Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

zelsius® C5 - IUF
D
Montage- und Bedienungsanleitung ............................... 2
Elektronischer, kompakter Wärme- und Kältezähler mit
Ultraschall-Durchflusssensor IUF
optional M-Bus, wM-Bus, LoRaWAN® und 3 Ein-/Ausgänge
q
0,6/1,5/2,5/3,5/6/10 m³/h
p
GB
Installation and operating instructions .........................14
Electronic compact heat and cooling meter with ultrasonic flow sensor IUF
optional with M-Bus, wM-Bus, LoRaWAN® and 3 inputs/outputs
q
0.6/1.5/2.5/3.5/6/10 m³/h
p
F
Notice d'installation et d'utilisation .............................. 26
Compteur électronique compact d'énergie thermique avec mesureur
PDF
à ultrasons IUF
M-Bus, wM-Bus, LoRaWAN® et 3 entrées/sorties en option
q
0,6/1,5/2,5/3,5/6/10 m³/h
p
Download
I
Istruzioni per il montaggio e l'utilizzo ........................... 38
Notice d'installation
Contatore di calore elettronico compatto dotato di volumetrica
Istruzioni per il montaggio
a ultrasuoni disponibile nelle
versioni M-Bus, wM-Bus, LoRaWAN® e con 3 ingressi / uscite
q
0,6/1,5/2,5/3,5/6/10 m³/h
p

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zenner zelsius C5 - IUF

  • Page 1 zelsius® C5 - IUF Montage- und Bedienungsanleitung ....... 2 Elektronischer, kompakter Wärme- und Kältezähler mit Ultraschall-Durchflusssensor IUF optional M-Bus, wM-Bus, LoRaWAN® und 3 Ein-/Ausgänge 0,6/1,5/2,5/3,5/6/10 m³/h Installation and operating instructions ......14 Electronic compact heat and cooling meter with ultrasonic flow sensor IUF optional with M-Bus, wM-Bus, LoRaWAN®...
  • Page 2: Table Des Matières

    Deutsch Inhalt Lieferumfang Technische Daten MID-Konformitätserklärung Sicherheitshinweise Elektromagnetische Störungen Pflegehinweise Montageanleitung Sicherheitshinweise zur Montage Einbau des Durchflusssensors (DFS) Einbau des Kugelhahns Montage Wärme-/Kältezähler Montage Temperaturfühler Einbau in Bestandstauchhülsen Inbetriebnahme Impulsein- und -ausgänge (optional) M-Bus (optional) Programmierung der M-Bus-Adresse (optional) Funk (optional) Einfaches Beispiel der Menüführung Legende Statusanzeigen / Fehlercodes Entsorgung...
  • Page 3: Lieferumfang

    Lesen Sie unbedingt die Monta- vermeiden Schäden. Prüfen Sie den ge- und Bedienungsanleitung vor Inhalt der Verpackung vor Montage auf Vollständigkeit. der Installation / Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und Lieferumfang z elsius® C5 Kompakt Wärme- und/oder Kältezähler ■ Zwei Dichtungen ■ Plombiermaterial ■ Wandhalter mit Montagematerial ■...
  • Page 4: Mid-Konformitätserklärung

    Montage - Verbrühungsge- fahr! Den Zähler nicht an den Kabeln tragen. Die Konformitätserklärung ist jedem Die maximale Heizwassertemperatur Messgerät beigefügt. Neueste Infor- im Durchflusssensor darf je nach mationen zu diesem Produkt können unter www.zenner.de abgerufen Ausführung 105°C bzw. 130°C nicht werden. übersteigen. Bei Heizungsanlagen mit fehlender Temperaturdurchmi- Sicherheitshinweise schung bzw. Temperaturschichtung Elektromagnetische Störungen ist eine Zulaufstrecke von min. 10 x...
  • Page 5: Einbau Des Durchflusssensors (Dfs)

    daher nicht für Abrechnungszwecke Nur neues Dichtmaterial verwen- ■ im geschäftlichen Verkehr eingesetzt den, kein Hanf oder ähnliches! werden. Hierfür sind zur Zeit Geräte Dichtflächen säubern und auf mit einer separaten Baumusterprüf- Beschädigung kontrollieren. bescheinigung erforderlich). N euen Durchflusssensor fließrich- ■ tungs- und lagerichtig einbauen. Einbau des Durchflusssensors (DFS) R echenwerk des Wärmezählers ■ Vor und hinter dem DFS sind in die gewünschte Ableseposition ■...
  • Page 6: Einbau In Bestandstauchhülsen

    Eine Aufstellung für welche Be- gadapter in richtiger Kerbe sitzt standstauchhülsen der zelsius C5 ® (nächste zum Kabel) zugelassen ist, finden Sie unter – Kerbstift bündig eindrücken www.zenner.de – Montagehilfe abziehen Temperaturfühler in die Ein- Inbetriebnahme ■ baustelle einsetzen und bis zum A bsperrorgane (Kugelhähne) ■ Anschlag des Dichtbundes am 12- langsam öffnen. Anlage entlüften,...
  • Page 7: Impulsein- Und -Ausgänge (Optional)

    I nbetriebnahmeprotokoll gemäß ■ !! WICHTIG !! PTB-Richtlinie TR K9 ausfüllen. Die Wahl des Einbauortes kann nur einmalig durchgeführt werden. Eine Hinweis: nachträgliche Änderung ist nicht Nur für Ausführungen mit program- möglich. mierbarem Einbauort für den Durchflusssensor (Bezeichnung Aktiviert wird die Auswahl mit dem „point of installation: see display“...
  • Page 8: M-Bus (Optional)

    Beispiel: Programmierung der M-Bus-Adresse Ausgang 1 = Energieausgang (optional) Energieanzeige = XXXXX.XXX A nwahl der Anzeige „Adr0000“ ■ Letzte Stelle = 0,001 MWh = 1 kWh in Ebene 3 (für Zusatzeingänge Ausgangsimpuls = 1 kWh analog „Adr1“ bis „Adr3“) Taste für ca. 2 Sekunden drücken ■ (bis das Türsymbol wieder er- Farbe Anschluss Bedeutung scheint) und dann loslassen. Die rechte Ziffer beginnt zu blinken.
  • Page 9 Die Funkschnittstelle ist bei Auslieferung immer deaktiviert. Zur Aktivierung des Gerätes ist keine Software erforderlich. Achtung! Bei zelsius C5 mit LoRa-Schnittstelle empfehlen wir zunächst die zum Gerät gehörenden Key-Informationen (DevEUI, Joi- nEUI und AppKey) auf Ihrer jeweiligen IoT-Plattform zu hinterlegen, bevor Sie das Gerät wie nachfolgend beschrieben aktivieren! Es ist lediglich der ab Werk immer aktivierte Sleep-Modus zu been- den: Geräte, die sich im Sleep-Modus befinden (Anzeige: SLEEP 1), sind mittels mind. fünfsekündigem Tastendruck zu aktivieren bis die Energieanzeige bzw. die Anzeige "r. outlet" (s. auch Seite 7) erscheint. Bei Varianten mit LoRa-Schnittstelle kann mit einem wählbaren Sendeintervall von 15 Minuten bis 24 Stunden über den Network Server ein Diagnose-Protokoll abgerufen werden, das die folgenden Daten enthält: Energie (Wärme oder/und Kälte) ■...
  • Page 10: Einfaches Beispiel Der Menüführung

    Einfaches Beispiel der Menüführung Ebene 1 Ebene 2 Wärmeenergie Wärmeenergie vom letzten (Hauptanzeige) Stichtag bis heute Kälteenergie Kälteenergie vom letzten Stichtag bis heute Segmenttest Aktueller Monatsverbrauch Wärmeenergie Datum Stichtag Aktueller Monatsverbrauch Kälteenergie Energie am Stichtag Aktuelles Monatsvolumen Kälteenergie am Stichtag Maximaler Durchfluss Volumen Maximaler Monats-...
  • Page 11: Legende

    Ebene 3 Ebene 4 Fühlerart und Einbauort DFS Funktion Impulswertigkeit Ausgang 1 Eingang 1 Seriennummer (bzw. die Funktion Impulswertigkeit rechten 8 Stellen der DevEUI) Ausgang 2 Eingang 2 DevEUI Funktion Impulswertigkeit (die linken 8 Stellen) Ausgang 3 Eingang 3 JoinEUI Restenergie opt. (die rechten 8 Stellen) Schnittstelle JoinEUI (die linken 8 Stellen) Home_NetID Legende T aste kurz drücken (S), zum Blättern LoRa Status von oben nach unten.
  • Page 12: Statusanzeigen / Fehlercodes

    Statusanzeigen / Fehlercodes Die Symbole in untenstehender Tabelle zeigen den Betriebszustand des Zählers eindeutig an. Sie erscheinen nur in der Hauptanzeige (Energie). Eine vorüber- gehende Anzeige des Warndreiecks kann durch besondere Betriebszustände der Anlage verursacht werden und bedeutet nicht immer eine Gerätestörung. Erst wenn das Symbol dauerhaft ansteht, sollte der Servicebetrieb informiert werden! Symbol Status Maßnahme externe Spannungsversorgung (nur bei M-Bus) Durchfluss vorhanden Anlage / Gerät auf Fehler Achtung! prüfen Symbol blinkend: Datenübertragung ■...
  • Page 13: Entsorgung

    Ende der Nutzungsdauer wieder mitnehmen und fachgerecht entsorgen. Sofern diesbezüglich keine andere vertragliche Regelung getroffen wurde, können alternativ die Altgeräte und Zubehör auch bei unserer Betriebsstätte in D-09619 Mulda, Talstraße 2 , kostenlos abgegeben werden. Zenner stellt in jedem Fall die fachgerechte Entsor- gung sicher. ZENNER International GmbH & Co. KG Römerstadt 6 | 66121 Saarbrücken | Deutschland Telefon +49 681 99 676-30 E-Mail info@zenner.com Telefax +49 681 99 676-3100 Internet www.zenner.de...
  • Page 14 English Contents Scope of supply Technical data MID - Declaration of Conformity Safety instructions Electro-magnetic interference Care instructions Installation manual Safety instructions for installation Installation flow sensor (FS) Installation of the ball valve Mounting heat/cooling energy meter Installation of the temperature sensors Installation with existing immersion sleeves Commissioning Pulse inputs and outputs (optional) M-Bus (optional) Programming of M-Bus address (optional) Radio (optional) Simple example of the display menu Legend Status display / Error codes Disposal...
  • Page 15: Scope Of Supply

    Be sure to read the installation and damage. Check the contents of the operating manual before install- packing before installation to be ing / commissioning. This allows complete. you to protect yourself and prevent Scope of supply z elsius® C5 compact heat and cooling meter ■ Two seals ■...
  • Page 16: Mid - Declaration Of Conformity

    EU. – scalding danger! Do not carry the meter by the cables. If you have questions, please direct The maximum heating water them to info@zenner.com temperature at the flow sensor may not exceed 105 ºC resp. 130 The declaration of conformity is °C. For heating systems with a lack attached to each measuring instru- of temperature mixing resp.
  • Page 17: Installation Flow Sensor (Fs)

    Installation flow sensor (FS) Turn heat computer to desired ■ Mount ball valves up- and down- reading position. ■ stream of the flow sensor. Installation of the temperature Consider the correct installation ■ sensors point. Normally this is the return (the colder pipe in heating sys- The installation of the tempera- ■...
  • Page 18: Installation With Existing Immersion Sleeves

    Mounting with plastic adapter: ■ – Insert the 2 halves of the plastic connector into the sensor’s three notches (crimps) and press them together. Use the mounting aid as position- ■ ing aid. Mounting with brass adaptor: ■ Mounting example – Slide brass screwing with loosely mounted groove pin released in the PTB notifications 119 onto temperature sensor in right...
  • Page 19: Pulse Inputs And Outputs (Optional)

    Fill in the putting into use report ■ !! IMPORTANT !! in accordance with PTB-Directive The choice of the place of installa- TR K9. tion can be carried out only once. A subsequent change is not possible. Note: Only for versions with programma- The selection is being activated with ble place of installation of the flow the door symbol (top right of the sensor (marking “point of installa-...
  • Page 20: M-Bus (Optional)

    Programming of M-Bus address colour connection signification (optional) white I/O 1 In-/Output 1 S elect of the display „Adr 000“ in ■ level 3 (same for the additional yellow I/O 2 In-/Output 2 inputs „Adr1“ to „Adr3“). green I/O 3 In-/Output 3 Press the button for about 2 ■ common ground brown seconds (until the door symbol for I/O 1-3 reappears) and then release. The right digit starts flashing. With Technical data I/O...
  • Page 21 The radio interface is always deactivated at delivery. To activate the device, no software is required. Attention! For zelsius C5 with LoRa interface, we recommend at first to do the onboarding of the device on your respective IoT platform by putting in the key information belonging to the device (DevEUI, JoinEUI and AppKey) before activating the device as described below! Only the activated sleep mode has to be finished: Devices that are in sleep mode (Display: SLEEP 1) must be activated by at least five second press of the button until the energy display appears or display "r. outlet" (see page 7). In the case of variants with LoRa-interface it is possible to retrieve a diagnostic tele- gram via the network server with the following data: Heating or resp.
  • Page 22: Simple Example Of The Display Menu

    Simple example of the display menu Level 1 Level 2 Heat energy Heat energy difference from (Main display) last due date to now Cooling energy Cooling energy difference from last due date to now Segment test Heat energy difference from 1. of this month to now Date last due date Cooling energy difference from 1.
  • Page 23: Legend

    Level 3 Level 4 Sensor type and installation Pulse value Pulse value point of the flow sensor Output 1 Input 1 Serial number (or the right 8 Pulse value Pulse value digits of the DevEUI) Output 2 Input 2 DevEUI Pulse value Pulse value (the left 8 digits) Output 3 Input 3 JoinEUI Opto readout energy (the right 8 digits) Interfaces JoinEUI...
  • Page 24: Status Display / Error Codes

    Status display / Error codes The symbols in the table below show the meter’s operational status. The status messages only appear in the main display (energy). The temporary display of the warning triangle can be caused by special operating states and does not always mean that the device is malfunctioning. However, should the symbol be displayed over a longer period of time, you should contact the service company! Symbol Status...
  • Page 25: Disposal

    Alternatively a waste disposal via ZENNER is possible. Your local or municipal authority or the local waste disposal company can give you information relating the collec- tion points for your used equipment. ZENNER will always ensure correct disposal. ZENNER International GmbH & Co. KG Römerstadt 6 | 66121 Saarbrücken | Germany Phone +49 681 99 676-30 E-Mail info@zenner.com Fax +49 681 99 676-3100 Internet...
  • Page 26 Français Contenu Contenu de livraison Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Indications de sécurité Perturbations électromagnétiques Conseils d’entretien Manuel d‘installation Consignes de sécurité à respecter lors du montage Installation du mesureur Montage des vannes Montage du compteur d’énergie thermique/ frigorifique Connection des sondes de température Indications relatives au montage des doigts de gants existants Mise en service Entrées et sorties pour impulsions (en option) M-Bus (en option) Programmation de l’adresse M-Bus (en option) Radio (en option) Exemple simple de navigation dans le menu Légende Affichage des états / Codes d’erreur Elimination...
  • Page 27: Contenu De Livraison

    Veuillez impérativement lire le manuel éviterez tout dommage à votre appa- de montage et les instructions d’utili- reil. Vérifiez également que le contenu sation avant l’installation et la mise en de livraison est bien complet avant de route. Vous vous protégerez ainsi et procéder au montage. Contenu de livraison C ompteur compact d’énergie thermique et de frigorie zelsius® C5 ■...
  • Page 28: Déclaration De Conformité

    Allemagne les directives AGFW FW02, FW510 et FW218. Les consignes Pour toutes les questions, veuillez relatives à l’installation électrique vous adresser à notre support tech- sont à respecter pour tout appareil nique zenner.france@zenner.com avec interface M-Bus. Attention en cas d’écoulement d’eau chaude durant le montage / Risque de graves brûlures La déclaration de conformité est jointe à chaque compteur. Vous trou- ! Ne pas saisir le compteur aux câbles verez les informations mises à...
  • Page 29: Installation Du Mesureur

    l’adaptateur mural pour le protéger compteur d’énergie thermique/ de la condensation extérieure (pour frigorifique. les appareils de mesure de frigorie Fermez les vannes et faites baisser ■ et d’énergie thermique/de frigorie la pression au point d’installation. combinés l’enregistreur de frigorie Démonter l’ancien mesureur de ■ n’est pas étalonné et ne peut pas être volume / adaptateur.
  • Page 30: Indications Relatives Au Montage Des Doigts De Gants Existants

    soire de montage (le 2ème joint est fourni uniquement en pièce de rechange) et à l’aide de l’acces- soire de montage, placez le joint torique par de légers mouvements de rotation à l’emplacement du montage (selon la norme DIN EN 1434). Positionnez correctement le joint ■ Exemple de montage torique avec l’autre extrémité de l’accessoire de montage. Indications relatives au montage des Montage avec adaptateur plas- ■ doigts de gants existants tique: –...
  • Page 31: Entrées Et Sorties Pour Impulsions (En Option)

    Attendez pour la mise à jour de ■ !! IMPORTANT !! l’affichage des températures. Le choix du point d’installation ne U ne fois la mise en service effec- ■ peut être fait qu’une seule fois. Une tuée, sécurisez l’appareil. modification ultérieure n’est pas R emplissez le protocolle de mise ■ possible. en service conformément à la norme PTB TR K9. On active le choix avec le symbole HUBLOT (à droite en haut sur l’écran Astuce ! d’affichage):...
  • Page 32: M-Bus (En Option)

    Exemple: Programmation de l’adresse M-Bus (en option) Sortie 1 = Sortie énergie S électionnez l‘affichage „Adr0000“ ■ Valeur d’énergie affichée = XXXXX.XXX en Niveau 3 (pour des entrées Dernière décimale = 0,001 MWh = 1 kWh supplémentaires analogue „Adr1“ Impulsion de sortie = 1 kWh à „Adr3“). Appuyez sur la touche environ ■ 2 secondes (jusqu’à ce que le Branche- Couleur Signification...
  • Page 33 L'interface radio est toujours désactivée à la livraison. L‘activation de l’appareil ne nécessite pas de logiciel. Attention ! Pour zelsius C5 avec l’interface LoRa, nous vous recommandons de commencer par enregistrer les informations de clé appartenant au périphérique (DevEUI, JoinEUI et AppKey) sur votre plate-forme IoT respective avant de l'activer, comme décrit ci-dessous! Il faut néanmoins désactiver le mode veille qui est activé par défaut en usine. Les appareils qui sont en mode veille (Affichage : SLEEP 1) sont à activer au moyen d’une pression sur la touche d’au minimum 5 secondes jusqu’à ce que l’affichage de l’énergie apparaisse, ou l'affichage "r. outlet "(voir aussi page 7). Pour les variantes avec interface LoRa, un journal de diagnostic peut être récupéré via le serveur réseau avec un intervalle de transmission sélectionnable de 15 minutes à 24 heures, contenant les données suivantes: Energie (chaleur et / ou froid) ■ Volume ■ V aleurs moyennes des températures dans l'intervalle de transmission (débit, ■ retour, différence) Température de retour maximale dans l'intervalle de transmission ■...
  • Page 34: Exemple Simple De Navigation Dans Le Menu

    Exemple simple de navigation dans le menu Niveau 1 Niveau 2 Energie thermique Energie thermique (Affichage principal) (Différence date /date de mise en service) Energie frigorifique Energie frigorifique (Différence date /date de mise en service) Test segment Consommation du mois actuel en énergie thermique Date repère Consommation du mois actuel en énergie frigorifique Energie à la date repère Volume de consommation du mois en cours Energie frigorifique à la date repère Débit maximal...
  • Page 35: Légende

    Niveau 3 Niveau 4 Type de sonde et emplace- Valeur d’impulsion Valeur d'impulsion ment sur installation Sortie 1 Entrée 1 Numéro de série (ou les 8 Valeur d’impulsion Valeur d'impulsion derniers chiffres du DevEUI) Sortie 2 Entrée 2 DevEUI (les 8 premiers Valeur d’impulsion Valeur d'impulsion chiffres) Sortie 3 Entrée 3 JoinEUI (les 8 derniers Affichage énergie res- chiffres) tante –...
  • Page 36: Affichage Des États / Codes D'erreur

    Affichage des états / Codes d’erreur Les symboles figurant dans le tableau ci-dessous permettent d’indiquer très clairement l’état de fonctionnement du compteur. Ils apparaissent seulement sur l’écran principal (énergie). Un affichage temporaire du symbole d’avertis- sement peut être provoqué par des états particuliers de l’installation et ne signale pas systématiquement une panne de l’appareil. Il convient de contac- ter le réparateur seulement si le symbole s’affiche de manière continue. Symbole Etat Action Tension d’alimentation externe (uniquement pour M-Bus) Débit disponible Examiner l‘installation / Attention ! l’appareil pour des erreurs Symbole clignote : Transmission de données ■...
  • Page 37: Elimination

    ZENNER peut également éliminer votre appareil usagé. Les points de reprise de vos appareils usagés sont disponibles par exemple à la mairie locale, auprès des déchetteries locales. Zenner assure dans tous les cas une élimination professionnelle. Compteurs ZENNER S.A.R.L. 7, rue Gustave Eiffel / 87410 Le Palais sur Vienne / France Téléphone 05 55 38 37 09 Courriel zenner.france@zenner.com Fax 05 55 38 37 15 Internet...
  • Page 38 Italiano Indice Fornitura Dati tecnici Conformità alla normativa MID Indicazioni di sicurezza Interferenze elettromagnetiche Avvertenze d’uso Manuale di installazione Indicazioni di sicurezza relative all‘installazione Indicazioni per l’installazione della parte volumetrica Installazione della valvola a sfera Installazione del contatore di calore / raffrescamento Installazione delle sonde di temperatura Installazione con manicotti ad immersione esistenti Messa in funzione Ingressi / uscite impulsive (su richiesta)
  • Page 39: Fornitura

    Leggere attentamente ed integral- permetterà di proteggersi ed evitare mente le istruzioni di montaggio e di possibili danni. Controllare che il con- utilizzo prima di procedere all’installa- tenuto della confezione sia completo zione o alla messa in servizio. Questo prima di incominciare l’installazione. Fornitura z elsius® C5 contatore di calore compatto solo caldo o caldo/freddo ■...
  • Page 40: Conformità Alla Normativa Mid

    Conformità alla normativa MID gli anni di validità della taratura. Le Il zelsius® C5 a ultrasuoni è realizzato riparazioni possono essere eseguite e testato in conformità alla normativa solo dal produttore o da partner di Europea 2014/32/EU (MID). Secondo assistenza autorizzati. la quale non serve il punzone della Manuale di installazione taratura sullo strumento, ma viene indicato l’anno della dichiarazione Indicazioni di sicurezza relative di conformità dello strumento (sul...
  • Page 41: Indicazioni Per L'installazione Della Parte Volumetrica

    per la misurazione delle frigorie e per tori di calore / raffrescamento. quella combinata di calorie e frigorie Chiudere le valvole a monte e a ■ il registro delle frigorie non può essere valle e depressurizzare. utilizzato per scopi fiscali in quanto S montare strumenti o “dime di ■ non tarato. Per tale scopo si devono attesa” presenti nella linea. utilizzare al momento altri strumenti Utilizzare solo materiale di tenuta ■...
  • Page 42: Installazione Con Manicotti Ad Immersione Esistenti

    Applicare la guarnizione O-ring ■ sul supporto d‘installazione (il secondo anello ha solo una funzione di scorta) ed inserirlo con una leggera rotazione nel punto di installazione secondo la DIN EN 1434. Posizionare la guarnizione O-ring ■ con l‘altra estremità del supporto Esempio di montaggio d’installazione. Montaggio con l’adattatore in ■...
  • Page 43: Ingressi / Uscite Impulsive (Su Richiesta)

    Attendere l’aggiornamento della ■ Installazione sulla mandata: temperatura sul display. Al termine della messa in funzione ■ apporre i sigilli contro la rimozione non autorizzata. Compilare il verbale della messa in ■ funzione secondo la disposizione !! IMPORTANTE !! del PTB TR K9. La scelta del punto di installazione si può...
  • Page 44: M-Bus (Su Richiesta)

    Esempio: Programmazione dell’indirizzo Uscita 1 = uscita energia elettrica M-Bus (su richiesta) Indicatore d’energia = XXXXX.XXX S celta del display „Adr0000“a ■ Ultima cifra = 0,001 MWh = 1 kWh livello 3 (come per gli inputs ag- Uscita impulsiva = 1 kWh giuntivi „Adr1“fino „Adr3“). Premere il pulsante per circa 2 ■...
  • Page 45 L’interfaccia radio è sempre disattivata al momento della consegna. Per attivare il dispositivo non è necessario alcun software. Attenzione! Per zelsius C5 con interfaccia LoRa, si consiglia come prima operazione di registrare il dispositivo sulla propria piattaforma IoT inserendone le informazioni chiave (DevEUI, JoinEUI e AppKey) prima di attivarlo come descritto di seguito. Tuttavia, è necessario disattivare la modalità "sleep", che è attivata per impostazione predefinita in fabbrica. I dispositivi che si trovano in modalità sleep (display SLEEP 1) devono essere attivati premendo per almeno 5 secondi il pulsante, finché non appare l’indicatore dell’energia, o viene visualizza-...
  • Page 46: Semplice Esempio Del Menu

    Semplice esempio del Menu Livello 1 Livello 2 Energia termica Energia termica dall’ultimo (Display principale) “giorno fisso” d’azzeramento fino ad oggi Energia di raffrescamento Energia di raffrescamento dall’ultimo “giorno fisso” d’azzeramento fino ad oggi Test dei segmenti Calore differenza dal 1 di questo mese ad oggi Data del giorno fisso d’azzeramento Raffrescamento differenza dal 1 di questo mese ad oggi Calore al giorno fisso d’azzeramento Volume differenza dal 1 di questo mese ad oggi Energia di raffrescamento al Portata massima “giorno fisso” d’azzeramento Volume Max valore mensile di portata Portata Max energia termica raffrescamento. Valore medio con decorrenza dalla messa in funzione...
  • Page 47: Legenda

    Livello 3 Livello 4 Tipo di sonda e punto di in- Funzione Valore impulsivo stallazione della volumetrica Uscita 1 Ingresso 1 Numero di serie (o le 8 cifre a Funzione Valore impulsivo destra del DevEUI) Uscita 2 Ingresso 2 DevEUI (le 8 cifre a sinistra) Funzione Valore impulsivo Uscita 3 Ingresso 3 JoinEUI (gli 8 posti a Energia residua – inter- destra) faccia ottica Interfacce J oinEUI (le 8 cifre a...
  • Page 48: Display Dello Status / Codice Errore

    Display dello status / codice errore I simboli nella tabella sottostante indicano lo status del contatore in modo inequivocabile. Lo status è rilevabile solo sul display principale (Energia). Il lampeggiamento della spia triangolare può essere causato da particolari condizioni dell’impianto e non indica necessariamente un guasto dell’ap- parecchio. Solo in caso di lampeggiamento continuo occorre contattare l’assistenza tecnica.
  • Page 49: Smaltimento

    Per ulteriori informazioni potete contattare la ns. sede al seguente numero telefonico: 051 198 733 80. ZENNER assicurerà sempre di informarvi sul corretto smaltimento. Zenner Srl Via Marzabotto 85 | I - 40050 Funo di Argelato (BO) | Italia Telefono +39 051 198 733 80 E-Mail info@zenneritalia.it Fax +39 051 198 733 99 Internet...
  • Page 50 Notice...
  • Page 52 ZENNER International GmbH & Co. KG Römerstadt 6 66121 Saarbrücken Germany Telefon +49 681 99 676-30 Telefax +49 681 99 676-3100 E-Mail info@zenner.com Internet www.zenner.com...

Table des Matières