Messa In Funzione; Ingebruikname - Pilz PNOZ XV3.1P Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour PNOZ XV3.1P:
Table des Matières

Publicité

Modos de funcionamiento:
• Modo monocanal: Conexión de la entrada
según EN 60204 (VDE 0113-1), no existe la
redundancia en el circuito de entrada. Los
defectos a tierra son detectados en el
circuito de paro de emergencia.
• Modo bicanal: Se reconoce el circuito de
entrada redundante. Se detectan los defectos
a tierra en el circuito del paro de emergencia.
Los cortocircuitos a través del paro de
emergencia también son detectados.
• Rearme automático: El dispositivo se activa tan
pronto como se cierra el circuito de entrada.
• Rearme manual con supervisión: El
dispositivo se activa solamente si el circuito
de rearme se abre antes de cerrarse el
circuito de entrada y se cierra después de
cerrarse el circuito de entrada y de
transcurrir el tiempo de espera (ver datos
técnicos).
• Ampliación y reforzamiento de los contactos
mediante conexión de contactores externos.
Montaje
El dispositivo de seguridad debe montarse
en un armario e distribución con una
protección mín. de IP54. Para fijación sobre
una guía DIN dispone de un elemento de
enclavamiento en el lado posterior del
dispositivo. Asegu-re el interface en el
montaje sobre una guía de sujeción (35
mm) vertical mediante un elemento de
fijación como por ej. con un tope terminal o
un ángulo de cierre.
Puesta en funcionamiento
En la puesta en funcionamiento tenga en
cuenta lo siguiente:
• Configuración de origen (bornes de tornillo):
Puente entre S11-S12 (circuito de entrada
bicanal) e Y39-Y40.
• Protección de los contactos de salida
por fusibles (v. datos técnicos) para
evitar la soldadura de los mismos.
• Calculación de la longitud de línea máxima
I
(Circuito de entrada):
max
R
= Resistencia de línea total máx. (ver
lmax
datos técnicos)
R
/ km = resistencia de potencia/km
l
• Ya que la función detección de cortocircui-
tos no es segura al primer fallo, es proba-da
por Pilz en el control final. Una verifi-cación
después de la instalación del dis-positivo es
posible de la siguiente forma:
1. El dispositivo está preparado para fun-
cionar (contactos de salida cerrados)
2. Poner de cortocircuito los bornes de
prueba S22/S32 para la prueba de corto-
circuitos.
3. El fusible en el dispositivo se debe activar
y abrirse los contactos de salida. Los cables
de máxima longitud pueden retardar la
activación del fusible hasta
2 minutos.
4. Reponer el fusible: retirar el cortocircuito y
desconectar la tensión de alimentación por
aprox. 1 minuto.
• Con dispositivos de 24 V DC:
La fuente de alimentación ha de cumplir
las normativas de tensiones de
funcionamiento bajas con separación
eléctrica segura (SELV, PELV) según
VDE 0100, parte 410.
• Emplear solo conductores de cobre con
resistencia a temperatura de 60/75 °C.
• Respetar las indicaciones del capítulo
"Datos Técnicos".
Modalità operative:
• Funzionamento monocanale: Cablaggio di
entrata secondo EN 60204 (VDE 0113-1),
senza ridondanza del circuito di entrata; le
dispersioni verso terra vengono rilevate nel
circuito del pulsante di arresto di emergenza.
• Funzionamento bicanale: Circuito di
entrata ridondante; vengono rilevate le
dispersioni verso terra nel circuito del
pulsante, nonché i cortocircuiti tra i
contatti del pulsante stesso.
• Start automatico: l'apparecchio è attivo
non appena il circuito di entrata è chiuso.
• Start manuale controllato: il dispositivo è
attivo solo quando, prima della chiusura
del circuito di ingresso, il circuito di
start viene aperto, e chiuso solo dopo la
chiusura del circuito di entrata e al
termine di un tempo di pausa (v. dati
tecnici).
• Moltiplicazione ed amplificazione dei contatti
mediante il collegamento di relè esterni.
Montaggio
L'apparecchio elettrico di sicurezza deve
es-sere montato in un armadio elettrico con
un tipo di protezione di min. IP54. Per il
fissag-gio su guida DIN è previsto un
elemento di incastro sul lato posteriore
dell'apparecchio.
Per il montaggio del dispositivo su una guida
DIN (35 mm) usando un elemento di blocco,
per es. un supporto terminale.

Messa in funzione

Per la messa in funzione rispettare quanto
segue:
• Stato alla consegna (morsetti a vite):
Ponticello tra S11-S12 (circuito di entrata
bicanale) e tra Y39 e Y40.
• A monte dei contatti di uscita si deve
collegare un fusibile (vedere i dati
tecnici) per impedire la saldatura tra i
contatti stessi.
• Calcolare la lunghezza massima di cablaggio
l
(circuito d'ingresso):
max
R
= resistenza totale di cablaggio
lmax
massima (vedere dettagli tecnici)
R
/km = Resistenza di cablaggio/km
l
• Poiché la funzione di rilevamento corto-
circuito non è protetta dagli errori, essa viene
controllata dalla Pilz durante il col-laudo finale.
Il controllo dell'apparecchio dopo
l'installazione può essere eseguito nel modo
seguente:
1. Apparecchio pronto per l'uso (contatti
di uscita chiusi)
2. Cortocircuitare i morsetti di test
S22/S32 per il controllo dei cortocircuiti.
3. Il fusibile nell'apparecchio deve scatta-re
ed i contatti di uscita si devono aprire.
I cavi di massima lunghezza possono ritar-
dare lo scatto del fusibile fino a 2 minuti.
4. Ripristinare il fusibile: eliminare il corto-
circuito e disinserire per ca. 1 minuto la
tensione di alimentazione.
• Per dispositivi a 24 V DC:
L'alimentatore deve essere conforme alle
prescrizioni per le basse tensioni funzionali
con separazione elettrica di sicurezza
(SELV, PELV) secondo VDE 0100, parte
410.
• Usare cavi di rame con una resistenza
termica di 60/75 °C.
• Rispettare assolutamente le indicazioni
riportate nel capitolo "Dati tecnici".
- 13 -
Bedrijfsmodi:
• Eenkanalig bedrijf: ingangsschakeling
volgens EN 60204 (VDE 0113-1), geen
redundantie in het ingangscircuit.
Aardsluitingen in het ingangscircuit
worden gedetecteerd.
• Tweekanalig bedrijf: redundant ingangs-
circuit, aardsluitingen in het ingangscircuit
en onderlinge sluitingen tussen de
knopcontacten worden gedetecteerd.
• Automatische start: apparaat is actief
zodra het ingangscircuit gesloten is.
• apparaat is alleen actief, als vóór het
sluiten van het ingangscircuit het
startcircuit geopend wordt en na het
sluiten van het ingangscircuit en na afloop
van de wachttijd (zie technische
gegevens) het startcircuit gesloten wordt.
• Contactvermeerdering en -versterking
door aansluiting van externe
magneetschakelaars.
Montage
Het veiligheidsrelais dient gemonteerd te
worden in een schakelkast die minimaal
voldoet aan beschermingsgraad IP54.
Bevestiging op een DIN-rail is mogelijk via
de daarvoor bestemde relaisvoet. Bij monta-
ge op een verticale draagrail (35 mm) moet
het apparaat worden vastgezet met een
eindsteun.

Ingebruikname

Bij ingebruikname in acht nemen:
• Toestand bij levering (schroefklemmen):
Brug tussen S11-S12 (tweekanalig
ingangscircuit) en Y39-Y40.
• Voor de uitgangscontacten een zekering
(zie technische gegevens) schakelen om
verkleven van de contacten te
voorkomen.
• Berekening van de max. kabellengte I
(ingangscircuit):
R
= Max. totale kabelweerstand (zie
lmax
technische gegevens)
R
/km = Kabelweerstand/km
l
• Omdat de functie detectie van onderlinge
sluiting niet enkelfoutveilig is, wordt deze door
Pilz tijdens de eindcontrole getest. Een
controle na de installatie van het ap-paraat is
als volgt mogelijk:
1. Apparaat bedrijfsklaar (uitgangscon-tacten
gesloten)
2. De testklemmen S22/S32 kortsluiten om
de detectie van onderlinge sluiting te testen.
3. De zekering in het apparaat moet ge-
activeerd worden en de uitgangscontac-ten
moeten open gaan. Kabellengten van
ongeveer de maximale lengte kunnen het
activeren van de zekering met max. 2
minuten vertragen.
4. Zekering resetten: de kortsluiting onge-
daan maken en de voedingsspanning voor
ca. 1 minuut uitschakelen.
• Bij 24 V DC-apparaten:
De netvoeding dient aan de voorschriften
voor functionele laagspanning met veilige
electrische scheiding (SELV, PELV)
volgens VDE 0100, deel 410 te voldoen.
• Kabelmateriaal uit koperdraad met een
temperatuurbestendigheid van 60/75 °C
gebruiken.
• Aanwijzingen in het hoofdstuk „Technische
gegevens" beslist opvolgen.
max

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières