Télécharger Imprimer la page

McCulloch 2204 Manuel D'utilisation page 11

Publicité

EXTENSION CORD
VOLTS
120
E
N
* American Wire Gauge
G
L
TABLE 1
1. When using the appliance, an extension cord of adequate size must be used for safety, and to prevent loss of power and
I
overheating. See Table 1.
S
2. The extension cord must be specifically designed for outdoor use and marked "SW-A", "SOW-A", "STW-A", "STOW-A",
H
"SJW-A", "SJOW-A", "SJTOW-A", "SJTW-A", or "SJTW".
3. Inspect extension power cord for loose or exposed wires and damaged insulation. If damaged, replace before using appli-
ance.
4. To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will
fit in a polarized extension cord only one way. If the plug does not fit fully in the extension cord, reverse the plug. If it s till
does not fit, do not use that extension cord. Do not change the plug in any way.
PROLONGATEUR
TENSION
120
F
R
* Calibre américain
A
N
TABLEAU 1
C
1. Un prolongateur de taille appropriée doit être utilisé pour éviter les pertes de puissance et la surchauffe de l'appareil (voir
A
le table au 1).
I
2. Le prolongateur doit être spécialement conÁu pour l'usage en extérieur et marqué "SW-A", "SOW-A", "STW-A", "STOW-
S
A", "SJW-A", "SJOW-A", "SJTOW-A", "SJTW-A", ou "SJTW".
3. Vérifier que le prolongateur ne présente pas de fils dénudés, de prises desserrées ou de ddommages de l'isolant. Le cas
échéant, le remplacer avant d'utiliser l'appareil.
4. Pour réduire les risques de secousses électriques, cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une broche est plus large
que l'autre). Cette fiche ne peut être branchée que dans un seul sens dans un cordon prolongateur polarisé. Si la fiche ne
peut pas être complètement enfoncée dans le cordon prolongateur, inverser la fiche. Si elle ne peut toujours pas être
branchée comme il faut dans le cordon prolongateur, ne pas utiliser de cordon prolongateur. Ne jamais modifier la fiche.
EXTENSION ELECTRICA
VOLTIOS
120
E
* Calibre de alambre americano
S
P
TABLA 1
A
1. Cuando utilice el equipo, como medida de seguridad y para evitar pérdidas de energia y sobrecalentamiento, debe utilizarse
Ñ
una extensión eléctrica del tamaño adecuado. Vea la Tabla 1.
O
2. La extension eléctrica debe ser específicamente para ser usada al aire libre y estar marcado con "SW-A", "SOW-A", "STW-
L
A", "STOW-A", "SJW-A", "SJOW-A", "SJTOW-A", "SJTW-A", or "SJTW".
3. Inspeccione la extensión eléctrica para ver si existen alambres sueltos o expuestos, o si el aislamiento se encuentra daña-
do. Si está dañado, reemplácelo antes de utilizar el equipo.
4. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, este aparato cuenta con un enchufe polarizado (une cuchilla de contacto más
ancha que la otra). Este enchufe se adapta a una extensión polarizada sólo de una manera. Si el enchufe no se adapta
por completo en la extensión, conecte el enchufe al revés. Si aún no se adapta, no utilice esa extensión. No trate de adap-
tar el enchufe a la fuerza de ninguna manera.
MINIMUM WIRE GAUGE RECOMMENDATIONS
EXTENSION CORD LENGTH
25 feet / 7.5 Meters
50 feet / 15 Meters
100 feet / 30 Meters
RECOMMANDATIONS DE CALIBRE DE FIL MINIMUM
LONGUEUR DU CORDON
25 Pieds / 7,5 Métres
50 Pieds / 15 Métres
100 Pieds / 30 Métres
RECOMENDACIONES PARA EL CALIBRE MINIMO DEL ALAMBRE
LONGITUD DE CABLE DE EXTENSION
25 Pies / 7,5 Metros
50 Pies / 15 Metros
100 Pies / 30 Metros
WIRE SIZE REQUIRED
14 A.W.G.*
14 A.W.G.*
12 A.W.G.*
CALIBRE DE FIL REQUIS
14 A.W.G.*
14 A.W.G.*
12 A.W.G.*
TAMAÑO REQUERIDO DEL ALAMBRE
14 A.W.G.*
14 A.W.G.*
12 A.W.G.*
10

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

2205