Page 1
128L / 128B / 130H / 135L / 135B / 145L / 145B Instructions d'emploi Débroussailleuse Notice original Attention! Avant la première mise en service, lisez attentivement ce mode d’emploi ainsi que la notice spéciale du moteur. Respectez absolument les consignes de sécurité.
Page 2
Le modèle 130H est équipé d’un moteur quatre-temps de la maison Honda. Porter des chaussures à semelles Les modèles 128L, 128B, 135L, 135B, 145L et adhérentes, de préférences des 145B sont entraînés par un moteur deux-temps de chaussures de sécurité.
Sommaire Page 1. Consignes de sécurité ......................... 4 1.1 Utilisation conforme / Consignes de sécurité 4 1.2 Vêtements de travail 5 1.3 Pendant le remplissage du réservoir 5 1.4 Pendant le transport de l'appareil 5 1.5 Avant le démarrage 6 1.6 ...
Consignes de sécurité 1. Consignes de sécurité 1.1 Utilisation conforme / Consignes de sécurité Cette débroussailleuse ne doit être utilisée que pour le fauchage d’herbe, de pousses genre roseaux et de buissons sauvages exclusivement sur terre ferme. Cette débroussailleuse ne doit pas être employée pour d’autres buts (voir chap.
(p.ex. combinaison de travail) sans pourtant gêner les mouvements. Notre recommandation : Veste de travaux forestiers et agricoles SOLO EN 340 n° de cde : 99303000 + taille (2[s] - 6[xxl]). Pantalon de loisir SOLO n° de cde : 9902095 + indice de taille Salopette de loisir SOLO n°...
Consignes de sécurité 1.5 Avant le démarrage Vérifiez l'état sûr de l'appareil à moteur avant le démarrage. Le bouton d’arrêt doit fonctionner correctement. La gâchette d'accélérateur ne doit pas être coincée et revenir automatiquement à la position de ralenti. ...
Page 7
Consignes de sécurité Faire preuve de prudence, de calme et de réflexion pendant le travail et ne pas mettre en danger d'autres personnes. - Veiller à une bonne visibilité et à un éclairage suffisant. - Rester toujours à portée de voix d'autres personnes qui pourraient venir à votre secours en cas d'urgence.
4.1 Montage de la poignée A) Poignée « Loop » sur modèles 128L, 135L et 145L (L désigne le type) La poignée « Loop » est à monter 5 cm à 30 cm devant le support de harnais, suivant votre position de travail.
Préparation du travail 4.2 Montage du dispositif de protection Fig. 4a Au montage de la protection, ôter les bandes des garnitures d’amortissement et installer celles-ci dans les bagues de fixation suivant les figures 3a - 3e ci-après. Fig. 3a Posez la motofaucheuse de sorte que l’arbre de travail soit dirigé...
Préparation du travail 4.3 Montage et remplacement des différents Protection pour transport des disques métalliques de coupe outils de coupe En acquérant un nouveau disque métallique de Lorsque l'outil de coupe est monté ou remplacé, coupe (voir chap. 10 « Accessoires »), non- arrêter toujours le moteur, retirer le connecteur de compris dans la livraison standard de la la bougie et porter des gants de protection !
Page 12
Préparation du travail B) Montage d’une tête filaire en nylon Veillez à ce que les Fig. 8b dents de coupe respectent le sens de Fig. 7 rotation. Différentes rondelles Fig. 8c sont livrées avec la tête de coupe. Pour effectuer le montage sur ce type de motofaucheuse, il convient d’utiliser les...
128L, 128B, 135L, 135B, 145L, 145B Le moteur de cet appareil est un moteur deux temps A) Modèle à poignée „Loop“ (128L, 135L et très performant qui fonctionne avec un mélange 145L - L désigne le type) d'huile et de carburant (essence et huile = mélange...
6.1 Inf A) Modèles à moteur Kawasaki Réglages de démarrage du moteur Pour le premier démarrage ou lorsque le réservoir 128L, 128B, 135L, 135B, 145L and 145B d'essence avait été entièrement vidé et de Le moteur KAWASAKI de votre nouvelle nouveau rempli, appuyer plusieurs fois sur débroussailleuse est dorénavant équipé...
Démarrage / Arrêt du moteur (Le blocage sur mi-gaz est annulé en actionnant la Si vous ne réussissez pas à démarrer à cause d’un manette des gaz, même avec le moteur à l’arrêt.) cylindre noyé, nous vous conseillons de: Si le moteur ne devait pas démarrer au ralenti, ...
Utilisation de la débroussailleuse 7. Utilisation de la débroussailleuse une faux en avançant pas à pas et en coupant de la droite vers la gauche. Pour obtenir un rendement de coupe optimal, la débroussailleuse doit fonctionner à plein régime. 7.1 Domaines d'utilisation Ne pas travailler en faisant patiner l'embrayage.
Utilisation de la débroussailleuse ; Conseils d'utilisation et d'entretien Réglage du fil de coupe Remplacez immédiatement les outils émoussés ou endommagés et ce même pour les plus petites Si une tête à fil nylon semi-automatique est amorces de fissure - faire le test du son. utilisée: Garder l'appareil au mieux dans un endroit sec et Fig.
Les restes végétaux solidement collés à la zone de l’équilibre de la lame. En cas de déséquilibre coupe s’enlèvent avec le nettoyant « SOLO repassez la meule pour rétablir l’ensemble. Universal-Reiniger » (No de réf. : 00 83 116). En L’angle d’affûtage est aussi de 30°.
Conseils d'utilisation et d'entretien 8.6 Plan d'entretien Les informations suivantes se réfèrent aux conditions d'utilisation normales. En cas de conditions particulières telles qu'une forte production de poussière ou un temps de travail quotidien très long, les intervalles d'entretien doivent être réduits à...
Accessoires 10. Accessoires SOLO propose par le biais du commerce spécialisé un vase programme d'accessoires pour débroussailleuses. Leur emploi est exclusivement réservé aux modèles pour lesquels l'accessoire est associé, et en utilisant les dispositifs de protection appropriés. Prière de se rapporter au tableau suivant et prendre conseil auprès de son revendeur.
Garantie ; Démarrage / Pièces d’usure 11. Garantie 12. Pièces d’usure Le fabricant garantit une qualité irréprochable et Différentes pièces sont sujettes à l'usure normale prend en charge les frais d’amélioration ou due à l'utilisation et doivent être remplacées à occasionnés par un remplacement de pièces temps, si nécessaire.
Page 23
Made in Germany and Japan SOLO SOLO Postfach 60 01 52 P.O.Box 60 01 52 D 71050 Sindelfingen D 71050 Sindelfingen Germany Tel. 07031-301-0 Phone+49-7031-301-0 Fax 07031-301-130 +49-7031-301-149 info@solo-germany.com export@solo-germany.com...