Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
DE
NOTICE D'INSTALLATION ET DE MONTAGE
FR
Membranventil
Metall, DN 4 - 15
Vanne à membrane
Métallique, DN 4 - 15
605
605

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEMÜ 605

  • Page 1 Membranventil Metall, DN 4 - 15 Vanne à membrane Métallique, DN 4 - 15 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG NOTICE D'INSTALLATION ET DE MONTAGE...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Voraussetzungen für die einwandfreie Allgemeine Hinweise Funktion des GEMÜ-Ventils: Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Sachgerechter Transport und Lagerung Hinweise für Service- Installation und Inbetriebnahme durch und Bedienpersonal eingewiesenes Fachpersonal Warnhinweise Bedienung gemäß dieser Einbau- und Verwendete Symbole Montageanleitung Begriff sbestimmungen Ordnungsgemäße Instandhaltung Vorgesehener Einsatzbereich Technische Daten...
  • Page 3: Hinweise Für Service

    Hinweise für Service- Warnhinweise und Bedienpersonal Warnhinweise sind, soweit möglich, nach folgendem Schema gegliedert: Die Einbau- und Montageanleitung enthält grundlegende Sicherheitshinweise, SIGNALWORT die bei Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Art und Quelle der Gefahr Nichtbeachtung kann zur Folge haben: ®...
  • Page 4: Verwendete Symbole

    Vorgesehener Verwendete Symbole Einsatzbereich Gefahr durch heiße Oberfl ächen! Das GEMÜ-Membranventil 605 ist für den Einsatz in Rohrleitungen konzipiert. Gefahr durch ätzende Stoff e! Es steuert ein durchfl ießendes Medium indem es durch ein Steuermedium geschlossen oder geöff net werden kann.
  • Page 5 Temperaturen Medientemperatur FKM (Code 4A) -10 ... 90 °C EPDM (Code 3A) -10 ... 100 °C EPDM (Code 17) -10 ... 100 °C PTFE/EPDM (Code 54) -10 ... 100 °C Sterilisationstemperatur FKM (Code 4A) nicht einsetzbar EPDM (Code 3A) max. 150 °C , max.
  • Page 6: Bestelldaten

    Bestelldaten Gehäuseform Code Ventilkörperwerkstoff Code 1.4435, Feinguss Behälterkörper 1.4408, Feinguss Durchgang 1.4435 (316 L), Schmiedekörper T-Körper 1.4435 (BN2), Schmiedekörper Δ Fe<0,5% * Abmessungen siehe Broschüre T-Ventile ** Abmessungen und Ausführungen auf Anfrage 1.4539, Schmiedekörper Anschlussart Code Membranwerkstoff Code Schweißstutzen Stutzen DIN EPDM Stutzen EN 10357 Serie B (ehemals DIN 11850 Reihe 1)
  • Page 7 Innenoberflächengüten für Schmiede- und Vollmaterialkörper Mechanisch poliert Elektropoliert Medienberührte Hygieneklasse Hygieneklasse Innenoberflächen Code Code DIN 11866 DIN 11866 Ra ≤ 0,80 μm 1502 1503 Ra ≤ 0,60 μm 1507 1508 Ra ≤ 0,40 μm 1536 1537 Ra ≤ 0,25 μm 1527 1516 Mechanisch poliert...
  • Page 8: Herstellerangaben

    Herstellerangaben Funktionsbeschreibung GEMÜ 605 ist ein Metall-Membranventil Transport mit Durchgangs-, T- Körper oder Behälterboden-Ablasskörper bzw. Membranventil nur auf geeignetem Ausführung in Mehrwegeausführung. Lademittel transportieren, nicht stürzen, Das Ventil besitzt einen wartungsarmen vorsichtig handhaben. Kolbenantrieb, der mit neutralen Gasen Verpackungsmaterial entsprechend...
  • Page 9: Geräteaufbau

    Geräteaufbau VORSICHT Optische Heiße Anlagenteile! Stellungs- ® Verbrennungen! anzeige Nur an abgekühlter Anlage arbeiten. Steuer- medium- VORSICHT anschluss 4 Ventil nicht als Trittstufe oder Steuer- medium- Aufstiegshilfe benutzen! anschluss 2 ® Gefahr des Abrutschens / der Beschädigung des Ventils. VORSICHT Maximal zulässigen Druck nicht Geräteaufbau überschreiten!
  • Page 10: Bedienung

    Montage: Montage bei Gewindeanschluss: 1. Eignung des Ventils für jeweiligen Gewindeanschluss entsprechend der Einsatzfall sicherstellen. Das Ventil gültigen Normen in Rohr einschrauben. muss für die Betriebsbedingungen Membranventilkörper an Rohrleitung des Rohrleitungssystems (Medium, anschrauben, geeignetes Mediumskonzentration, Temperatur Gewindedichtmittel verwenden. und Druck) sowie die jeweiligen Das Gewindedichtmittel ist nicht im Umgebungsbedingungen geeignet sein.
  • Page 11: Steuerfunktionen

    10.3 Steuerfunktionen Anschlüsse Steuerfunktion Folgende Steuerfunktionen sind verfügbar: 1 (NC) Steuerfunktion 1 2 (NO) Federkraft geschlossen (NC): 3 (DA) Ruhezustand des Ventils: durch + = vorhanden / - = nicht vorhanden Federkraft geschlossen. Ansteuern (Anschlüsse 2 / 4 siehe Bild links) des Antriebs (Anschluss 2) öffnet das 10.4 Steuermedium anschließen...
  • Page 12: Demontage Ventil (Antrieb Vom Körper Lösen)

    11.1 Demontage Ventil Wichtig: (Antrieb vom Körper lösen) Für Ventil passende Membrane einbauen (geeignet für Medium, 1. Antrieb A in Off en-Position bringen. Mediumkonzentration, Temperatur 2. Antrieb A vom Ventilkörper 1 und Druck). Die Absperrmembrane demontieren. ist ein Verschleißteil. Vor 3.
  • Page 13: Montage Antrieb Auf Ventilkörper

    Inbetriebnahme Werkstoff kennzeichung parallel zum Ventilkörpersteg ausrichten. WARNUNG 11.4 Montage Antrieb Aggressive Chemikalien! auf Ventilkörper ® Verätzungen! Vor Inbetriebnahme Dichtheit 1. Antrieb A in Off en-Position bringen. der Medienanschlüsse 2. Bei eingeknüpfter Membrane kontrollieren: prüfen! Dichtheitsprüfung Linke Druck- Rechte nur mit geeigneter stückhälfte Druckstück- hälfte...
  • Page 14: Demontage

    Rücksendung VORSICHT Membranventil reinigen. Wartungs- und Rücksendeerklärung bei GEMÜ Instandhaltungstätigkeiten nur durch anfordern. geschultes Fachpersonal. Rücksendung nur mit vollständig Für Schäden welche durch ausgefüllter Rücksendeerklärung. unsachgemäße Handhabung oder Fremdeinwirkung entstehen, übernimmt Ansonsten erfolgt keine Gutschrift bzw. keine GEMÜ keinerlei Haftung. Erledigung der Reparatur Nehmen Sie im Zweifelsfall vor sondern eine kostenpflichtige Entsorgung.
  • Page 15: Fehlersuche / Störungsbehebung

    Fehlersuche / Störungsbehebung Fehler Möglicher Grund Fehlerbehebung Steuermedium entweicht aus Entlüftungsbohrung* Antriebsabdichtung defekt Antrieb austauschen des Antriebs Steuermedium entweicht Antrieb austauschen und Steuermedium Spindelabdichtung undicht aus Leckagebohrung* auf Verschmutzungen untersuchen Betriebsmedium entweicht Absperrmembrane auf Beschädigungen Absperrmembrane defekt aus Leckagebohrung* prüfen, ggf. Membrane tauschen Steuermedium entweicht aus Anschluss 4* Kolbenabdichtung defekt...
  • Page 16: Schnittbild Und Ersatzteile

    Schnittbild und Ersatzteile Anschluss 4 Anschluss 2 Entlüftungs- bohrung Leckagebohrung Pos. Benennung Bestellbezeichnung Ventilkörper K601... Membrane 600 8M... Schraube 605 8S30... Scheibe Antrieb 9605 8... 16 / 36...
  • Page 17: Einbauerklärung

    29.12.2009 Projektnummer: MV-Pneum-2009-12 Handelsbezeichnung: Typ 605 Es wird erklärt, dass die folgenden grundlegenden Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG erfüllt sind: 1.1.3.; 1.1.5.; 1.2.1.; 1.3.; 1.3.2.; 1.3.3.; 1.3.4.; 1.3.7.; 1.3.9.; 1.5.3.; 1.5.5.; 1.5.6.; 1.5.7.; 1.5.8.; 1.5.9.; 1.6.5. Ferner wird erklärt, dass die speziellen technischen Unterlagen gemäß Anhang VII Teil B erstellt wurden.
  • Page 18 Table des matières Généralités Généralités Conditions préalables pour le bon Consignes générales de fonctionnement de la vanne GEMÜ : sécurité Transport et stockage adaptés Remarques pour les installateurs Installation et mise en service par du et les utilisateurs personnel qualifi é et formé Avertissements Utilisation conforme à...
  • Page 19: Remarques Pour Les Installateurs Et Les Utilisateurs

    Remarques pour les Avertissements installateurs et les utilisateurs Dans la mesure du possible, les avertisse- ments sont structurés selon le schéma suivant : La notice d'installation et de montage contient des consignes de sécurité SYMBOLE DE RISQUE fondamentales qui doivent être respectées lors de la mise en service, Type et source du danger l’utilisation et l’entretien.
  • Page 20: Défi Nitions De Termes

    Complément d‘informations sur les pressions de service appliquées des 2 côtés ou pour des fluides high purity sur demande. La vanne à membrane GEMÜ 605 a été conçue pour être installée dans une tuyauterie. Elle pilote un fl uide qui la tra- verse en se fermant ou en s’ouvrant par...
  • Page 21 Températures Température du fluide FKM (Code 4A) -10 ... 90 °C EPDM (Code 3A) -10 ... 100 °C EPDM (Code 17) -10 ... 100 °C PTFE/EPDM (Code 54) -10 ... 100 °C Température de stérilisation FKM (Code 4A) Non utilisable EPDM (Code 3A) max.
  • Page 22: Données Pour La Commande

    Diagramme pression de commande / pression de service Matériau de la membrane - PTFE (TFM) Matériau de la membrane - EPDM / FKM Pression de service [bar] Pression de service [bar] La pression de commande, représentée sur le diagramme ci-dessus en fonction de la pression de service (du fluide), sert seulement d'indication pour une utilisation sûre et pérenne de la membrane.
  • Page 23 États de surface intérieure pour les corps forgés et les corps de bloc usinés Polies mécaniquement Électropolies Surfaces intérieures Classe d'hygiène Classe d'hygiène en contact avec le fluide Code Code DIN 11866 DIN 11866 Ra ≤ 0,80 μm 1502 1503 Ra ≤...
  • Page 24: Indications Du Fabricant

    Indications du fabricant Descriptif de fonctionnement Transport La vanne GEMÜ 605 est une vanne à membrane métallique avec corps à passage La vanne à membrane doit être en ligne, corps en T, corps fond de cuve transportée uniquement sur des moyens ou en version multivoies.
  • Page 25: Montage Et Utilisation

    Montage et utilisation Les travaux de montage doivent être eff ectués uniquement par un personnel qualifi é et formé. Avant le montage : Utiliser l'équipement de protection Défi nition des matériaux du corps de adéquat conformément aux règlements vanne et de la membrane en fonction du de l'exploitant de l'installation.
  • Page 26: Utilisation

    10.2 Utilisation 6. Décontaminer l'installation ou un élément de l'installation de manière Indicateur optique de position professionnelle, la rincer et la ventiler. Montage : corps avec embouts à souder 1. Respecter les normes techniques de soudage aff érentes ! 2. Démonter l'actionneur avec la membrane avant de souder le corps de Vanne ouverte Vanne fermée...
  • Page 27: Raccordement Du Fluide De Commande

    Montage / Démontage Fonction de commande 1 : Le raccord 4 est fermé par un bouchon. de pièces détachées Fonction de commande 2 : Le raccord 2 est fermé par un bouchon. Raccords Fonction de commande 1 (NF) 2 (NO) 3 (DE) + = existant / - = non existant (raccords 2 / 4 voir photo à...
  • Page 28: Montage De La Membrane

    2. Nettoyer toutes les pièces des résidus Sabot et bride de l'actionneur de produits et des saletés. Veiller à ne vu de dessous : pas rayer ni endommager les pièces ! 3. Contrôler l'intégrité de toutes les pièces. 4. Remplacer les pièces endommagées (utiliser uniquement des pièces d'origine GEMÜ).
  • Page 29: Mise En Service

    - que les deux moitiés du sabot se soient PRUDENCE pas déplacées l'une par rapport à l'autre Éviter les fuites ! - que les ergots du sabot s'adaptent Prévoir des mesures de protection correctement dans les guides contre le dépassement de la pression 3.
  • Page 30: Démontage

    Retour PRUDENCE Nettoyer la vanne à membrane. Les travaux d’entretien et de mainte- Demander une fi che de déclaration de nance doivent être exécutés unique- retour à GEMÜ. ment par du personnel qualifi é et formé. Retour uniquement avec déclaration de GEMÜ...
  • Page 31: Recherche Des Anomalies / Élimination Des Défauts

    Recherche des anomalies / Élimination des défauts Anomalie Cause possible Élimination Fuite de fluide de commande depuis l'orifice Joint d'actionneur défectueux Remplacer l'actionneur d'évent* de l'actionneur Fuite de fluide de commande Remplacer l'actionneur et contrôler si le fluide Joint d'axe non étanche depuis le perçage de fuite* de commande ne contient pas d'impuretés Fuite de fluide de service...
  • Page 32: Vue En Coupe Et Pièces Détachées

    Vue en coupe et pièces détachées Raccord 4 Raccord 2 Orifice d'évent Perçage de fuite Repère Désignation Désignation de commande Corps de vanne K601... Membrane 600 8M... 605 8S30... Rondelle Actionneur 9605 8... 32 / 36...
  • Page 33: Attestation De Montage

    Numéro de projet : MV-Pneum-2009-12 Désignation commerciale : Type 605 Nous déclarons que les exigences fondamentales suivantes de la Directive Machines 2006/42/CE sont remplies : 1.1.3.; 1.1.5.; 1.2.1.; 1.3.; 1.3.2.; 1.3.3.; 1.3.4.; 1.3.7.; 1.3.9.; 1.5.3.; 1.5.5.; 1.5.6.; 1.5.7.; 1.5.8.; 1.5.9.; 1.6.5.
  • Page 34 34 / 36...
  • Page 35 35 / 36...
  • Page 36 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...

Table des Matières