HEIDENHAIN GAGE-CHEK 2000 Guide D'installation page 59

Masquer les pouces Voir aussi pour GAGE-CHEK 2000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
INDICACIÓN
Descarga electrostática (ESD)
El equipo contiene componentes en riesgo de
descargas electrostáticas y que pueden quedar
destruidos por dicho motivo.
Deben observarse ineludiblemente las medidas
de seguridad para el manejo de componentes
sensibles a la ESD
Nunca deberán tocarse las patillas de conexión sin
haberse realizado una puesta a tierra adecuada
Al realizar tareas con las conexiones del equipo, es
preciso llevar un brazalete ESD puesto a tierra.
INDICACIÓN
¡Daños en el aparato debido a un cableado
incorrecto!
Si las entradas o salidas se cablean incorrectamente, el
equipo o los equipos periféricos podrían sufrir daños.
Es preciso respetar los datos técnicos del equipo y
asignar correctamente los conductores
Asignar exclusivamente los contactos o
conductores empleados
Información adicional:
"Características técnicas",
Página 64
5.3
Resumen de los equipos
Las conexiones existentes en la parte posterior del equipo
se deben proteger contra la suciedad y el deterioro
mediante caperuzas de protección contra el polvo.
INDICACIÓN
Suciedad y deterioro debido a la falta de caperuzas
de protección contra el polvo.
Si no coloca tapas antipolvo en las conexiones que no
utilice, los conectores de su función pueden resultar
perjudicados o dañados.
Las caperuzas de protección contra el polvo
únicamente se deben extraer en el caso de que
deban conectarse sistemas periféricos o de
medición
Si se retira un sistema de medida o un equipo
periférico deberá volverse a colocar de inmediato la
caperuza de protección contra el polvo
El tipo de las conexiones para los sistemas
de medición puede variar según la versión del
equipo.
HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Installationsanleitung | 12/2018
Lado posterior del equipo sin tapas de protección
contra el polvo
Información adicional:
"A", Página 4
Conexiones:
5
Conectores Sub-D para sistemas de medición, de modo
estándar 1 entradas conectada, opcionalmente 2 entradas
adicionales conectables
X1-X3
: variante de equipo con conexiones D-SUB
de 15 polos para equipos de medición con 1 V
11 μA
o interfaces EnDat 2.2
SS
X21-X23
: versión del equipo con conexiones Sub-D de 9
polos para sistemas de medición con interfaz TTL
X1
X2
X21
,
,
: variante del equipo con conexiones D-
sub de 15 polos para sistemas de medida con interfaz de
interfaz de 1 V
y una conexión D-sub de 9 polos para
SS
sistemas de medida con interfaz TTL
7 X32
: conexión USB 2.0 de alta velocidad (tipo A) para
impresora, dispositivos de entrada o memoria USB
10
Altavoz
8
Conexión de tierra funcional conforme a IEC/EN 60204-1
6 X116
: conexión Ethernet RJ45 para comunicación e inter-
cambio de datos con sistemas posteriores y PC
4 X113
: conector Sub-D de 15 polos para palpadores digitales
(p. ej. palpador digital HEIDENHAIN)
9 X100
: conmutador de alimentación y conexión de alimenta-
ción de red
5.4
Conexión de los sistemas de
medición
En sistemas de medida con interfaz EnDat 2.2:
si en los ajustes del sistema un eje ya está
asignado a su correspondiente entrada
para el sistema de medida, éste sera
automáticamente reconocido al reiniciar y
se aplicarán los ajustes establecidos. Como
alternativa también es posible realizar la
asignación de la entrda del sistema de medida
después de haberlo conectado.
Tener en cuenta la asiganción de pines
"1 V
Información adicional:
Página 182
Información adicional:
"TTL", Página 182
Extraer y conservar la caperuza de protección contra el
polvo
Realizar el tendido de los cables de acuerdo con la
variante de montaje
"Ensamblaje del equipo",
Información adicional:
Página 59
Conectar los sistemas de medida sólidamente en las
conexiones respectivas
Información adicional:
"Resumen de los equipos",
Página 61
En conectores con tornillos: no apretar demasiado los
tornillos
,
SS
, 11 µA
, EnDat 2.2",
PP
PP
61

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières