Page 1
Отдельный системный шкаф SE 8 System enclosure SE 8 Armoires monobloc SE 8 Vrijstaarde kast SE 8 Kapslingssystem SE 8 Armadio singolo SE 8 Sistema de armarios individuales SE 8 SE 5830.500 SE 5841.500 SE 5850.500 SE 5831.500 SE 5842.500 SE 5851.500 SE 5832.500 SE 5843.500...
Page 2
Комплект поставки и Scope of delivery and Limites de fourniture et техническая информация 3 – 5 technical information 3 – 5 informations techniques 3 – 5 Указания к документации Notes on documentation Remarques relatives à la documentation – CE labelling –...
Page 3
The system enclosure SE 8 is a standard L’armoire monobloc SE 8 est utilisée comme Отдельный систмный шкаф SE 8 явля- enclosure suitable to accommodate electri- armoire industrielle pour l’installation de ется напольным шкафом для размещения cal, electronic, mechanical and pneumatic matériel ou d’appareillages électriques, электрического, электронного, механиче- equipment and components for indoor...
За ущерб, возникший вследствие несо- sories used. lement tenir compte des notices pour les блюдения данного руководства, компания accessoires utilisés. Rittal ответственности не несет. Также CE labelling имеют действие инструкции используемых Certification CE The declaration of conformity in accordance комплектующих.
Указания к документации/Notes on documentation/ Remarques relatives à la documentation Используемые символы Symbols used Symboles utilisés Observe the following safety and other notes Tenir compte des consignes de sécurité Соблюдайте следующие указания по мерам in the instructions: et autres directives contenues dans cette безопасности...
Монтаж и установка/Assembly and siting/ Montage et implantation Требования к месту установки Installation requirements Exigences vis à vis du site d’implantation Observe the following general notes on Соблюдайте следующие общие указания assembly and operation of the enclosure: при монтаже и эксплуатации распредели- Respecter les consignes générales sui- тельного...
Page 9
TX30 M6 x 12 = 9 Нм M6 x 12 = 9 Нм Руководство по монтажу отдельного системного шкафа SE 8...
Page 10
TX25 А M5 x 8 = 2 Нм Руководство по монтажу отдельного системного шкафа SE 8...
Page 11
TX25 А А M5 x 8 = 2 Нм 8611.100 7 мм 8611.110 8 мм 8611.220 6,5 мм 8611.120 7 мм 8611.130 8 мм 8611.140 7 мм Daimler 8611.150 Кат. 33, стр. 600 8611.160 3 мм Fiat 8611.170 CNOMO 8611.220 Руководство...
Page 12
SW13 = 5 Нм TX30 M6 x 16 = 5 Нм 600/800 (8 x) 1000/1200 (10 x) 1600 (2 x 8) 1800 (2 x 10) Руководство по монтажу отдельного системного шкафа SE 8...
Page 13
TX25 TX30 SW13 мм X + 75 Фиксация при транспортировке Shipping brace Sécurité pour le transport Альтернатива: TS 2504.800 + TS 4163.000 = 5 Нм 1.10 1.12 1.11 = 9 Нм = 5 Нм Дополнительно при ширине 1600/1800/Additionally for width 1600/1800/En complément pour une largeur 1600/1800 Руководство...
Page 14
TX25 TX30 SW13 мм Монтажная панель в крайнем заднем положении Fitting the mounting plate in the rearmost position Installation de la plaque de montage en position arrière Фиксация при транспортировке Shipping brace Sécurité pour le transport Альтернатива: TS 2504.800 + TS 4163.000 1.10 1.11 = 9 Нм...
Page 15
TX30 мм ø 8.5 180° M6 x 12 = 9 Нм M5 x 8 Цвет Colour Couleur 1 x 8800.710 2 x 8800.710 RAL 7035 RAL 7035 1 х 8800.190 2 х 8800.190 RAL 7032 1 х 8800.030 2 х 8800.030 RAL 8019 1 х...
Page 16
TX25 мм Кат. 33, 8 х 6 Ø 7 (мин.) = 1,5 Нм Листовая сталь/ Sheet steel/ (макс.) = 2,5 Нм Tôle d’acier Три примера из множества возможностей На рисунках показаны три примера позиционирования панелей для ввода кабеля вместо секций серийных 3-секционных панелей...
Page 18
SW13 Кат. 33, M8 x 30 = 10 – 12 Нм x TK = 92,3 x 10 с M8x30 M8x30 y8,2 y8,2 = 8 – 10 Нм A8,4 A8,4 Erdungsaufkleber = 8 – 10 Нм M8x30 Erdungsaufkleber M6x12 M8x30 M8 x 20 M8 x 30 –...
Page 19
= 10 – 35 Нм SZ 4568.000, SZ 4568.500 ¼ F ¼ F ¼ F ¼ F 90° 45° 60° 13600 Н 4800 Н 6400 Н Макс. 14000 Н Руководство по монтажу отдельного системного шкафа SE 8...
[ Вт ] Технические характеристики/Technical data/Caractéristiques techniques = 25°C Монтажная панель/Mounting plate/ = 45°C Шкаф/Enclosure/Armoire Plaque de montage Best.-Nr. TS = 0 Вт Model No. SE Толщина Référence SE ∆ Вт ( T = 20 K) W мм H мм D мм...
щие лишь часть поверхности (например, Rittal touch-up paint either with a pen, a corrosion et salissures. Selon l’impor- царапины): brush or from a spray can (alternatively: tance de la détérioration, appliquer la...
Запасные части/Spare parts/Pièces de rechange Нержавеющая сталь/Stainless steel/Acier Листовая сталь/Sheet steel/Tôle d’acier inoxydable Запасная часть/Spare part/Pièce de rechange однодверные/ двудверные/ однодверные/ двудверные/ single-door/ two-door/ single-door/ two-door/ à une porte à deux portes à une porte à deux portes W x H (мм) –...
Page 24
Действуют условия продажи и доставки, утвержденные соответствующими сбытовыми и дочерними предприятиями Rittal. The terms of sale and delivery of the individual Rittal sales agencies and subsidiaries apply. Les conditions stipulées dans les conditions de vente et de livraison des représentations et des filiales correspondantes de Rittal sont contractuelles.
Page 25
Service HUB Brazil Service HUB India Siège en Allemagne Plateforme de service en Brésil Plateforme de service en Inde RITTAL GmbH & Co. KG RITTAL Sistemas Eletromecânicos Ltda. RITTAL India Pvt. Ltd. Auf dem Stützelberg Av. Cândido Portinari, 1174 Nos. 23 & 24, KIADB...
Page 26
Заметки/Notes Руководство по монтажу отдельного системного шкафа SE 8...
Page 27
Заметки/Notes Руководство по монтажу отдельного системного шкафа SE 8...
Page 28
7 Контроль микроклимата 7 IT-инфраструктура 7 ПО и сервис ООО "Риттал" Россия · 125252 · г. Москва, ул. Авиаконструктора Микояна, д. 12 (4-й этаж) Тел.: +7 (495) 775 02 30 · Факс: +7 (495) 775 02 39 E-mail: info@rittal.ru · www.rittal.ru...