Flexim FLUXUS G60 Série Mode D'emploi

Flexim FLUXUS G60 Série Mode D'emploi

Débitmètre ultrasonore
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
FLUXUS G60x
UMFLUXUS_G60xV5-3FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flexim FLUXUS G60 Série

  • Page 1 Mode d'emploi FLUXUS G60x UMFLUXUS_G60xV5-3FR...
  • Page 2 FLUXUS est une marque déposée de FLEXIM GmbH. FLEXIM GmbH Boxberger Straße 4 12681 Berlin Allemagne Tél. : +49 (30) 936 67 660 Fax : +49 (30) 936 67 680 E-mail : info@flexim.com www.flexim.com Mode d'emploi pour FLUXUS G60x UMFLUXUS_G60xV5-3FR, 2020-05-29 Numéro d'article : 21493...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières FLUXUS G60x Table des matières Introduction ........... 7 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Table des matières FLUXUS G60x Mise en service ..........89 Réglages lors de la première mise en service .
  • Page 5 Table des matières FLUXUS G60x Sorties ........... . . 138 13.1 Installation d'une sortie en cas d'utilisation de l'adaptateur pour l'entrée de courant active .
  • Page 6 Table des matières FLUXUS G60x 17.10 Température du capteur ........180 17.11 Activation d'une sortie binaire comme sortie d'alarme .
  • Page 7: Introduction

    1 Introduction FLUXUS G60x Introduction Le présent mode d'emploi est destiné aux utilisateurs du débitmètre ultrasonore FLUXUS. Il contient des informations importantes sur l'équipement de mesure, sa manipulation correcte et la façon d'éviter les endommagements. Prenez connaissance des consignes de sécurité. Assurez-vous d'avoir entièrement lu et bien compris le mode d'emploi avant d'utiliser l'équipement de mesure.
  • Page 8 Droit d'auteur Le contenu du présent mode d'emploi peut être modifié sans préavis. Tous les droits d'auteur sont réservés à FLEXIM GmbH. Toute reproduction, quelle qu'elle soit, du présent mode d'emploi est interdite sans l'accord écrit de FLEXIM. 2020-05-29, UMFLUXUS_G60xV5-3FR...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    être terminé. Avant toute utilisation, il faut vérifier le bon état et la sécurité de fonctionnement de l'équipement de mesure. Veuillez informer FLEXIM en cas de dérangements ou de dommages pendant l'installation ou le fonctionnement de l'équipement de mesure.
  • Page 10: Utilisation Conforme

    • tout travail sur l'équipement de mesure sans respecter l'ensemble des instructions du présent mode d'emploi • utilisation de combinaisons du transmetteur, des capteurs et des accessoires non prévues par FLEXIM • montage du transmetteur, des capteurs et des accessoires en atmosphère explosible pour laquelle ils ne sont pas autorisés •...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Pour L'utilisateur

    • Le raccordement du bloc secteur pour la charge de la batterie ne peut être effectué qu'à un réseau de la catégorie de surtension II au maximum. Utilisez uniquement le bloc secteur fourni par FLEXIM. En cas d'alimentation en tension par le câble et l'adaptateur d'alimentation, observez les consignes de sécurité données dans les sections 7.1.2 (FLUXUS *601)"...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Pour Le Transport

    • Le transmetteur, les capteurs et les accessoires doivent être adéquatement emballés pour le transport : – Utilisez si possible l'emballage d'origine de FLEXIM ou un carton d'emballage équivalent. – Positionnez le transmetteur, les capteurs et les accessoires au centre du carton d'emballage.
  • Page 13: Principes De Base

    3 Principes de base FLUXUS G60x 3.1 Principe de mesure Principes de base Lors de la mesure du débit par ultrasons, la vitesse d'écoulement du fluide dans une conduite est déterminée. D'autres grandeurs de mesure sont dérivées de la vitesse d'écoulement et, si nécessaire, de grandeurs de mesure supplémentaires.
  • Page 14 3 Principes de base 3.1 Principe de mesure FLUXUS G60x Facteur de calibration acoustique k  ----------- -  Le facteur de calibration acoustique k est un paramètre des capteurs qui résulte de la célérité du son c à l'intérieur du capteur et de l'angle d'incidence. L'angle de propagation dans le fluide ou dans le matériau de la conduite adjacent est donné...
  • Page 15 3 Principes de base FLUXUS G60x 3.1 Principe de mesure Pour le réglage de la pression normale p et de la température normale T , voir section 19.3. Le coefficient de compressibilité du gaz K fait partie de l'enregistrement du fluide ou peut être saisi par l'utilisateur.
  • Page 16 3 Principes de base 3.1 Principe de mesure FLUXUS G60x Fig. 3.1 : Trajet du son du signal dans la direction d'écoulement raccourcissement α α α du trajet du son β β γ trajet du son γ sans écoulement trajet du son direction d'écoulement avec écoulement du fluide...
  • Page 17: Montages De Mesure

    3 Principes de base FLUXUS G60x 3.2 Montages de mesure Fig. 3.3 : Différence de temps de transit Δt Δt 1 – signal dans la direction d'écoulement 2 – signal dans la direction opposée à l'écoulement Montages de mesure 3.2.1 Termes et définitions montage diagonal montage réflexion...
  • Page 18 3 Principes de base 3.2 Montages de mesure FLUXUS G60x Faisceau Trajet que parcourt le signal ultrasonore entre les capteurs, à savoir entre le capteur qui émet le signal ultrasonore et le capteur qui le reçoit. Un faisceau se compose d'un ou de plusieurs trajets du son.
  • Page 19 3 Principes de base FLUXUS G60x 3.2 Montages de mesure Plan de faisceau sonore Plan dans lequel se situent un ou plus trajets du son ou faisceaux. Fig. 3.6 : 2 faisceaux dans un plan Fig. 3.7 : 2 trajets du son dans un plan Exemples montage diagonal à...
  • Page 20: Perméabilité Acoustique

    3 Principes de base 3.3 Perméabilité acoustique FLUXUS G60x montage diagonal à 2 faisceaux montage réflexion à 2 faisceaux et 2 plans 2 paires de capteurs 2 paires de capteurs 2 trajets du son 4 trajets du son 2 faisceaux 2 faisceaux 1 plan 2 plans...
  • Page 21: Profil D'écoulement Non Perturbé

    3 Principes de base FLUXUS G60x 3.4 Profil d'écoulement non perturbé Observez les indications suivantes pour la sélection du point de mesure : Conduite horizontale Sélectionnez un point de mesure où les capteurs peuvent être fixés latéralement sur la conduite, de sorte que les ondes sonores se propagent horizontalement dans celle-ci. Les matières solides ou le liquide au fond de la conduite ne peuvent alors pas influencer la propagation du signal (voir Fig.
  • Page 22 3 Principes de base 3.4 Profil d'écoulement non perturbé FLUXUS G60x Tab. 3.1 : Écarts recommandés par rapport aux sources de perturbation D – diamètre nominal au point de mesure l – écart recommandé entre la source de perturbation et la position des capteurs source de perturbation : 2 coudes à...
  • Page 23: Influence Des Bruits Parasites

    3 Principes de base FLUXUS G60x 3.5 Influence des bruits parasites Influence des bruits parasites Les ondes ultrasonores se propagent non seulement dans le fluide, mais également dans la paroi de la conduite (voir Fig. 3.10). Elles se réfléchissent sur les brides. Fig.
  • Page 24: Sélection Du Point De Mesure En Tenant Compte Du Profil D'écoulement Et De L'influence Des Bruits Parasites

    3 Principes de base 3.6 Sélection du point de mesure FLUXUS G60x Sélection du point de mesure en tenant compte du profil d'écoulement et de l'influence des bruits parasites • Sélectionnez une zone de la conduite dans laquelle le profil d'écoulement s'est pleine- ment développé.
  • Page 25 3 Principes de base FLUXUS G60x 3.6 Sélection du point de mesure Il n'est pas toujours possible de concilier les deux exigences. Dans ce cas, sélectionnez un point de mesure où l'influence des bruits parasites est minimale et l'écart par rapport aux sources de perturbation du profil d'écoulement est aussi important que possible.
  • Page 26: Description Du Produit

    4 Description du produit 4.1 Système de mesure FLUXUS G60x Description du produit Système de mesure Le système de mesure se compose du transmetteur, des capteurs ultrasonores et de la conduite sur laquelle est effectuée la mesure (voir Fig. 4.1). Fig.
  • Page 27 4 Description du produit FLUXUS G60x 4.2 Concept d'utilisation Fig. 4.2 : Panneau de commande du transmetteur >PAR< mes opt af Paramètres 1 – écran 2 – clavier Pour la description des différentes branches du programme, voir Tab. 4.1. Tab. 4.1 : Description des branches du programme branche du programme description...
  • Page 28: Navigation

    4 Description du produit 4.3 Navigation FLUXUS G60x Navigation 4.3.1 Listes de sélection Une flèche verticale (↕) indique que le point de menu contient une liste de sélection. L'entrée actuelle de la liste est affichée sur la ligne inférieure. Paramètres ↕...
  • Page 29: Clavier

    4 Description du produit FLUXUS G60x 4.4 Clavier Clavier Le clavier comporte 15 touches, dont 3 touches de fonction : ENTER, BRK et C. Certaines touches sont multifonctionnelles. Elles peuvent être utilisées pour saisir des valeurs, faire défiler les listes de sélection et exécuter certaines fonctions (p. ex. remise à zéro des compteurs).
  • Page 30 4 Description du produit 4.4 Clavier FLUXUS G60x Tab. 4.5 : Saisie de texte positionnement du curseur "A" s'affiche et l'emploi des majuscules est activé "Z" s'affiche et l'emploi des majuscules est activé basculement entre majuscules et minuscules sélection du caractère précédent/suivant effacement du caractère et insertion d'un espace défilement automatique en avant ou en arrière du jeu de caractères ASCII restreint...
  • Page 31: Transport Et Stockage

    5 Transport et stockage FLUXUS G60x 5.1 Transport Transport et stockage Attention ! Lors de l'emballage, le transmetteur risque de tomber. Il y a des risques d'écrasement de parties du corps humain ou d'endom- magement de l'équipement de mesure. → Sécurisez le transmetteur contre la chute lors de l'emballage. →...
  • Page 32: Montage

    6 Montage FLUXUS G60x Montage Danger ! Risque d'explosion lors de l'utilisation de l'équipement de mesure en atmosphère explosible (ATEX, IECEx) Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dange- reuses peuvent survenir. → Observez les "Consignes de sécurité pour une utilisation en atmos- phère explosible"...
  • Page 33: Transmetteur

    6 Montage FLUXUS G60x 6.1 Transmetteur Transmetteur 6.1.1 Ensemble du transmetteur Fig. 6.1 : Panneau de commande du transmetteur 1 – écran, 2 × 16 caractères (rétro-éclairé) 2 – témoin d'état "SIGNAL" 3 – clavier 4 – témoin d'état "BATTERY" Une poignée de transport est montée à...
  • Page 34 6 Montage 6.1 Transmetteur FLUXUS G60x 6.1.2 Montage du transmetteur 6.1.2.1 Installation debout Tirez la poignée en arrière jusqu'à ce qu'elle touche la tôle de maintien (voir Fig. 6.3). Fig. 6.3 : Installation debout du transmetteur 1 – poignée 2 – tôle de maintien 6.1.2.2 Suspension Poussez les deux côtés de la poignée vers l'extérieur et faites-les passer à...
  • Page 35 6 Montage FLUXUS G60x 6.1 Transmetteur 6.1.2.3 Montage sur conduite Important ! La température de la conduite ne doit pas être supérieure à la température de service du transmetteur. Fixez la sangle de fixation avec le bouton de fixation à la conduite. Tendez la sangle à l'aide du cliquet.
  • Page 36: Capteurs

    6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G60x Capteurs 6.2.1 Préparation 6.2.1.1 Sélection du point de mesure Il est important de sélectionner le bon point de mesure pour obtenir des mesures fiables et d'une précision élevée. Une mesure peut être effectuée sur une conduite si : •...
  • Page 37 6 Montage FLUXUS G60x 6.2 Capteurs 6.2.1.2 Préparation de la conduite Attention ! Contact avec de la poussière de meulage Risque de blessures (p. ex. difficultés respiratoires, réactions cutanées, irritations des yeux) → Portez l'équipement de protection individuelle requis. → Observez les réglementations en vigueur. Important ! La conduite doit être suffisamment solide pour qu'elle résiste à...
  • Page 38 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G60x 6.2.1.3 Sélection du montage de mesure Montage diagonal à 1 faisceau Montage réflexion à 1 faisceau • plus grande plage de vitesses d'écoule- • plus petite plage de vitesses d'écoule- ment et de célérités du son par rapport ment et de célérités du son par rapport au montage réflexion au montage diagonal...
  • Page 39 6 Montage FLUXUS G60x 6.2 Capteurs Montage diagonal à 2 faisceaux Montage réflexion à 2 faisceaux et 2 plans montage en X • mêmes caractéristiques que celles du montage réflexion à 1 faisceau • caractéristique supplémentaire : les effets du profil d'écoulement sont compensés car la mesure est effectuée dans 2 plans montage en X décalé...
  • Page 40 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G60x Si le point de mesure est situé à proximité d'un coude, les montages de mesure suivants sont recommandés pour la sélection du plan de faisceau sonore : Conduite verticale Conduite horizontale direction d'écoule- plan du coude plan du coude ment direction d'écoulement...
  • Page 41 6 Montage FLUXUS G60x 6.2 Capteurs 6.2.2 Montage des atténuateurs acoustiques Les atténuateurs acoustiques doivent être montés avant la fixation pour capteur. • Les ondes ultrasonores se propagent non seulement dans le fluide, mais également dans la paroi de la conduite. Des atténuateurs acoustiques pour capteur sont montés pour agir contre la propagation des ondes ultrasonores dans la paroi de la conduite.
  • Page 42 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G60x Fig. 6.8 : Atténuateurs acoustiques pour conduite et capteur en montage réflexion 1 – atténuateurs acoustiques pour conduite (fixés dans le sens de la longueur) 2 – point de réflexion (p. ex. bride, soudure) 6.2.2.3 Atténuateurs acoustiques autoadhésifs •...
  • Page 43 6 Montage FLUXUS G60x 6.2 Capteurs • Fixez la partie de l'atténuateur acoustique dont vous avez retiré le film protecteur à la conduite (voir Fig. 6.10 a). • Retirez morceau par morceau le film protecteur tout en fixant l'atténuateur acoustique à la conduite.
  • Page 44 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G60x Diamètre extérieur de la conduite < 900 mm Pour le calcul de la longueur de montage des atténuateurs acoustiques pour capteur et conduite, voir Tab. 6.1. Tab. 6.1 : Longueur de montage des atténuateurs acoustiques pour capteur et conduite montage diagonal montage réflexion aucun point de réflexion...
  • Page 45 6 Montage FLUXUS G60x 6.2 Capteurs Exemple montage réflexion 2 fixations pour capteur Variofix L fréquence du capteur M largeur de l'atténuateur acoustique : 50 mm diamètre extérieur de la conduite : 100 mm longueur de la fixation Variofix L : 310 mm nombre de points de réflexion : 1 calcul de la longueur de montage (voir Tab.
  • Page 46 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G60x Diamètre extérieur de la conduite > 900 mm Pour le calcul de la longueur de montage des atténuateurs acoustiques pour capteur et conduite, voir Tab. 6.2. Tab. 6.2 : Longueur de montage des atténuateurs acoustiques pour capteur et conduite montage diagonal montage réflexion aucun point de réflexion...
  • Page 47 6 Montage FLUXUS G60x 6.2 Capteurs Exemple montage diagonal 2 fixations pour capteur Variofix C fréquence du capteur G largeur de l'atténuateur acoustique : 225 mm diamètre extérieur de la conduite : 1200 mm longueur de la fixation Variofix C : 560 mm nombre de points de réflexion : 2 calcul de la longueur de montage (voir Tab.
  • Page 48 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G60x 6.2.3 Montage des capteurs Important ! Manipulez les capteurs avec précaution et ne les laissez pas pendre à leurs câbles. Important ! Manipulez les câbles de capteurs avec précaution. Ne les courbez pas excessivement et ne les pliez pas, notamment s'ils sont en même temps soumis à...
  • Page 49 6 Montage FLUXUS G60x 6.2 Capteurs 6.2.3.2 Disposition des capteurs Il existe plusieurs variantes de disposition des capteurs dans les rails de montage : Fig. 6.14 : Disposition des capteurs dans les rails de montage montage réflexion, 1 rail montage réflexion, 2 rails montage diagonal, 2 rails parallèles...
  • Page 50 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G60x 6.2.3.3 Fixation des capteurs avec rail Variofix portable et chaînes Normalement, chaque capteur est fixé dans son propre rail Variofix. Si l'écart entre les capteurs est faible et les deux capteurs se trouvent sur le même côté de la conduite (montage réflexion), ils peuvent être montés ensemble dans un rail Variofix.
  • Page 51 6 Montage FLUXUS G60x 6.2 Capteurs Fig. 6.15 : Rail Variofix avec chaînes 1 – vis 2 – rail 3 – capteur 4 – tendeur de chaîne 5 – rainure horizontale 6 – fixation du rail 7 – cylindre 8 – chaîne à billes 9 –...
  • Page 52: Sonde De Température

    6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G60x Sonde de température 6.3.1 Préparation de la conduite Attention ! Contact avec de la poussière de meulage Risque de blessures (p. ex. difficultés respiratoires, réactions cutanées, irritations des yeux) → Portez l'équipement de protection individuelle requis. →...
  • Page 53 6 Montage FLUXUS G60x 6.2 Capteurs 6.3.2 Montage de la sonde de température (temps de réponse 50 s) Avis ! La sonde de température doit être thermiquement isolée. 6.3.2.1 Montage avec fermoir Attention ! Le bord de coupe de la bande de serrage présente des arêtes vives. Risque de blessure ! →...
  • Page 54 • Faites passer la bande de serrage à travers les parties (2) et (1) du fermoir. • Serrez la bande de serrage et accrochez-la dans le crochet intérieur du fermoir. • Serrez la vis du fermoir. Fig. 6.18 : Fermoir FLEXIM 2020-05-29, UMFLUXUS_G60xV5-3FR...
  • Page 55 6 Montage FLUXUS G60x 6.2 Capteurs 6.3.2.3 Montage avec fermoir rapide Attention ! Le bord de coupe de la bande de serrage présente des arêtes vives. Risque de blessure ! → Ébavurez les arêtes vives. → Portez l'équipement de protection individuelle requis. →...
  • Page 56 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS G60x 6.3.3 Montage de la sonde de température (temps de réponse 8 s) • Fixez la plaque de protection et la mousse isolante à la sonde de température (voir Fig. 6.20). • Saisissez l'extrémité de la chaîne avec le ressort et insérez la première bille dans l'une des deux fentes sur le dessus de la sonde de température (voir Fig.
  • Page 57: Raccordement

    7 Raccordement FLUXUS G60x 7.1 FLUXUS *601 Raccordement FLUXUS *601 7.1.1 Capteurs Il est recommandé de poser les câbles entre le point de mesure et le transmetteur avant de raccorder les capteurs afin de ne pas charger mécaniquement le point de raccordement. Les raccordements se trouvent sur le dessus du transmetteur (voir Fig.
  • Page 58 7 Raccordement 7.1 FLUXUS *601 FLUXUS G60x 7.1.2 Alimentation en tension Le transmetteur peut être alimenté par la batterie intégrée, le bloc secteur ou la mallette batterie PP026NN (voir le document QSPowerPack_PP026). 7.1.2.1 Alimentation par la batterie Le transmetteur possède une batterie lithium-ion lui permettant de fonctionner indépendam- ment du réseau électrique.
  • Page 59 7 Raccordement FLUXUS G60x 7.1 FLUXUS *601 Charge de la batterie Raccordez le bloc secteur au transmetteur (voir section 7.1.2.2). Mettez le transmetteur sous tension. La charge commence automatiquement. La DEL "BATTERY" clignote en vert pendant la charge. La durée de charge max. est d'environ 8 h. Pendant la charge, la température ambiante doit être comprise entre 0 et 45 °C.
  • Page 60 Alimentation par bloc secteur Important ! → Utilisez uniquement le bloc secteur fourni par FLEXIM. → Le bloc-secteur n'est pas protégé de l'humidité. Ne l'utilisez que dans un local sec. → La tension indiquée sur le bloc secteur ne doit pas être dépassée.
  • Page 61 7 Raccordement FLUXUS G60x 7.1 FLUXUS *601 7.1.3 Sorties Avertissement ! Danger en présence de salissures conductrices N'ouvrez la boîte externe que dans des conditions ambiantes sures (p. ex. humidité de l'air < 90 %, absence de salissures conductrices et d'une atmosphère explosible).
  • Page 62 7 Raccordement 7.1 FLUXUS *601 FLUXUS G60x Fig. 7.4 : Raccordement de l'adaptateur pour les sorties au transmetteur T2/T4 T1/T3 CH A CH B DC-IN COMM 12 V Output Input -P1+ -P2+ -P3+ -P4+ -P5+ -P6+ -P7+ -P8+ 1 – adaptateur pour 2 sorties de courant (rouge (+), noir (-)) 2 –...
  • Page 63 7 Raccordement FLUXUS G60x 7.1 FLUXUS *601 Tab. 7.1 : Circuit des sorties sortie transmetteur circuit externe remarque circuit raccor- interne dement sortie de sortie de courant active courant < 350 Ω commu- table = 28 V → ∞) = 24 V ± 2.4 V sortie de courant passive = 8…30 V >...
  • Page 64 7 Raccordement 7.1 FLUXUS *601 FLUXUS G60x Tab. 7.1 : Circuit des sorties sortie transmetteur circuit externe remarque circuit raccor- interne dement sortie circuit 1 ≤ 26 V binaire ≤ 100 mA (optorelais) [kΩ] = U [mA] circuit 2 Le nombre, le type et les raccordements des sorties sont spécifiques à la commande client. est la somme de toutes les résistances ohmiques dans le circuit (p.
  • Page 65 7 Raccordement FLUXUS G60x 7.1 FLUXUS *601 7.1.4 Entrées Avis ! Lors du raccordement des entrées, observez également les indications données sur la plaquette signalétique à l'arrière du transmetteur. Important ! La tension max. entre les entrées et l'alimentation en tension interne du transmetteur s'élève à...
  • Page 66 7 Raccordement 7.1 FLUXUS *601 FLUXUS G60x Tab. 7.2 : Aperçu des adaptateurs adaptateur pour les entrées adaptateur pour les entrées adaptateur pour l'entrée de tension et de courant de courant active puits de courant passif • en cas d'utilisation de T1 et T3 •...
  • Page 67 7 Raccordement FLUXUS G60x 7.1 FLUXUS *601 Fig. 7.6 : Raccordement de 1 ou 2 sondes de Fig. 7.7 : Raccordement de 3 ou 4 sondes de température température T2/T4 T1/T3 T2/T4 T1/T3 CH A CH B CH A CH B DC-IN COMM DC-IN...
  • Page 68 7 Raccordement 7.1 FLUXUS *601 FLUXUS G60x 7.1.4.3 Entrée de courant Il est possible de raccorder à une entrée de courant passive soit une source de courant active soit un puits de courant passif avec alimentation en tension externe. Tab. 7.3 : Raccordement d'une source de courant active entrée transmetteur...
  • Page 69 7 Raccordement FLUXUS G60x 7.1 FLUXUS *601 Exemple Un puits de courant passif avec alimentation en tension externe (p. ex. transmetteur de pression) est raccordé à une entrée de courant passive. Données techniques du transmetteur de pression : = 11...30 V DC = 4...20 mA (I = 22 mA) a max...
  • Page 70 7 Raccordement 7.1 FLUXUS *601 FLUXUS G60x Fig. 7.8 : Raccordement de 1 ou 2 sources de Fig. 7.9 : Mesure combinée de température, tension ou de courant de tension et de courant (exemple) T2/T4 T1/T3 T2/T4 T1/T3 CH A CH B CH A CH B...
  • Page 71 7 Raccordement FLUXUS G60x 7.1 FLUXUS *601 7.1.4.4 Raccordement d'un puits de courant passif à une entrée de courant passive Pour le raccordement d'un puits de courant passif (p. ex. transmetteur de pression) à une entrée de courant passive, il faut une alimentation en tension externe. Si le transmetteur possède une sortie de courant active, celle-ci peut être utilisée comme alimentation en tension à...
  • Page 72 7 Raccordement 7.1 FLUXUS *601 FLUXUS G60x Fig. 7.11 : Mesure combinée de température, de tension et de courant (exemple) T2/T4 T1/T3 CH A CH B COMM DC-IN 12 V Output Input puits de courant passif 1 – adaptateur pour les entrées 2 –...
  • Page 73 7 Raccordement FLUXUS G60x 7.1 FLUXUS *601 7.1.5 Interface de service RS232 • Raccordez le câble RS232 au transmetteur (voir Fig. 7.12) et à l'interface série du PC. • Utilisez l'adaptateur RS232 pour le raccordement du câble RS232 au transmetteur. Si le câble RS232 ne peut pas être raccordé...
  • Page 74: Fluxus *608

    7 Raccordement 7.2 FLUXUS *608 FLUXUS G60x FLUXUS *608 Danger ! Risque d'explosion lors de l'utilisation de l'équipement de mesure en atmosphère explosible (ATEX, IECEx) Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dange- reuses peuvent survenir. → Observez les "Consignes de sécurité pour une utilisation en atmos- phère explosible"...
  • Page 75 7 Raccordement FLUXUS G60x 7.2 FLUXUS *608 Fig. 7.14 : Retrait du bouchon Fig. 7.15 : Raccordement des capteurs FLUXUS *608**-F2 Les raccordements se trouvent sur le dessus du transmetteur (voir Fig. 7.16). • Le cas échéant, retirez le bouchon, •...
  • Page 76 7 Raccordement 7.2 FLUXUS *608 FLUXUS G60x Fig. 7.16 : Raccordement des capteurs au transmetteur CH A CH B COMM DC-IN 1 – capteurs du canal de mesure A 2 – capteurs du canal de mesure B Fig. 7.17 : Raccordement des capteurs 1 –...
  • Page 77 7 Raccordement FLUXUS G60x 7.2 FLUXUS *608 7.2.2 Alimentation en tension Le transmetteur peut être alimenté par la batterie intégrée, le câble et l'adaptateur d'alimentation (FLUXUS *608**-A2) ou le bloc secteur (FLUXUS *608**-F2). 7.2.2.1 Alimentation par la batterie Le transmetteur possède une batterie lithium-ion lui permettant de fonctionner indépendam- ment du réseau électrique.
  • Page 78 7 Raccordement 7.2 FLUXUS *608 FLUXUS G60x Charge de la batterie Raccordez le bloc secteur au transmetteur (voir Fig. 7.18 (FLUXUS *608**-A2) ou Fig. 7.19 (FLUXUS *608**-F2)). Mettez le transmetteur sous tension. La charge commence automa- tiquement. La DEL "BATTERY" clignote en vert pendant la charge. La durée de charge max.
  • Page 79 7 Raccordement FLUXUS G60x 7.2 FLUXUS *608 Entretien (cycle d'apprentissage) La précision de l'état de charge de la batterie indiqué peut être améliorée en effectuant un cycle d'apprentissage. Pendant ce cycle, la température ambiante doit être comprise entre 12 et 30 °C. Autres fonct.\Etat batterie •...
  • Page 80 7 Raccordement 7.2 FLUXUS *608 FLUXUS G60x 7.2.2.2 Alimentation en tension avec adaptateurs (option) FLUXUS *608**-A2 Si le transmetteur se trouve en atmosphère explosible, l'alimentation en tension doit être effectuée à l'aide de l'adaptateur d'alimentation et de l'adaptateur pour le raccordement de l'alimentation en tension (voir Fig.
  • Page 81 7 Raccordement FLUXUS G60x 7.2 FLUXUS *608 Fig. 7.21 : Presse-étoupe 1 – collerette 2 – pièce de compression 3 – corps 4 – côté bague d'étanchéité du corps • Retirez le bouchon. • Préparez le câble avec un presse-étoupe. •...
  • Page 82 Alimentation par bloc secteur (FLUXUS *608**-F2) Important ! → Utilisez uniquement le bloc secteur fourni par FLEXIM. → Le bloc secteur ne doit être utilisé qu'en dehors de l'atmosphère explosible. → Le bloc-secteur n'est pas protégé de l'humidité. Ne l'utilisez que dans un local sec.
  • Page 83 7 Raccordement FLUXUS G60x 7.2 FLUXUS *608 Fig. 7.23 : Raccordement de l'adaptateur pour les sorties au transmetteur CH A CH B DC-IN COMM Input Output 1 – adaptateur pour les sorties 2 – bouchon 3 – raccordement des sorties UMFLUXUS_G60xV5-3FR, 2020-05-29...
  • Page 84 7 Raccordement 7.2 FLUXUS *608 FLUXUS G60x Fig. 7.24 : Presse-étoupe 1 – collerette 2 – pièce de compression 3 – corps 4 – côté bague d'étanchéité du corps Tab. 7.6 : Circuit des sorties sortie transmetteur circuit externe remarque circuit raccor- interne...
  • Page 85 7 Raccordement FLUXUS G60x 7.2 FLUXUS *608 Tab. 7.6 : Circuit des sorties sortie transmetteur circuit externe remarque circuit raccor- interne dement sortie circuit 1 ≤ 26 V binaire ≤ 100 mA (optorelais) [kΩ] = U [mA] circuit 2 Le nombre, le type et les raccordements des sorties sont spécifiques à la commande client. est la somme de toutes les résistances ohmiques dans le circuit (p.
  • Page 86 7 Raccordement 7.2 FLUXUS *608 FLUXUS G60x 7.2.4 Entrées (option) Avis ! Lors du raccordement des entrées, observez également les indications données sur la plaque signalétique à l'arrière du transmetteur. Avis ! La tension max. entre les entrées et l'alimentation en tension interne du transmetteur s'élève à...
  • Page 87 7 Raccordement FLUXUS G60x 7.2 FLUXUS *608 7.2.4.2 Adaptateur pour les entrées (option) Le nombre d'entrées de température peut être augmenté à 4 en raccordant 2 adaptateurs pour les entrées. Fig. 7.27 : Raccordement des adaptateurs pour les entrées au transmetteur FLUXUS *608**-A2 CH A CH B DC-IN...
  • Page 88 7 Raccordement 7.2 FLUXUS *608 FLUXUS G60x 7.2.5 Interface de service RS232 • Raccordez le câble RS232 au transmetteur et à l'interface série du PC. • Utilisez l'adaptateur RS232 pour le raccordement du câble RS232 au transmetteur. Si le câble RS232 ne peut pas être raccordé au PC, utilisez l'adaptateur RS232/USB. L'adaptateur RS232, le câble RS232 et l'adaptateur RS232/USB font partie du kit de transmission de données (option).
  • Page 89: Mise En Service

    8 Mise en service FLUXUS G60x 8.1 Réglages lors de la première mise en service Mise en service Danger ! Risque d'explosion lors de l'utilisation de l'équipement de mesure en atmosphère explosible (ATEX, IECEx) Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dange- reuses peuvent survenir.
  • Page 90: Mise Sous/Hors Tension

    8 Mise en service 8.2 Mise sous/hors tension FLUXUS G60x CANADA-REGION • Sélectionnez oui si le transmetteur est utilisé dans la région canadienne. • Appuyez sur ENTER. Cet écran n'apparaît que si imperial a été sélectionné. HEURE L'heure actuelle est affichée. •...
  • Page 91: Branches Du Programme

    8 Mise en service FLUXUS G60x 8.3 Branches du programme Branches du programme Le schéma suivant donne un aperçu des branches du programme. Pour la structure des menus détaillée, voir appendice A. Paramètres Mesure Options Sortie Autres fonct. Sélection du Sélection du Sélection du Réglages système...
  • Page 92: Hotcodes

    8 Mise en service 8.4 HotCodes FLUXUS G60x HotCodes Un HotCode est une suite de chiffres qui déclenche certaines fonctions ou active certains réglages. Un HotCode ne peut être saisi que dans le menu principal, juste après la mise sous tension du transmetteur.
  • Page 93: Initialisation

    8 Mise en service FLUXUS G60x 8.6 Initialisation Initialisation Lors d'une initialisation (INIT) du transmetteur, les réglages dans les branches du programme Paramètres et Options Sortie ainsi que certains réglages dans la branche du programme Autres fonct. reprennent leurs valeurs par défaut. Une initialisation est exécutée comme suit : •...
  • Page 94: Date Et Heure

    8 Mise en service 8.7 Date et heure FLUXUS G60x Date et heure Le transmetteur possède une horloge interne fonctionnant sur pile. Les valeurs mesurées sont automatiquement enregistrées avec la date et l'heure. Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Régler horloge\HEURE • Sélectionnez le point de menu Régler horloge. •...
  • Page 95: 8.8 Informations Sur Le Transmetteur

    8 Mise en service FLUXUS G60x 8.8 Informations sur le transmetteur Informations sur le transmetteur Autres fonct.\Info appareil • Sélectionnez le point de menu Info appareil pour obtenir des informations sur le transmetteur. • Appuyez sur ENTER. x60x -XXXXXXXX Le modèle et le numéro de série du transmetteur sont affichés sur la ligne supérieure. Libre: 18327 La capacité...
  • Page 96: Mesure

    9 Mesure 9.1 Saisie des paramètres FLUXUS G60x Mesure Danger ! Risque d'explosion lors de l'utilisation de l'équipement de mesure en atmosphère explosible (ATEX, IECEx) Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dange- reuses peuvent survenir. → Observez les "Consignes de sécurité pour une utilisation en atmos- phère explosible"...
  • Page 97 9 Mesure FLUXUS G60x 9.1 Saisie des paramètres Paramètres Pour canal … Diamètre ext. Epaisseur paroi Matériau tuyau Revêtement Rugosité Fluide Températ. fluide Type capteur voir appendice A, p. 224 Les paramètres de la conduite et du fluide sont saisis pour le point de mesure sélectionné. Les plages de paramètres sont limitées par les propriétés techniques des capteurs et du transmetteur.
  • Page 98 9 Mesure 9.1 Saisie des paramètres FLUXUS G60x 9.1.1 Saisie des paramètres de la conduite Diamètre extérieur/circonférence de la conduite Paramètres\Diamètre ext. • Saisissez le diamètre extérieur de la conduite. • Appuyez sur ENTER. Si le paramètre saisi est en dehors de la plage, un message d'erreur s'affiche. La valeur limite est affichée.
  • Page 99 9 Mesure FLUXUS G60x 9.1 Saisie des paramètres Matériau de la conduite Paramètres\Matériau tuyau Le matériau de la conduite doit être sélectionné afin que la célérité du son correspondante puisse être déterminée. Les célérités du son dans les matériaux figurant dans la liste de sélection sont enregistrées dans le transmetteur.
  • Page 100 9 Mesure 9.1 Saisie des paramètres FLUXUS G60x • Si le matériau ne figure pas dans la liste, sélectionnez Autre matériau. • Appuyez sur ENTER. Cet écran n'apparaît que si oui a été sélectionné au point de menu Revêtement. Célérité du son dans le matériau du revêtement intérieur Paramètres\Revêtement\Autre matériau\c-matériau •...
  • Page 101 9 Mesure FLUXUS G60x 9.1 Saisie des paramètres Saisie de l'écart par rapport aux sources de perturbation Paramètres\Disturb.distance • Saisissez l'écart par rapport aux sources de perturbation. • Appuyez sur ENTER. Cet écran n'apparaît que si With disturbance a été sélectionné au point de menu Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Mesure\ProfileCorr 2.0.
  • Page 102 9 Mesure 9.1 Saisie des paramètres FLUXUS G60x Plage de célérités du son dans le fluide Paramètres\Fluide\Autre fluide\c-fluide plage • Sélectionnez auto pour que la plage autour de la célérité du son moyenne soit calculée par le transmetteur. • Sélectionnez définir pour saisir une plage personnalisée autour de la célérité du son moyenne.
  • Page 103 9 Mesure FLUXUS G60x 9.1 Saisie des paramètres Coefficient de compressibilité du gaz Le coefficient de compressibilité du gaz est nécessaire pour calculer le débit volumé- trique normal. La valeur sélectionnée doit tenir compte de la pression et température de service ainsi que de la composition du gaz.
  • Page 104: Réglages De La Mesure

    Il faut s'attendre à une plus grande inexactitude de mesure. Paramètres\Type capteur\Version spéciale Si Version spéciale a été sélectionné, saisissez les 6 paramètres des capteurs spécifiés par FLEXIM. Appuyez sur ENTER après chaque saisie. Réglages de la mesure 9.2.1 Sélection de la grandeur et de l'unité...
  • Page 105 9 Mesure FLUXUS G60x 9.2 Réglages de la mesure Les grandeurs de mesure suivantes peuvent être mesurées : • célérité du son • vitesse d'écoulement : calculée à partir de la différence de temps de transit mesurée • débit volumétrique de service : calculé par multiplication de la vitesse d'écoulement par l'aire de la section de la conduite •...
  • Page 106 9 Mesure 9.2 Réglages de la mesure FLUXUS G60x Préfixe des unités de mesure Pour mieux distinguer le débit volumétrique de service et le débit volumétrique normal, les unités de mesure peuvent être affichées avec un préfixe pendant la mesure. L'unité de mesure du débit volumétrique de service est marqué...
  • Page 107 9 Mesure FLUXUS G60x 9.2 Réglages de la mesure 9.2.3 Installation d'une sortie Réglage SYSTEME Sorties process Install. sortie Mise en serv. Canal source Item source voir appendice A, p. 228 Si le transmetteur possède des sorties, celles-ci doivent être installées et activées avant de pouvoir être utilisées : •...
  • Page 108 9 Mesure 9.2 Réglages de la mesure FLUXUS G60x Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Sorties process\Loop I1,I2 • Sélectionnez active si toutes les sorties de courant installées doivent être rendues actives. • Sélectionnez passive si toutes les sorties de courant installées doivent être rendues passives.
  • Page 109 9 Mesure FLUXUS G60x 9.2 Réglages de la mesure Assignation d'une grandeur source Une grandeur source doit être assignée à chaque sortie sélectionnée. Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Sorties process\...\Item source • Sélectionnez la grandeur de mesure (grandeur source) que le canal source doit trans- mettre à...
  • Page 110 9 Mesure 9.2 Réglages de la mesure FLUXUS G60x Tab. 9.1 : Configuration des sorties grandeur source entrée de la liste sortie Limite message limite (Sortie Alarme R1) message limite (Sortie Alarme R2) message limite (Sortie Alarme R3) Température n'apparaît que si une entrée de température a été assignée au canal température du fluide mesurée par la sonde de Tfluid ←...
  • Page 111 9 Mesure FLUXUS G60x 9.2 Réglages de la mesure 9.2.3.1 Sortie de la valeur mesurée Item source Plage sortie Valeur erreur Active loop Output Test voir appendice A, p. 228 Plage de sortie Lors de la configuration d'une sortie analogique, la plage de sortie doit maintenant être définie.
  • Page 112 9 Mesure 9.2 Réglages de la mesure FLUXUS G60x Sortie d'erreur Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Sorties process\...\I1 Valeur erreur Le dialogue suivant permet de définir une valeur d'erreur qui est sortie si la grandeur source ne peut pas être mesurée, p. ex. en présence de particules solides dans le fluide. •...
  • Page 113 9 Mesure FLUXUS G60x 9.2 Réglages de la mesure Tab. 9.3 : Exemples de la sortie d'erreur (pour la plage de sortie 4…20 mA) entrée de la liste signal de sortie Minimum (4.0 mA) I [mA] Dernière valeur I [mA] Maximum (20.0 mA) I [mA] UMFLUXUS_G60xV5-3FR, 2020-05-29...
  • Page 114 9 Mesure 9.2 Réglages de la mesure FLUXUS G60x Tab. 9.3 : Exemples de la sortie d'erreur (pour la plage de sortie 4…20 mA) entrée de la liste signal de sortie Autre valeur I [mA] valeur d'erreur = 3.5 mA Brochage Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Sorties process\...\I1 Active loop Les bornes de raccordement de la sortie sont affichées.
  • Page 115 9 Mesure FLUXUS G60x 9.2 Réglages de la mesure 9.2.4 Activation d'une sortie analogique Options Sortie Pour canal x ENTER jusqu'à l'affichage de : Boucle courant Valeurs mesure Lim. inf. plage Limite sup plage Test output Délai erreur voir appendice A, p. 228 Avis ! Une sortie ne peut être activée dans la branche du programme Options Sortie que si elle a été...
  • Page 116 9 Mesure 9.2 Réglages de la mesure FLUXUS G60x Plage de mesure Lorsqu'une sortie analogique a été activée dans la branche du programme Options Sortie, la plage de mesure de la grandeur source doit être saisie. Options Sortie\...\Valeurs mesure • Sélectionnez signe si le signe des valeurs mesurées doit être pris en compte. •...
  • Page 117 9 Mesure FLUXUS G60x 9.2 Réglages de la mesure Test de fonctionnement Le fonctionnement de la sortie peut à présent être vérifié. • Raccordez un appareil de mesure externe aux bornes de la sortie installée. Options Sortie\...\I1:Test output? • Sélectionnez oui pour tester la sortie. •...
  • Page 118: Démarrage De La Mesure

    9 Mesure 9.3 Démarrage de la mesure FLUXUS G60x Démarrage de la mesure Mesure Canal x Point de Mesure Trajet sonique Ecart capteurs Test de signal Ecart capteurs Affichage de la mesure voir appendice A, p. 227 • Sélectionnez la branche du programme Mesure. •...
  • Page 119 9 Mesure FLUXUS G60x 9.3 Démarrage de la mesure Un canal désactivé est ignoré pendant la mesure. Ses paramètres restent inchangés. • Si la mémoire de valeurs mesurées ou l'interface série est activée, le numéro du point de mesure doit maintenant être saisi. Saisie du numéro du point de mesure Mesure\...\Point de Mesure •...
  • Page 120 9 Mesure 9.3 Démarrage de la mesure FLUXUS G60x Si vous avez sélectionné oui, les messages suivants apparaissent : Disturb correct. not applicable! I assume ideal inlet conditions Réglage de l'écart entre les capteurs Mesure\...\Ecart capteurs L'écart entre les capteurs recommandé est affiché. •...
  • Page 121 9 Mesure FLUXUS G60x 9.3 Démarrage de la mesure Appuyez sur la touche (ligne supérieure) ou sur la touche (ligne inférieure) pour afficher les grandeurs suivantes (voir Fig. 9.2) : ■<>■ écart entre les capteurs time temps de transit du signal de mesure en µs amplitude du signal qualité...
  • Page 122 9 Mesure 9.3 Démarrage de la mesure FLUXUS G60x L'écart optimal entre les capteurs est calculé à partir de la célérité du son mesurée. Il représente par conséquent une meilleure approximation que la valeur proposée auparavant, calculée à partir de la plage de célérités du son saisie dans la branche du programme Paramètres.
  • Page 123: Affichage Des Valeurs Mesurées

    9 Mesure FLUXUS G60x 9.4 Affichage des valeurs mesurées Affichage des valeurs mesurées Pendant la mesure, les valeurs mesurées s'affichent comme suit : A:Débit vol. norm. 31.82 m3/h Si le débit volumétrique normal a été sélectionné comme grandeur de mesure d'un gaz, le débit volumétrique de service peut également être affiché.
  • Page 124 9 Mesure 9.4 Affichage des valeurs mesurées FLUXUS G60x L'affichage des valeurs mesurées peut être adapté comme suit : • mode AutoMux – tous les canaux – seuls les canaux de mesure – seuls les canaux de calcul • mode HumanMux Appuyez sur la touche pour basculer entre les modes.
  • Page 125 9 Mesure FLUXUS G60x 9.4 Affichage des valeurs mesurées affichage explication Mode mode de mesure écart entre les capteurs Transd. température du capteur coefficient de compressibilité du gaz Compress état d'alarme, si son affichage et des sorties d'alarme sont activés différence entre la célérité...
  • Page 126 9 Mesure 9.4 Affichage des valeurs mesurées FLUXUS G60x Tab. 9.5 : Description de la ligne d'état valeur signification amplitude du signal < 5 % … … ≥ 90 % qualité du signal < 5 % … … ≥ 90 % célérité...
  • Page 127: Exécution De Fonctions Spéciales

    9 Mesure FLUXUS G60x 9.5 Exécution de fonctions spéciales 9.4.4 Écart entre les capteurs Appuyez sur la touche pendant la mesure pour faire défiler l'affichage jusqu'à l'écart entre les capteurs. Fig. 9.4 : Affichage de l'écart entre les capteurs L=(51.2) 50.8 mm 54.5 m3/h L'écart optimal (ici : 51.2 mm) est affiché...
  • Page 128: Détermination De La Direction D'écoulement

    9 Mesure 9.6 Détermination de la direction d'écoulement FLUXUS G60x Détermination de la direction d'écoulement La direction d'écoulement dans la conduite peut être déterminée en observant le signe du débit volumétrique affiché et la flèche formée par les repères qui figurent sur les capteurs : •...
  • Page 129: Dépannage

    En cas de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à l'aide du présent mode d'emploi, veuillez contacter notre représentant FLEXIM et lui donner une description détaillée de la situation. Précisez le modèle, le numéro de série et la version du micrologiciel de votre transmetteur.
  • Page 130: Problèmes De Mesure

    être remplacée. Envoyez le transmetteur à FLEXIM. Une sortie ne fonctionne pas. Assurez-vous que les sorties sont configurées correctement. Contrôlez le fonctionnement de la sortie. Si la sortie est défectueuse, veuillez contacter FLEXIM. 10.1 Problèmes de mesure La mesure est impossible car aucun signal n'est reçu.
  • Page 131: Sélection Du Point De Mesure

    Le signal disparaît pendant la mesure. • Si la conduite était dépressurisée et aucun signal de mesure n'est reçu par la suite, veuillez contacter FLEXIM. • Attendez que le contact acoustique se rétablisse. Une proportion temporairement élevée de liquide et de particules solides dans le fluide peut interrompre la mesure.
  • Page 132: Déviations Importantes Des Valeurs Mesurées

    10 Dépannage 10.5 Déviations importantes des valeurs mesurées FLUXUS G60x La mesure sur des conduites possédant un revêtement intérieur peut être problématique si le revêtement n'est pas parfaitement solidaire de la paroi ou s'il se compose d'un matériau absorbant les sons. Essayez de mesurer sur une section de la conduite dépourvue de revêtement intérieur.
  • Page 133: Problèmes Concernant Les Compteurs

    10 Dépannage FLUXUS G60x 10.6 Problèmes concernant les compteurs 10.6 Problèmes concernant les compteurs Les valeurs des compteurs sont trop élevées. Voir Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Mesure\Mémor. compteurs. Si ce point de menu est activé, les valeurs des compteurs sont enregistrées. Les compteurs prendront ces valeurs au début de la mesure suivante.
  • Page 134: Entretien Et Nettoyage

    11 Entretien et nettoyage FLUXUS G60x Entretien et nettoyage Danger ! Risque d'explosion lors de l'utilisation de l'équipement de mesure en atmosphère explosible (ATEX, IECEx) Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dange- reuses peuvent survenir. → Observez les "Consignes de sécurité pour une utilisation en atmos- phère explosible"...
  • Page 135: Entretien

    11 Entretien et nettoyage FLUXUS G60x 11.1 Entretien 11.1 Entretien Le transmetteur et les capteurs ne nécessitent pratiquement pas d'entretien. Pour assurer la sécurité, les intervalles de maintenance suivants sont recommandés : objet tâche intervalle action boîtier contrôle visuel pour annuellement nettoyage déceler la corrosion et...
  • Page 136: Calibration

    (plusieurs mois à plus de 130 °C pour les capteurs standard ou à plus de 200 °C pour les capteurs pour températures élevées) Pour une recalibration sous conditions de référence, retournez le transmetteur, les capteurs ou tous les deux à FLEXIM. 2020-05-29, UMFLUXUS_G60xV5-3FR...
  • Page 137: Démontage Et Élimination

    L'équipement de mesure doit être éliminé dans le respect des réglementations en vigueur. En fonction du matériau, les composants doivent rejoindre les déchets résiduels, spéciaux ou recyclables. Si vous avez des questions, veuillez contacter FLEXIM. Avis ! Les batteries usagées ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères mais dans le respect des réglementations nationales en vigueur.
  • Page 138: Sorties

    13 Sorties 13.1 Installation d'une sortie en cas d'utilisation de l'adaptateur pour l'entrée de courant active FLUXUS G60x Sorties 13.1 Installation d'une sortie en cas d'utilisation de l'adaptateur pour l'entrée de courant active Si le transmetteur possède une sortie de courant active (seulement FLUXUS *601), celle-ci peut être utilisée à...
  • Page 139: Installation D'une Sortie Binaire

    13 Sorties FLUXUS G60x 13.2 Installation d'une sortie binaire Test de fonctionnement de la sortie Le fonctionnement de la sortie peut à présent être vérifié. Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Sorties process\...\I1 Energy helper • Raccordez un voltmètre externe aux bornes de la sortie installée. •...
  • Page 140 13 Sorties 13.2 Installation d'une sortie binaire FLUXUS G60x Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Sorties process\mise en serv. B1 • Sélectionnez oui pour installer ou reconfigurer la sortie. • Appuyez sur ENTER. • Sélectionnez non pour désinstaller la sortie et revenir au point de menu précédent afin de sélectionner une autre sortie.
  • Page 141 13 Sorties FLUXUS G60x 13.2 Installation d'une sortie binaire Test de fonctionnement de la sortie binaire Le fonctionnement de la sortie peut à présent être vérifié. • Raccordez un appareil de mesure externe aux bornes de la sortie installée. Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Sorties process\...\B1 Output Test\ Opto-Relay OFF •...
  • Page 142: Configuration D'une Sortie De Fréquence Comme Sortie D'impulsion

    13 Sorties 13.3 Configuration d'une sortie de fréquence comme sortie d'impulsion FLUXUS G60x 13.3 Configuration d'une sortie de fréquence comme sortie d'impulsion Une sortie de fréquence transmet un signal dont la fréquence dépend du débit volumétrique. La sortie de fréquence peut être configurée de manière à ce qu'il soit possible de totaliser la grandeur source en utilisant chaque période du signal de sortie comme incrément.
  • Page 143 13 Sorties FLUXUS G60x 13.3 Configuration d'une sortie de fréquence comme sortie d'impulsion Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Sorties process\...\F1 limite SUP. • Saisissez la limite supérieure de la fréquence. • Appuyez sur ENTER. La limite inférieure de la fréquence et la valeur d'erreur sont automatiquement mises à 0.5 Hz. Activation d'une sortie de fréquence Options Sortie\Pour canal A •...
  • Page 144: Activation D'une Sortie Binaire Comme Sortie D'impulsion

    13 Sorties 13.4 Activation d'une sortie binaire comme sortie d'impulsion FLUXUS G60x 13.4 Activation d'une sortie binaire comme sortie d'impulsion Une sortie d'impulsion est une sortie intégrante qui envoie une impulsion lorsque le volume ou la masse du fluide qui s'écoule au point de mesure a atteint une certaine valeur (Valeur impulsion).
  • Page 145 13 Sorties FLUXUS G60x 13.4 Activation d'une sortie binaire comme sortie d'impulsion Options Sortie\...\Sortie Impulsion\Largeur impuls. • Saisissez la largeur d'impulsion. La plage des largeurs d'impulsion possibles dépend de la spécification de l'appareil (p. ex. compteur, API) qui sera raccordé à la sortie. •...
  • Page 146: Entrées

    14 Entrées 14.1 Assignation des entrées de température aux canaux de mesure FLUXUS G60x Entrées Des capteurs d'autres fabricants peuvent également être raccordés aux entrées (option) pour mesurer les grandeurs de mesure suivantes : • température • densité • pression •...
  • Page 147 14 Entrées FLUXUS G60x 14.1 Assignation des entrées de température aux canaux de mesure Autres fonct.\Réglage SYSTEME\...\A:T-Afflux • Sélectionnez l'entrée de température à assigner au canal de mesure A en tant que température dans le circuit aller. • Sélectionnez l'entrée de la liste Entrée val. fixe si la température dans le circuit aller doit être saisie manuellement avant la mesure.
  • Page 148: Assignation D'autres Entrées Aux Canaux De Mesure

    14 Entrées 14.2 Assignation d'autres entrées aux canaux de mesure FLUXUS G60x Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Entrées process\PT100/PT1000 • Sélectionnez l'entrée de la liste PT100/PT1000. • Appuyez sur ENTER. Autres fonct.\Réglage SYSTEME\...\Entrée T1 • Sélectionnez la sonde de température. • Appuyez sur ENTER. •...
  • Page 149: Activation Des Entrées

    14 Entrées FLUXUS G60x 14.3 Activation des entrées 14.3 Activation des entrées L'écran d'activation des entrées dans la branche du programme Options Sortie n'apparaît que si le transmetteur possède des entrées du type correspondant et si celles-ci ont été assignées à un canal de mesure. 14.3.1 Activation des entrées de température Les entrées de température doivent être activées si vous souhaitez afficher, enregistrer...
  • Page 150: Correction De La Température

    14 Entrées 14.4 Correction de la température FLUXUS G60x 14.3.2 Activation d'autres entrées Important ! Observez la polarité pour ne pas endommager le capteur externe raccordé. Un court-circuit permanent peut détruire l'entrée de courant. Les entrées doivent être activées si vous souhaitez afficher, enregistrer et/ou transmettre les valeurs mesurées avec les autres valeurs mesurées.
  • Page 151 14 Entrées FLUXUS G60x 14.4 Correction de la température 14.4.1 Activation/désactivation de la correction de la température Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Dialogues/menus La correction de la température peut être activée/désactivée au point de menu Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Dialogues/menus. Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Dialogues/menus\Tx Corr.Offset • Sélectionnez on pour activer la correction de la température ou off pour la désactiver. •...
  • Page 152 14 Entrées 14.4 Correction de la température FLUXUS G60x Pendant la mesure, une valeur de température corrigée est toujours signalée par cor. Fig. 14.1 : Affichage de la température corrigée T1= 90.5 (cor) 2020-05-29, UMFLUXUS_G60xV5-3FR...
  • Page 153: Mémoire De Valeurs Mesurées

    15 Mémoire de valeurs mesurées FLUXUS G60x 15.1 Activation/désactivation de la mémoire de valeurs mesurées Mémoire de valeurs mesurées Le transmetteur possède une mémoire de valeurs mesurées dans laquelle les données suivantes sont enregistrées durant la mesure : • date •...
  • Page 154: Réglage Du Taux D'enregistrement

    15 Mémoire de valeurs mesurées 15.2 Réglage du taux d'enregistrement FLUXUS G60x 15.2 Réglage du taux d'enregistrement Le taux d'enregistrement est la fréquence de transmission ou d'enregistrement des valeurs mesurées. Il est défini séparément pour chaque canal. En l'absence de réglage du taux d'enregistrement, le dernier taux d'enregistrement sélectionné...
  • Page 155 15 Mémoire de valeurs mesurées FLUXUS G60x 15.3 Configuration de la mémoire de valeurs mesurées Mode d'enregistrement Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Enregistrement\Mode d'enreg. • Sélectionnez le mode d'enregistrement. • Appuyez sur ENTER. Si échant a été sélectionné, la valeur mesurée actuelle est utilisée pour l'enregistrement et la transmission en ligne.
  • Page 156 15 Mémoire de valeurs mesurées 15.3 Configuration de la mémoire de valeurs mesurées FLUXUS G60x Enregistrement de l'amplitude du signal Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Enregistrement\Store Amplitude • Sélectionnez on si l'amplitude du signal mesuré doit être enregistrée avec les valeurs mesurées. • Appuyez sur ENTER. Enregistrement de la célérité...
  • Page 157: Mesure Avec La Mémoire De Valeurs Mesurées Activée

    15 Mémoire de valeurs mesurées FLUXUS G60x 15.4 Mesure avec la mémoire de valeurs mesurées activée 15.4 Mesure avec la mémoire de valeurs mesurées activée Mesure\...\Point de Mesure • Démarrez la mesure. • Saisissez le numéro du point de mesure. •...
  • Page 158 15 Mémoire de valeurs mesurées 15.6 Informations sur la mémoire de valeurs mesurées FLUXUS G60x Fig. 15.1 : Informations sur la mémoire de valeurs mesurées x60x -xxxxxxxx Libre 18327 Le modèle et le numéro de série du transmetteur sont affichés sur la ligne supérieure. La capacité...
  • Page 159: Transmission De Données

    16 Transmission de données FLUXUS G60x 16.1 FluxDiagReader/FluxDiag Transmission de données Les données peuvent être transmises à un PC via l'interface de service RS232 du transmetteur. Tab. 16.1 : Aperçu de la transmission de données programme transmission de données voir FluxDiagReader hors ligne section 16.1...
  • Page 160 16 Transmission de données 16.2 Programme terminal FLUXUS G60x Options Sortie\...\Sortie sérielle • Appuyez sur ENTER jusqu'à l'affichage du point de menu Sortie sérielle. • Sélectionnez oui pour activer la transmission en ligne. • Appuyez sur ENTER. Options Sortie\...\Sortie sérielle\SEND ONLINE-HEAD •...
  • Page 161: Paramètres De Transmission

    16 Transmission de données FLUXUS G60x 16.3 Paramètres de transmission Un diagramme à barre indique la progression de la transmission de données. ■■■■■■ ....En cas d'erreur lors de la transmission série, le message suivant s'affiche. ERREUR SEQUENT. Impr. val. mes. •...
  • Page 162: Format Des Données

    16 Transmission de données 16.4 Format des données FLUXUS G60x 16.4 Format des données Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Transm. série.\SER:eff. espaces • Sélectionnez le point de menu Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Transm. série. • Appuyez sur ENTER jusqu'à l'affichage de SER:eff. espaces. • Sélectionnez on si vous ne souhaitez pas transmettre les espaces. •...
  • Page 163: Structure Des Données

    16 Transmission de données FLUXUS G60x 16.5 Structure des données 16.5 Structure des données D'abord, l'en-tête est transmis. Les 4 premières lignes contiennent des informations générales sur le transmetteur et sur la mesure. Les lignes suivantes contiennent les paramètres pour chaque canal. Exemple \DEVICE : G60x -XXXXXXXX...
  • Page 164 16 Transmission de données 16.5 Structure des données FLUXUS G60x Pour chaque canal de mesure activé, une ligne de données est transmise par intervalle d'enregistrement. S'il n'y a pas de valeurs mesurées pour l'intervalle d'enregistrement, la ligne ??? est transmise. Exemple Avec un taux d'enregistrement de 1 s, 10 lignes ??? sont transmises si la mesure a été...
  • Page 165: Fonctions Avancées

    17 Fonctions avancées FLUXUS G60x 17.1 Compteurs Fonctions avancées 17.1 Compteurs Il est possible de déterminer le volume total ou la masse totale du fluide au point de mesure. Il y a 2 compteurs, un pour la direction d'écoulement positive et un autre pour la direction d'écoulement négative.
  • Page 166 17 Fonctions avancées 17.1 Compteurs FLUXUS G60x Basculement automatique de l'affichage Le basculement automatique entre les affichages des compteurs pour la direction d'écoulement positive et négative peut être réglé. Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Mesure\Toggle totalizer • Saisissez un intervalle de temps entre 0 (désactivé) et 5 s. •...
  • Page 167: Limite Supérieure De La Vitesse D'écoulement

    17 Fonctions avancées FLUXUS G60x 17.2 Limite supérieure de la vitesse d'écoulement Débordement des compteurs Le comportement des compteurs en cas de débordement peut être réglé : Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Mesure\Enroul. compt. • Sélectionnez le point de menu Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Mesure. •...
  • Page 168: Débit De Fuite

    17 Fonctions avancées 17.3 Débit de fuite FLUXUS G60x Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Mesure\Limite vitesse • Saisissez 0 (zéro) pour désactiver le contrôle de la présence d'aberrations. • Saisissez une valeur limite > 0 pour activer le contrôle de la présence d'aberrations. La vitesse d'écoulement mesurée est alors comparée à...
  • Page 169: Correction Du Profil

    17 Fonctions avancées FLUXUS G60x 17.4 Correction du profil Autres fonct.\...\+Débit de fuite • Saisissez le débit de fuite. • Appuyez sur ENTER. Toutes les valeurs positives de la vitesse d'écoulement qui sont inférieures à cette limite sont mises à zéro. Autres fonct.\...\-Débit de fuite •...
  • Page 170: Vitesse D'écoulement Non Corrigée

    17 Fonctions avancées 17.5 Vitesse d'écoulement non corrigée FLUXUS G60x Sélection du réglage Autres fonct.\...\Mesure\ProfileCorr 2.0 • Sélectionnez dans la branche du programme Autres fonct. le point de menu Mesure. • Appuyez sur ENTER jusqu'à l'affichage du point de menu ProfileCorr 2.0. •...
  • Page 171 17 Fonctions avancées FLUXUS G60x 17.5 Vitesse d'écoulement non corrigée Si noncorr. a été sélectionné, le transmetteur demande à chaque sélection de la branche du programme Mesure si la correction du profil doit être utilisée. A:PROFILE CORR. >NON< Si non a été sélectionné, la correction du profil est désactivée. Toutes les grandeurs de mesure sont calculées avec la vitesse d'écoulement non corrigée.
  • Page 172: Mode Fastfood

    17 Fonctions avancées 17.6 Mode FastFood FLUXUS G60x 17.6 Mode FastFood Le mode FastFood permet de mesurer des débits qui changent rapidement. Dans ce mode, une adaptation continue aux changements des conditions de mesure n'est effectuée que partiellement. • La célérité du son dans le fluide n'est pas actualisée. La dernière valeur de la célérité du son mesurée avant le basculement sur le mode FastFood est utilisée.
  • Page 173: Canaux De Calcul

    17 Fonctions avancées FLUXUS G60x 17.7 Canaux de calcul 17.6.3 Activation/désactivation du mode FastFood Lorsque le mode FastFood a été autorisé et une mesure démarrée, le mode de mesure normal est encore actif dans un premier temps (c'est-à-dire la mesure sur plusieurs canaux avec adaptation continue aux conditions de mesure).
  • Page 174 17 Fonctions avancées 17.7 Canaux de calcul FLUXUS G60x 17.7.1 Caractéristiques des canaux de calcul Les canaux de mesure à calculer de même que la fonction de calcul doivent être saisis dans la branche du programme Paramètres. Pour chaque canal de calcul, 2 débits de fuite peuvent être définis. Le débit de fuite ne se base pas sur la vitesse d'écoulement, comme avec les canaux de mesure.
  • Page 175 17 Fonctions avancées FLUXUS G60x 17.7 Canaux de calcul Les fonctions de calcul suivantes sont disponibles : Y = ch1 - ch2 Y = ch1 + ch2 (+)/2 Y = (ch1 + ch2)/2 (+)/n Y = (ch1 + ch2)/n Y = |ch1 - ch2| •...
  • Page 176 17 Fonctions avancées 17.7 Canaux de calcul FLUXUS G60x Tab. 17.2 : Grandeur de mesure du canal de calcul grandeur de mesure grandeur de mesure possible grandeur de mesure possible du canal de calcul du premier canal de mesure du deuxième canal de mesure vitesse d'écoulement débit volumétrique débit massique...
  • Page 177 17 Fonctions avancées FLUXUS G60x 17.7 Canaux de calcul Options Sortie\Pour canal Y\...\Amortissement • Saisissez le facteur d'amortissement. Si le facteur d'amortissement pour le canal de mesure A ou B a déjà été saisi dans la branche du programme Options Sortie (voir section 9.2.2), saisissez ici 0 (zéro).
  • Page 178: Diagnostic À L'aide De La Fonction Snap

    17 Fonctions avancées 17.8 Diagnostic à l'aide de la fonction snap FLUXUS G60x 17.8 Diagnostic à l'aide de la fonction snap La fonction snap permet d'enregistrer des paramètres de mesure qui peuvent être utiles pour l'exploitation des résultats des mesures ou à des fins de diagnostic. Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Signal snap •...
  • Page 179: Modification De La Valeur Limite Pour Le Diamètre Intérieur De La Conduite

    17 Fonctions avancées FLUXUS G60x 17.9 Modification de la valeur limite pour le diamètre intérieur de la conduite Effacement de snaps Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Signal snap\DSP-SignalSnap\ Clear Snaps • Sélectionnez Clear Snaps. • Appuyez sur ENTER. Extraction des snaps Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Signal snap\DSP-SignalSnap\ Snaps ->Rs232 •...
  • Page 180: Température Du Capteur

    17 Fonctions avancées 17.10 Température du capteur FLUXUS G60x 17.10 Température du capteur Il est possible de sortir la température du capteur. • Saisissez le HotCode 007043 immédiatement après la mise sous tension du transmetteur. Show T-transd.? >OUI< • Sélectionnez oui si la température du capteur doit être affichée pendant la mesure. •...
  • Page 181 17 Fonctions avancées FLUXUS G60x 17.11 Activation d'une sortie binaire comme sortie d'alarme 17.11.1 Propriétés d'alarme Il est possible de définir la condition de commutation, le comportement de remise au repos et la fonction de commutation pour la sortie d'alarme. R1=FONC<typ mode Fonction: 3 listes de sélection sont affichées :...
  • Page 182 17 Fonctions avancées 17.11 Activation d'une sortie binaire comme sortie d'alarme FLUXUS G60x Avis ! En l'absence de mesure, toutes les alarmes sont hors tension, quelle que soit la fonction de commutation programmée. 17.11.2 Définition des valeurs limites Si la condition de commutation MAX ou MIN a été sélectionnée dans la liste de sélection fonc, il faut définir la valeur limite de la sortie : R1 Input\Débit massique •...
  • Page 183 17 Fonctions avancées FLUXUS G60x 17.11 Activation d'une sortie binaire comme sortie d'alarme Exemple Seuil maxi : -10 kg/h débit massique = -9.9 kg/h La limite supérieure est dépassée, l'alarme commute. débit massique = -11 kg/h La limite supérieure n'est pas dépassée, l'alarme ne commute pas. Exemple Seuil mini : -10 kg/h débit massique = -11 kg/h...
  • Page 184 17 Fonctions avancées 17.11 Activation d'une sortie binaire comme sortie d'alarme FLUXUS G60x Exemple grandeur de mesure : débit massique en kg/h Limite compteur : 1 kg Exemple grandeur de mesure : débit massique en kg/h Seuil mini : 60 kg/h L'unité...
  • Page 185: Comportement Des Sorties D'alarme

    17 Fonctions avancées FLUXUS G60x 17.12 Comportement des sorties d'alarme 17.12 Comportement des sorties d'alarme 17.12.1 Temporisation apparente de la commutation Les valeurs mesurées et les compteurs sont affichés arrondis à 2 décimales. Toutefois, les valeurs limites sont comparées aux valeurs mesurées non arrondies. Par conséquent, une temporisation apparente de la commutation peut se produire dans le cas d'une très faible modification de la valeur mesurée (inférieure à...
  • Page 186 17 Fonctions avancées 17.12 Comportement des sorties d'alarme FLUXUS G60x Mais elle reste activée pendant au moins 1 s, même lorsque la condition de commutation est remplie moins longtemps. Les sorties d'alarme avec la condition de commutation COMPT. sont activées lorsque la valeur limite est atteinte.
  • Page 187 17 Fonctions avancées FLUXUS G60x 17.12 Comportement des sorties d'alarme Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Dialogues/menus\SHOW RELAIS STAT • Sélectionnez le point de menu SHOW RELAIS STAT. • Sélectionnez on pour activer l'affichage de l'état d'alarme. • Appuyez sur ENTER. Lorsque l'affichage de l'état d'alarme est activé, l'état des sorties d'alarme est indiqué après leur configuration.
  • Page 188 17 Fonctions avancées 17.12 Comportement des sorties d'alarme FLUXUS G60x Exemple R1 = 17.12.5 Désactivation d'une sortie d'alarme Si les sorties programmées ne sont plus utiles, elles peuvent être désactivées. La configuration d'une sortie désactivée est enregistrée et sera à nouveau disponible lors de la réactivation de la sortie.
  • Page 189: Mode Superuser

    18 Mode SuperUser FLUXUS G60x 18.1 Activation/désactivation Mode SuperUser Le mode SuperUser permet un diagnostic avancé des signaux et des valeurs mesurées de même que la définition de paramètres supplémentaires, adaptés à l'application, pour le point de mesure afin d'optimiser les résultats de mesure ou d'effectuer des tâches expérimentales.
  • Page 190: Paramètres Des Capteurs

    • Appuyez sur ENTER. Paramètres\...\Type capteur\Version spéciale\Données capteur 1 • Si Version spéciale a été sélectionné, les paramètres des capteurs doivent être saisis. Ces paramètres doivent être fournis par FLEXIM. • Appuyez sur ENTER après chaque saisie. 18.3 Définition des paramètres d'écoulement Le mode SuperUser permet de définir quelques paramètres d'écoulement (limites de...
  • Page 191 18 Mode SuperUser FLUXUS G60x 18.3 Définition des paramètres d'écoulement 18.3.1 Limites de profil Autres fonct.\...\Calibration\...\Limites profil • Sélectionnez définir pour définir les limites de profil. Si usine a été sélectionné, les limites de profil par défaut sont utilisées et le point de menu Calibration est affiché. •...
  • Page 192 18 Mode SuperUser 18.3 Définition des paramètres d'écoulement FLUXUS G60x 18.3.2 Correction de la vitesse d'écoulement Après avoir défini les limites de profil, une correction de la vitesse d'écoulement peut être définie : = m · v + n avec –...
  • Page 193: Limitation De L'amplification Du Signal

    18 Mode SuperUser FLUXUS G60x 18.4 Limitation de l'amplification du signal Exemple Pente : 1.1 Offset : -10.0 cm/s = -0.1 m/s Lorsqu'une vitesse d'écoulement v = 5 m/s est mesurée, elle est corrigée comme suit avant le calcul des grandeurs dérivées : = 1.1 ·...
  • Page 194: Limite Supérieure De La Célérité Du Son

    18 Mode SuperUser 18.5 Limite supérieure de la célérité du son FLUXUS G60x Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Mesure\Divers\Gain threshold\ Fail if > 90 dB • Saisissez pour chaque canal de mesure l'amplification max. du signal. Saisissez 0 (zéro) si la mesure doit être effectuée sans limitation de l'amplification du signal. •...
  • Page 195: Détection De Pannes De Mesure Longues

    18 Mode SuperUser FLUXUS G60x 18.6 Détection de pannes de mesure longues Exemple limite supérieure fixe de la célérité du son (thresh.) : 2007 m/s offset : 600 m/s valeur de la courbe de célérité du son au point de travail : 1546 m/s Vu que 1546 m/s + 600 m/s = 2146 m/s est supérieure à...
  • Page 196: Nombre De Décimales Des Compteurs

    18 Mode SuperUser 18.7 Nombre de décimales des compteurs FLUXUS G60x 18.7 Nombre de décimales des compteurs Les valeurs des compteurs peuvent être affichées avec jusqu'à 11 chiffres, p. ex. 74890046.03. Le nombre de décimales peut être défini en mode SuperUser. Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Mesure\Divers\Total digits •...
  • Page 197: Remise À Zéro Manuelle Des Compteurs

    18 Mode SuperUser FLUXUS G60x 18.8 Remise à zéro manuelle des compteurs Avis ! Le nombre de décimales défini ici et la valeur max. se répercutent uniquement sur l'affichage des compteurs. 18.8 Remise à zéro manuelle des compteurs Si la remise à zéro manuelle des compteurs est activée, les compteurs peuvent être remis à...
  • Page 198: Affichage De La Dernière Valeur Mesurée Valable

    18 Mode SuperUser 18.10 Affichage de la dernière valeur mesurée valable FLUXUS G60x 18.10 Affichage de la dernière valeur mesurée valable Si le signal est insuffisant pour la mesure, UNDEF s'affiche normalement. Au lieu de UNDEF, il est possible d'afficher la dernière valeur mesurée valable. Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Mesure\Divers\Keep display val •...
  • Page 199: Réglages

    19 Réglages FLUXUS G60x 19.1 Dialogues et menus Réglages 19.1 Dialogues et menus Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Dialogues/menus • Sélectionnez le point de menu Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Dialogues/menus. • Appuyez sur ENTER. Avis ! Les réglages sont enregistrés à la fin du dialogue. Si vous quittez le point de menu auparavant en appuyant sur la touche BRK, les modifications ne sont pas enregistrées.
  • Page 200 19 Réglages 19.1 Dialogues et menus FLUXUS G60x Avis ! L'édition de la circonférence de la conduite est uniquement temporaire. Lorsque le transmetteur retourne à l'affichage de la circonférence (recalcul interne), de légères erreurs d'arrondi sont possibles. Exemple circonférence de la conduite saisie : 100 mm diamètre extérieur de la conduite affiché...
  • Page 201 19 Réglages FLUXUS G60x 19.1 Dialogues et menus 19.1.4 Écart entre les capteurs Autres fonct.\...\Dialogues/menus\Ecart capteurs réglage recommandé : définir • Sélectionnez définir si vous travaillez toujours au même point de mesure. • Sélectionnez auto si le point de mesure change fréquemment. Dans la branche du programme Mesure, l'écart entre les capteurs recommandé...
  • Page 202 19 Réglages 19.1 Dialogues et menus FLUXUS G60x 19.1.7 Affichage de l'état d'alarme Autres fonct.\...\Dialogues/menus\SHOW RELAIS STAT • Sélectionnez on pour que l'état d'alarme soit affiché pendant la mesure. • Appuyez sur ENTER. 19.1.8 Unités de mesure Les unités de mesure pour la longueur, la température, la pression, la densité, la viscosité cinématique et la célérité...
  • Page 203: Réglages De La Mesure

    19 Réglages FLUXUS G60x 19.2 Réglages de la mesure 19.2 Réglages de la mesure Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Mesure • Sélectionnez le point de menu Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Mesure. • Appuyez sur ENTER. Avis ! Les réglages sont enregistrés à la fin du dialogue. Si vous quittez le point de menu auparavant en appuyant sur la touche BRK, les modifications ne sont pas enregistrées.
  • Page 204 19 Réglages 19.2 Réglages de la mesure FLUXUS G60x Autres fonct.\...\Mesure\Limite vitesse Il est possible de définir une limite supérieure pour la vitesse d'écoulement (voir section 17.2). • Saisissez 0 (zéro) pour désactiver la vérification de la vitesse d'écoulement. • Appuyez sur ENTER. Autres fonct.\...\Mesure\Débit de fuite Il est possible de définir une limite inférieure pour la vitesse d'écoulement.
  • Page 205 19 Réglages FLUXUS G60x 19.2 Réglages de la mesure Autres fonct.\...\Mesure\Débit de fuite • Saisissez le débit de fuite. • Appuyez sur ENTER. Toutes les valeurs absolues de la vitesse d'écoulement qui sont inférieures à cette limite sont mises à zéro. Autres fonct.\...\Mesure\Enroul.
  • Page 206: Réglage Des Conditions Normales Pour La Mesure De Gaz

    19 Réglages 19.3 Réglage des conditions normales pour la mesure de gaz FLUXUS G60x 19.3 Réglage des conditions normales pour la mesure de gaz Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Gas-Mesure • Sélectionnez le point de menu Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Gas-Mesure. • Appuyez sur ENTER. Cet écran n'apparaît que si la mesure de gaz a été...
  • Page 207 19 Réglages FLUXUS G60x 19.4 Utilisation de jeux de paramètres Autres fonct.\Enr. jeu actuel • Sélectionnez le point de menu Autres fonct.\Enr. jeu actuel. • Appuyez sur ENTER. En l'absence d'un jeu de paramètres complet, le message d'erreur DONNEES MANQU. ! s'affiche.
  • Page 208: Bibliothèques

    19 Réglages 19.5 Bibliothèques FLUXUS G60x 19.4.3 Effacement de jeux de paramètres Autres fonct.\Eff. jeu param. • Sélectionnez le point de menu Autres fonct.\Eff. jeu param. • Appuyez sur ENTER. Si aucun jeu de paramètres n'est enregistré, le message AUCUN JEU PARAM! s'affiche. Autres fonct.\Eff.
  • Page 209 19 Réglages FLUXUS G60x 19.5 Bibliothèques Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Bibliothèques\Liste matér. • Sélectionnez Liste matér. pour éditer la liste de sélection des matériaux ou Liste fluides pour éditer celle des fluides. • Sélectionnez retour pour revenir au point de menu Réglage SYSTEME. •...
  • Page 210 19 Réglages 19.5 Bibliothèques FLUXUS G60x 19.5.1 Affichage d'une liste de sélection Autres fonct.\...\Liste matér.\définir\Show list • Sélectionnez Show list. • Appuyez sur ENTER pour afficher la liste de sélection de la même manière que dans la branche du programme Paramètres. Autres fonct.\...\Liste matér.\définir\Show list\Current list= ↕...
  • Page 211 19 Réglages FLUXUS G60x 19.5 Bibliothèques 19.5.4 Retrait d'un matériau/fluide de la liste de sélection Autres fonct.\...\Liste matér.\définir\Remove Material • Sélectionnez Remove Material ou Remove Medium pour retirer un matériau/fluide de la liste de sélection. • Appuyez sur ENTER. Les matériaux/fluides de la liste de sélection actuelle sont affichés sur la ligne inférieure. >Remove Material↕...
  • Page 212: Réglage Du Contraste

    19 Réglages 19.6 Réglage du contraste FLUXUS G60x 19.6 Réglage du contraste Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Divers • Sélectionnez le point de menu Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Divers. • Appuyez sur ENTER. Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Divers\SETUP DISPLAY • Sélectionnez le point de menu Autres fonct.\Réglage SYSTEME\Divers pour régler le contraste de l'écran du transmetteur.
  • Page 213: Mesure De L'épaisseur De La Paroi (Option)

    20 Mesure de l'épaisseur de la paroi (option) FLUXUS G60x Mesure de l'épaisseur de la paroi (option) Attention ! Contact avec des surfaces très chaudes ou froides Risque de blessures (p. ex. dommages thermiques) → Lors du montage, observez les conditions ambiantes au point de mesure. →...
  • Page 214: Positionnement De La Sonde Mep

    20 Mesure de l'épaisseur de la paroi (option) 20.1 Positionnement de la sonde MEP FLUXUS G60x 20.1 Positionnement de la sonde MEP Lors de la mesure sur des conduites ou des contenants cylindriques, la sonde MEP doit être pressée sur la pièce de manière aussi centrale que possible. La pression exercée doit être constante.
  • Page 215: Saisie Des Paramètres

    20 Mesure de l'épaisseur de la paroi (option) FLUXUS G60x 20.3 Saisie des paramètres 20.3 Saisie des paramètres 20.3.1 Saisie des paramètres pour la mesure de l'épaisseur de la paroi Pour la mesure de l'épaisseur de la paroi, la célérité du son dans le matériau de la conduite doit être saisie.
  • Page 216 20 Mesure de l'épaisseur de la paroi (option) 20.3 Saisie des paramètres FLUXUS G60x Avis ! La mesure ne peut démarrer que si la célérité saisie du son est > 0. Par rapport à la mesure du débit, la célérité du son a une grande influence, approximati- vement linéaire, sur le résultat de la mesure.
  • Page 217: Mesure

    20 Mesure de l'épaisseur de la paroi (option) FLUXUS G60x 20.4 Mesure 20.4 Mesure Mesure • Sélectionnez dans le menu principal la branche du programme Mesure. • Appuyez sur ENTER. Mesure\DONNEES MANQU. ! Ce message d'erreur signale que les paramètres sont incomplets. 20.4.1 Mesure de l'épaisseur de la paroi Epaisseur paroi...
  • Page 218 20 Mesure de l'épaisseur de la paroi (option) 20.4 Mesure FLUXUS G60x Avis ! La célérité du son dans le matériau est fonction de la température. La mesure de la célérité du son sur la pièce de référence doit par conséquent être effectuée à l'endroit où...
  • Page 219 20 Mesure de l'épaisseur de la paroi (option) FLUXUS G60x 20.4 Mesure 20.4.3 Informations supplémentaires sur la mesure • Appuyez sur la touche pour obtenir des informations sur le signal de mesure. SIGNAL IS GOOD 3.51 Ce message s'affiche si le signal de mesure est suffisant. La DEL du canal de mesure s'allume en vert.
  • Page 220 20 Mesure de l'épaisseur de la paroi (option) 20.4 Mesure FLUXUS G60x 20.4.4 Erreur de mesure Si aucune épaisseur de la paroi valable ne peut être mesurée : • Retirez la sonde MEP de la paroi de la conduite. • Nettoyez la sonde MEP et la surface de la conduite au point de mesure. •...
  • Page 221 20 Mesure de l'épaisseur de la paroi (option) FLUXUS G60x 20.4 Mesure 20.4.6 Enregistrement/transmission de l'épaisseur de la paroi • Appuyez sur ENTER pour arrêter la mesure et enregistrer ou sortir la valeur mesurée. Si une épaisseur de la paroi valable a été mesurée et si la transmission des valeurs mesurées est activée, l'écran suivant s'affiche : Enr.
  • Page 222 20 Mesure de l'épaisseur de la paroi (option) 20.4 Mesure FLUXUS G60x 2020-05-29, UMFLUXUS_G60xV5-3FR...
  • Page 223: Appendice

    Appendice FLUXUS G60x A Structure des menus Appendice Structure des menus Branches du programme Paramètres Mesure Options Sortie Autres fonct. Sélection du Sélection du Sélection du Réglages système canal de mesure canal de mesure canal de mesure Paramètres de la conduite Numéro du point de mesure Grandeur de mesure →...
  • Page 224 Appendice A Structure des menus FLUXUS G60x Saisie des paramètres (voir chapitre 9) Menu principal Paramètres Pour canal … Paramètres de Diamètre ext. Epaisseur paroi Matériau tuyau Revêtement Revêtement Epaiss. revêt. Rugosité Disturb.distance Fluide Températ. fluide Type capteur Version spéciale Standard →...
  • Page 225 Appendice FLUXUS G60x A Structure des menus Réglages de la mesure (voir chapitre 9) Menu principal Options Sortie Pour canal … Grandeur mes. Unité de mesure Amortissement UMFLUXUS_G60xV5-3FR, 2020-05-29...
  • Page 226 Appendice A Structure des menus FLUXUS G60x Mémoire de valeurs mesurées (voir chapitre 15) Menu principal Menu principal Autres fonct. Options Sortie Réglage SYSTEME Pour canal … ENTER jusqu'à l'affichage de : Enregistrement Enr. val. mes. Ringbuffer Taux d'enreg. Mode d'enreg. échant moyenne Enr.
  • Page 227 Appendice FLUXUS G60x A Structure des menus Démarrage de la mesure (voir chapitre 9) Menu principal Mesure Canal ... Point de Mesure PROFILE CORR. Trajet sonique Ecart capteurs Test de signal Ecart capteurs Affichage de la mesure Arrêt de la mesure Légende [1] Cet écran n'apparaît que si noncorr.
  • Page 228 Appendice A Structure des menus FLUXUS G60x Configuration des sorties (voir chapitre 9) Menu principal Menu principal Autres fonct. Options Sortie Pour canal … Réglage SYSTEME ENTER jusqu'à l'affichage de : Sorties process Boucle courant Loop I1,I2 passive active Lim. inf. plage Install.
  • Page 229 Appendice FLUXUS G60x A Structure des menus Configuration des entrées (voir chapitre 14) Menu principal Autres fonct. Réglage SYSTEME Entrées process Déf. mes. ext. Assign. temper. Assign. autres Borne retour De l’entrée Ext.Input (1) T-Afflux Entrée pour Pour Ext.Input (2) chaque T-Fluide/Refl canal de...
  • Page 230 Appendice A Structure des menus FLUXUS G60x Mode SuperUser (voir chapitre 18) Menu principal Autres fonct. Réglage SYSTEME Calibration Mesure Pour canal … Divers ENTER jusqu'à l'affichage de : usine définir Gain threshold Laminar flow Bad soundspeed Turbulent flow → thresh. →...
  • Page 231 Appendice FLUXUS G60x A Structure des menus Sortie d'alarme (voir chapitre 17) Menu principal Autres fonct. Réglage SYSTEME Sorties process Install. sortie Menu principal → Binaire Mise en serv. Options Sortie Canal source Pour canal … Item source ENTER jusqu'à l'affichage de : →...
  • Page 232: B Sélection Des Capteurs

    Appendice B Sélection des capteurs FLUXUS G60x Sélection des capteurs Étape 1a Sélectionnez un capteur ondes Lamb : code de commande des capteurs 2.5…5 1.2…3 0.6…1.2 épaisseur de la paroi [mm] Étape 1b Si l'épaisseur de la paroi n'est pas dans la plage de capteurs ondes Lamb, sélectionnez un capteur ondes de cisaillement : code de commande des capteurs épaisseur de la paroi [mm]...
  • Page 233 Appendice FLUXUS G60x B Sélection des capteurs Étape 2 Diamètre intérieur de la conduite d en fonction de la vitesse d'écoulement v du fluide dans la conduite Sélectionnez les capteurs sur les courbes (voir la page suivante). Sélectionnez les capteurs ondes Lamb dans la colonne de gauche et les capteurs ondes de cisaillement dans la colonne de droite.
  • Page 234 Appendice B Sélection des capteurs FLUXUS G60x capteur ondes Lamb capteur ondes de cisaillement 1 diamètre intérieur de la conduite et vitesse d'écoulement max. pour une application typique avec gaz naturel, azote, oxygène en montage réflexion avec 2 trajets du son (capteurs ondes Lamb) / 1 trajet du son (capteurs ondes de cisaillement) 2020-05-29, UMFLUXUS_G60xV5-3FR...
  • Page 235 Appendice FLUXUS G60x B Sélection des capteurs Étape 3 pression du fluide min. capteur ondes Lamb capteur ondes de cisaillement code de pression du fluide [bar] code de pression du fluide [bar] commande commande des capteurs des capteurs conduite métallique conduite conduite métallique conduite...
  • Page 236: C Unités De Mesure

    Appendice C Unités de mesure FLUXUS G60x Unités de mesure Longueur/rugosité unité de mesure description millimètre inch pouce Température unité de mesure description °C degré Celsius °F degré Fahrenheit Pression unité de mesure description bar(a) bar (absolu) bar(g) bar (relatif) psi(a) livre par pouce carré...
  • Page 237 Appendice FLUXUS G60x C Unités de mesure Viscosité cinématique unité de mesure description mm²/s millimètre carré par seconde 1 mm²/s = 1 cSt Vitesse d'écoulement unité de mesure description mètre par seconde cm/s centimètre par seconde inch/s pouce par seconde fps (ft/s) pied par seconde Débit volumétrique normal/de service...
  • Page 238 Appendice C Unités de mesure FLUXUS G60x unité de mesure description volume normal/de service (totalisé) hl/min hectolitre par minute hl/s hectolitre par seconde Ml/d (Megalit/d) mégalitre par jour bbl/d baril par jour bbl/h baril par heure bbl/m baril par minute bbl/s baril par seconde USgpd (US-gal/d)
  • Page 239 Appendice FLUXUS G60x C Unités de mesure Débit massique unité de mesure description masse (totalisée) tonne par heure tonne par jour kg/h kilogramme par heure kg/min kilogramme par minute kg/s kilogramme par seconde gramme par seconde lb/d livre par jour lb/h livre par heure lb/m...
  • Page 240: D Référence

    Référence Les tableaux ci-après sont destinés à aider l'utilisateur. L'exactitude des données est fonction de la composition, de la température et du traitement du matériau. FLEXIM décline toute responsabilité pour les inexactitudes. Célérité du son pour une sélection de matériaux de conduites et de revêtements intérieurs à...
  • Page 241 Appendice FLUXUS G60x D Référence matériau (affichage) explication [m/s] [m/s] trans long flow Caoutchouc caoutchouc 1900 2400 trans Verre verre 3400 5600 trans perfluoroalkoxy 1185 long PVDF polyfluorure de vinylidène 2050 long Sintimid Sintimid 2472 long Teka PEEK Teka PEEK 2534 long Tekason...
  • Page 242 Appendice D Référence FLUXUS G60x Rugosités typiques des conduites Il s'agit de valeurs expérimentales et mesurées. matériau rugosité absolue [mm] conduites étirées en métal non ferreux, verre, plastique et 0…0.0015 métal léger conduites étirées en acier 0.01…0.05 surface finie, rectifiée max.
  • Page 243 Appendice FLUXUS G60x D Référence Propriétés typiques d'une sélection de fluides à 20 °C et 1 bar fluide (affichage) explication célérité du viscosité densité son [m/s] cinématique [g/cm³] [mm²/s] Aceton acétone 1190 0.7300 Ammoniaque (NH3) ammoniac (NH 1386 0.6130 Essence essence 1295 0.8800...
  • Page 244 Appendice D Référence FLUXUS G60x fluide (affichage) explication célérité du viscosité densité son [m/s] cinématique [g/cm³] [mm²/s] Lait lait 1482 1.0000 Mobiltherm 594 Mobiltherm 594 1365 0.8730 Mobiltherm 603 Mobiltherm 603 1365 55.2 0.8590 NaOH 10% soude caustique, 10 % 1762 1.1140 NaOH 20%...
  • Page 245 Appendice FLUXUS G60x D Référence Propriétés du méthane température pression du densité célérité viscosité coefficient de [kg/m³ ] du fluide fluide du son cinématique compressibilité [°C] [bar] [m/s] [mm²/s] (AGA8-DC92) 31.177 415.43 0.358693909 0.9062727 29.683 425.18 0.38628171 0.9182674 28.354 434.39 0.414403611 0.928556 27.159...
  • Page 246 Appendice D Référence FLUXUS G60x température pression du densité célérité viscosité coefficient de du fluide fluide [kg/m³ ] du son cinématique compressibilité [°C] [bar] [m/s] [mm²/s] (AGA8-DC92) 111.81 429.84 0.134809051 0.7579655 103.24 438.35 0.144178613 0.7919381 96.221 447.12 0.153874934 0.8207028 90.346 455.84 0.163836805 0.8452495...
  • Page 247: E Déclarations De Conformité

    Appendice FLUXUS G60x E Déclarations de conformité Déclarations de conformité UMFLUXUS_G60xV5-3FR, 2020-05-29...
  • Page 248 Appendice E Déclarations de conformité FLUXUS G60x 2020-05-29, UMFLUXUS_G60xV5-3FR...

Ce manuel est également adapté pour:

21493

Table des Matières