Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
PIOX S502ID
UMPIOX_S502IDV1-2FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flexim PIOX S502ID

  • Page 1 Mode d'emploi PIOX S502ID UMPIOX_S502IDV1-2FR...
  • Page 2 PIOX est une marque déposée de FLEXIM GmbH. FLEXIM GmbH Boxberger Straße 4 12681 Berlin Allemagne Tél. : +49 (30) 936 67 660 Fax : +49 (30) 936 67 680 E-mail : info@flexim.com www.flexim.com Mode d'emploi pour PIOX S502ID UMPIOX_S502IDV1-2FR, 2020-01-24 Numéro d'article : 21132...
  • Page 3: Table Des Matières

    PIOX S502ID Table des matières Table des matières Introduction ................5 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Table des matières PIOX S502ID Entretien et nettoyage ..............54 11.1...
  • Page 5: Introduction

    Droit d'auteur Le contenu du présent mode d'emploi peut être modifié sans préavis. Tous les droits d'auteur sont réservés à FLEXIM GmbH. Toute reproduction, quelle qu'elle soit, du présent mode d'emploi est interdite sans l'accord écrit de FLEXIM. UMPIOX_S502IDV1-2FR, 2020-01-24...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Attention ! Avant toute utilisation, il faut vérifier le bon état et la sécurité de fonctionnement de l'équipement de mesure. Veuillez informer FLEXIM en cas de dérangements ou de dommages pendant l'installation ou le fonctionnement de l'équipement de mesure. Toute modification ou transformation non autorisée de l'équipement de mesure est interdite.
  • Page 7: Utilisation Non Conforme

    • Sauf les exceptions mentionnées au chapitre 11, l'équipement de mesure ne demande aucun entretien. Les composants et les pièces de rechange doivent être remplacés par FLEXIM. L'exploitant doit effectuer régulièrement des contrôles pour déceler des changements ou endommagements qui peuvent présenter un danger. Si vous avez des questions, veuillez contacter FLEXIM.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Pour Le Transport

    → Portez l'équipement de protection individuelle requis. → Observez les réglementations en vigueur. • Si vous constatez au déballage un dommage de transport, veuillez immédiatement contacter le fournisseur ou FLEXIM. • Le transmetteur est un instrument électronique sensible. Évitez les chocs ou les coups.
  • Page 9: Principes De Base

    Principe de mesure Le système de mesure PIOX S502ID sert à identifier un fluide défini dans une conduite. La célérité du son mesurée et la température du fluide sont évaluées. La célérité du son à une température et une concentration définies est une grandeur spécifique à...
  • Page 10 3 Principes de base 3.2 Montages de mesure PIOX S502ID Écart entre les capteurs L'écart entre les bords intérieurs des capteurs. montage réflexion montage diagonal (écart entre les capteurs positif) montage diagonal (écart entre les capteurs négatif) a – écart entre les capteurs Plan de faisceau sonore Plan dans lequel se situent les trajets du son ou faisceaux.
  • Page 11: Perméabilité Acoustique

    3 Principes de base PIOX S502ID 3.3 Perméabilité acoustique Perméabilité acoustique La conduite doit être acoustiquement perméable au point de mesure. La perméabilité acoustique est assurée lorsque le signal sonore n'est pas atténué par la conduite et le fluide au point d'être totalement absorbé avant d'atteindre le deuxième capteur.
  • Page 12 3 Principes de base 3.3 Perméabilité acoustique PIOX S502ID Entrée et sortie libres Sélectionnez un point de mesure situé sur une partie de la conduite qui ne peut pas se vider. Fig. 3.8 : Positionnement des capteurs recommandé Fig. 3.9 : Positionnement des capteurs défavorable...
  • Page 13: Description Du Produit

    4 Description du produit PIOX S502ID 4.1 Système de mesure Description du produit Système de mesure Le système de mesure se compose du transmetteur, de la sonde de température, des capteurs ultrasonores et de la conduite sur laquelle est effectuée la mesure.
  • Page 14: Navigation

    4 Description du produit 4.3 Navigation PIOX S502ID Navigation 4.3.1 Listes de sélection Une flèche verticale (↕) indique que le point de menu contient une liste de sélection. L'entrée actuelle de la liste est affichée sur la ligne inférieure. Special Funct.
  • Page 15: Clavier

    4 Description du produit PIOX S502ID 4.4 Clavier Clavier Le clavier comporte 5 touches : ENTER, BRK, C, Tab. 4.2 : Fonctions générales ENTER confirmation d'une sélection ou d'une saisie BRK + C INIT : lors de la mise en marche du transmetteur, appuyez simultanément sur ces 2 touches pour effectuer une initialisation du transmetteur.
  • Page 16: Transport Et Stockage

    5 Transport et stockage 5.1 Transport PIOX S502ID Transport et stockage Attention ! Lors de l'emballage, le transmetteur risque de tomber. Il y a des risques d'écrasement de parties du corps humain ou d'endommagement de l'équipement de mesure. → Sécurisez le transmetteur contre la chute lors de l'emballage.
  • Page 17: Montage

    6 Montage PIOX S502ID 6.1 Transmetteur Montage Avertissement ! Montage, raccordement et mise en service par du personnel non autorisé et non qualifié Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Les travaux sur le transmetteur doivent être effectués par du personnel autorisé et qualifié.
  • Page 18: Ouverture Et Fermeture Du Boîtier

    6 Montage 6.1 Transmetteur PIOX S502ID 6.1.1 Ouverture et fermeture du boîtier Ouverture Important ! Pour l'ouverture du couvercle du boîtier, n'utilisez pas d'objets qui peuvent endommager le joint du boîtier. • Desserrez les vis du boîtier du transmetteur. • Ouvrez le couvercle du boîtier du transmetteur.
  • Page 19: Montage Du Transmetteur

    6 Montage PIOX S502ID 6.1 Transmetteur 6.1.2 Montage du transmetteur 6.1.2.1 Montage mural • Desserrez les vis du boîtier du transmetteur. • Ouvrez le couvercle du boîtier du transmetteur. • Fixez le transmetteur au mur à l'aide de 4 vis.
  • Page 20 6 Montage 6.1 Transmetteur PIOX S502ID Montage sur conduite > 2" Le support de montage est fixé à la conduite à l'aide de bandes de serrage. Attention ! Le bord de coupe de la bande de serrage présente des arêtes vives.
  • Page 21: Capteurs

    6 Montage PIOX S502ID 6.2 Capteurs Capteurs Montage Attention ! Avertissement de blessures graves causées par des composants très chauds ou froids Le contact avec des composants très chauds ou froids peut entraîner des blessures graves (brûlures/gelures). → Tout travail de montage, d'installation et de raccordement doit être terminé.
  • Page 22: Sélection Du Montage De Mesure

    6 Montage 6.2 Capteurs PIOX S502ID 6.2.1.2 Préparation de la conduite Attention ! Contact avec de la poussière de meulage Risque de blessures (p. ex. difficultés respiratoires, réactions cutanées, irritations des yeux) → Portez l'équipement de protection individuelle requis. → Observez les réglementations en vigueur.
  • Page 23: Montage Des Capteurs

    6 Montage PIOX S502ID 6.2 Capteurs 6.2.2 Montage des capteurs 6.2.2.1 Positionnement des capteurs et détermination de l'écart entre eux Observez l'orientation des capteurs. Si les capteurs sont montés correctement, les repères qu'ils portent forment une flèche (voir Fig. 6.6). Les câbles des capteurs partent dans des directions opposées.
  • Page 24: Fixation Avec Support De Capteur Et Bande De Serrage

    6 Montage 6.2 Capteurs PIOX S502ID 6.2.2.3 Fixation avec support de capteur et bande de serrage • Raccourcissez la bande de serrage (circonférence de la conduite + au moins 120 mm). • Assurez-vous que la partie (2) du fermoir repose sur la partie (1) (voir Fig. 6.8). Les crochets de la partie (2) doivent se trouver à...
  • Page 25: Sonde De Température

    6 Montage PIOX S502ID 6.3 Sonde de température Sonde de température Montage 6.3.1 Préparation de la conduite Attention ! Contact avec de la poussière de meulage Risque de blessures (p. ex. difficultés respiratoires, réactions cutanées, irritations des yeux) → Portez l'équipement de protection individuelle requis.
  • Page 26: Montage Avec Fermoir Flexim

    • Faites passer la bande de serrage à travers les parties (2) et (1) du fermoir. • Serrez la bande de serrage et accrochez-la dans le crochet intérieur du fermoir. • Serrez la vis du fermoir. Fig. 6.13 : Fermoir FLEXIM 2020-01-24, UMPIOX_S502IDV1-2FR...
  • Page 27: Montage Avec Fermoir Rapide

    6 Montage PIOX S502ID 6.3 Sonde de température 6.3.2.3 Montage avec fermoir rapide Attention ! Le bord de coupe de la bande de serrage présente des arêtes vives. Risque de blessure ! → Ébavurez les arêtes vives. → Portez l'équipement de protection individuelle requis.
  • Page 28: Raccordement

    7 Raccordement 7.1 Capteurs PIOX S502ID Raccordement Avertissement ! Montage, raccordement et mise en service par du personnel non autorisé et non qualifié Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Les travaux sur le transmetteur doivent être effectués par du personnel autorisé et qualifié.
  • Page 29: Raccordement Du Câble De Capteurs Au Transmetteur

    7 Raccordement PIOX S502ID 7.1 Capteurs 7.1.1 Raccordement du câble de capteurs au transmetteur Important ! L'indice de protection du transmetteur n'est assuré que si tous les câbles sont montés de façon étanche dans les presse-étoupe et si le boîtier est fermement vissé.
  • Page 30: Raccordement De La Rallonge Au Transmetteur

    7 Raccordement 7.1 Capteurs PIOX S502ID Fig. 7.3 : Raccordement du câble de capteurs avec gaine plastique et extrémités dénudées au transmetteur presse-étoupe 1 – collerette 2 – pièce de compression 3 – corps 4 – blindage extérieur ramené 7.1.2 Raccordement de la rallonge au transmetteur •...
  • Page 31: Raccordement Du Câble De Capteurs Au Boîtier De Jonction

    7 Raccordement PIOX S502ID 7.1 Capteurs Fig. 7.4 : Raccordement de la rallonge au transmetteur presse-étoupe 1 – collerette 2 – pièce de compression 3 – corps 4 – blindage extérieur ramené 5 – rallonge 7.1.3 Raccordement du câble de capteurs au boîtier de jonction •...
  • Page 32: Raccordement De La Rallonge Au Boîtier De Jonction

    7 Raccordement 7.1 Capteurs PIOX S502ID Fig. 7.5 : Raccordement du câble de capteurs avec gaine plastique et extrémités dénudées presse-étoupe 1 – collerette 2 – pièce de compression 3 – corps 4 – blindage extérieur ramené 7.1.4 Raccordement de la rallonge au boîtier de jonction 7.1.4.1...
  • Page 33: Raccordement Avec Séparation De Potentiel

    7 Raccordement PIOX S502ID 7.1 Capteurs Fig. 7.6 : Raccordement de la rallonge et du câble de capteurs au boîtier de jonction presse-étoupe 1 – rallonge 2 – blindage extérieur ramené 3 – collerette 4 – pièce de compression 5 – corps 6 –...
  • Page 34 7 Raccordement 7.1 Capteurs PIOX S502ID Important ! Le blindage extérieur de la rallonge ne doit présenter aucun contact électrique avec le boîtier de jonction. La rallonge doit par conséquent être complètement isolée jusqu'à la borne de blindage. • Fixez la rallonge et le blindage extérieur à la borne de blindage.
  • Page 35: Module Capteur (Sensprom)

    7 Raccordement PIOX S502ID 7.1 Capteurs 7.1.5 Module capteur (SENSPROM) Le module capteur contient des données importantes sur les capteurs pour le fonctionnement du transmetteur avec les capteurs. En cas de remplacement de capteurs, il est également nécessaire de remplacer le module capteur.
  • Page 36: Alimentation En Tension

    7 Raccordement 7.2 Alimentation en tension PIOX S502ID Alimentation en tension Raccordement Important ! L'indice de protection du transmetteur n'est assuré que si le câble d'alimentation est fermement tenu et ne présente pas de jeu dans le presse-étoupe. • Raccordez le câble d'alimentation au transmetteur (voir section 7.2.1, Fig. 7.9 et Tab. 7.6).
  • Page 37: Sorties

    7 Raccordement PIOX S502ID 7.3 Sorties Sorties Important ! La tension max. admissible entre les sorties et vers la terre de protection s'élève à 60 V DC (durablement). • Raccordez le câble de sortie au transmetteur (voir section 7.2.1, Fig. 7.11 et Tab. 7.7).
  • Page 38: Sonde De Température

    7 Raccordement 7.4 Sonde de température PIOX S502ID Sonde de température Raccordement Il est possible de raccorder les sondes de température Pt100/Pt1000 (technique à 4 fils) aux entrées du transmetteur (option). Fig. 7.12 : Raccordement des entrées au transmetteur 1 – raccordement de la sonde de température Tab.
  • Page 39: Raccordement Direct De La Sonde De Température

    7 Raccordement PIOX S502ID 7.4 Sonde de température 7.4.1 Raccordement direct de la sonde de température • Retirez le bouchon pour le raccordement de la sonde de température (voir Fig. 7.12). • Dévissez le presse-étoupe de la sonde de température. La pièce de compression reste dans la collerette.
  • Page 40: Raccordement Avec Boîtier De Jonction

    7 Raccordement 7.4 Sonde de température PIOX S502ID Tab. 7.10 : Brochage (transmetteur) borne rallonge TF1, TX1 rouge TF2, TX2 gris TF3, TX3 bleu TF4, TX4 blanc 7.4.3 Raccordement avec boîtier de jonction Raccordement de la rallonge au transmetteur • Retirez le bouchon pour le raccordement de la sonde de température (voir Fig. 7.12).
  • Page 41 7 Raccordement PIOX S502ID 7.4 Sonde de température Fig. 7.16 : Boîtier de jonction 1 – raccordement de la rallonge 2 – raccordement de la sonde de température Raccordement de la sonde de température au boîtier de jonction • Retirez le bouchon pour le raccordement de la sonde de température (voir Fig. 7.16).
  • Page 42: Mise En Service

    8 Mise en service 8.1 Réglages lors de la première mise en service PIOX S502ID Mise en service Avertissement ! Montage, raccordement et mise en service par du personnel non autorisé et non qualifié Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir.
  • Page 43: Mise Sous Tension

    8 Mise en service PIOX S502ID 8.2 Mise sous tension CANADA-REGION • Sélectionnez oui si le transmetteur est utilisé dans la région canadienne. • Appuyez sur ENTER. Cet écran n'apparaît que si imperial a été sélectionné. HEURE L'heure actuelle est affichée.
  • Page 44: Initialisation

    8 Mise en service 8.4 Initialisation PIOX S502ID Initialisation Lors d'une initialisation (INIT) du transmetteur, les réglages effectués en mode de mise en service reprennent leurs valeurs par défaut. Avis ! Le code PIN n'est pas réinitialisé. Une initialisation est exécutée comme suit : •...
  • Page 45: 8.5 Informations Sur Le Transmetteur

    8 Mise en service PIOX S502ID 8.5 Informations sur le transmetteur Informations sur le transmetteur SPECIALS\Special setups\Info appareil • Sélectionnez le point de menu Info appareil pour obtenir des informations sur le transmetteur. • Appuyez sur ENTER. S502ID -XXXXXXXX Le modèle et le numéro de série du transmetteur sont affichés sur la ligne supérieure.
  • Page 46: 9.1 Mode De Mise En Service

    9 Mesure 9.1 Mode de mise en service PIOX S502ID Mesure Avertissement ! Montage, raccordement et mise en service par du personnel non autorisé et non qualifié Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Les travaux sur le transmetteur doivent être effectués par du personnel autorisé et qualifié.
  • Page 47: Saisie Des Paramètres Du Fluide

    9 Mesure PIOX S502ID 9.1 Mode de mise en service Matériau de la conduite START\Setup + measure\Matériau tuyau Le matériau de la conduite doit être sélectionné afin que la célérité du son correspondante puisse être déterminée. Les célérités du son dans les matériaux figurant dans la liste de sélection sont enregistrées dans le transmetteur.
  • Page 48: Sélection Des Capteurs

    9 Mesure 9.1 Mode de mise en service PIOX S502ID 9.1.3 Sélection des capteurs Si des capteurs sont reconnus sur un canal de mesure, la saisie des paramètres est terminée. • Appuyez sur ENTER. Le menu principal s'affiche. Si aucun capteur n'est raccordé ou si des capteurs spéciaux sont raccordés, les paramètres des capteurs doivent être saisis.
  • Page 49: Mode De Mesure

    9 Mesure PIOX S502ID 9.2 Mode de mesure Mode de mesure Après la saisie et la confirmation de l'écart entre les capteurs, le transmetteur passe automatiquement en mode de mesure. NaOH not calibrated Si cet écran apparaît, une calibration sur site pour le fluide à identifier doit être effectuée.
  • Page 50: Affichage Pendant La Mesure

    9 Mesure 9.2 Mode de mesure PIOX S502ID 9.2.2 Affichage pendant la mesure Tab. 9.1 : Affichage d'état et valeurs des sorties d'état écran état sortie de courant I1 sortie binaire B1 sortie binaire B2 fluide à identifier présent 20 mA fermé...
  • Page 51 9 Mesure PIOX S502ID 9.2 Mode de mesure Arrêt de la mesure NaOH ->BREAK MEASURE La mesure peut être arrêtée. • Pour ce faire, appuyez sur ENTER. • Appuyez sur la touche pour afficher le point de menu suivant. INPUT PIN-Code...
  • Page 52: Dépannage

    En cas de problèmes qui ne peuvent pas être résolus à l'aide du présent mode d'emploi, veuillez contacter notre représentant FLEXIM et lui donner une description détaillée de la situation. Précisez le modèle, le numéro de série et la version du micrologiciel de votre transmetteur.
  • Page 53 À la livraison, le code PIN est 0000. Il doit être changé après la première mise en service par le client. Lors d'une initialisation, le code PIN n'est pas remis à sa valeur par défaut. Si vous avez oublié le code PIN, veuillez contacter FLEXIM.
  • Page 54: Entretien Et Nettoyage

    11 Entretien et nettoyage PIOX S502ID Entretien et nettoyage Avertissement ! Travaux de service par du personnel non autorisé et non qualifié Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Les travaux sur le transmetteur doivent être effectués par du personnel autorisé et qualifié.
  • Page 55: Entretien

    • les capteurs ont été utilisés pendant une période prolongée à des températures élevées (plusieurs mois à plus de 130 °C pour les capteurs standard ou à plus de 200 °C pour les capteurs pour températures élevées) Pour une recalibration sous conditions de référence, retournez le transmetteur, les capteurs ou tous les deux à FLEXIM. UMPIOX_S502IDV1-2FR, 2020-01-24...
  • Page 56: Démontage Et Élimination

    Important ! Prévention de dommages environnementaux par élimination appropriée des composants En fonction du matériau, les composants doivent rejoindre les déchets résiduels, spéciaux ou recyclables. FLEXIM propose la reprise des composants. Si vous avez des questions, veuillez contacter FLEXIM. 2020-01-24, UMPIOX_S502IDV1-2FR...
  • Page 57: Réglages

    13 Réglages PIOX S502ID 13.1 Entrées de température Réglages SPECIALS\Special setups • Sélectionnez le point de menu Special setups. • Appuyez sur ENTER. 13.1 Entrées de température SPECIALS\Special setups\Check temp.Imp. • Sélectionnez le point de menu Check temp.Imp. • Appuyez sur ENTER.
  • Page 58 13 Réglages 13.2 Test de fonctionnement des sorties PIOX S502ID 10.0 mA Again no >YES< La sortie fonctionne correctement si le multimètre indique la valeur saisie auparavant. • Sélectionnez yes pour refaire le test ou no pour revenir au point de menu Special setups.
  • Page 59: Activation Du Verrouillage Des Touches

    13 Réglages PIOX S502ID 13.3 Activation du verrouillage des touches 13.3 Activation du verrouillage des touches Le verrouillage des touches permet de protéger une mesure en cours contre une intervention involontaire. SPECIALS\Special setups\Break Protection • Sélectionnez le point de menu Break Protection.
  • Page 60: Hotcodes

    13 Réglages 13.6 HotCodes PIOX S502ID 13.6 HotCodes Un HotCode est une suite de chiffres qui active certaines fonctions ou certains réglages. SPECIALS\Special setups\Input a HOTCODE • Sélectionnez le point de menu Input a HOTCODE. • Appuyez sur ENTER. • Sélectionnez oui pour saisir un HotCode.
  • Page 61: Réglage Du Contraste

    13 Réglages PIOX S502ID 13.8 Réglage du contraste 13.8 Réglage du contraste SPECIALS\Special setups\SETUP:Contrast • Sélectionnez le point de menu SETUP:Contrast pour régler le contraste de l'écran du transmetteur. • Appuyez sur ENTER. Le contraste de l'écran peut être réglé à l'aide des touches suivantes :...
  • Page 62: Déclarations De Conformité

    Appendice A Déclarations de conformité PIOX S502ID Déclarations de conformité 2020-01-24, UMPIOX_S502IDV1-2FR...

Table des Matières