Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

zelsius® C5 - ISF
D
Montage- und Bedienungsanleitung ............................... 2
Elektronischer, kompakter Wärme- und Kältezähler
mit Einstrahl-Durchflusssensor ISF
optional M-Bus, wM-Bus, LoRaWAN® und 3 Ein-/Ausgänge
q
0,6/1,5/2,5 m³/h
p
GB
Installation and operating instructions .........................14
Electronic compact meter for heating or cooling energy
with single-jet flow sensor ISF
optional with M-Bus, wM-Bus, LoRaWAN® and 3 inputs/outputs
q
0.6/1.5/2.5 m³/h
p
F
Notice d'installation et d'utilisation .............................. 26
PDF
Compteur électronique d'énergie thermique et de frigorie
avec mesureur à jet unique (ISF)
en option : M-Bus, wM-Bus, LoRaWAN® et 3 entrées/sorties en option
q
0,6/1,5/2,5 m³/h
p
Download
Notice d'installation
I
Istruzioni per il montaggio e l'utilizzo ........................... 38
Istruzioni per il montaggio
Contatore di calore compatto elettronico dotato di volumetrica
coassiale a getto unico
versioni M-Bus, wM-Bus, LoRaWAN® e con 3 ingressi / uscite
q
0,6/1,5/2,5 m³/h
p

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zenner zelsius C5-ISF

  • Page 1 zelsius® C5 - ISF Montage- und Bedienungsanleitung ....... 2 Elektronischer, kompakter Wärme- und Kältezähler mit Einstrahl-Durchflusssensor ISF optional M-Bus, wM-Bus, LoRaWAN® und 3 Ein-/Ausgänge 0,6/1,5/2,5 m³/h Installation and operating instructions ......14 Electronic compact meter for heating or cooling energy with single-jet flow sensor ISF optional with M-Bus, wM-Bus, LoRaWAN®...
  • Page 2: Table Des Matières

    Deutsch Inhalt Lieferumfang ....................3 Technische Daten ..................3 MID-Konformitätserklärung................4 Sicherheitshinweise..................4 Elektromagnetische Störungen ..............4 Pflegehinweise ....................4 Montageanleitung ..................4 Sicherheitshinweise zur Montage ..............4 Einbau des Durchflusssensors (DFS) ............5 Einbau des Kugelhahns ................5 Montage Wärme-/Kältezähler ............... 5 Montage Temperaturfühler ................
  • Page 3: Lieferumfang

    Lesen Sie unbedingt die Monta- vermeiden Schäden. Prüfen Sie den ge- und Bedienungsanleitung vor Inhalt der Verpackung vor Montage der Installation / Inbetriebnahme. auf Vollständigkeit. Dadurch schützen Sie sich und Lieferumfang zelsius® C5 Kompakt Wärme- und/oder Kältezähler ■ Zwei Dichtungen ■...
  • Page 4: Mid-Konformitätserklärung

    Die Konformitätserklärung ist jedem Messgerät beigefügt. Neueste Infor- bei der Montage - Verbrühungsge- fahr! Den Zähler nicht an den Kabeln mationen zu diesem Produkt können unter www.zenner.de abgerufen tragen. werden. Die maximale Heizwassertemperatur im Durchflusssensor darf 90 °C nicht Sicherheitshinweise übersteigen.
  • Page 5: Einbau Des Durchflusssensors (Dfs)

    nicht geeicht und darf daher nicht Nur neues Dichtmaterial verwen- ■ den, kein Hanf oder ähnliches! für Abrechnungszwecke im geschäft- Dichtflächen säubern und auf lichen Verkehr eingesetzt werden. Beschädigung kontrollieren. Hierfür sind zur Zeit Geräte mit einer Neuen Durchflusssensor fließrich- ■...
  • Page 6: Einbau In Bestandstauchhülsen

    Nochmals prüfen, dass Messin- standstauchhülsen der zelsius ® gadapter in richtiger Kerbe sitzt zugelassen ist, finden Sie unter (nächste zum Kabel) – Kerbstift bündig eindrücken www.zenner.de – Montagehilfe abziehen Inbetriebnahme Temperaturfühler in die Ein- ■ baustelle einsetzen und bis zum Absperrorgane (Kugelhähne) ■...
  • Page 7: Impulsein- Und -Ausgänge (Optional)

    Inbetriebnahmeprotokoll gemäß ■ !! WICHTIG !! PTB-Richtlinie TR K9 ausfüllen. Die Wahl des Einbauortes kann nur einmalig durchgeführt werden. Eine Hinweis: nachträgliche Änderung ist nicht Nur für Ausführungen mit program- möglich. mierbarem Einbauort für den Durchflusssensor (Bezeichnung Aktiviert wird die Auswahl mit dem „point of installation: see display“...
  • Page 8: M-Bus (Optional)

    Beispiel: Programmierung der M-Bus-Adresse (optional) Ausgang 1 = Energieausgang Energieanzeige = XXXXX.XXX Anwahl der Anzeige „Adr0000“ ■ Letzte Stelle = 0,001 MWh = 1 kWh in Ebene 3 (für Zusatzeingänge Ausgangsimpuls = 1 kWh analog „Adr1“ bis „Adr3“) Taste für ca. 2 Sekunden drücken ■...
  • Page 9 Die Funkschnittstelle ist bei Auslieferung immer deaktiviert. Zur Aktivierung des Gerätes ist keine Software erforderlich. Achtung! Bei zelsius C5 mit LoRa-Schnittstelle empfehlen wir zunächst die zum Gerät gehörenden Key-Informationen (DevEUI, Joi- nEUI und AppKey) auf Ihrer jeweiligen IoT-Plattform zu hinterlegen, bevor Sie das Gerät wie nachfolgend beschrieben aktivieren! Es ist lediglich der ab Werk immer aktivierte Sleep-Modus zu been- den: Geräte, die sich im Sleep-Modus befinden (Anzeige: SLEEP 1), sind mittels...
  • Page 10: Einfaches Beispiel Der Menüführung

    Einfaches Beispiel der Menüführung Ebene 1 Ebene 2 Wärmeenergie Wärmeenergie vom letzten (Hauptanzeige) Stichtag bis heute Kälteenergie Kälteenergie vom letzten Stichtag bis heute Segmenttest Aktueller Monatsverbrauch Wärmeenergie Datum Stichtag Aktueller Monatsverbrauch Kälteenergie Energie am Stichtag Aktuelles Monatsvolumen Kälteenergie am Stichtag Maximaler Durchfluss Volumen Maximaler Monats-...
  • Page 11: Legende

    Ebene 3 Ebene 4 Fühlerart und Einbauort DFS Funktion Impulswertigkeit Ausgang 1 Eingang 1 Seriennummer (bzw. die Funktion Impulswertigkeit rechten 8 Stellen der DevEUI) Ausgang 2 Eingang 2 DevEUI Funktion Impulswertigkeit (die linken 8 Stellen) Ausgang 3 Eingang 3 JoinEUI Restenergie opt.
  • Page 12: Statusanzeigen / Fehlercodes

    Statusanzeigen / Fehlercodes Die Symbole in untenstehender Tabelle zeigen den Betriebszustand des Zählers eindeutig an. Sie erscheinen nur in der Hauptanzeige (Energie). Eine vorüber- gehende Anzeige des Warndreiecks kann durch besondere Betriebszustände der Anlage verursacht werden und bedeutet nicht immer eine Gerätestörung. Erst wenn das Symbol dauerhaft ansteht, sollte der Servicebetrieb informiert werden! Symbol...
  • Page 13: Entsorgung

    Betriebsstätte in D-09619 Mulda, Talstraße 2 , kos- tenlos abgegeben werden. Zenner stellt in jedem Fall die fachgerechte Entsorgung sicher. ZENNER International GmbH & Co. KG Römerstadt 6 | 66121 Saarbrücken | Deutschland Telefon +49 681 99 676-30 E-Mail info@zenner.com...
  • Page 14 English Contents Scope of supply.....................15 Technical data ....................15 MID - Declaration of Conformity ..............16 Safety instructions ..................16 Electro-magnetic interference ..............16 Care instructions ...................16 Installation manual ..................16 Safety instructions for installation ...............16 Installation flow sensor (FS) .................17 Installation of the ball valve .................17 Mounting heat/cooling energy meter ............17 Installation of the temperature sensors ............17 Installation with existing immersion sleeves ..........18...
  • Page 15: Scope Of Supply

    Be sure to read the installation and damage. Check the contents of the operating manual before install- packing before installation to be ing / commissioning. This allows complete. you to protect yourself and prevent Scope of supply zelsius® C5 compact heat and cooling meter ■...
  • Page 16: Mid - Declaration Of Conformity

    If you have questions, please direct Caution with discharge of hot water them to info@zenner.com during the installation – scalding danger! Do not carry the meter by the The declaration of conformity is cables.
  • Page 17: Installation Flow Sensor (Fs)

    Installation flow sensor (FS) Installation of the temperature sensors Mount ball valves up- and down- ■ stream of the flow sensor. The installation of the tempera- ■ Consider the correct installation ture sensors should be prefer- ■ point. Normally this is the return ably symmetrical and as direct (the colder pipe in heating sys- installation.
  • Page 18: Installation With Existing Immersion Sleeves

    Mounting with plastic adapter: ■ – Insert the 2 halves of the plastic connector into the sensor’s three notches (crimps) and press them together. Use the mounting aid as position- ■ ing aid. Mounting with brass adaptor: ■ Mounting example –...
  • Page 19: Pulse Inputs And Outputs (Optional)

    Fill in the putting into use report ■ !! IMPORTANT !! in accordance with PTB-Directive The choice of the place of installa- TR K9. tion can be carried out only once. A subsequent change is not possible. Note: Only for versions with program- The selection is being activated with mable place of installation of the the door symbol (top right of the...
  • Page 20: M-Bus (Optional)

    Programming of M-Bus address colour connection signification (optional) white I/O 1 In-/Output 1 Select of the display „Adr 000“ in ■ level 3 (same for the additional yellow I/O 2 In-/Output 2 inputs „Adr1“ to „Adr3“). green I/O 3 In-/Output 3 Press the button for about 2 ■...
  • Page 21 The radio interface is always deactivated at delivery. To activate the device, no software is required. Attention! For zelsius C5 with LoRa interface, we recommend at first to do the onboarding of the device on your respective IoT platform by putting in the key information belonging to the device (DevEUI, JoinEUI and AppKey) before activating the device as described below! Only the activated sleep mode has to be finished: Devices that are in sleep mode (Display: SLEEP 1) must be activated by at least five second press of the...
  • Page 22: Simple Example Of The Display Menu

    Simple example of the display menu Level 1 Level 2 Heat energy Heat energy difference from (Main display) last due date to now Cooling energy Cooling energy difference from last due date to now Segment test Heat energy difference from 1.
  • Page 23: Legend

    Level 3 Level 4 Sensor type and installation Pulse value Pulse value point of the flow sensor Output 1 Input 1 Serial number (or the right 8 Pulse value Pulse value digits of the DevEUI) Output 2 Input 2 DevEUI Pulse value Pulse value (the left 8 digits)
  • Page 24: Status Display / Error Codes

    Status display / Error codes The symbols in the table below show the meter’s operational status. The status messages only appear in the main display (energy). The temporary display of the warning triangle can be caused by special operating states and does not always mean that the device is malfunctioning.
  • Page 25: Disposal

    Therefore please contact the department of your local authority which is responsible for waste dis- posal. Alternatively a waste disposal via ZENNER is possible. Your local or municipal authority or the local waste disposal company can give you information relating the collec- tion points for your used equipment.
  • Page 26 Français Contenu Contenu de livraison ...................27 Caractéristiques techniques ................27 Déclaration de conformité ..................28 Indications de sécurité ..................28 Perturbations électromagnétiques ..............28 Conseils d’entretien ....................28 Manuel d‘installation ..................28 Consignes de sécurité à respecter lors du montage ..........28 Installation du mesureur ..................29 Montage des vannes ...................29 Montage du compteur d’énergie thermique/ frigorifique........29 Connection des sondes de température ............29 Indications relatives au montage des doigts de gants existants .......30...
  • Page 27: Contenu De Livraison

    Veuillez impérativement lire le manuel éviterez tout dommage à votre appa- de montage et les instructions d’utili- reil. Vérifiez également que le contenu sation avant l’installation et la mise en de livraison est bien complet avant de route. Vous vous protégerez ainsi et procéder au montage.
  • Page 28: Déclaration De Conformité

    Pour toutes les questions, veuillez relatives à l’installation électrique vous adresser à notre support tech- sont à respecter pour tout appareil nique zenner.france@zenner.com avec interface M-Bus. Attention en cas d’écoulement d’eau chaude durant le montage / Risque de graves brûlures La déclaration de conformité...
  • Page 29: Installation Du Mesureur

    utilisé à des fins de facturation dans Démonter l’ancien mesureur de ■ des transactions commerciales. Pour volume / adaptateur. ce type d’utilisation des appareils Employez uniquement des maté- ■ avec un certificat d’examen de type riaux d’étanchéité neufs et sans séparé...
  • Page 30: Indications Relatives Au Montage Des Doigts De Gants Existants

    Passez un joint torique sur l’acces- ■ soire de montage (le 2ème joint est fourni uniquement en pièce de rechange) et à l’aide de l’acces- soire de montage, placez le joint torique par de légers mouvements de rotation à l’emplacement du montage (selon la norme DIN EN 1434).
  • Page 31: Entrées Et Sorties Pour Impulsions (En Option)

    Attendez pour la mise à jour de ■ !! IMPORTANT !! l’affichage des températures. Le choix du point d’installation ne Une fois la mise en service effec- ■ peut être fait qu’une seule fois. Une tuée, sécurisez l’appareil. modification ultérieure n’est pas Remplissez le protocolle de mise ■...
  • Page 32: M-Bus (En Option)

    Exemple: Programmation de l’adresse M-Bus Sortie 1 = Sortie énergie (en option) Valeur d’énergie affichée = XXXXX.XXX Sélectionnez l‘affichage „Adr0000“ ■ Dernière décimale = 0,001 MWh = 1 kWh en Niveau 3 (pour des entrées Impulsion de sortie = 1 kWh supplémentaires analogue „Adr1“...
  • Page 33 L'interface radio est toujours désactivée à la livraison. L‘activation de l’appareil ne nécessite pas de logiciel. Attention ! Pour zelsius C5 avec l’interface LoRa, nous vous recommandons de commencer par enregistrer les informations de clé appartenant au périphérique (DevEUI, JoinEUI et AppKey) sur votre plate-forme IoT respective avant de l'activer, comme décrit ci-dessous! Il faut néanmoins désactiver le mode veille qui est activé...
  • Page 34: Exemple Simple De Navigation Dans Le Menu

    Exemple simple de navigation dans le menu Niveau 1 Niveau 2 Energie thermique Energie thermique (Affichage principal) (Différence date /date de mise en service) Energie frigorifique Energie frigorifique (Différence date /date de mise en service) Test segment Consommation du mois actuel en énergie thermique Date repère Consommation du mois actuel en...
  • Page 35: Légende

    Niveau 3 Niveau 4 Type de sonde et emplace- Valeur d’impulsion Valeur d'impulsion ment sur installation Sortie 1 Entrée 1 Numéro de série (ou les 8 Valeur d’impulsion Valeur d'impulsion derniers chiffres du DevEUI) Sortie 2 Entrée 2 DevEUI (les 8 premiers Valeur d’impulsion Valeur d'impulsion chiffres)
  • Page 36: Affichage Des États / Codes D'erreur

    Affichage des états / Codes d’erreur Les symboles figurant dans le tableau ci-dessous permettent d’indiquer très clairement l’état de fonctionnement du compteur. Ils apparaissent seulement sur l’écran principal (énergie). Un affichage temporaire du symbole d’avertis- sement peut être provoqué par des états particuliers de l’installation et ne signale pas systématiquement une panne de l’appareil.
  • Page 37: Elimination

    à la mairie locale, auprès des déchetteries locales. Zenner assure dans tous les cas une élimination professionnelle. Compteurs ZENNER S.A.R.L. 7, rue Gustave Eiffel / 87410 Le Palais sur Vienne / France Téléphone 05 55 38 37 09...
  • Page 38 Italiano Indice Fornitura ..................... 39 Dati tecnici ..................39 Conformità alla normativa MID ............40 Indicazioni di sicurezza ............... 40 Interferenze elettromagnetiche ............40 Avvertenze d’uso................. 40 Manuale di installazione ..............40 Indicazioni di sicurezza relative all‘installazione ....... 40 Indicazioni per l’installazione della parte volumetrica ..... 41 Installazione della valvola a sfera ............
  • Page 39: Fornitura

    Leggere attentamente ed integral- permetterà di proteggersi ed evitare mente le istruzioni di montaggio e di possibili danni. Controllare che il con- utilizzo prima di procedere all’installa- tenuto della confezione sia completo zione o alla messa in servizio. Questo prima di incominciare l’installazione. Fornitura zelsius®...
  • Page 40: Conformità Alla Normativa Mid

    Conformità alla normativa MID gli anni di validità della taratura. Le Il zelsius® C5 a ultrasuoni è realizzato riparazioni possono essere eseguite e testato in conformità alla normativa solo dal produttore o da partner di Europea 2014/32/EU (MID). Secondo assistenza autorizzati. la quale non serve il punzone della Manuale di installazione taratura sullo strumento, ma viene...
  • Page 41: Indicazioni Per L'installazione Della Parte Volumetrica

    Indicazioni per l’installazione della Montare la volumetrica nuova in ■ parte volumetrica base alla direzione di flusso e alla A monte e a valle della parte volu- posizione. ■ metrica si devono installare delle Girare la parte elettronica del con- ■...
  • Page 42: Installazione Con Manicotti Ad Immersione Esistenti

    Montaggio con l’adattatore in ■ plastica: – Collocare entrambe le metà della filettatura di plastica nelle tre scanalature della sonda e preme- re in modo deciso. Avvalersi dello strumento di ■ supporto. Montaggio con adattatore in ■ Esempio di montaggio ottone: –...
  • Page 43: Ingressi / Uscite Impulsive (Su Richiesta)

    Attendere l’aggiornamento della ■ Installazione sulla mandata: temperatura sul display. Al termine della messa in funzione ■ apporre i sigilli contro la rimozione non autorizzata. Compilare il verbale della messa in ■ funzione secondo la disposizione !! IMPORTANTE !! del PTB TR K9. La scelta del punto di installazione si può...
  • Page 44: M-Bus (Su Richiesta)

    Esempio: Programmazione dell’indirizzo Uscita 1 = uscita energia elettrica M-Bus (su richiesta) Indicatore d’energia = XXXXX.XXX Scelta del display „Adr0000“a ■ Ultima cifra = 0,001 MWh = 1 kWh livello 3 (come per gli inputs ag- Uscita impulsiva = 1 kWh giuntivi „Adr1“fino „Adr3“).
  • Page 45 L’interfaccia radio è sempre disattivata al momento della consegna. Per attivare il dispositivo non è necessario alcun software. Attenzione! Per zelsius C5 con interfaccia LoRa, si consiglia come prima operazione di registrare il dispositivo sulla propria piattaforma IoT inserendone le informazioni chiave (DevEUI, JoinEUI e AppKey) prima di attivarlo come descritto di seguito.
  • Page 46: Semplice Esempio Del Menu

    Semplice esempio del Menu Livello 1 Livello 2 Energia termica Energia termica dall’ultimo (Display principale) “giorno fisso” d’azzeramento fino ad oggi Energia di raffrescamento Energia di raffrescamento dall’ultimo “giorno fisso” d’azzeramento fino ad oggi Test dei segmenti Calore differenza dal 1 di questo mese ad oggi Data del giorno fisso d’azzeramento Raffrescamento differenza dal 1 di questo...
  • Page 47: Legenda

    Livello 3 Livello 4 Tipo di sonda e punto di Funzione Valore impulsivo installazione della volumetrica Uscita 1 Ingresso 1 Numero di serie (o le 8 cifre a Funzione Valore impulsivo destra del DevEUI) Uscita 2 Ingresso 2 DevEUI (le 8 cifre a sinistra) Funzione Valore impulsivo Uscita 3...
  • Page 48: Display Dello Status / Codice Errore

    Display dello status / codice errore I simboli nella tabella sottostante indicano lo status del contatore in modo inequivocabile. Lo status è rilevabile solo sul display principale (Energia). Il lampeggiamento della spia triangolare può essere causato da particolari condizioni dell’impianto e non indica necessariamente un guasto dell’ap- parecchio.
  • Page 49: Smaltimento

    Per ulteriori informazioni potete contattare la ns. sede al seguente numero telefonico: 051 198 733 80. ZENNER assicurerà sempre di informarvi sul corretto smaltimento. Zenner Srl Via Marzabotto 85 | I - 40050 Funo di Argelato (BO) | Italia...
  • Page 50 Notice...
  • Page 52 ZENNER International GmbH & Co. KG Römerstadt 6 66121 Saarbrücken Germany Telefon +49 681 99 676-30 Telefax +49 681 99 676-3100 E-Mail info@zenner.com Internet www.zenner.com...

Table des Matières