Page 1
128L / 128B / 130H / 133L / 133B / 143L / 143B / 148L / 148B Instructions d'emploi Débroussailleuse Attention! Avant la première mise en service, lisez attentivement ce mode d’emploi ainsi que la notice spéciale du moteur. Respectez absolument les consignes de sécurité.
Le modèle 130H est équipé d’un moteur moteur. quatre-temps de la maison Honda. Porter des gants de protection pour Les modèles 128L, 128B, 133L, 133B, 143L, travailler sur l'appareil. 143B, 148L et 148B sont entraînés par un moteur Porter des chaussures à semelles deux-temps de la marque Kawasaki.
Sommaire Page 1. Consignes de sécurité ..........................4 Utilisation conforme / Consignes de sécurité Vêtements de travail Pendant le remplissage du réservoir Pendant le transport de l'appareil Avant le démarrage Pendant le démarrage Pendant le travail Pendant l'entretien et les réparations 2.
Les vêtements doivent fonctionnels, c'est-à-dire serrés (p.ex. combinaison de travail) sans pourtant gêner les mouvements. Notre recommandation : Veste de travaux forestiers et agricoles SOLO EN 340 n° de cde : 99303000 + taille (2[s] - 6[xxl]). Pantalon de loisir SOLO n° de cde : 9902095 + indice de taille Salopette de loisir SOLO n°...
Consignes de sécurité 1.3 Pendant le remplissage du réservoir L'essence est très facilement inflammable. Restez à l'écart de feu nu et ne renversez pas de carburant. Ne pas fumer au lieu de travail et de remplissage du réservoir. • Toujours arrêter le moteur avant de faire le plein. •...
Consignes de sécurité 1.7 Pendant le travail • La débroussailleuse ne doit être exploitée que lorsqu'elle est complètement montée. Dès que le moteur tourne, l'appareil à moteur produit des gaz d'échappement toxiques qui peuvent être invisibles et inodores. Ne jamais travailler dans des locaux fermés avec l'appareil à moteur. Si vous travaillez dans un espace restreint, par exemple dans des creux ou des fossés, assurer toujours une ventilation suffisante pendant le travail.
Veillez à ce que le réservoir de carburant soit vide avant le montage, le démontage ou la réfection. 5.1 Montage de la poignée A) Poignée „Loop“ sur modèles 128L, 133L, 143L et 148L (L désigne le type) La poignée „Loop“ est à monter 5 cm à 30 cm devant le support de harnais, suivant votre position de travail.
Préparation du travail 5.2 Montage du dispositif de protection Fig. 4a Au montage de la protection, ôter les bandes des garnitures d’amortissement et installer celles-ci dans les bagues de fixation suivant les figures 3a - 3e ci- après. Fig. 3a •...
Préparation du travail 5.3 Montage et remplacement des différents Protection pour transport des disques métalliques de coupe outils de coupe En acquérant un nouveau disque métallique de Lorsque l'outil de coupe est monté ou remplacé, coupe (voir chap. 6 „Accessoires“), non-compris dans arrêter toujours le moteur, retirer le connecteur de la la livraison standard de la débroussailleuse, il faut bougie et porter des gants de protection !
Page 13
Préparation du travail B) Montage d’une tête filaire en nylon Veillez à ce que les Fig. 7b dents de coupe respectent le sens de Fig. 6 rotation. Différentes rondelles Fig. 7c sont livrées avec la tête de coupe. Pour effectuer le montage sur ce type de motofaucheuse, il convient d’utiliser les...
5.4 Harnais Avant de commencer à travailler, réglez le harnais et la poignée en fonction de votre taille. A) Modèle à poignée „Loop“ (128L, 133L, 143L et 148L - L désigne le type) Mettre la bretelle sur l’épaule opposée à la débroussailleuse.
Accessoires 6. Accessoires SOLO propose par le biais du commerce spécialisé un vase programme d'accessoires pour débroussailleuses. Leur emploi est exclusivement réservé aux modèles pour lesquels l'accessoire est associé, et en utilisant les dispositifs de protection appropriés Prière de se rapporter au tableau suivant et prendre conseil auprès de son revendeur.
7.1 A) Modèles à moteur Kawasaki 8.1 Réglage mi-puissance 128L, 128B, 133L, 133B, 143L, 143B, 148L, 148B A) Modèle à poignée „Loop“ (128L, 133L, 143L et Le moteur de cet appareil est un moteur deux temps 148L - L désigne le type) très performant qui fonctionne avec un mélange...
Démarrage / Arrêt du moteur 8.2 Réglages de démarrage du moteur 8.3 Démarrage Chercher les indications précises correspondant Respecter les consignes de sécurité lors du à votre type de moteur dans la notice séparée démarrage. spéciale-moteurs. Fig. 12 Pompe de carburant (selon modèle): Au premier démarrage ou si le réservoir de carburant a été...
Attaquer l'herbe à couper au ralenti, puis passer à doit toujours être monté. En cas de doute, contacter pleine puissance. Ne pas laisser tourner le moteur hors le revendeur spécialisé SOLO. charge à plein régime. Plonger l'outil par la droite aux 2/3 dans l'herbe à couper 9.2 Travailler correctement avec la...
Utilisation de la débroussailleuse; Conseils d'utilisation et d'entretien 9.3 Conseils d’affutage lames à friches (en plusieurs fois sur un sol recouvert de végétation. Le fil de coupe est libéré progressivement. fonction du modèle) L'allongement du fil par déverrouillage est d'env. 30 mm.
Conseils d'utilisation et d'entretien 10.2 Lubrification de l'engrenage 10.3 Pièces statiques et fonctionnement du moteur Utiliser de la graisse liquide "spécial engrenages" (No. de réf. 008318025) pour lubrifier l'engrenage à Pour vos travaux de maintenance des pièces roues coniques. Vérifier le niveau d'huile une fois par statiques et de réglage de fonctionnement du moteur, semaine et le compléter éventuellement (toutes les reportez-vous précisément aux indications de la...
Conseils d'utilisation et d'entretien 10.5 Plan d'entretien Les informations suivantes se réfèrent aux conditions d'utilisation normales. En cas de conditions particulières telles qu'une forte production de poussière ou un temps de travail quotidien très long, les intervalles d'entretien doivent être réduits à...
• outils de coupe 13. CE Déclaration de conformité Relative à la CE réglementation 98/37/EG, 2000/14/EG et RL - 2004 - 108 EG SOLO Kleinmotoren Gmbh, Stuttgarter Strasse 41, D-71069 Sindelfingen déclare sous sa propre responsabilité que ce produit est conforme à...
Page 23
Made in Germany SOLO SOLO Postfach 60 01 52 P.O.Box 60 01 52 D 71050 Sindelfingen D 71050 Sindelfingen Germany Tel. 07031-301-0 Phone+49-7031-301-0 Fax 07031-301-130 +49-7031-301-149 info@solo-germany.com export@solo-germany.com...