Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
FLUXUS F532TE
UMFLUXUS_F532TEV1-0FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Flexim FLUXUS F532TE

  • Page 1 Mode d'emploi FLUXUS F532TE UMFLUXUS_F532TEV1-0FR...
  • Page 2 FLUXUS est une marque déposée de FLEXIM GmbH. FLEXIM GmbH Boxberger Straße 4 12681 Berlin Allemagne Tél. : +49 (30) 936 67 660 Fax : +49 (30) 936 67 680 E-mail : info@flexim.com www.flexim.com Mode d'emploi pour FLUXUS F532TE UMFLUXUS_F532TEV1-0FR, 2022-09-01 Numéro d'article : 25921...
  • Page 3 FLUXUS F532TE Table des matières Table des matières Introduction ................7 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Table des matières FLUXUS F532TE Mesure ................74 Saisie des paramètres .
  • Page 5 FLUXUS F532TE Table des matières Fonctions avancées ..............137 18.1...
  • Page 6 Table des matières FLUXUS F532TE 2022-09-01, UMFLUXUS_F532TEV1-0FR...
  • Page 7 également bienvenues. Nous tenterons d'en tenir compte pour les prochaines versions. Droit d'auteur Le contenu du présent mode d'emploi peut être modifié sans préavis. Tous les droits d'auteur sont réservés à FLEXIM GmbH. Toute reproduction, quelle qu'elle soit, du présent mode d'emploi est interdite sans l'accord écrit de FLEXIM.
  • Page 8 Avertissement ! Observez les consignes de sécurité dans la documentation fournie par le fabricant. Avant toute utilisation, il faut vérifier le bon état et la sécurité de fonctionnement de l'équipement de mesure. Veuillez informer FLEXIM en cas de dérangements ou de dommages pendant l'installation ou le fonctionnement de l'équipement de mesure.
  • Page 9 • Sauf les exceptions mentionnées au chapitre 11, l'équipement de mesure ne demande aucun entretien. Les composants et les pièces de rechange doivent être remplacés par FLEXIM. L'exploitant doit effectuer régulièrement des contrôles pour déceler des changements ou endommagements qui peuvent présenter un danger. Si vous avez des questions, veuillez contacter FLEXIM.
  • Page 10 → Portez l'équipement de protection individuelle requis. → Observez les réglementations en vigueur. • Si vous constatez au déballage un dommage de transport, veuillez immédiatement contacter le fournisseur ou FLEXIM. • Le transmetteur est un instrument électronique sensible. Évitez les chocs ou les coups.
  • Page 11 3 Principes de base FLUXUS F532TE 3.1 Principe de mesure Principes de base Lors de la mesure du débit par ultrasons, la vitesse d'écoulement du fluide dans une conduite est déterminée. D'autres grandeurs de mesure sont dérivées de la vitesse d'écoulement et, si nécessaire, de grandeurs de mesure supplémentaires.
  • Page 12 3 Principes de base 3.1 Principe de mesure FLUXUS F532TE m · Débit massique · m · · ρ · Masse de fluide qui s'écoule à travers la conduite en un temps donné. Le débit massique est le produit du débit volumétrique et de la densité...
  • Page 13 3 Principes de base FLUXUS F532TE 3.1 Principe de mesure Fig. 3.2 : Trajet du son du signal dans la direction opposée à l'écoulement allongement du trajet du son α α α β β trajet du son γ sans écoulement γ...
  • Page 14 3 Principes de base 3.1 Principe de mesure FLUXUS F532TE Fig. 3.4 : Mesure de la vitesse d'écoulement en mode NoiseTrek capteur 1 capteur 1 impulsion au impulsion au moment t moment t + Δt signal ultrasonore S signal ultrasonore S...
  • Page 15 3 Principes de base FLUXUS F532TE 3.2 Montages de mesure Montages de mesure 3.2.1 Termes et définitions montage diagonal montage réflexion Les capteurs sont montés sur des côtés opposés de la conduite. Les capteurs sont montés sur le même côté de la conduite.
  • Page 16 3 Principes de base 3.3 Perméabilité acoustique FLUXUS F532TE Plan de faisceau sonore Plan dans lequel se situent les trajets du son ou faisceaux. Fig. 3.8 : 2 trajets du son dans un plan 3.2.2 Exemples montage diagonal à 1 faisceau montage réflexion à...
  • Page 17 3 Principes de base FLUXUS F532TE 3.4 Profil d'écoulement non perturbé Observez les indications suivantes pour la sélection du point de mesure : Conduite horizontale Sélectionnez un point de mesure où les capteurs peuvent être fixés latéralement sur la conduite, de sorte que les ondes sonores se propagent horizontalement dans celle-ci.
  • Page 18 3 Principes de base 3.4 Profil d'écoulement non perturbé FLUXUS F532TE Tab. 3.1 : Écarts recommandés par rapport aux sources de perturbation d – diamètre intérieur de la conduite au point de mesure l – écart recommandé entre la source de perturbation et la position des capteurs source de perturbation : coude à...
  • Page 19 3 Principes de base FLUXUS F532TE 3.4 Profil d'écoulement non perturbé Tab. 3.1 : Écarts recommandés par rapport aux sources de perturbation d – diamètre intérieur de la conduite au point de mesure l – écart recommandé entre la source de perturbation et la position des capteurs source de perturbation : valve entrée : l ≥...
  • Page 20 4 Description du produit 4.1 Système de mesure FLUXUS F532TE Description du produit Système de mesure Le système de mesure se compose du transmetteur, des capteurs ultrasonores, des sondes de température et de la conduite sur laquelle est effectuée la mesure.
  • Page 21 4 Description du produit FLUXUS F532TE 4.2 Concept d'utilisation Concept d'utilisation Le transmetteur est commandé via le clavier. En appuyant sur la touche vous pouvez afficher les branches du programme suivantes l'une après l'autre à l'écran : •Paramètres •Mesure •Options •Autres fonctions...
  • Page 22 4 Description du produit 4.3 Écran FLUXUS F532TE Écran Structure Fig. 4.3 : Point de menu dans la branche du programme Paramètres 1 – branche du programme 2 – point de menu édité en ce moment 3 – espace pour les listes de sélection ou pour les champs de sélection/saisie Tab.
  • Page 23 4 Description du produit FLUXUS F532TE 4.4 Clavier Clavier Le clavier comporte les touches ENTER, BRK, CLR, . L'utilisation des touches se fait à l'aide d'un stylo magnétique, le boîtier étant fermé. Tab. 4.4 : Fonctions générales ENTER confirmation d'une sélection ou d'une saisie lors de la saisie des paramètres :...
  • Page 24 L'équipement de mesure doit être adéquatement emballé pour le transport. Pour les indications du poids, voir la spécification technique. • Utilisez si possible l'emballage d'origine de FLEXIM ou un carton d'emballage équivalent. • Positionnez le transmetteur, les capteurs et les accessoires au centre du carton d'emballage.
  • Page 25 6 Montage FLUXUS F532TE 6.1 Transmetteur Montage Avertissement ! Montage, raccordement et mise en service par du personnel non autorisé et non qualifié Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Les travaux sur le transmetteur doivent être effectués par du personnel autorisé et qualifié.
  • Page 26 6 Montage 6.1 Transmetteur FLUXUS F532TE Fermeture • Fermez le couvercle du boîtier. • Serrez uniformément les vis du boîtier du transmetteur. Fig. 6.1 : Transmetteur 1 – vis 2 – couvercle du boîtier 6.1.2 Montage du transmetteur 6.1.2.1 Montage mural •...
  • Page 27 6 Montage FLUXUS F532TE 6.1 Transmetteur 6.1.2.2 Montage sur conduite Important ! La conduite doit être suffisamment solide pour qu'elle résiste à la charge occasionnée par le transmetteur et pour qu'elle puisse absorber les forces exercées par les arceaux de serrage.
  • Page 28 6 Montage 6.1 Transmetteur FLUXUS F532TE Fig. 6.4 : Montage sur conduite à l'aide de bandes de serrage 1 – tôle d'appui 2 – tôle de maintien 3 – bande de serrage 2022-09-01, UMFLUXUS_F532TEV1-0FR...
  • Page 29 6 Montage FLUXUS F532TE 6.2 Capteurs Capteurs Montage Attention ! Avertissement de blessures graves causées par des composants très chauds ou froids Le contact avec des composants très chauds ou froids peut entraîner des blessures graves (brûlures/gelures). → Tout travail de montage, d'installation et de raccordement doit être terminé.
  • Page 30 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS F532TE 6.2.1.2 Préparation de la conduite Attention ! Contact avec de la poussière de meulage Risque de blessures (p. ex. difficultés respiratoires, réactions cutanées, irritations des yeux) → Portez l'équipement de protection individuelle requis. → Observez les réglementations en vigueur.
  • Page 31 6 Montage FLUXUS F532TE 6.2 Capteurs Si le point de mesure est situé à proximité d'un coude, les montages de mesure suivants sont recommandés pour la sélection du plan de faisceau sonore : Conduite verticale Conduite horizontale direction d'écoule- plan du coude...
  • Page 32 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS F532TE 6.2.2 Montage des capteurs 6.2.2.1 Positionnement des capteurs et détermination de l'écart entre eux Observez l'orientation des capteurs. Si les capteurs sont montés correctement, les repères qu'ils portent forment une flèche. Les câbles des capteurs partent dans des directions opposées.
  • Page 33 6 Montage FLUXUS F532TE 6.2 Capteurs 6.2.2.3 Fixation avec Variofix L (PermaRail) Fourniture (exemple) Variofix L paire de capteurs fermoir rapide avec bande de serrage fermoir de collier de serrage avec bande de serrage fermoir à cliquet et rouleau de bande de serrage Montage Pour la mesure en montage diagonal, les fixations pour capteur sont montées sur des côtés opposés de la conduite.
  • Page 34 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS F532TE Tab. 6.1: Valeurs indicatives pour le montage des capteurs dans une seule fixation Variofix L fréquence du capteur (3 caractère de la désignation du modèle) longueur du rail [mm] écart entre les capteurs [mm] <...
  • Page 35 6 Montage FLUXUS F532TE 6.2 Capteurs Étape 2 : Fixation des fermoirs aux bandes de serrage • Sélectionnez les instructions de montage dédiées au fermoir fourni : Fermoir de collier de serrage Le fermoir est fixé à la bande de serrage (voir Fig. 6.10).
  • Page 36 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS F532TE Étape 3 : Fixation d'une des bandes de serrage à la conduite Fixez une bande de serrage à la conduite. La deuxième bande de serrage sera montée à un moment ultérieur. Fig. 6.13 : Bande de serrage avec pince et ressort métallique sur la conduite 1 –...
  • Page 37 6 Montage FLUXUS F532TE 6.2 Capteurs • Faites passer la bande de serrage autour de la conduite et à travers le fermoir (voir Fig. 6.15). • Serrez la bande de serrage. • Serrez la vis du fermoir. Fermoir à cliquet •...
  • Page 38 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS F532TE Étape 4 : Fixation du rail à la conduite • Placez la pince pour bande de serrage (2) dans le rail (voir Fig. 6.19) en observant l'orientation de la pince. • Serrez légèrement l'écrou de la pince pour bande de serrage (2).
  • Page 39 6 Montage FLUXUS F532TE 6.2 Capteurs Fig. 6.21 : Rail sur la conduite 1 – pince pour bande de serrage 2 – pince pour bande de serrage 3 – ressort métallique 4 – écrou 5 – fermoir Fermoir rapide • Faites passer la bande de serrage à travers la pince (2) et le ressort métallique.
  • Page 40 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS F532TE Attention ! Le bord de coupe de la bande de serrage présente des arêtes vives. Risque de blessure ! → Ébavurez les arêtes vives. → Portez l'équipement de protection individuelle requis. → Observez les réglementations en vigueur.
  • Page 41 6 Montage FLUXUS F532TE 6.2 Capteurs Étape 5 : Montage des capteurs dans la fixation Variofix L • Poussez fermement les capteurs sur les dispositifs de fixation dans les caches, de manière à ce que les capteurs s'enclenchent et qu'ils soient solidement fixés. Les câbles des capteurs partent dans des directions opposées (voir Fig.
  • Page 42 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS F532TE • Serrez les vis des caches (voir Fig. 6.29). Fig. 6.29 : Variofix L avec capteurs sur la conduite 1 – borne équipotentielle 2 – vis des caches 2022-09-01, UMFLUXUS_F532TEV1-0FR...
  • Page 43 6 Montage FLUXUS F532TE 6.3 Sonde de température Sonde de température Montage 6.3.1 Préparation de la conduite Attention ! Contact avec de la poussière de meulage Risque de blessures (p. ex. difficultés respiratoires, réactions cutanées, irritations des yeux) → Portez l'équipement de protection individuelle requis.
  • Page 44 • Faites passer la bande de serrage à travers les parties (2) et (1) du fermoir. • Serrez la bande de serrage et accrochez-la dans le crochet intérieur du fermoir. • Serrez la vis du fermoir. Fig. 6.32 : Fermoir FLEXIM 6.3.2.3 Montage avec fermoir rapide Attention ! Le bord de coupe de la bande de serrage présente des arêtes vives.
  • Page 45 6 Montage FLUXUS F532TE 6.3 Sonde de température • Raccourcissez la bande de serrage (circonférence de la conduite + au moins 120 mm). • Positionnez la sonde de température sur la conduite (voir Fig. 6.31). • Faites passer la bande de serrage autour de la sonde de température et de la conduite.
  • Page 46 7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS F532TE Raccordement Avertissement ! Montage, raccordement et mise en service par du personnel non autorisé et non qualifié Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Les travaux sur le transmetteur doivent être effectués par du personnel autorisé et qualifié.
  • Page 47 7 Raccordement FLUXUS F532TE 7.1 Capteurs 7.1.1 Raccordement du câble de capteurs au transmetteur Important ! L'indice de protection du transmetteur n'est assuré que si tous les câbles sont montés de façon étanche dans les presse-étoupe et si le boîtier est fermement vissé.
  • Page 48 7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS F532TE Fig. 7.3 : Raccordement du câble de capteurs avec gaine plastique et extrémités dénudées au transmetteur SENSPROM STATUS ENTER presse-étoupe 1 3 5 7 9 11 13 15 AV AVS PE N 2 4 6 8 10 12 14 16 (-) (+) 1 –...
  • Page 49 7 Raccordement FLUXUS F532TE 7.1 Capteurs Fig. 7.4 : Raccordement du câble de capteurs avec gaine en acier inoxydable et extrémités dénudées au transmetteur SENSPROM STATUS ENTER 1 3 5 7 9 11 13 15 AV AVS PE N 2 4 6 8 10 12 14 16 (-) (+) 1 –...
  • Page 50 7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS F532TE Fig. 7.5 : Raccordement de la rallonge au transmetteur SENSPROM STATUS ENTER presse-étoupe 1 3 5 7 9 11 13 15 AV AVS PE N 2 4 6 8 10 12 14 16 (-) (+) 1 –...
  • Page 51 7 Raccordement FLUXUS F532TE 7.1 Capteurs Fig. 7.6 : Raccordement du câble de capteurs avec gaine plastique et extrémités dénudées presse-étoupe 1 – collerette 2 – pièce de compression 3 – corps 4 – blindage extérieur ramené 7.1.3.2 Câble de capteurs avec gaine en acier inoxydable et extrémités dénudées •...
  • Page 52 7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS F532TE Fig. 7.7 : Raccordement du câble de capteurs avec gaine en acier inoxydable et extrémités dénudées 1 – presse-étoupe 7.1.4 Raccordement de la rallonge au boîtier de jonction 7.1.4.1 Raccordement sans séparation de potentiel (standard) Le raccordement de la rallonge au boîtier de jonction sans séparation de potentiel garantit que le capteur, le boîtier...
  • Page 53 7 Raccordement FLUXUS F532TE 7.1 Capteurs Tab. 7.6 : Brochage borne raccordement (rallonge) câble blanc ou marqué (âme) câble blanc ou marqué (blindage intérieur) câble brun (blindage intérieur) câble brun (âme) presse-étoupe blindage extérieur Fig. 7.8 : Raccordement de la rallonge et du câble de capteurs au boîtier de jonction presse-étoupe...
  • Page 54 7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS F532TE 7.1.4.2 Raccordement avec séparation de potentiel Si la mise à la terre au même potentiel n'est pas possible, p. ex. en cas de montages de mesure avec de très longues rallonges, la rallonge et le boîtier de jonction doivent être électriquement isolés l'une de l'autre. Le boîtier de jonction et les capteurs doivent être au même potentiel.
  • Page 55 7 Raccordement FLUXUS F532TE 7.1 Capteurs Fig. 7.9 : Raccordement de la rallonge et du câble de capteurs au boîtier de jonction presse-étoupe 1 – rallonge 2 – blindage extérieur 3 – borne de blindage 4 – collerette 5 – pièce de compression 6 –...
  • Page 56 7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS F532TE 7.1.5 Mémoire SENSPROM La mémoire SENSPROM contient des données importantes sur les capteurs pour le fonctionnement du transmetteur avec les capteurs. En cas de remplacement de capteurs, il est également nécessaire de remplacer la mémoire SENSPROM.
  • Page 57 7 Raccordement FLUXUS F532TE 7.2 Alimentation en tension Alimentation en tension Raccordement L'installation de l'alimentation en tension est effectuée par l'exploitant. Celui-ci doit prévoir un dispositif de protection contre les surintensités (fusible ou dispositif similaire) qui coupe tous les conducteurs sous tension en cas de consommation de courant trop élevée.
  • Page 58 7 Raccordement 7.3 Sorties FLUXUS F532TE 7.2.1 Raccordement du câble • Retirez le bouchon pour le raccordement du câble au transmetteur. • Préparez le câble avec un presse-étoupe M20. Les brins du câble utilisé doivent avoir une section de 0.25…2.5 mm².
  • Page 59 7 Raccordement FLUXUS F532TE 7.3 Sorties 7.3.1 Circuits des sorties Tab. 7.9 : Sortie de courant commutable Ix transmetteur circuit externe remarque circuit interne raccordement actif < 530 Ω = 28 V DC courant de défaut réglable (aucune valeur mesurée valable, aucune mesure) : I = 3.2…24 mA...
  • Page 60 7 Raccordement 7.3 Sorties FLUXUS F532TE Tab. 7.11 : Sortie numérique (selon CEI 60947-5-6 (NAMUR)) transmetteur circuit externe remarque circuit interne raccordement circuit 1 = 1 kΩ = 8.2 V = 1 kΩ = 10 kHz = 50 µs circuit 2 Les indications suivantes s'appliquent à...
  • Page 61 7 Raccordement FLUXUS F532TE 7.4 Entrées Entrées Fig. 7.15 : Raccordement des entrées au transmetteur SENSPROM STATUS ENTER 1 3 5 7 9 11 13 15 1 3 5 7 9 11 13 15 2 4 6 8 10 12 14 16...
  • Page 62 7 Raccordement 7.5 Sonde de température FLUXUS F532TE Sonde de température Raccordement Il est possible de raccorder les sondes de température Pt100/Pt1000 (technique à 4 fils) aux entrées du transmetteur (option). Fig. 7.16 : Raccordement des sondes de température au transmetteur...
  • Page 63 7 Raccordement FLUXUS F532TE 7.5 Sonde de température 7.5.2 Raccordement direct de la sonde de température • Retirez le bouchon pour le raccordement de la sonde de température. • Dévissez le presse-étoupe de la sonde de température. La pièce de compression reste dans la collerette.
  • Page 64 7 Raccordement 7.5 Sonde de température FLUXUS F532TE Raccordement de la rallonge au boîtier de jonction • Retirez le bouchon pour le raccordement de la rallonge. • Dévissez le presse-étoupe de la rallonge. La pièce de compression reste dans la collerette.
  • Page 65 7 Raccordement FLUXUS F532TE 7.5 Sonde de température Raccordement de la sonde de température au boîtier de jonction • Retirez le bouchon pour le raccordement de la sonde de température. • Dévissez le presse-étoupe de la sonde de température. La pièce de compression reste dans la collerette.
  • Page 66 7 Raccordement 7.5 Sonde de température FLUXUS F532TE 7.5.4 Raccordement d'une sonde de température inline • Retirez le couvercle de la sonde de température inline en desserrant les vis (voir Fig. 7.21). • Préparez le câble. • Coupez le blindage et les brins non connectés de manière à ce qu'ils affleurent avec la gaine de câble. Le blindage et les brins non connectés ne doivent présenter aucun contact avec le presse-étoupe.
  • Page 67 7 Raccordement FLUXUS F532TE 7.5 Sonde de température Raccordement au transmetteur • Retirez le bouchon pour le raccordement des sondes de température inline (voir Fig. 7.16). • Préparez les câbles (voir Fig. 7.22). • Dévissez le presse-étoupe. • Faites passer les câbles des sondes de température inline à travers la collerette, la pièce de compression et le corps.
  • Page 68 7 Raccordement 7.6 Interfaces de service FLUXUS F532TE Interfaces de service Raccordement 7.6.1 Interface USB Le transmetteur peut être directement connecté à un PC via l'interface USB. • Raccordez le câble USB à l'interface USB du transmetteur et au PC.
  • Page 69 7 Raccordement FLUXUS F532TE 7.6 Interfaces de service Fig. 7.25 : Presse-étoupe divisé 1 – bague d'étanchéité divisée 2 – raccord divisé 3 – bague d'étanchéité plate 4 – ressort-bague UMFLUXUS_F532TEV1-0FR, 2022-09-01...
  • Page 70 8 Mise en service 8.1 Réglages lors de la première mise en service FLUXUS F532TE Mise en service Avertissement ! Montage, raccordement et mise en service par du personnel non autorisé et non qualifié Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir.
  • Page 71 8 Mise en service FLUXUS F532TE 8.1 Réglages lors de la première mise en service Régler date La date actuelle est affichée. • Appuyez sur ENTER pour confirmer la date ou saisissez la date actuelle à l'aide des touches numériques.
  • Page 72 8 Mise en service 8.2 Mise sous tension FLUXUS F532TE Temp. circuit retour • Sélectionnez l'entrée via laquelle la température dans le circuit retour doit être intégrée dans le transmetteur. • Appuyez sur ENTER. Mise sous tension Après la mise sous tension du transmetteur, le menu apparaît dans la langue réglée. La langue d'affichage peut être changée.
  • Page 73 8 Mise en service FLUXUS F532TE 8.5 Initialisation Initialisation Lors d'une initialisation (INIT) du transmetteur, tous les réglages reprennent leurs valeurs par défaut. L'initialisation est démarrée en saisissant le HotCode 909000. Lors de l'initialisation, il est contrôlé si le verrouillage des touches est activé. Si c'est le cas, il doit être désactivé.
  • Page 74 9 Mesure 9.1 Saisie des paramètres FLUXUS F532TE Mesure Attention ! Avertissement de blessures graves causées par des composants très chauds ou froids Le contact avec des composants très chauds ou froids peut entraîner des blessures graves (brûlures/gelures). → Tout travail de montage, d'installation et de raccordement doit être terminé.
  • Page 75 9 Mesure FLUXUS F532TE 9.1 Saisie des paramètres 9.1.1 Sélection des capteurs Avis ! Les capteurs doivent être sélectionnés en fonction des paramètres de l'application (voir la spécification technique). Paramètres\Capteur clamp-on CDP2E52 • Le capteur raccordé au transmetteur est indiqué (ici : CDP2E52).
  • Page 76 9 Mesure 9.1 Saisie des paramètres FLUXUS F532TE Matériau de la conduite Paramètres\Matériau conduite Le matériau de la conduite doit être sélectionné afin que la célérité du son correspondante puisse être déterminée. Les célérités du son dans les matériaux figurant dans la liste de sélection sont enregistrées dans le transmetteur.
  • Page 77 9 Mesure FLUXUS F532TE 9.1 Saisie des paramètres Matériau du revêtement intérieur Paramètres\Mat. revêt. int. • Sélectionnez le matériau du revêtement intérieur. • Appuyez sur ENTER. • Si le matériau ne figure pas dans la liste, sélectionnez Autre matériau. • Appuyez sur ENTER.
  • Page 78 9 Mesure 9.1 Saisie des paramètres FLUXUS F532TE 9.1.3 Saisie des paramètres du fluide Fluide Paramètres\Fluide • Sélectionnez le fluide dans la liste. • Si le fluide ne figure pas dans la liste, sélectionnez Autre fluide. • Appuyez sur ENTER.
  • Page 79 9 Mesure FLUXUS F532TE 9.2 Réglages de la mesure Température du fluide Paramètres\Temp. fluide La température du fluide est utilisée : – au début de la mesure pour interpoler la célérité du son en vue du calcul de l'écart entre les capteurs recommandé...
  • Page 80 9 Mesure 9.2 Réglages de la mesure FLUXUS F532TE 9.2.2 Sélection de l’unité de mesure Options\...\Débit calorifique Une liste des unités de mesure disponibles est affichée pour la grandeur de mesure sélectionnée. • Sélectionnez l'unité de la grandeur de mesure.
  • Page 81 9 Mesure FLUXUS F532TE 9.2 Réglages de la mesure 9.2.4 Saisie du facteur d'amortissement Options\...\Amortissement Chaque valeur mesurée affichée est en fait la moyenne des valeurs mesurées pendant les x dernières secondes, x étant le facteur d'amortissement. Si vous saisissez un facteur d'amortissement de 0 s, aucune moyenne n'est calculée.
  • Page 82 9 Mesure 9.2 Réglages de la mesure FLUXUS F532TE 9.2.7 Configuration d'une sortie Pour utiliser la sortie de courant conformément à la norme NAMUR NE43, cette fonction doit être autorisée. Autres fonctions\Sortie courant\NAMUR NE43 • Sélectionnez au point de menu Autres fonctions l'entrée de la liste Sortie courant.
  • Page 83 9 Mesure FLUXUS F532TE 9.2 Réglages de la mesure Tab. 9.1 : Configuration des sorties grandeur source entrée de la liste sortie Impulsion Impulsion |V| impulsion sans prise en compte du signe du débit volumétrique Impulsion +V impulsion pour les valeurs mesurées positives du débit volumétrique impulsion pour les valeurs mesurées négatives du débit volumétrique...
  • Page 84 9 Mesure 9.2 Réglages de la mesure FLUXUS F532TE Tab. 9.1 : Configuration des sorties grandeur source entrée de la liste sortie Divers Entrée pers. 1 valeurs mesurées de grandeurs d'entrées (p. ex. température, pression) qui ne sont pas calculées Entrée pers.
  • Page 85 9 Mesure FLUXUS F532TE 9.2 Réglages de la mesure Si la fonction NAMUR NE43 a été activée au point de menu Autres fonctions\Sortie courant, seule la plage de sortie 4...20 mA s'applique. Sortie d'erreur Options\Sorties\...\Valeur d'erreur Une valeur d'erreur est définie qui sera sortie si la grandeur source ne peut pas être mesurée.
  • Page 86 9 Mesure 9.2 Réglages de la mesure FLUXUS F532TE Tab. 9.3 : Exemples de la sortie d'erreur (pour la plage de sortie 4…20 mA) entrée de la liste signal de sortie 20.0 mA I [mA] Autre valeur I [mA] valeur d'erreur = 3.5 mA Plage de mesure Le signe de la valeur mesurée et la plage de mesure sont définis.
  • Page 87 9 Mesure FLUXUS F532TE 9.2 Réglages de la mesure Test de fonctionnement de la sortie Le fonctionnement de la sortie peut à présent être vérifié. • Raccordez un appareil de mesure externe aux bornes de la sortie installée. Options\Sorties\...\Tester signal •...
  • Page 88 9 Mesure 9.2 Réglages de la mesure FLUXUS F532TE valeur d'état – état OK valeur d'événement – état de repos L'état du signal de sortie est défini qui sera sorti si la valeur L'état du signal de sortie est défini qui sera sorti si aucun mesurée est valable.
  • Page 89 9 Mesure FLUXUS F532TE 9.3 Démarrage de la mesure 9.2.7.3 Sorties de courant commutables Si le transmetteur possède des sorties de courant commutables, il faut définir comment les commuter. Autres fonctions • Sélectionnez dans la branche du programme Autres fonctions le point de menu Sortie courant Sortie courant.
  • Page 90 9 Mesure 9.3 Démarrage de la mesure FLUXUS F532TE Mesure\Temp. fluide • Saisissez la température du fluide mesurée. • Appuyez sur ENTER. Cet écran n'apparaît que si le calcul de l'offset de température a été autorisé au point de menu Options\ Réglages spéciaux\Fluide : c ->...
  • Page 91 9 Mesure FLUXUS F532TE 9.3 Démarrage de la mesure Fig. 9.1 : Écran de diagnostic 1 – valeurs de diagnostic (sélection avec la touche 2 – valeurs de diagnostic (sélection avec la touche 3 – amplitude (diagramme à barre) 4 – valeur SCNR (diagramme à barre) Tab.
  • Page 92 9 Mesure 9.4 Affichage des valeurs mesurées FLUXUS F532TE Tab. 9.6 : Différence max. admissible entre l'écart recommandé et l'écart saisi fréquence du capteur différence max. entre l'écart recommandé et l'écart saisi caractère de la désignation du modèle) [mm] Affichage des valeurs mesurées Pendant la mesure, les valeurs mesurées s'affichent comme suit :...
  • Page 93 9 Mesure FLUXUS F532TE 9.4 Affichage des valeurs mesurées Tab. 9.7: Description de la ligne d'état valeur signification amplitude du signal < 5 % … … ≥ 90 % Les valeurs ≥ 3 sont suffisantes pour la mesure. qualité du signal <...
  • Page 94 9 Mesure 9.5 Affichage des paramètres FLUXUS F532TE Avis ! Ne modifiez jamais l'écart entre les capteurs pendant la mesure ! Température du capteur En mode SuperUser et SuperUser avancé la température du capteur peut être affichée pendant la mesure.
  • Page 95 9 Mesure FLUXUS F532TE 9.6 Réaffichage des valeurs mesurées Informations sur la mémoire de valeurs mesurées Les informations sur la mémoire de valeurs mesurées peuvent être affichées pendant la mesure. • Appuyez sur la touche jusqu'à l'affichage de l'écran suivant : Fig.
  • Page 96 9 Mesure 9.7 Exécution de fonctions spéciales FLUXUS F532TE Compteurs Mesure\Exécuter commande\Compteurs • Sélectionnez l'entrée de la liste Compteurs. • Appuyez sur ENTER. La liste de sélection suivante s'affiche : affichage description Remettre compt. remise à zéro des compteurs Figer l'écran affichage de la valeur mesurée du compteur pendant quelques secondes...
  • Page 97 9 Mesure FLUXUS F532TE 9.8 Arrêt de la mesure Basculement entre les affichages standard et alternant des valeurs mesurées (uniquement pour la mesure du débit calorifique) Mesure\Exécuter commande\Bascul. affich. activé • Sélectionnez l'entrée de la liste Bascul. affich. activé pour activer le basculement automatique de l'affichage des valeurs mesurées.
  • Page 98 En cas de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à l'aide du présent mode d'emploi, veuillez contacter notre représentant FLEXIM et lui donner une description détaillée de la situation. Précisez le modèle, le numéro de série et la version du micrologiciel de votre transmetteur.
  • Page 99 10.1 Problèmes de mesure Une sortie ne fonctionne pas. • Assurez-vous que les sorties sont configurées correctement. Contrôlez le fonctionnement de la sortie. Si la sortie est défectueuse, veuillez contacter FLEXIM. 10.1 Problèmes de mesure La mesure est impossible car aucun signal n'est reçu. La grandeur de mesure est suivie d'un point d'interrogation.
  • Page 100 La mesure sur des conduites composées de matériaux poreux (p. ex. béton ou fonte de fer) n'est possible que sous certaines conditions. • Veuillez contacter FLEXIM. La mesure sur des conduites possédant un revêtement intérieur peut être problématique si le revêtement n'est pas parfaitement solidaire de la paroi ou s'il se compose d'un matériau absorbant les sons.
  • Page 101 10 Dépannage FLUXUS F532TE 10.6 Problèmes concernant les compteurs 10.6 Problèmes concernant les compteurs Les valeurs des compteurs sont trop basses. • L'un des compteurs a atteint la limite supérieure et doit être manuellement remis à zéro. La somme des compteurs n'est pas correcte.
  • Page 102 11 Entretien et nettoyage FLUXUS F532TE Entretien et nettoyage Avertissement ! Travaux de service par du personnel non autorisé et non qualifié Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Les travaux sur le transmetteur doivent être effectués par du personnel autorisé et qualifié.
  • Page 103 • les capteurs ont été utilisés pendant une période prolongée à des températures élevées (plusieurs mois à plus de 130 °C pour les capteurs standard ou à plus de 200 °C pour les capteurs pour températures élevées) Pour une recalibration sous conditions de référence, retournez le transmetteur, les capteurs ou tous les deux à FLEXIM. UMFLUXUS_F532TEV1-0FR, 2022-09-01...
  • Page 104 Les batteries doivent être éliminées séparément des appareils électriques ou électroniques. Pour ce faire, retirez les batteries de l'appareil et faites-les rejoindre le système de traitement prévu à cet effet. FLEXIM reprend gratuitement les composants conformément aux réglementations nationales. Veuillez contacter FLEXIM. 2022-09-01, UMFLUXUS_F532TEV1-0FR...
  • Page 105 13 Modes utilisateur FLUXUS F532TE Modes utilisateur Les modes utilisateur rendent possibles un diagnostic avancé des signaux et des valeurs mesurées de même Autres fonctions que la définition de paramètres supplémentaires, adaptés à l'application. Réglages système Les modes utilisateur suivants peuvent être sélectionnés : •StandardUser...
  • Page 106 13 Modes utilisateur 13.1 Mode StandardUser FLUXUS F532TE Réglages spéciaux Options\Réglages spéciaux • Sélectionnez le point de menu Options\Réglages spéciaux. • Appuyez sur ENTER. Les points de menu du mode utilisateur s'affichent l'un après l'autre. 13.1 Mode StandardUser Dans ce mode, toutes les mesures prévues pour l'application considérée peuvent être réalisées. Lors de la première mise en service, le transmetteur est dans le mode StandardUser.
  • Page 107 13 Modes utilisateur FLUXUS F532TE 13.1 Mode StandardUser 13.1.2 Mode NoiseTrek Le mode NoiseTrek peut être utilisé pour les mesures avec un pourcentage élevé de bulles gazeuses ou de particules solides. Avis ! Le mode TransitTime offre une exactitude de mesure supérieure à celle du mode NoiseTrek et devrait par conséquent être privilégié.
  • Page 108 13 Modes utilisateur 13.1 Mode StandardUser FLUXUS F532TE Options\Réglages spéciaux\HybridTrek\NT -> TT possible En présence de valeurs mesurées valables en mode NoiseTrek, il est possible de basculer régulièrement sur le mode TransitTime pour vérifier si une mesure est de nouveau possible dans ce mode. L'intervalle de temps et la durée du contrôle du mode TransitTime se règlent de la manière suivante :...
  • Page 109 13 Modes utilisateur FLUXUS F532TE 13.1 Mode StandardUser 13.1.4 Calibration multipoint Il est possible de saisir une série de valeurs mesurées pour définir une courbe de calibration pour la vitesse d'écoulement. Enregistrement de la série de valeurs mesurées : • Démarrez une mesure avec le transmetteur et un appareil de référence.
  • Page 110 13 Modes utilisateur 13.2 Mode ExpertUser FLUXUS F532TE Options\Réglages spéciaux\Démarr. en mode mesure\Uniquement mode ... • Sélectionnez Oui si le mode de mesure doit toujours être conservé. Sélectionnez Non si un autre mode de mesure peut être sélectionné au cours de la mesure.
  • Page 111 13 Modes utilisateur FLUXUS F532TE 13.2 Mode ExpertUser Options\Réglages spéciaux\-Limite vit. écoul. • Saisissez une valeur limite de vitesse d'écoulement pour la mesure dans la direction opposée à la direction d'écoulement. • Appuyez sur ENTER. Si la vitesse d'écoulement est inférieure à cette valeur limite, elle est signalée non valable. La grandeur de mesure ne peut pas être déterminée.
  • Page 112 13 Modes utilisateur 13.2 Mode ExpertUser FLUXUS F532TE Options\Réglages spéciaux\Détect. signal cond. • Sélectionnez dans la branche du programme Options le point de menu Réglages spéciaux. • Appuyez sur ENTER jusqu'à l'affichage du point de menu Détect. signal cond. • Sélectionnez Hors service si la mesure doit être effectuée sans détection du signal de conduite.
  • Page 113 13 Modes utilisateur FLUXUS F532TE 13.3 Modes SuperUser et SuperUser avancé Sélection de la version Autres fonctions\Mesure\Réglages mesure\Correction profil • Sélectionnez dans la branche du programme Autres fonctions le point de menu Réglages mesure. • Appuyez sur ENTER jusqu'à l'affichage du point de menu Correction profil.
  • Page 114 13 Modes utilisateur 13.3 Modes SuperUser et SuperUser avancé FLUXUS F532TE 13.3.1 Calibration linéaire Une correction de la vitesse d'écoulement peut être définie : = m · v + n avec – vitesse d'écoulement mesurée – facteur, plage : -2…+2 –...
  • Page 115 13 Modes utilisateur FLUXUS F532TE 13.3 Modes SuperUser et SuperUser avancé Avis ! Les données de correction ne sont enregistrées que lors du démarrage d'une mesure. Si le transmetteur est mis hors tension sans qu'une mesure n'ait été démarrée, les données de correction saisies sont perdues.
  • Page 116 13 Modes utilisateur 13.3 Modes SuperUser et SuperUser avancé FLUXUS F532TE 13.3.3 Température du capteur et dépassement de la température du capteur en tant que valeurs de diagnostic Lors de la configuration des sorties, le point de menu Valeurs diagnost. contient les entrées de la liste Température capteur et Dépass.
  • Page 117 14 Sorties FLUXUS F532TE 14.1 Configuration d'une sortie numérique comme sortie binaire Sorties Si le transmetteur possède des sorties, celles-ci doivent être configurées. Pour la configuration d'une sortie Options analogique, voir section 9.2.7. Le transmetteur peut être équipé de sorties numériques.
  • Page 118 14 Sorties 14.1 Configuration d'une sortie numérique comme sortie binaire FLUXUS F532TE Options\Sorties\Sortie numérique B1\Autoriser B1 • Sélectionnez Oui pour modifier les réglages pour une sortie déjà assignée ou pour assigner une nouvelle sortie. • Sélectionnez Non pour effacer l'assignation et revenir au point de menu précédent.
  • Page 119 14 Sorties FLUXUS F532TE 14.1 Configuration d'une sortie numérique comme sortie binaire Brochage Options\Sorties\...\Info sortie Les bornes de raccordement de la sortie sont affichées. Appuyez sur la touche pour afficher d'autres informations. • Appuyez sur ENTER. Test de fonctionnement de la sortie Le fonctionnement de la sortie peut à...
  • Page 120 14 Sorties 14.2 Configuration d'une sortie numérique comme sortie d'impulsion FLUXUS F532TE Tab. 14.5 : Test de fonctionnement de la sortie – plage de mesure propriété fonction de commutation valeur de test description État OK Contact NF État OK • La sortie binaire est sous tension.
  • Page 121 14 Sorties FLUXUS F532TE 14.2 Configuration d'une sortie numérique comme sortie d'impulsion Tab. 14.6: Sélection de la grandeur de mesure grandeur source entrée de la liste sortie Impulsion Impulsion |V| impulsion sans prise en compte du signe du débit volumétrique Impulsion +V impulsion pour les valeurs mesurées positives du débit volumétrique...
  • Page 122 14 Sorties 14.2 Configuration d'une sortie numérique comme sortie d'impulsion FLUXUS F532TE 14.2.2 Sortie d'impulsions par définition des impulsions par unité Options\Sorties\Sortie numérique B1\...\Sortie d'impulsions\Impulsions par unité • Sélectionnez l'entrée de la liste Impulsions par unité. • Appuyez sur ENTER.
  • Page 123 14 Sorties FLUXUS F532TE 14.3 Configuration d'une sortie numérique comme sortie de fréquence Tab. 14.7 : Test de fonctionnement de la sortie – signal mode de sortie valeur de test description Impulsions par unité La valeur de test saisie doit se La sortie fonctionne correctement si l'appareil externe trouver dans la plage de sortie.
  • Page 124 15 Entrées 15.1 Configuration d'une entrée FLUXUS F532TE Entrées Les entrées sont configurées dans la branche du programme Autres fonctions et assignées dans la branche du programme Options. 15.1 Configuration d'une entrée Si le transmetteur possède des entrées, celles-ci doivent être configurées.
  • Page 125 15 Entrées FLUXUS F532TE 15.1 Configuration d'une entrée Plage de mesure Autres fonctions\Entrées\...\Lim. inf. plage • Saisissez la plus petite valeur mesurée prévue. L'unité de mesure de la grandeur source est affichée. Lim. inf. plage est la valeur mesurée assignée à la limite inférieure de la plage de saisie (Saisie MIN).
  • Page 126 15 Entrées 15.1 Configuration d'une entrée FLUXUS F532TE 15.1.3 Définition d'une condition de commutation Pour pouvoir déclencher une fonction du transmetteur par commande à distance, une condition de commutation doit être définie. Autres fonctions\Entrées\...\Valeur déclencheur • Sélectionnez Oui si une condition de commutation doit être définie. Sélectionnez Non pour afficher le point de menu suivant.
  • Page 127 15 Entrées FLUXUS F532TE 15.1 Configuration d'une entrée 15.1.4 Brochage Autres fonctions\Entrées\...\Info entrée Les bornes de raccordement de l'entrée sont affichées. Appuyez sur la touche pour afficher d'autres informations. • Appuyez sur ENTER. 15.1.5 Test de fonctionnement de l'entrée Le fonctionnement de l'entrée peut à présent être vérifié.
  • Page 128 15 Entrées 15.2 Assignation des entrées de température FLUXUS F532TE 15.2 Assignation des entrées de température La température dans le circuit aller et celle dans le circuit retour sont assignées en tant que Temp. circuit aller et Temp. circuit retour, respectivement. Les températures peuvent être mesurées ou saisies sous forme de valeurs constantes.
  • Page 129 16 Mémoire de valeurs mesurées FLUXUS F532TE 16.1 Configuration de la mémoire de valeurs mesurées Mémoire de valeurs mesurées Le transmetteur possède une mémoire de valeurs mesurées dans laquelle les données de mesure sont Autres fonctions enregistrées durant la mesure.
  • Page 130 16 Mémoire de valeurs mesurées 16.1 Configuration de la mémoire de valeurs mesurées FLUXUS F532TE Exemple heure actuelle : 9 h 06 réglage : 10 min complètes L'enregistrement démarre à 9 h 10. Avis ! Assurez-vous que les réglages de l'heure de tous les transmetteurs sont synchrones.
  • Page 131 16 Mémoire de valeurs mesurées FLUXUS F532TE 16.1 Configuration de la mémoire de valeurs mesurées Taux d'enregistrement Autres fonctions\Mémoire val. mes.\Configuration\Taux d'enreg. Le taux d'enregistrement est la fréquence de transmission ou d'enregistrement des valeurs mesurées. Si vous avez défini un instant de démarrage pour l'enregistrement des valeurs mesurées, vous devez aussi saisir un taux d'enregistrement.
  • Page 132 16 Mémoire de valeurs mesurées 16.2 Vidage de la mémoire de valeurs mesurées FLUXUS F532TE Mode d'enregistrement Autres fonctions\Mémoire val. mes.\Configuration\Mode d'enregist. • Sélectionnez le point de menu Configuration. • Appuyez sur ENTER jusqu'à l'affichage du point de menu Mode d'enregist.
  • Page 133 16 Mémoire de valeurs mesurées FLUXUS F532TE 16.3 Informations sur la mémoire de valeurs mesurées 16.3 Informations sur la mémoire de valeurs mesurées Autres fonctions\Mémoire val. mes.\Info mémoire • Sélectionnez le point de menu Info mémoire. • Appuyez sur ENTER.
  • Page 134 16 Mémoire de valeurs mesurées 16.5 Réglages pour la transmission FLUXUS F532TE 16.5 Réglages pour la transmission Autres fonctions\Mémoire val. mes.\Régl. transmission • Sélectionnez le point de menu Régl. transmission. Cet écran n'apparaît que si le transmetteur possède une interface RS485.
  • Page 135 17 Transmission de données FLUXUS F532TE 17.1 Interfaces de service Transmission de données Les données sont transmises via l'interface de service (USB) ou de processus (option) du transmetteur. 17.1 Interfaces de service Les interfaces de service (USB, LAN) peuvent être utilisées pour la transmission de données du transmetteur à un PC à...
  • Page 136 17 Transmission de données 17.2 Interface de processus FLUXUS F532TE 17.2 Interface de processus Le transmetteur peut être équipé d'une interface de processus (p. ex. Profibus ou Modbus). Pour le raccordement de l'interface de processus au transmetteur, voir le supplément au mode d'emploi.
  • Page 137 18 Fonctions avancées FLUXUS F532TE 18.1 Compteurs Fonctions avancées 18.1 Compteurs Il est possible de déterminer la quantité de chaleur, le volume total ou la masse totale du fluide au point de mesure. Il y a 2 compteurs, un pour la direction d'écoulement positive et un autre pour la direction d'écoulement négative.
  • Page 138 18 Fonctions avancées 18.1 Compteurs FLUXUS F532TE décimales valeur max. affichage max. < 10 ±9999999999 < 10 ±99999999.9 < 10 ±9999999.99 < 10 ±999999.999 < 10 ±99999.9999 Avis ! Le nombre de décimales défini ici et la valeur max. des compteurs se répercutent uniquement sur l'affichage.
  • Page 139 18 Fonctions avancées FLUXUS F532TE 18.2 Mode FastFood 18.1.4 Comportement des compteurs après l'arrêt de la mesure Il est possible de définir le comportement des compteurs après l'arrêt de la mesure ou après un reset du transmetteur. Autres fonctions\Compteurs\Conserver comptage •...
  • Page 140 18 Fonctions avancées 18.3 Diagnostic à l'aide de la fonction snap FLUXUS F532TE 18.2.1 Autorisation/blocage du mode FastFood Autres fonctions\Mesure\Modes de mesure\Autoriser FastFood • Sélectionnez le point de menu Modes de mesure. • Appuyez sur ENTER jusqu'à l'affichage du point de menu Autoriser FastFood.
  • Page 141 18 Fonctions avancées FLUXUS F532TE 18.3 Diagnostic à l'aide de la fonction snap Autres fonctions\Snap\Configuration\Snap • Sélectionnez En service si la fonction snap doit être activée. • Appuyez sur ENTER. Autres fonctions\Snap\Configuration\Buffer circ. snap • Sélectionnez Oui si le buffer circulaire snap doit être activé.
  • Page 142 18 Fonctions avancées 18.4 Modification de la valeur limite pour le diamètre intérieur de la conduite FLUXUS F532TE 18.4 Modification de la valeur limite pour le diamètre intérieur de la conduite Il est possible de modifier la limite inférieure du diamètre intérieur de la conduite pour un type de capteur donné.
  • Page 143 18 Fonctions avancées FLUXUS F532TE 18.5 Fonctions commandées à distance • Sélectionnez une entrée de la liste : – Remett. val. mes. (-) – Remettre compt. (-) – Arrêter compt. (-) – Activer FastF (-) Si une entrée ou un déclencheur d'événement est déjà assigné(e) à cette fonction, celle-ci s'affiche comme suit : Remett.
  • Page 144 18 Fonctions avancées 18.6 Déclencheurs d'événement FLUXUS F532TE 18.6 Déclencheurs d'événement Il est possible d'activer au maximum 4 déclencheurs d'événement indépendants : R1, R2, R3 et R4. Options Les déclencheurs d'événement peuvent être utilisées, p. ex., pour : Déclencheur évén.
  • Page 145 18 Fonctions avancées FLUXUS F532TE 18.6 Déclencheurs d'événement Tab. 18.1 : Grandeurs source grandeur source entrée de la liste sortie Propriétés fluide Temp. fluide température du fluide Temp. circuit aller température dans le circuit aller (pour la mesure du débit calorifique) température dans le circuit retour (pour la mesure du débit calorifique)
  • Page 146 18 Fonctions avancées 18.6 Déclencheurs d'événement FLUXUS F532TE Tab. 18.2 : Propriétés du déclencheur d'événement propriété réglage description Fonction MAX (x>limite) Le déclencheur d'événement commute lorsque la valeur mesurée est (condition de commutation) supérieure à la limite supérieure. Le déclencheur d'événement commute lorsque la valeur mesurée est MIN (x<limite)
  • Page 147 18 Fonctions avancées FLUXUS F532TE 18.6 Déclencheurs d'événement Exemple MAX (x>limite) : 30 m³/h Hystérésis : 1 m³/h Le déclencheur d'événement est activé lorsque les valeurs mesurées sont > 30.5 m³/h et désactivé lorsqu'elles sont < 29.5 m³/h. Options\Déclencheur évén.\Autoriser Rx\Grandeur source\...\Centre plage •...
  • Page 148 18 Fonctions avancées 18.6 Déclencheurs d'événement FLUXUS F532TE 18.6.3 Comportement des déclencheurs d'événement pendant la mesure Un déclencheur d'événement avec la condition de commutation MAX (x>limite), MIN (x<limite), Dans la plage ou Hors de plage est actualisé au maximum une fois par seconde afin d'éviter sa commutation permanente (en cas de fluctuation des valeurs mesurées autour de la valeur de la condition de commutation).
  • Page 149 18 Fonctions avancées FLUXUS F532TE 18.7 Journal d'événements 18.7 Journal d'événements Lorsqu'une erreur se produit, le symbole sur la première ligne signale un message d'erreur. Celui-ci peut être affiché au point de menu Journal d'évén. Autres fonctions\Réglages système\Journal d'évén. • Sélectionnez le point de menu Journal d'évén.
  • Page 150 19 Réglages 19.1 Dialogues et menus FLUXUS F532TE Réglages 19.1 Dialogues et menus Autres fonctions\Dialogues/menus • Sélectionnez dans la branche du programme Autres fonctions le point de menu Dialogues/menus. • Appuyez sur ENTER. Circonférence de la conduite Autres fonctions\Dialogues/menus\Circonf. conduite •...
  • Page 151 19 Réglages FLUXUS F532TE 19.1 Dialogues et menus Numéro du point de mesure Autres fonctions\Dialogues/menus\No. point de mesure • Appuyez sur ENTER jusqu'à l'affichage du point de menu No. point de mesure. • Sélectionnez Nombre si le numéro du point de mesure doit comporter uniquement des chiffres.
  • Page 152 19 Réglages 19.2 Modes de mesure FLUXUS F532TE Affichage de la dernière valeur Autres fonctions\Dialogues/menus\Afficher dern. val. • Appuyez sur ENTER jusqu'à l'affichage du point de menu Afficher dern. val. • Sélectionnez Oui pour afficher la dernière valeur mesurée valable.
  • Page 153 19 Réglages FLUXUS F532TE 19.3 Réglages de la mesure 19.3 Réglages de la mesure Autres fonctions\Mesure\Réglages mesure • Sélectionnez dans la branche du programme Autres fonctions le point de menu Mesure. • Appuyez sur ENTER. • Sélectionnez le point de menu Réglages mesure.
  • Page 154 19 Réglages 19.4 Unités de mesure FLUXUS F532TE 19.4 Unités de mesure Les unités de mesure globales pour la longueur, la température, la pression, la célérité du son, la densité et la viscosité cinématique peuvent être réglées dans le transmetteur.
  • Page 155 19 Réglages FLUXUS F532TE 19.6 Utilisation de jeux de paramètres 19.6 Utilisation de jeux de paramètres 19.6.1 Introduction Un jeu de paramètres comprend l'ensemble des informations nécessaires à une tâche de mesure donnée : • paramètres de la conduite • paramètres des capteurs •...
  • Page 156 19 Réglages 19.7 Réglage du contraste FLUXUS F532TE 19.7 Réglage du contraste Autres fonctions\Réglages système\Contraste écran • Sélectionnez dans la branche du programme Autres fonctions le point de menu Réglages système. • Appuyez sur ENTER. • Sélectionnez le point de menu Contraste écran.
  • Page 157 19 Réglages FLUXUS F532TE 19.9 Verrouillage des touches Sélection de la langue La langue peut être sélectionnée dans la branche du programme Autres fonctions ou en saisissant un HotCode : langue HotCode anglais 909044 allemand 909049 français 909033 espagnol 909034 néerlandais...
  • Page 158 19 Réglages 19.9 Verrouillage des touches FLUXUS F532TE Désactivation du verrouillage des touches • Sélectionnez dans la branche du programme Autres fonctions le point de menu Réglages système. • Appuyez sur ENTER. Autres fonctions\Réglages système\Verrouillage touches • Sélectionnez Verrouillage touches.
  • Page 159 Appendice FLUXUS F532TE A Structure des menus Appendice Structure des menus Branches du programme Paramètres Mesure Options Autres fonctions Capteur Installation Mesure Réglages système Diamètre ext. No. point de mesure Unités de mesure Entrées Matériau conduite Débit max. prévu Sorties Sorties Épaisseur paroi...
  • Page 160 Appendice A Structure des menus FLUXUS F532TE Saisie des paramètres Paramètres Capteur Capteur raccordé Sélectionner capteur Diamètre ext. Matériau conduite Épaisseur paroi Revêtement int. Revêtement int. 2 Gaine Rugosité Automatique Personnalisé Fluide Temp. fluide Rallonge Légende n'apparaît que si autorisé au point de menu Autres fonctions\Dialogues/menus...
  • Page 161 Appendice FLUXUS F532TE A Structure des menus Réglages de la mesure Options Mesure Unités de mesure Grandeur de mesure Vitesse d'écoul. Débit volumétrique → Débit volumétrique → Débit massique → Débit calorifique Volume → Célérité du son → Vitesse d'écoul.
  • Page 162 Appendice A Structure des menus FLUXUS F532TE Mémoire de valeurs mesurées Autres fonctions Mémoire val. mes. Configuration Effacer val. mes. Imprimer val. mes. Régl. transmission Info mémoire Démarrer enreg. Effacer espaces → Activé → Mémoire pleine → Séries val. mes.
  • Page 163 Appendice FLUXUS F532TE A Structure des menus Démarrage de la mesure Paramètres Mesure Installation Démarrer mesure No. point de mesure Débit max. prévu Écart entre capteurs A Écart barrières Écart entre capteurs B Recherche paramètres Mesure Arrêter mesure Afficher mesure Afficher paramètres...
  • Page 164 Appendice A Structure des menus FLUXUS F532TE Configuration des sorties Options Autres fonctions Sorties Sortie courant → Courant Active Passive → Sortie numérique Autoriser ... NAMUR NE43 Grandeur source Grandeurs de débit Compteurs Propriétés fluide Valeurs diagnost. Divers Déclencheur évén.
  • Page 165 Appendice FLUXUS F532TE A Structure des menus Configuration des entrées Autres fonctions Entrées → Température → Courant Température Autoriser Tx Pt100/Pt1000 Offset température → Température Valeur déclencheur Fonction → Dans la plage → MAX (x>limite) → Hors de plage → MIN (x<limite) →...
  • Page 166 Appendice A Structure des menus FLUXUS F532TE Configuration des entrées Autres fonctions Courant Entrées Autoriser Ix → Température → Courant Grandeur source Personnalisé Courant → Température → Pression → Densité Nom entrée → Viscosité cin. → Viscosité dyn. Unité de mesure Décimales...
  • Page 167 Appendice FLUXUS F532TE A Structure des menus Réglages spéciaux Options Détect. signal cond. Réglages spéciaux Débit de fuite Réglage défaut Personnalisé Hors service Limite vit. écoul. Calibr. linéaire Autoriser NoiseTrek Réglage défaut En service Hors service Réglage défaut En service...
  • Page 168 Appendice A Structure des menus FLUXUS F532TE Mesure du débit calorifique Options Autres fonctions Options Mesure Entrées Réglages spéciaux Grandeur de mesure Température → Débit calorifique Application Pt100/Pt1000 Réfrigération Chauffage Offset Valeur déclencheur Position capteur Circuit aller Circuit retour Fonction Valeur débit cal.
  • Page 169 Appendice FLUXUS F532TE A Structure des menus Événements – aperçu général Déclencheur Grandeurs d'entrée Grandeurs de mesure Autres fonctions Options → Température → Grandeurs de débit → Courant → Célérité du son → Compteurs → Propriétés fluide → Valeurs diagnost.
  • Page 170 Appendice A Structure des menus FLUXUS F532TE Définition des déclencheurs d'événement Options Déclencheur évén. Sélectionner Rx Autoriser Rx Grandeur source Célérité du son Grandeurs de débit Compteurs Propriétés fluide Valeurs diagnost. Divers Fonction → MAX (x>limite) → MIN (x<limite) → Dans la plage →...
  • Page 171 Appendice FLUXUS F532TE A Structure des menus Fonctions commandées à distance Déclencheur Autres fonctions Options Condition Entrées Déclencheur évén. Température Courant Sélectionner Rx Autoriser Autoriser Autoriser Rx Pt100/Pt1000 Grandeur source Grandeur source Fonction Condition Valeur déclencheur → MAX (x>limite) → MIN (x<limite) →...
  • Page 172 Appendice A Structure des menus FLUXUS F532TE Enregistrement des valeurs mesurées basé sur l'événement Déclencheur Autres fonctions Options Condition Entrées Déclencheur évén. Température Courant Sélectionner Rx Autoriser Autoriser Autoriser Rx Pt100/Pt1000 Grandeur source Grandeur source Fonction Condition Valeur déclencheur → MAX (x>limite) →...
  • Page 173 Appendice FLUXUS F532TE A Structure des menus Exemple 1 Les valeurs de diagnostic sont à contrôler. Si le SCNR est inférieur à 20 dB, un snap doit être déclenché. Déclencheur : SCNR < 20 dB Condition : R1 avec SCNR < 20 dB Action : déclenchement d'un snap...
  • Page 174 Appendice A Structure des menus FLUXUS F532TE Exemple 2 Le taux d'enregistrement de toutes les valeurs mesurées et de diagnostic dans une certaine plage de température doit être modifié. Le taux d'enregistrement standard de toutes les valeurs mesurées et de diagnostic est 1 h. Si la température se trouve en dehors de la plage définie de 20...40 °C, le taux d'enregistrement doit être 1 min.
  • Page 175 Appendice FLUXUS F532TE A Structure des menus Exemple 3 La vitesse d'écoulement est mesurée. Si la vitesse d'écoulement est ≤ 5 m/s, le transmetteur mesure en mode TransitTime. Si la vitesse d'écoulement est > 5 m/s, le transmetteur doit mesurer en mode FastFood.
  • Page 176 Appendice B Unités de mesure FLUXUS F532TE Unités de mesure Longueur/rugosité unité de mesure description millimètre pouce Température unité de mesure description °C degré Celsius degré Fahrenheit °F Pression unité de mesure description bar(a) bar (absolu) bar(g) bar (relatif) psi(a) livre par pouce carré...
  • Page 177 Appendice FLUXUS F532TE B Unités de mesure Débit volumétrique unité de mesure description volume par défaut (totalisé) mètre cube par jour m3/d m3/h mètre cube par heure m3/min mètre cube par minute m3/s mètre cube par seconde kilomètre cube par heure...
  • Page 178 Appendice B Unités de mesure FLUXUS F532TE unité de mesure description volume par défaut (totalisé) MMCFH million pieds cubes par heure MMCF Igpd (Imp-gal/d) gallon par jour Igal gallon par heure Igph (Imp-gal/h) Igal Igpm (Imp-gal/m) gallon par minute Igal...
  • Page 179 Appendice FLUXUS F532TE B Unités de mesure Débit massique unité de mesure description masse (totalisée) tonne par heure tonne par jour kilogramme par heure kg/h kg/min kilogramme par minute kg/s kilogramme par seconde gramme par seconde livre par jour lb/d...
  • Page 180 Les tableaux ci-après sont destinés à aider l'utilisateur. L'exactitude des données est fonction de la composition, de la température et du traitement du matériau. FLEXIM décline toute responsabilité pour les inexactitudes. Célérité du son pour une sélection de matériaux de conduites et de revêtements intérieurs à...
  • Page 181 Appendice FLUXUS F532TE C Référence Rugosités typiques des conduites Il s'agit de valeurs expérimentales et mesurées. matériau rugosité absolue [mm] conduites étirées en métal non ferreux, verre, plastique et métal léger 0…0.0015 conduites étirées en acier 0.01…0.05 surface finie, rectifiée max.
  • Page 182 Appendice C Référence FLUXUS F532TE Propriétés typiques d'une sélection de fluides à 20 °C fluide explication paramé- célérité du densité viscosité plage trage son [m/s] [g/cm³] cinéma- d'utilisation tique [mm²/s] Glycol/H2O éthylèneglycol pourcentage 1482…1710 999…1132 1…23 -30…+150 °C en glycol 0…100 %...
  • Page 183 Appendice FLUXUS F532TE C Référence Propriétés de l'eau à 1 bar et à la pression de saturation température du fluide pression du fluide célérité du son densité chaleur massique [°C] [bar] [m/s] [kg/m [kJ/kg/K 1.013 1402.9 999.8 4.219 1.013 1447.3 999.7...
  • Page 184 Appendice D Informations juridiques – licences Open Source FLUXUS F532TE Informations juridiques – licences Open Source Le logiciel de ce produit contient les logiciels Open Source suivants, qui sont soumis à la version 2.0 de la licence Apache datée de janvier 2004 : 1.
  • Page 185 Appendice FLUXUS F532TE D Informations juridiques – licences Open Source 3. uC-DHCPc https://github.com/weston-embedded/uC-DHCPc/tree/v2.11.01 https://github.com/weston-embedded/uC-DHCPc/blob/v2.11.01/LICENSE https://github.com/weston-embedded/uC-DHCPc/blob/v2.11.01/NOTICE ATTENTION ALL USERS OF THIS REPOSITORY: The original work found in this repository is provided by Silicon Labs under the Apache License, Version 2.0. Any third party may contribute derivative works to the original work in which modifications are clearly identified as being licensed under: (1) the Apache License, Version 2.0 or a compatible open source license;...
  • Page 186 Appendice D Informations juridiques – licences Open Source FLUXUS F532TE TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
  • Page 187 Appendice FLUXUS F532TE D Informations juridiques – licences Open Source You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
  • Page 188 Appendice E Déclarations de conformité FLUXUS F532TE Déclarations de conformité 2022-09-01, UMFLUXUS_F532TEV1-0FR...