Publicité

Liens rapides

Bricelet
D F I
Bretzeleisen
Bedienungsanleitung; Seite 1
Fer à bricelets Bricelet
Mode d'emploi; page 17
Piastra per bricelets
Istruzioni per l'uso; pagina 33
Art. 7173.177
CoverBricelet-V2.indd 1
22.10.2005 11:34:25 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mio Star 7173.177

  • Page 1 Bricelet D F I Bretzeleisen Bedienungsanleitung; Seite 1 Fer à bricelets Bricelet Mode d'emploi; page 17 Piastra per bricelets Istruzioni per l'uso; pagina 33 Art. 7173.177 CoverBricelet-V2.indd 1 22.10.2005 11:34:25 Uhr...
  • Page 2 CoverBricelet-V2.indd 2 22.10.2005 11:34:25 Uhr...
  • Page 3: Table Des Matières

    Fer à bricelets Bricelet Félicitations! En achetant ce fer à bricelets, vous venez d’acquérir Toute personne n’ayant pas lu attentivement ce un produit de qualité, fabriqué avec soin. Si vous mode d’emploi ne doit pas utiliser ce fer à bri- l’entretenez comme il faut, il vous rendra de bons celets.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    8 Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi − Ne placez pas l‘appareil sur ou sous des avant de brancher l’appareil, celui-ci contient meubles inflammables ou craignant la chaleur des informations importantes sur la sécurité et (émission de vapeur) l‘utilisation de cet appareil. – Placez l‘appareil sur une surface résistant à la chaleur, et jamais directement sur un meuble − Lire entièrement le mode d’emploi et le conserver laqué...
  • Page 5: A Propos De Ce Mode D'emploi

    A propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi ne peut pas prendre en compte Veuillez conserver soigneusement ce mode d’em- toutes les utilisations possibles. Pour toute informa- ploi et le remettre à tout utilisateur éventuel. tion ou tout problème insuffisamment ou non traité dans ce mode d’emploi, veuillez vous adresser à M-Infoline (numéro de téléphone à l’arrière de ce mode d’emploi). Déballage − Sortir le fer à...
  • Page 6: De Commande

    0 Eléments de l‘appareil et de commande Fer à bricelets . Poignée . Partie supérieure du corps de l’appareil/ couvercle (attention: chaud!) 3. Charnière (derrière) 4. Cordon d’alimentation/prise 5. Plaque antiadhésive (Intérieur) 6. Ergots de verrouillage pour bricelets réguliers 7. Pieds en caoutchouc pour un maintien stable 8. Touche de déblocage (sous la poignée) Eléments de commande 9. Témoin de contrôle «HEAT» (s’allume durant le processus de chauffage) 0. Régulateur de température, pour un réglage continu de la température de cuisson: «–»: température de cuisson basse «+»: température de cuisson maximale Accessoires . Bâtonnet en bois . Cône en bois 3. Spatule en bois...
  • Page 7: Bref Mode D'emploi

    Bref mode d’emploi 4. Cuisson des bricelets Ce bref mode d‘emploi ne contient que les éta- pes essentielles du fonctionnement de cet ap- Régulateur de température: pareil. Pour des raisons de sécurité nous vous Le régulateur de température sert à régler la tempé- recommandons de lire le mode d‘emploi détaillé rature de cuisson: (voir pages suivantes) où...
  • Page 8: Fonctionnement

     Fonctionnement Avant la première mise en marche Faites très attention car une manipulation inadéquate du courant électrique peut être fatale. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité de la page 18 et respecter les règles de sécurité sui- vantes: •...
  • Page 9: Mise En Place

    Fonctionnement 1. Mise en place En choisissant l’emplacement de l’appareil, vous devez respecter les points suivants: – Débrancher la fiche du cordon d’alimentation – Placer l’appareil sur une surface sèche, stable et plane, et jamais di- rectement sous une prise de courant – Ne pas placer l’appareil et le cordon sur des surfaces chaudes (pla- ques de cuisson, etc.) ou à proximité d’une flamme. Maintenir une distance minimum de 50 cm – Ne pas placer l’appareil sur ou sous des meubles inflammables ou craignant la chaleur (émission de vapeur!) – Placer l’appareil sur une surface résistant à la chaleur, et jamais direc- tement sur des meubles laqués...
  • Page 10: Cuisson Des Bricelets

    4 Fonctionnement 3. Préchauffer les plaques antiadhésives – Débrancher la fiche du cordon d’alimentation – Mettre le régulateur de température sur «–» (vers la gauche, jusqu’à la butée) – Appuyer sur la touche de déblocage (sous la poignée) et ouvrir le cou- vercle jusqu’à la butée − Beurrer les plaques antiadhésives avec un peu de beurre ou d’huile/ graisse (par ex. avec un pinceau ou du papier de cuisine) − Saisir le couvercle par la poignée et le refermer (il doit s’encliqueter) − Brancher la fiche du cordon d’alimentation: l’appareil est alors prêt à l’emploi − Préchauffer les plaques de cuisson (choisir la température avec le régulateur de température). Le témoin de contrôle «HEAT» s’allume et indique le début du processus de chauffage − Le témoin s’éteint dès que la température désirée est atteinte...
  • Page 11 Fonctionnement 4.2. Cuisson de la pâte liquide Indiquée pour des bricelet fins, de forme cylindrique ou conique. – Verser – cuillères à soupe de pâte au centre de la plaque − Refermer le couvercle en le tenant par la poignée (il doit s’encliqueter) − La cuisson des bricelets commence − La cuisson est terminée dès que la vapeur ne sort plus d’entre les plaques − Tenir le couvercle par la poignée et l’ouvrir complètement − Si les bricelets ne sont pas assez cuits, les laisser brunir un peu Recommandation: dans ce cas, il est important de surveiller la cuisson − Décoller délicatement les bricelets avec la spatule en bois. Ensuite les...
  • Page 12: Conseils D'utilisation

    6 Fonctionnement Conseils d’utilisation: Bâtonnet ou cône en bois (pâte liquide): – On peut donner une autre forme aux bricelets (de pâte liquide) cuits et encore chauds. Il faut les enrouler immédiatement autour du bâ- tonnet ou du cône (attention: chaud!), les faire adhérer en appuyant légèrement, puis les placer sur une grille à gâteau pour les laisser refroidir. Oter délicatement la forme – Garnir les cylindres ou cônes de bricelets selon les goûts, par ex. avec de la crème chantilly Bricelets en forme de coupelles (pâte liquide): – Placer les bricelets encore chauds (de pâte liquide) sur une coupelle renversée, laisser refroidir, puis garnir le bricelet-coupelle selon les goûts avec de la chantilly, crème, glace, salade de fruits, etc. Saupou-...
  • Page 13: Après La Cuisson

    Fonctionnement 5. Après la cuisson – Après utilisation, éteindre l’appareil en plaçant le régulateur de tem- pérature sur «–» et débrancher la fiche du cordon d’alimentation. L’appareil n’est éteint que lorsque la fiche est débranchée! – Laisser refroidir complètement la plaque Important! – Pour des raisons d’hygiène, nettoyer le corps de l’appareil et les accessoires après chaque utilisation. Un nettoyage minutieux évite que des résidus de graisse/d’huile ou de pâte ne brûlent lors de la prochaine cuisson. Les plaques de cuisson se nettoient plus facile-...
  • Page 14: Recettes

    8 Recettes 6.1. «Bricelets classiques» (de pâte épaisse sucrée, non malléable) Ingrédients: – 50 g de beurre – 50 g de sucre –  oeuf et  dl de crème tout juste (ou 3–4 oeufs) –  cuillière à soupe de sucre vanillé (ou le zeste râpé d’un demi-citron bio) –  pincée de sel – 500–600 g de farine – Travailler le beurre jusqu’à ce qu’il soit crémeux – Ajouter le sucre, l’oeuf, le sucre vanillé, la crème, le zeste de citron et le sel. Bien mélanger, puis ajouter délicatement la farine – Laisser reposer la pâte au frais pendant au moins  heure – Former des petites boules de pâte (d’environ –3 cm de diamètre) et les cuire (voir pages 5 et 6) 6.2. «Bricelets au cumin» (de pâte épaisse salée, non malléable) Ingrédients: – 60 g de beurre – 0 g de cumin, légèrement écrasé...
  • Page 15 Recettes Les recettes suivantes ont été réalisées par «Cuisine de saison»: 6.3 «Bricelets roulés» (de pâte liquide sucrée, malléable) Ingrédients (pour 30 bricelets): – 50 g de farine – 5 g de sucre –  pincée de sel – 3 dl de crème entière –  dl de vin blanc ou d’eau –  petit verre de kirsch (suivant les goûts) – Mélanger la farine, le sucre et le sel. Ajouter la crème, le vin blanc et le kirsch – Malaxer à partir du centre avec un fouet, jusqu’à obtenir une pâte légèrement liquide et uniforme – Couvrir et laisser reposer pendant au moins  heure – Eventuellement, diluer la pâte avec un peu de lait. Cuire les bricelets,...
  • Page 16: Nettoyage

    30 Nettoyage Corps de l‘appareil et éléments de commande Avant de nettoyer l’appareil, toujours débrancher la fiche du cordon d’ali- mentation et laisser refroidir complètement les plaques. Ne pas plonger l’appareil ou le cordon dans l’eau, ni les laver à l’eau courante. Ne pas employer de produit de nettoyage corrosif, ni d’objet coupant. Nettoyer l’appareil avec un chiffon doux, légèrement humide, et bien laisser sé- cher. Eviter de mouiller la fiche du cordon d’alimentation en nettoyant. Plaques antiadhésives − Après utilisation, nettoyer les plaques encore tièdes avec du papier de cuisine, afin d’enlever les résidus de pâte et de graisse/huile − Enlever éventuellement les derniers résidus de pâte avec un cure- dents (sans appuyer trop fort) ou une petite brosse fine avec un peu de produit vaisselle (ne pas utiliser d’objet contondant ou coupant, ni de produit corrosif) − Ensuite laisser refroidir complètement l’appareil et refermer le couvercle Spatule, bâtonnet et cône en bois − Nettoyer la spatule, le bâtonnet et le cône en bois à l’eau tiède avec un peu de produit vaisselle. Bien sécher.
  • Page 17: Rangement / Entretien

    Rangement / Entretien Rangement En cas de non utilisation, éteindre l’appareil, fermer le couvercle et dé- brancher la fiche du cordon d’alimentation. Conserver le fer à bricelets en lieu sec et à l’abri de la poussière, hors de portée des enfants. En cas de non utilisation prolongée, protéger l’appareil de la poussière, saleté et humidité. Il est recommandé de le conserver dans son emballage d’origine. Entretien Le fer à bricelets ne nécessite aucun entretien particulier. Il ne doit être ni lubrifié, ni huilé. Vérifier régulièrement que le cordon d’alimentation et la fiche ne soient pas endommagés. Problèmes L’appareil ne doit être réparé que par MIGROS-Service. Des répara- tions effectuées par des non professionnels et le non emploi de pièces de rechange originales, peuvent représenter de graves dangers pour l‘utilisateur.
  • Page 18: Elimination

    Elimination − Tout appareil hors d’usage peut être éliminé gratuitement dans un point de vente pour une élimination conforme − Eliminez tout appareil défectueux et assurez-vous qu‘il ne puisse plus être utilisé − Ne pas le jeter dans les ordures ménagères! (protection de l‘environ- nement!) Données techniques Tension de réseau 30 V / 50 Hz Puissance 000 W Dimensions env. 9 x 8.5 x 5 mm (l x H x P) Long. cordon env. .0 m Poids env. .75 kg Matériaux – Corps de l’appareil Plastique et acier inoxydable − Plaques antiadhésives Revêtement antiadhésif Antiparasité selon norme UE Homologation CE / TÜV / G.S.
  • Page 19 CoverBricelet-V2.indd 3 22.10.2005 11:34:25 Uhr...
  • Page 20 Garantie / Garantie / Garanzia Die MIGROS übernimmt während zwei MIGROS garantit, pour la durée de deux La MIGROS si assume per due anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garantie ans à partir de la date d’achat, le fonc- partire dalla data d’acquisto, la garanzia für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit tionnement correct de l’objet acquis et per il funzionamento efficiente e l’assen-...

Table des Matières