HEIDENHAIN GAGE-CHEK 2000 Guide D'installation page 120

Masquer les pouces Voir aussi pour GAGE-CHEK 2000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
5.6
Электромонтаж проводами
коммутационных входов и
выходов
В зависимости от подключаемой
периферии для операций по подключению
могут потребоваться специалисты-
электрики.
Пример: превышение защитного
сверхнизкого напряжения (SELV)
Дополнительная информация:
"Квалификация персонала", Стр. 115
Устройство соответствует требованиям
стандарта IEC 61010-1 только в том
случае, если периферийное оборудование
получает питание от вторичной цепи
с ограниченным энергопотреблением
по стандарту IEC 61010-1
9.4, или с ограниченной мощностью по
стандарту IEC 60950-1
2.5, или от вторичной цепи класса 2 по
стандарту UL1310.
Вместо стандарта IEC 61010-1
9.4 могут применяться соответствующие
разделы стандартов DIN EN 61010-1, EN
61010-1, UL 61010-1 и CAN/CSA-C22.2 №
61010-1 или вместо стандарта IEC 60950-1
, раздел 2.5 - соответствующие разделы
е изд.
стандартов DIN EN 60950-1, EN 60950-1, UL
60950-1, CAN/CSA-C22.2 № 60950-1.
Подключать коммутационные выходы согласно
схеме назначения контактов.
Дополнительная информация:
Снять и сохранить пылезащитный колпачок
Прокладывать кабели в зависимости от варианта
монтажа
Дополнительная информация:
Стр. 118
Прочно присоединить соединительные кабели
периферийных устройств к соответствующим
разъемам
Дополнительная информация:
Стр. 120
Для разъемов с винтами: не затягивать винты
слишком туго
Цифровые или аналоговые входы и
выходы должны быть присвоены в
установках устройства соответствующей
переключательной функции.
122
, раздел
3-е изд.
, раздел
2-е изд.
, раздел
3-е изд.
2-
"X113", Стр. 183
"Сборка устройства",
"Обзор прибора",
5.7
Подключение принтера
Подключение USB-принтера
Необходимо соблюдать назначение контактов.
Дополнительная информация:
Снять и сохранить пылезащитный колпачок
Прокладывать кабели в зависимости от варианта
монтажа.
Дополнительная информация:
Стр. 118
Подключить USB-принтер к USB-разъему типа А
( X32). Штекер USB-кабеля должен быть вставлен
полностью.
Дополнительная информация:
Стр. 120
Подключение Ethernet-принтера
Необходимо соблюдать назначение контактов.
Дополнительная информация:
Снять и сохранить пылезащитный колпачок
Прокладывать кабели в зависимости от варианта
монтажа.
Дополнительная информация:
Стр. 118
Подключить Ethernet-принтер с помощью
стандартного кабеля CAT.5 к разъему Ethernet X116.
Штекер кабеля должен быть прочно зафиксирован
в разъеме.
Дополнительная информация:
Стр. 120
5.8
Подключение устройств ввода
Необходимо соблюдать назначение контактов.
Дополнительная информация:
Снять и сохранить пылезащитный колпачок
Прокладывать кабели в зависимости от варианта
монтажа.
Дополнительная информация:
Стр. 118
Подключить USB-мышку или USB-клавиатуру к
USB-разъему типа А (, X32). Штекер USB-кабеля
должен быть вставлен полностью.
Дополнительная информация:
Стр. 120
5.9
Подключить сетевую периферию
Необходимо соблюдать назначение контактов.
Дополнительная информация:
Снять и сохранить пылезащитный колпачок
Прокладывать кабели в зависимости от варианта
монтажа
Дополнительная информация:
Стр. 118
Подключить сетевые периферийные устройства
с помощью стандартного кабеля CAT.5 к разъему
Ethernet X116. Штекер кабеля должен быть прочно
зафиксирован в разъеме.
Дополнительная информация:
Стр. 120
HEIDENHAIN | GAGE-CHEK 2000 | Installationsanleitung | 12/2018
"USB", Стр. 182
"Сборка устройства",
"Обзор прибора",
"RJ45", Стр. 183
"Сборка устройства",
"Обзор прибора",
"USB", Стр. 182
"Сборка устройства",
"Обзор прибора",
"RJ45", Стр. 183
"Сборка устройства",
"Обзор прибора",

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières