Carson Reflex Wheel LCD Mode D'emploi page 60

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Per funzionare il trasmettitore ha bisogno di
8 batterie o accumulatori del tipo AA Mignon.
Il trasmettitore è pronto all'uso una volta acceso con
l'interruttore ON/OFF.
Dopo avere acceso il trasmettitore, sul display LCD
compare la tensione della batteria/accumulatore
in „V" e al di sotto il nome/numero del modellino
selezionato per ultimo.
I tasti „SEL", „CH", „+" e „-" consentono di modificare
le impostazioni.
1. Premere +/- per selezionare il modellino
desiderato. È possibile occupare 15 posizioni di
memoria. Sul display LCD vengono visualizzati il
numero e il nome del modellino.
2. Premere „SET" per accedere all'impostazione
desiderata. Sono disponibili le seguenti funzioni:
• Impostazione „REV" (inversione del senso di
rotazione del servocomando)
Premere il tasto „CH" e scegliere tra ST, TH o 3CH.
I
Premere +/- per la modalità normale o Reverse.
• Impostazione „EPA" (limitazione corsa
servocomando)
Premere il tasto „CH" e scegliere tra TH o ST. Per
selezionare il senso di rotazione, con TH spostare
la leva del gas in avanti o all'indietro e con ST
girare il volante verso sinistra o destra. Il display
mostra LFU per la direzione a sinistra e in avanti
e RBU per la direzione a destra e freno. Con
+/- è possibile impostare il valore desiderato tra
0-120%.
• Impostazione ABS (sistema antibloccaggio)
Premere +/- per attivare o disattivare l'ABS.
• Impostazione EXP (Esponenziale)
Premere il tasto „CH" e scegliere tra ST (sterzo) FW
(marcia avanti) e BK (freno). Con +/- è possibile
impostare il valore esponenziale tra -100% e
100%.
• MODEL NAME (immissione del nome del
modellino)
Premere il tasto CH fino ad arrivare
all'impostazione del nome del modellino. Con +/-
è possibile immettere i caratteri 0-9 e A-Z.
60
CARSON Reflex Wheel LCD 2,4 GHz 50 050 0031
3. Per completare le impostazioni, premere il tasto
SEL. I nuovi valori immessi verranno salvati
automaticamente.
4. ST-TRIM (assetto dello sterzo)
Premere TRIM-ST+ o TRIM-ST- per modificare la
posizione centrale del servosterzo.
È possibile impostare un valore compreso tra
0-100% a destra e 0-100% a sinistra.
5. TH-TRIMM (assetto della corsa dell'acceleratore)
Premere TRIM-TH+ o TRIM-TH- per modificare la
posizione centrale del servogas.
È possibile impostare un valore compreso tra
0-100% di accelerazione e 0-100% di frenata.
6. L'impostazione D/R ST (sterzo Dualrate) Dual
Rate aumenta o riduce in modo proporzionale la
corsa del servocomando rispetto alla corsa dello
sterzo o della leva del gas per l'intera corsa del
servocomando.
Premere D/R ST+ o D/R ST- per modificare
l'impostazione Dualrate dello sterzo.
È possibile impostare un valore compreso tra 0 e
100%.
7. Impostazione D/R TH (acceleratore Dualrate)
Premere D/R TH+ o D/R TH- per modifi-
care l'impostazione Dualrate della corsa
dell'acceleratore.
È possibile impostare un valore compreso tra 0 e
100%.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

50 050 0031

Table des Matières