez l’équerre de fixation à l’aide de la vis sur la paroi du meuble. ...
Page 87
*INSTALLATION* Installation Uniquement pour un appareil frigori- fique d’une hauteur de niche de 140 cm ou plus Pour une sécurité supplémentaire, glis- sez les tiges fournies entre l’appareil fri- gorifique et le fond du meuble au ni- veau de la partie inférieure de l’appareil frigorifique : ...
*INSTALLATION* Installation Monter la porte du meuble Le bord supérieur de la porte du meuble doit se trouver à la même hau- teur que les portes des armoires adjacentes si l'encastrement se fait dans une rangée de meubles. La porte du meuble doit être montée de façon à...
Page 89
*INSTALLATION* Installation Posez la porte du meuble sur une surface stable, côté extérieur en des- sous. Poussez la protection latérale sur la traverse de fixation en face du côté des charnières. Retournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).
Page 90
*INSTALLATION* Installation Ouvrez la porte de l’appareil. X : Réglage par rapport aux côtés Placez la porte du meuble sur les Déplacez la porte du meuble. boulons d’ajustage . Y : Réglage en hauteur Serrez légèrement les écrous sur les boulons d’ajustage.
Page 91
*INSTALLATION* Installation Ouvrez le cache. Serrez à demeure les écrous avec Vissez les vis dans les trous de une clé à fourche en bloquant les fixation . boulons d’ajustage avec un Conseil : Prépercez les trous. tournevis. ...
Page 92
*INSTALLATION* Installation Z : Réglage en profondeur Vérifiez la distance entre la porte du meuble et le corps du meuble. La dis- tance doit être de 2 mm. Replacez le cache jusqu’à enclen- chement. Desserrez les vis en haut de la ...
*INSTALLATION* Installation Comment s'assurer que l'appareil a Raccordement fixe au réseau été correctement encastré : d'eau - La porte ferme correctement. Instructions pour le raccordement à - La porte ne touche pas le corps du l’eau courante meuble. Risque de dommages corporels - Le coin supérieur du joint d'étanchéi- et matériels liés à...
R3/4. pour contact alimentaire dans la boutique en ligne Miele, auprès du SAV Miele ou auprès de votre reven- deur Miele. Un robinet d’arrêt doit être installé entre le tuyau en inox et le robinet d’eau cou- rante afin de pouvoir couper l’arrivée...
*INSTALLATION* Installation Branchement électrique L'appareil est livré prêt à raccorder au courant alternatif 50 Hz 220–240 V. Prévoyez un dispositif de protection d'au moins 10 A. L'armoire doit exclusivement être bran- chée sur une prise de courant installée dans les règles de l'art. L'installation électrique doit satisfaire aux prescrip- tions en vigueur.
Page 96
*INSTALLATION* Installation Le raccordement ne doit pas se faire à l'aide d'une rallonge, car celle-ci n’as- sure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe). Ne branchez pas l'appareil frigorifique sur des îlots d'onduleur utilisés pour une alimentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire par exemple.
Page 99
Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...