Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 10 850 360

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele FNS 37492 iE

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr. 10 850 360...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Comment faire des économies d'énergie ? ............ 14 Description de l'appareil.................. 16 Bandeau de commande ..................16 Explication des symboles..................17 Mise en marche et arrêt de l'appareil..............
  • Page 3 Table des matières Production de glaçons .................. 37 Fabrique de glaçons avec bac à glaçons intégré..........37 Activer/désactiver la fabrique de glaçons ............. 38 Produire de grandes quantités de glaçons............39 Modifier la taille des glaçons................. 39 Régler le volume d'eau.................. 39 Activer/Désactiver la fabrique de glaçons en appuyant sur la touche "Marche/Arrêt"...
  • Page 4 Table des matières Porte du meuble ....................70 Espace horizontal et vertical ................ 70 Poids de la porte du meuble ................ 71 Avant l'encastrement de l'appareil ................ 72 L'ancien appareil avait-il un autre type de charnière ? ........ 73 Façade inox ......................  73 Cotes d'encastrement..................
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 6 Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones poten- tiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil.  Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en toute sécurité...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étan- chéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vi- gueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.  Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable.
  • Page 8  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. ...
  • Page 9 Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'ap- pareil. Certains gaz inflammables peuvent prendre feu en raison de certains composants électriques. Risque d'incendie et d'explosion !  N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (par ex. : fa- brication de glaces à...
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages !  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. Nettoyage et entretien ...
  • Page 12: Enlèvement De L'ancien Appareil

    Consignes de sécurité et mises en garde  L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Risque de blessure et de dommages matériels ! Enlèvement de l'ancien appareil  Mettez la serrure de votre ancien appareil hors d'état de fonction- nement avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie.
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 14: Comment Faire Des Économies D'énergie

    Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Installation / Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non Entretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. Eloigné d'une source de cha- Près d'une source de chaleur leur (chauffage, cuisinière).
  • Page 15 Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs et des tablettes conforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaire Des ouvertures de porte trop seulement et la refermer le fréquentes et trop longues en- plus vite possible.
  • Page 16: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Mise en marche/Arrêt d Régler la température de l'ensemble de l'appareil ( pour plus de froid), flèche de sélection en mode réglage b Interface optique e Valider une sélection (touche OK) (pour le SAV seulement) c Activation/désactivation de la fonc- f Régler la température tion Superfrost...
  • Page 17: Explication Des Symboles

     Miele@home Visible seulement si le module de commu- nication ou la clé de communication Miele@home est installé(e) et connecté(e)  Luminosité de l'écran Régler la luminosité de l'écran d'affichage d'affichage ...
  • Page 18 Description de l'appareil Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple. a Bandeau de commande b Éclairage intérieur c Système de dégivrage NoFrost d Tiroir de congélation supérieur utilisable comme tablette de congélation e Tiroirs de congélation (nombre selon modèle) f Tiroir à...
  • Page 19: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Utiliser l'appareil Pour utiliser l'appareil, il vous suffit d'ef- Emballages de transport fleurer les touches sensitives avec le  Retirez tous les matériaux d'embal- doigt. lage qui se trouvent à l'intérieur de Tout contact est confirmé...
  • Page 20: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Eteindre l'appareil En cas d'absence prolongée  En cas d'arrêt prolongé de l'ap- pareil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et si l'appareil n'a pas été nettoyé. ...
  • Page 21: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une Affichage de la température température correcte afin de bien L'affichage de température sur l'écran conserver les aliments. Ceux-ci indique en fonctionnement normal la s'abîment vite sous l'action de micro- température de la zone de congéla- organismes.
  • Page 22: Régler La Température

    Choix de la bonne température Lorsque vous avez modifié la tempéra- Régler la température ture à l'aide du sélecteur, vérifiez la  Réglez la température à l'aide des température au bout de 6 heures env. deux touches sensitives en-dessous si l'appareil est peu rempli et après de l'écran d'affichage.
  • Page 23: Utilisation De La Fonction Superfrost

    Utilisation de la fonction SuperFrost Désactiver la fonction SuperFrost Fonction SuperFrost La fonction SuperFrost s'arrête automa- Enclenchez la fonction SuperFrost afin tiquement après environ 30 à de congeler les aliments frais dans les 65 heures. Le temps écoulé jusqu'à l'ar- meilleures conditions. rêt de la fonction dépend de la quantité...
  • Page 24: Température Et Alarme De Porte

    Température et alarme de porte L'appareil est équipé d'une alarme so- Les signaux acoustique et optique ré- nore pour éviter que la température agissent notamment dans les cas sui- dans la zone de congélation n'aug- vants : mente sans que l'on s'en aperçoive et –...
  • Page 25: Alarme De Porte

    Température et alarme de porte Désactiver l'alarme de porte Alarme de porte Si l'alarme vous dérange, vous pouvez Un signal sonore retentit si la porte de l'interrompre avant la fin. l'appareil reste ouverte de manière pro- longée. Le symbole d'alarme  s'al- lume.
  • Page 26: Autres Réglages

    Autres réglages Certains réglages de l'appareil ne Verrouillage automatique  peuvent s'effectuer qu'en mode Ré- Le verrouillage permet de prévenir : glages. – un arrêt involontaire de l'appareil, Quand vous êtes en mode Réglages, – une modification involontaire du ré- l'alarme de porte ou les autres mes- glage de la température, sages d'erreurs sont automatiquement bloqués, et ce même si le symbole...
  • Page 27: Signalisation Sonore

    Autres réglages Signalisation sonore  L'appareil dispose d'une signalisation sonore, notamment du bip de touches, de l'alarme de porte et de l'alarme de  Appuyez sur les touches  ou  température. pour choisir si vous souhaitez acti- ver / désactiver le verrouillage. Vous avez la possibilité...
  • Page 28: Luminosité De L'écran D'affichage

    Autres réglages Luminosité de l'écran d'affi- chage  Vous pouvez adapter la luminosité de l'écran d'affichage à l'éclairage am-  Appuyez sur les touches  ou  biant. pour choisir une des options sui- vantes : La luminosité de l'écran d'affichage 0 : bip touches désactivé...
  • Page 29: Mode Shabbat

    Autres réglages Mode Shabbat  Cet appareil propose un mode Shabbat qui permet de faciliter l'observance des pratiques religieuses.  Appuyez sur les touches  ou  pour moduler la luminosité de Sont désactivés : l'écran : – l'éclairage intérieur déclenché par 1 correspond à...
  • Page 30 Autres réglages Dès que le symbole  s'éteint à l'écran Activer le mode Shabbat (après 3 secondes), le mode Shabbat est activé.  Désactivez le mode Shabbat à la fin du Shabbat.  Appuyez sur la touche "Réglages". Désactiver le mode Shabbat A l'écran, tous les symboles sélection- nables s'affichent et le symbole ...
  • Page 31: Congélation Et Conservation

    Congélation et conservation dans les cavités peut revenir dans les Pouvoir de congélation maxi- cellules, et la perte de jus est moindre. Seule une petite tache d'eau se forme ! Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il Conservation de produits sur- convient de ne pas dépasser la capaci- gelés...
  • Page 32: Congélation De Produits

    Congélation et conservation les plats cuisinés. Certaines épices Congélation de produits changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. de première qualité ! – Faites refroidir les boissons et ali- ments chauds avant de les mettre Conseils pour la congélation dans l'appareil frigorifique.
  • Page 33 Congélation et conservation  Disposez les aliments à congeler à Conseil : vous pouvez bien entendu uti- liser un appareil pour souder les sacs et plat sur le fond des tiroirs de congé- films de congélation. lation afin que la congélation à cœur se fasse le plus rapidement possible.
  • Page 34 Congélation et conservation Durée de conservation des aliments Décongélation de produits congelés congelés Vous pouvez décongeler les aliments La conservation des aliments est elle- – au micro-ondes, même très différente en cas de respect de la température prescrite de - 18° C. –...
  • Page 35: Utiliser Les Accessoires

    Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons Conseil : l'accumulateur de froid peut également être utilisé pour garder sur Si vous placez des bouteilles dans le une courte durée des plats ou des congélateur pour les refroidir plus rapi- boissons au frais dans un sac iso- dement, enlevez-les au bout d'une therme.
  • Page 36: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Déplacer les tiroirs de congé- Retirer les tablettes lation montés sur rails téles- Les tablettes sont amovibles. copiques  Soulevez légèrement les tablettes, Les tiroirs de congélation sont équipés puis tirez-les vers l'avant. de rails télescopiques. Vous pouvez les sortir complètement pour les charger, les décharger ou tout simplement pour les nettoyer :...
  • Page 37: Production De Glaçons

    Production de glaçons Fabrique de glaçons avec bac Pour fonctionner, la fabrique automa- à glaçons intégré tique de glaçons a besoin d'être rac- cordée à l'eau courante (voir chapitre Ne produisez pas plus de glaçons que "Raccordement à l'eau courante"). la quantité...
  • Page 38: Activer/Désactiver La Fabrique De Glaçons

    Production de glaçons Activer/désactiver la fabrique de glaçons Vérifiez que le tiroir à glaçons a bien été vidé avant d'allumer la fabrique de glaçons. C'est dans le bac à glaçons  intégré à la fabrique de glaçons  qu'aura lieu la  Appuyez sur la touche "Réglages". production de glaçons.
  • Page 39: Produire De Grandes Quantités De Glaçons

    Production de glaçons Produire de grandes quantités Modifier la taille des glaçons de glaçons La taille des glaçons dépend du volume d'eau entrant. Configurez le réglage qui La quantité de glaçons produite va dé- vous convient. Augmentez le volume pendre de la température de la zone de d'eau entrant de la fabrique de glaçons congélation.
  • Page 40: Activer/Désactiver La Fabrique De Glaçons En Appuyant Sur La Touche "Marche/Arrêt

    Production de glaçons  Appuyez sur les touches  ou  Activer/Désactiver la fabrique pour procéder aux modifications du de glaçons en appuyant sur la volume d'eau (E1 à E8) : touche "Marche/Arrêt" E1 : volume d'eau peu important  Sortez un peu le tiroir à glaçons. E8 : volume d'eau important ...
  • Page 41: Désactiver La Fabrique De Glaçons Pour Une Période Prolongée

    Production de glaçons Désactiver la fabrique de gla- çons pour une période prolon- gée  Risque de dommages ! Si vous coupez l'arrivée d'eau alors que la fabrique de glaçons continue de fonctionner, le tuyau d'arrivée d'eau risque de geler. Désactivez la fabrique de glaçons si vous coupez l'arrivée d'eau (par ex. : vacances).
  • Page 42: Dégivrage Automatique

    Dégivrage automatique L'appareil est pourvu d'un système "No-Frost" permettant d'assurer son dégivrage automatique. L'humidité pouvant être présente dans la zone de congélation se liquéfie dans l'évaporateur et est automatiquement dégivrée et évaporée à intervalles régu- liers. Grâce au dégivrage automatique, la gla- ce ne s'accumule jamais dans la zone de congélation.
  • Page 43: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils pour l'entretien  Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique. A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et  La vapeur d'un nettoyeur vapeur d'entretien qui ne présentent aucun risque d'atteindre les pièces sous risque pour les aliments.
  • Page 44: Rincer La Fabrique De Glaçons

    Nettoyage et entretien Rincer la fabrique de glaçons Vérifiez que le tiroir à glaçons est com- plètement vide avant de sélectionner Rincez la fabrique de glaçons, y la fonction "Rincer la fabrique de gla- compris le système d'arrivée d'eau : çons", faute de quoi l'eau risque de – avant la première mise en service, déborder du tiroir.
  • Page 45: Nettoyer Le Bac À Glaçons

    Nettoyage et entretien  Attendez que le bac à glaçons se soit Nettoyer le bac à glaçons immobilisé.  Nettoyez le bac à glaçons, La fabrique de glaçons cesse de fonc- – si vous prévoyez de l'éteindre pen- tionner. dant une période prolongée. ...
  • Page 46 Nettoyage et entretien Régler la fonction nettoyage Le bac à glaçons n'est pas amovible : vous ne pouvez pas le démonter pour Cette fonction ne peut être activée le nettoyer. que si la fabrique de glaçons a été ac- tivée au préalable. ...
  • Page 47: Avant Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien Retirer les rails télescopiques Avant le nettoyage  Arrêtez l'appareil. L'écran s'éteint et le système de refroi- dissement est désactivé. Si ce n'est pas le cas, cela signifie que le verrouillage est activé (voir chapitre "Autres réglages", section "Activer/ désactiver le verrouillage").
  • Page 48: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    être mis au lave-vaisselle : l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspira- – tous les tiroirs de congélation teurs Miele). – les baguettes – les tablettes – les rails télescopiques des tablettes – les accumulateurs de froid.
  • Page 49: Après Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien Après le nettoyage  Remettez les tablettes dans l'ap- pareil.  Refermez la porte de l'appareil.  Rebranchez l'appareil puis mettez-le en marche.  Pour accélérer la production de froid de la zone de congélation, activez la fonction SuperFrost pendant quelques temps.
  • Page 50: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 51 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- Les fentes d'aération et d'évacuation d'air dans le clenche de plus en plus meuble d'encastrement sont recouvertes ou cou- fréquemment et de plus vertes de poussière. en plus longtemps.  Ne recouvrez jamais les ouvertures d'aération. ...
  • Page 52 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur fonc- La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à tionne de plus en plus une valeur trop basse. souvent et de plus en  Corrigez les réglages de température. plus longtemps et la Une grande quantité...
  • Page 53: Messages À L'écran

    "Activer/désactiver le ver- pareil. rouillage"). L'écran affiche Une anomalie a été détectée. "F0 à F9".  Contactez le service après-vente Miele. L'écran affiche Une anomalie a été détectée. "FE*".  Contactez le service après-vente Miele. Le symbole de l'alarme L'alarme de porte a été activée.
  • Page 54 Le symbole de la fa- La fabrique de glaçons présente une anomalie. brique à glaçons  et  Contactez le service après-vente Miele. le symbole d'alarme  clignotent à l'écran. Le témoin de contrôle de la fabrique de glaçons cli- gnote elle aussi.
  • Page 55 En cas d'anomalie Message Cause et solution Le symbole  s'allume à Le mode expo est activé. Il permet aux revendeurs de l'écran, l'appareil ne présenter l'appareil sans que l'appareil ne produise de produit pas de froid froid. Ce réglage n'a aucune utilité pour le particulier. bien que les com- ...
  • Page 56 En cas d'anomalie Problèmes avec la fabrique de glaçons Problème Cause et solution Impossible d'activer la L'appareil n'est pas branché au réseau électrique / al- fabrique de glaçons. lumé.  Branchez l'appareil puis mettez-le en marche. La fabrique de glaçons L'appareil et/ou la fabrique de glaçons ne sont pas ne produit aucun gla- activés.
  • Page 57 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Les glaçons ont un La fabrique de glaçons fonctionne en continu : elle goût / une odeur désa- doit être nettoyée régulièrement. gréable(s).  Rincez la fabrique de glaçons ainsi que le système d'arrivée d'eau régulièrement (voir chapitre "Net- toyage et entretien"...
  • Page 58 été retiré en raison de dommages ! Risque de blessures oculaires. Ne jamais regarder l'éclairage LED (rayonnement laser de classe 1/1M) à travers des instruments grossissants (tels qu'une loupe, par exemple) !  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 59: Problèmes Généraux Liés À L'appareil

    En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Vous n'arrivez pas à ou- Ceci n'est pas une anomalie ! En raison de l'effet vrir la porte de la zone d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte de l'ap- de congélation plu- pareil sans effort particulier qu'après env.
  • Page 60: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 61: Service Après-Vente

    Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
  • Page 62: Informations Pour Les Revendeurs

    Informations pour les revendeurs Mode expo  La fonction "mode expo" permet de présenter l'appareil dans les magasins et les locaux d'exposition. Les com-  Posez un doigt sur la touche  et mandes de l'appareil et son éclairage maintenez votre doigt sur cette posi- intérieur continuent à...
  • Page 63 Informations pour les revendeurs Désactiver le mode expo Le symbole  s'allume à l'écran.  Appuyez sur les touches  ou , jus- qu'à ce que le 0 apparaisse à l'écran (signification : le mode expo est  Appuyez sur la touche "Réglages". désactivé). A l'écran, tous les symboles sélection- nables s'affichent et le symbole ...
  • Page 64: Raccordement À L'eau Courante

    L'appareil est conforme aux normes Remplacez exclusivement un tuyau IEC 61770 et EN 61770. en acier inoxydable défectueux par un tuyau de rechange d'origine Miele Le raccordement à l'arrivée d'eau de (disponible auprès du service après- ville doit être conforme à la régle- vente Miele ou de votre revendeur).
  • Page 65: Raccordement À L'arrivée D'eau

    Raccordement à l'eau courante Raccordement à l'arrivée d'eau Débranchez toujours l'appareil du ré- seau électrique avant de procéder au raccordement à l'eau courante. Pour raccorder votre appareil à l'arri- vée d'eau, le robinet d'arrivée d'eau doit être équipé d'un filetage ¾". Avant la première mise en service, de- mandez à...
  • Page 66: Branchement Électrique

    Branchement électrique L'appareil qui vous est livré, est prêt à Il est interdit d'effectuer le branchement être raccordé avec un câble et une prise avec une rallonge car celle-ci n'assure en monophasé 50 Hz, 220-240 V. pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
  • Page 67: Instructions De Montage

    – La fiche et le câble d'alimentation ne Le modèle FNS 37492 iE constitue ce- doivent pas entrer en contact avec le pendant une exception, car il est équipé dos de l'appareil. Ils pourraient être de résistances intégrées dans les parois...
  • Page 68 Instructions de montage Classe climatique  Lorsque le taux d'humidité est L'appareil est conçu pour fonctionner élevé, de la condensation peut s'ac- pour une classe climatique donnée cumuler sur les surfaces extérieures (température ambiante). Veuillez respec- de l'appareil. ter les limites indiquées sur la plaque si- Et cette eau de condensation peut gnalétique à...
  • Page 69: Aération Et Évacuation D'air

    Instructions de montage – Pour l'aération et l'évacuation d'air, il Aération et évacuation d'air faut prévoir un canal d'évacuation  Si les fentes d'aération et d'éva- d'air d'au moins 40 mm de profon- cuation d'air sont recouvertes, le deur à l'arrière de l'appareil. compresseur se met plus souvent en –...
  • Page 70: Porte Du Meuble

    Instructions de montage Fente supérieure d'évacuation de l'air Porte du meuble Vous pouvez installer la fente supé- Espace horizontal et vertical rieure d'évacuation de l'air à plusieurs L'épaisseur, le rayon d'arête de la porte endroits : du meuble ainsi que l'espace périphé- rique (horizontal et vertical) sont définis par l'agencement de votre cuisine.
  • Page 71: Poids De La Porte Du Meuble

    Façade de meuble de cuisine adjacente après-vente Miele ou de votre reven- A = épaisseur de la façade du meuble deur. B = rayon d'arête X = espace...
  • Page 72: Avant L'encastrement De L'appareil

    Instructions de montage Avant l'encastrement de l'ap- pareil  Avant d'installer l'appareil, retirez le sachet contenant les éléments de montage et les autres accessoires de l'appareil et retirez le ruban adhésif à l'extérieur de la porte.  Les éléments suivants ne doivent en aucun cas être retirés de l'arrière de l'appareil : ...
  • Page 73: L'ancien Appareil Avait-Il Un Autre Type De Charnière

    Instructions de montage L'ancien appareil avait-il un autre type de charnière ? Si votre ancien appareil était équipé d'un autre type de charnières, vous pouvez quand même utiliser la porte du meuble. Pour ce faire, démontez les an- ciennes ferrures de l'armoire d'encas- trement.
  • Page 74: Cotes D'encastrement

    Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisé- ment aux dimensions d'encastrement exigées. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. Hauteur de niche [mm] FNS 37492 iE 1 772 – 1 788...
  • Page 75: Limiter L'angle D'ouverture De Porte

    Limiter l'angle d'ouverture de porte Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler sur les charnières. Cependant si la porte de l'appareil se cogne contre un obstacle à...
  • Page 76: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne. Votre appareil est livré avec une ouver- ture à droite. Si vous souhaitez une ou- verture à gauche, vous devez inverser la butée de porte. Pour inverser la butée de porte, vous avez besoin des outils sui- vants :...
  • Page 77 Inversion du sens d'ouverture de porte Retirer l'amortisseur de porte Attention ! L'amortisseur de porte se resserre lorsqu'il est démonté ! Risque de blessure !  Posez la porte démontée avec la fa- çade extérieure vers le bas sur une surface plane et stable. ...
  • Page 78 Inversion du sens d'ouverture de porte Fixer l'amortisseur de porte  Tournez maintenant la porte de l'ap- pareil de sorte qu'elle se retrouve face extérieure vers le bas.  Desserrez le pivot à rotule  à l'aide d'un tournevis, et revissez-le dans l'autre sens.
  • Page 79 Inversion du sens d'ouverture de porte  Glissez la porte de l'appareil  sur les vis pré-installées  et , et ser- rez les vis  et .  Encliquetez les caches ,  et .  Installez les chevilles réduisant l'angle d'ouverture de la porte dans les char- nières par le dessus.
  • Page 80: Encastrement De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Vous aurez besoin des outils suivants Faites appel à une deuxième per- pour le montage : sonne pour installer l'appareil.  Ne montez l'appareil que dans des meubles de cuisine robustes et stables installés sur un sol plat et ho- rizontal.
  • Page 81 Encastrement de l'appareil Vous aurez besoin des éléments de ment des pièces de montage supplé- montage suivants : mentaires pour le montage de grandes portes de meuble ou à plusieurs volets). Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrou- –...
  • Page 82: Préparation De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Préparation de l'appareil  Posez l'appareil immédiatement de- vant la niche du meuble de cuisine.  Vissez les équerres de fixation  avec les vis à tête hexagonale  sur les trous préalablement forés dans la porte de l'appareil. ...
  • Page 83 Encastrement de l'appareil Uniquement pour les parois de meuble d'une épaisseur de 16 mm :  Fixez les écarteurs  et  à droite sur les charnières.  Retirez la protection .  Ouvrez la porte de l'appareil.  Vissez sans serrer la pièce de fixa- tion , à...
  • Page 84 Encastrement de l'appareil Encastrement de l'appareil Si l'appareil est encastré trop profon- dément dans la niche, la porte de l'appareil risque de ne pas pouvoir fermer correctement une fois la porte de meuble montée. Cela peut entraî- ner des risques de givrage, de for- mation de condensation et de mau- vais fonctionnement, qui à...
  • Page 85 Encastrement de l'appareil haut et en bas sont alignés avec le rebord avant de la paroi latérale du meuble. Pour les meubles avec éléments de butée de porte (par ex. cames, joints d'étanchéité, etc.) : il faut tenir compte des dimensions des éléments de butée de porte de manière à...
  • Page 86: Fixer L'appareil Dans La Niche

    Encastrement de l'appareil Fixer l'appareil dans la niche   Ajustez l'appareil des deux côtés pour qu'il soit droit, en vous servant des pieds réglables, à l'aide de la clé  Poussez l'appareil contre la paroi du à fourche jointe. meuble, côté charnières. ...
  • Page 87 Encastrement de l'appareil  Détachez les extrémités qui dé- passent des équerres de fixation. Vous n'en aurez plus besoin et pou- vez les mettre au rebut.  Posez les caches respectifs  et  sur les angles de fixation.  Faites glisser les équerres de fixation desserrées jusque sur la paroi du meuble.
  • Page 88: Montage De La Porte Du Meuble

    Encastrement de l'appareil Seulement pour un appareil avec une Montage de la porte du meuble hauteur de niche à partir de 140 cm Le rebord supérieur de la porte du Pour une sécurité supplémentaire, glis- meuble doit se situer à la même hau- sez les entretoises fournies entre l'ap- teur que les portes des armoires adja- pareil et le fond du meuble au niveau de...
  • Page 89 Encastrement de l'appareil  Posez la porte de l'armoire démontée avec la façade extérieure vers le bas sur une surface plane et stable. Conseil : À l'aide de la façade du meuble, poussez les supports de mon- tage  à la hauteur des portes des ar- moires avoisinantes.
  • Page 90 Encastrement de l'appareil  Ouvrez la porte de l'appareil.  Poussez la protection latérale  sur l'entretoise de fixation en face du cô- té des charnières.  Tournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).  Suspendez la porte de meuble sur les chevilles d'ajustage .
  • Page 91: Ajuster La Position De La Porte

    Encastrement de l'appareil Ajuster la position de la porte  Serrez les écrous  sur la porte de l'appareil à l'aide de la clé polygo- - Réglage par rapport aux côtés (X) nale  tout en maintenant les che- villes d'ajustage  à l'aide d'un tour- ...
  • Page 92 Encastrement de l'appareil  Serrez encore une fois bien toutes les vis.  Montez les protections respectives  Percez au préalable les trous de fixa- du haut  et encliquetez-les. tion  dans la porte du meuble et vissez les vis . Veillez à ce que les deux rebords en métal affleurent (symbole //).
  • Page 93 Encastrement de l'appareil Comment savoir si l'appareil a été correctement monté : – Vérifier si la porte se ferme correcte- ment. – La porte ne doit pas toucher le corps du meuble. – Le joint sur le coin supérieur côté poi- gnée doit être bien en contact.
  • Page 95 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 96 FNS 37492 iE  fr-FR M.-Nr. 10 850 360 / 00...

Table des Matières