5. Transport
5. Transport
5. Transport
1
1
1
1
5. Transport
5. Transport
5. Transport
Die Gehäuse müssen während Transport,
Auf- und Ausbau gegen Umkippen gesichert
werden. Bei Verwendung eines Sockelsystems
ist beim Transport einschließlich dem Anheben
und dem Absetzen darauf zu achten, dass die
Last immer auf den Sockel-Eckstücken lastet
und niemals auf den Sockelblenden.
28
¼ F
¼ F
¼ F
¼ F
90°
F
13.600 N
The enclosure must be secured against tilting
during transport, assembly and confi guration.
If a plinth system is deployed, during transport,
also ensure when raising and lowering that
the load is always applied at the plinth corner
pieces and never at the plinth trim panels.
F
45°
60°
4.800 N
6.400 N
Lors du transport, du montage et de
l'équipement, les armoires doivent être
sécurisées pour ne pas basculer.
Lors du transport et du levage des armoires
avec socle, il faut veiller à ce que la charge
repose toujours sur les pièces d'angle de
socle et jamais sur les plaques de socle.
SE 8 Montageanleitung/SE 8 assembly instructions/Notice de montage SE 8
SZ 4568.000, SZ 4568.500
Max. 14.000 N
F