15. GARANTIE..................... 29 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
– employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des – hôtels et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Page 5
FRANÇAIS 2.3 Raccordement à l'arrivée • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies d'eau avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous • Veillez à ne pas endommager les déplacez l'appareil car il est lourd. tuyaux de circulation d'eau. Utilisez toujours des gants de sécurité •...
• Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne • Pour remplacer l'éclairage intérieur, jouez pas avec. contactez le service après-vente • N'enlevez pas la vaisselle de agréé. l'appareil avant la fin du programme. Il 2.6 Maintenance se peut que la vaisselle contienne encore du produit de lavage.
FRANÇAIS Plaque signalétique Poignée Réservoir de sel régénérant Poignée du panier inférieur Fente d'aération Panier supérieur Distributeur de liquide de rinçage Bac à couverts Distributeur de produit de lavage Panier Comfort Lift 4. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Option Touche Program Touche Voyants Voyants de programme...
Indicateur Description Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage. Voyant de fin. Il s'allume lorsque le programme est terminé. Voyant Zeitvorwahl / Départ Différé / Ritardo. Voyant TimeSaver. Voyant XtraDry. Voyant XtraHygiene. 5. PROGRAMMES Le numéro des programmes indiqué...
Page 9
FRANÇAIS Programme Degré de salissure Phases du pro‐ Options Type de vaisselle gramme • Normalement ou • Lavage à 45 °C • XtraDry légèrement sale • Rinçages • Vaisselle fragile • Séchage et verres • Normalement • Prélavage • XtraDry sale •...
Page 11
FRANÇAIS commencent à clignoter et que plus rien Comment régler le mode ne s'affiche. Programmation 6.2 Adoucisseur d'eau L'appareil est en mode Programmation L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux lorsque le voyant de programme de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un est allumé...
Page 12
Quel que soit le type de détergent Comment désactiver la utilisé, réglez le niveau de dureté de notification du distributeur de l'eau approprié afin d'activer le voyant liquide de rinçage vide de remplissage du sel régénérant. Les pastilles tout-en-1 Assurez-vous que l'appareil est en mode contenant du sel régénérant...
Page 13
FRANÇAIS – Les niveaux de liquide de ATTENTION! rinçage s'étendent sur une Si les enfants peuvent plage allant de 0A à 6A, où le accéder à l'appareil, nous niveau 0A signifie que le vous conseillons de liquide de rinçage n'est pas désactiver l'option AirDry car utilisé.
MyFavourite Comment sélectionner le s'allument. programme MyFavourite La durée du programme s'affiche. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que les voyants correspondant au 7. OPTIONS XtraDry est une option permanente pour Les options souhaitées tous les programmes, à l'exception de doivent être activées à...
FRANÇAIS température à 70 °C pendant au moins Comment activer l'option 10 minutes au cours de la dernière TimeSaver phase de rinçage. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que Comment activer l'option le voyant s'allume. XtraHygiene L'affichage indique la durée du programme réactualisée.
ATTENTION! Utilisez uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. 1. Ouvrez le couvercle (C). 2. Remplissez le distributeur (B) jusqu'à ce que le liquide de rinçage atteigne 6. Tournez le couvercle du réservoir de le repère « MAX ».
Page 17
FRANÇAIS 3. Chargez les paniers. 3. Pour abaisser le panier, reliez la 4. Ajoutez du produit de lavage. poignée au cadre du panier comme 5. Réglez et lancez le programme indiqué ci-dessous. Soulevez adapté au type de vaisselle et au complètement la poignée et soulevez degré...
Page 18
1. Appuyez sur la touche de Le temps restant est décompté en déverrouillage (A) pour ouvrir le heures. La dernière heure est affichée en couvercle (C). minutes. 2. Versez le produit de lavage sous Lorsque le décompte est terminé, le forme de poudre ou tablette dans le programme démarre et le voyant de la...
FRANÇAIS 2. Fermez le robinet d'eau. Fin du programme Lorsque le programme est terminé, 0:00 Fonction Auto Off s'affiche. Le voyant est allumé. Cette fonction réduit la consommation Toutes les touches sont inactives, à d'énergie en éteignant automatiquement l'exception de la touche Marche/Arrêt. l'appareil lorsqu'il ne fonctionne pas.
• Placez les petits articles et les étapes suivantes : couverts dans le bac à couverts. • Assurez-vous que les bras 1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le d'aspersion tournent librement avant niveau maximal. de lancer un programme.
Page 21
FRANÇAIS Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués ont un impact négatif sur les résultats de lavage. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire. 11.1 Nettoyage des filtres 4. Lavez les filtres. Le système de filtrage se compose de trois éléments. 5.
Page 22
ATTENTION! 4. Pour réinstaller le bras d'aspersion, Une position incorrecte des pousser le bras vers le haut tout en filtres peut donner de le tournant vers la gauche, jusqu'à ce mauvais résultats de lavage qu'il se verrouille en place.
FRANÇAIS tranchants, de produits chimiques graisse et de tartre à l'intérieur de agressifs, d'éponges métalliques, ni l'appareil. Pour éviter cela, lancez un de solvants. programme long au moins 2 fois par • Utiliser régulièrement des mois. programmes de courte durée peut provoquer une accumulation de 12.
Page 24
Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles L'appareil ne vidange pas • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obs‐ l'eau. trué. • Assurez-vous que le filtre du tuyau de vidange de L'affichage indique l'eau n'est pas obstrué.
Page 25
FRANÇAIS Après avoir vérifié l'appareil, éteignez Reportez-vous aux chapitres puis rallumez-le. Si le problème persiste, « Avant la première contactez le service après-vente agréé. utilisation », « Utilisation Pour les codes d'alarme ne figurant pas quotidienne » ou dans le tableau, contactez le service «...
Page 26
Problème Cause et solution possibles La vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, acti‐ vez l'option XtraDry et sélectionnez AirDry. • Le programme ne contient pas de phase de sécha‐ ge ou une phase de séchage à basse température.
« Conseils » pour connaître les autres causes probables. 13. FICHE PRODUIT Marque Electrolux Modèle GA60SLICSP 911427328 GA60SLICCN 911427329 Capacité nominale (nombre de couverts standard) Classe d’efficacité énergétique A+++ Consommation d'énergie en kWh par an, basée sur 280 cycles de lavage standard utilisant de l'eau froi‐...
Consommation d’énergie du cycle de lavage stan‐ 0.832 dard (kWh) Consommation d’électricité en mode arrêt (W) 0.10 Consommation d’électricité en mode laissé sur mar‐ che (W) Consommation d'eau en litres par an, basée sur 3080 280 cycles de lavage standard. La consommation d'eau réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil.
FRANÇAIS GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
Page 30
14. INFORMAZIONI TECNICHE AGGIUNTIVE........... 56 15. GARANZIA..................... 57 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Page 32
– ambienti residenziali. Non modificare le specifiche tecniche • dell'apparecchiatura. La pressione di esercizio dell'acqua (minima e • massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Rispettare il numero massimo di 13 coperti.
ITALIANO 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine AVVERTENZA! dell'installazione. Verificare che la L’installazione spina di alimentazione rimanga dell'apparecchiatura deve accessibile dopo l'installazione. essere eseguita da • Non tirare il cavo di alimentazione per personale qualificato.
Page 34
Contattare il • Questa apparecchiatura dispone di Centro di Assistenza autorizzato per una lampadina interna che si accende sostituire il tubo di carico dell’acqua. e si spegne, rispettivamente, quando si apre e si chiude la porta.
ITALIANO 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello su cielo vasca Erogatore del detersivo Mulinello superiore Cestello Comfort Lift Mulinello inferiore Impugnatura di avvio Filtri Impugnatura del cestello inferiore Targhetta dei dati Cestello superiore Contenitore del sale Cassetto portaposate Apertura di ventilazione Contenitore del brillantante...
4. PANNELLO DEI COMANDI Tasto On/Off Option pulsante touch Program pulsante touch Spie Spie del programma Start pulsante touch Display Zeitvorwahl / Départ Différé / Ritardo pulsante touch 4.1 Spie Spia Descrizione Spia del sale. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il con‐...
ITALIANO Spia Descrizione Spia XtraDry. Spia XtraHygiene. 5. PROGRAMMI L'ordine dei programmi nella tabella potrebbe non riflettere la loro sequenza sul pannello di controllo. Programma Grado di sporco Fasi del program‐ Opzioni Tipo di carico • Grado di sporco • Pre-lavaggio •...
Page 38
Programma Grado di sporco Fasi del program‐ Opzioni Tipo di carico • Grado di sporco • Pre-lavaggio • XtraDry normale • Lavaggio a 50 °C • Stoviglie e posa‐ • Risciacqui • Deumidificatore • Tutti i • Pre-lavaggio • Assenza di cari‐...
ITALIANO Acqua Classi Durata Programma (kWh) (min.) 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 12.9 1.14 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250 0.86 60 - 70 1) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità...
Page 40
è misurata in scale Come accedere alla modalità equivalenti. utente Il decalcificatore dell'acqua deve essere regolato in base alla durezza dell’acqua Verificare che l'apparecchiatura sia in locale. Per informazioni sulla durezza modalità di selezione programma. dell’acqua nella propria zona è possibile Per accedere alla modalità...
Page 41
ITALIANO • La spia lampeggia Come impostare il livello del ancora. decalcificatore • Il display mostra l'impostazione attuale. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità utente. – = la notifica contenitore del brillantante vuoto è 1. Premere disattivata. • Le spie –...
Page 42
1. Premere • Le spie spengono. • La spia lampeggia ancora. • Il display mostra l'impostazione attuale. – = AirDry è disattivato. – = AirDry è attivato. 2. Premere per cambiare l'impostazione. 3. Premere On/Off per confermare l'impostazione. Durante la fase di asciugatura l'oblò...
ITALIANO 7. OPZIONI L'attivazione dell'opzione XtraDry Le opzioni desiderate disattiva TimeSaver e viceversa. devono essere attivate ogni volta prima dell'avvio di un Come attivare XtraDry programma. Non è possibile attivare o disattivare le opzioni durante Premere finché la spia non l'esecuzione di un accende.
8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO 1. Accertarsi che il livello del 3. Riempire il contenitore di sale con decalcificatore dell'acqua attuale sale per lavastoviglie (fino a che non sia conforme alla durezza sarà pieno). dell'acqua. In caso contrario, regolare il livello del decalcificatore dell'acqua.
ITALIANO 8.2 Come riempire il contenitore ATTENZIONE! del brillantante Utilizzare solo prodotti brillantanti specifici per lavastoviglie. 1. Aprire il coperchio (C). 2. Riempire il contenitore (B) finché il brillantante non raggiunge l'indicazione di "MAX". 3. Rimuovere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma.
Page 46
Il cestello viene automaticamente ATTENZIONE! bloccato sul livello superiore. Utilizzare solo detersivo 2. Mettere o togliere gli articoli nel/dal specifico per lavastoviglie. cestello con attenzione (rimandiamo al volantino Caricamento del 1. Premere il tasto di sgancio (A) per cestello).
ITALIANO quando l'apparecchiatura passa in 3. Premere per avviare il conto alla modalità di selezione programma. rovescia. Il tempo residuo diminuisce in ore. L'ora Annullamento del programma finale viene visualizzata in minuti. Al termine del conto alla rovescia, il 1. Aprire la porta dell'apparecchiatura. programma inizia e la spia della fase di 2.
Page 48
5. Regolare la quantità di brillantante multifunzione (ad esempio ''All-in-1'') rilasciata. Seguire le istruzioni visualizzate sulla 6. Attivare l'indicazione assenza confezione. brillantante. • Selezioni un programma 10.4 Caricare i cestelli conformemente al tipo di carico e al livello di sporcizia.
ITALIANO • Si utilizzi la quantità corretta di 2. Vuotare prima il cestello inferiore e detersivo e additivi. quindi quello superiore. Dopo aver completato il 10.6 Scaricare i cestelli programma l'acqua può restare sulle superfici interne 1. Lasciare raffreddare i piatti prima di dell'apparecchiatura.
Page 50
ATTENZIONE! Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. 11.2 Pulizia del mulinello superiore Si consiglia di pulire regolarmente il mulinello superiore per evitare che lo sporco ostruisca i fori. Fori ostruiti possono causare risultati di lavaggio insoddisfacenti.
ITALIANO senso anti-orario fino a che non si guarnizione in gomma della porta, con blocca in posizione. un panno morbido umido. • Per mantenere al meglio le prestazioni dell'apparecchiatura, si consiglia di utilizzare un prodotto specifico per la pulizia per lavastoviglie almeno una volta ogni due mesi.
Page 52
Problema e codice allar‐ Possibile causa e soluzione Il programma non si avvia. • Controllare che l’oblò dell’apparecchiatura sia chiu‐ • Premere Start. • Se è stato impostato il ritardo, annullare l'impostazio‐ ne o attendere il termine del conto alla rovescia.
Page 53
ITALIANO Problema e codice allar‐ Possibile causa e soluzione Leggera perdita dalla porta • L'apparecchiatura non è correttamente livellata. Al‐ dell'apparecchiatura. lentare o stringere i piedini regolabili (ove previsti). • La porta dell'apparecchiatura non è centrata rispetto alla vasca. Regolare il piedino posteriore (ove previ‐ sto).
Page 54
Problema Possibile causa e soluzione Risultati di asciugatura in‐ • Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tem‐ soddisfacenti. po all'interno dell'apparecchiatura chiusa. • Brillantante assente o quantità di brillantante insuf‐ ficiente. Impostare il contenitore del brillantante su un livello superiore.
• Per lavare oggetti delicati e in vetro, selezionare il programma dedicato. Fare riferimento alla sezione "Programmi". Fare riferimento a "Preparazione al primo utilizzo", "Utilizzo quotidiano" o "Consigli e suggerimenti" per altre possibili cause. 13. DOCUMENTAZIONE TECNICA Marchio Commerciale Electrolux...
Modello GA60SLICSP 911427328 GA60SLICCN 911427329 Capacità nominale (numero di coperti standard) Classe di efficienza energetica A+++ Consumo energetico in kWh/anno, basato su 280 ci‐ cli di lavaggio standard con acqua fredda e consu‐ mo dei modi a basso consumo energetico. Il consu‐...
ITALIANO Collegamento dell'acqua max. 60°C Acqua fredda o calda 1) Fare riferimento alla targhetta dei dati per gli altri valori. 2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di una fonte di energia alternativa (per es. pannelli solari) per ridurre il consumo di energia. GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita...
Page 58
Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile...