Page 1
Nous vous félicitons d’avoir acheté le Sony Ericsson K850i. Capturez et partagez des moments de qualité. Pour obtenir du contenu complémentaire pour votre téléphone, visitez www.sonyericsson.com/fun. Pour obtenir une série d’outils, bénéficier d’un stockage en ligne gratuit, profiter d’offres spéciales, être informé...
Page 2
Accessoires – Plus pour votre téléphone Kit pour téléphone avec appareil photo IPK-100 Protection optimale pour votre téléphone. Oreillette Bluetooth™ HBH-IV835 Elégance discrète et excellence du son. Support de bureau CDS-65 Le meilleur assistant de votre téléphone : connectez un câble USB, un chargeur et un mains libres.
Table des matières Mise en route ...... 5 Numérotation fixe ......30 Durée et coût des appels ..... 31 Assemblage ........5 Mise sous tension du téléphone ..5 Messagerie ....... 31 Aide contenue dans SMS ..........32 votre téléphone ......7 MMS ..........
Page 4
Images .......... 45 Fonctions PhotoDJ™ et VideoDJ™ ....46 supplémentaires ....66 Thèmes ......... 47 Alarmes ......... 66 Agenda ......... 67 Loisirs ......47 Tâches .......... 69 Mains libres stéréo ......47 Mémos .......... 69 Musique et lecteur vidéo ....47 Minuterie, chronomètre Transfert de musique depuis un et calculatrice .......
Page 5
Sony Ericsson K850i vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu Ce Guide de l’utilisateur est publié par supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Page 6
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont Les autres noms de produits et de sociétés des marques ou des marques déposées de Sun mentionnés sont des marques commerciales Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres de leurs propriétaires respectifs. pays.
Mise en route Assemblage Insérez la batterie en orientant l’étiquette vers le bas de telle sorte Avant de commencer à utiliser votre que les connecteurs se trouvent téléphone, vous devez insérer la carte en face l’un de l’autre. SIM et la batterie. Fermez et glissez le couvercle de Pour insérer la carte SIM la batterie jusqu’à...
Page 8
Le cas échéant, saisissez le code PIN chaque chiffre du code PIN, à moins de votre carte SIM et sélectionnez OK. que ce dernier ne commence par les chiffres d’un numéro d’urgence, par Sélectionnez une langue. exemple le 112 ou le 911. Vous pouvez Sélectionnez Cont.
Aide contenue dans votre Chargement de la batterie téléphone Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est partiellement chargée. Vous pouvez accéder à de l’aide et à des informations dans votre Pour charger la batterie téléphone. Voir Navigation à la page 12.
Présentation du téléphone Ecouteur Ecran Options tactiles Touche du menu Activité Touche d’appel Touche de navigation Caméra d’appel vidéo Touches de réglage du Touche d’effacement Touche Fin Commutateur du mode Touche Appareil photo Touche de mise sous/hors Touche Silence Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble Mise en route Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur.
Présentation des menus PlayNow™* Internet* Loisirs Services en ligne* Jeux TrackID™ VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation Cyber-shot™ Messagerie Média Rédiger nouveau Boîte de réception Email Flux Web Brouillons Boîte d'envoi Messages envoyés Messages enreg. Mes amis* Appeler msgerie Modèles Gérer ls messages Réglages...
Page 13
Appels** Organiseur Gestionnaire fichiers Applications Tout Répondus Composés Manqués Appel vidéo Agenda Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Calculatrice Aide-mémoire Réglages** Général Sons et alertes Affichage Appels Connectivité* Profils Volume sonnerie Fond d'écran Compos. abrégée Bluetooth Heure et date Sonnerie Thèmes Recherche intellig.
Navigation Pour utiliser les boutons tactiles Les menus principaux apparaissent Options tactiles sous forme d’icônes. Certains sous- menus comportent des onglets. Pour naviguer dans les menus du téléphone • Sélectionnez une action affichée au bas de l’écran en appuyant sur le bouton tactile de gauche, central ou de droite.
Page 15
Pour naviguer dans vos médias Pour modifier un raccourci des touches de navigation En mode veille, sélectionnez Média. En mode veille, sélectionnez Menu Utilisez la touche de navigation pour > Réglages > onglet Général vous déplacer vers le haut, le bas, la >...
Gestionnaire de fichiers Pour retirer une carte mémoire Vous pouvez utiliser le Gestionnaire de fichiers pour gérer des fichiers enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire. Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément. Carte mémoire Votre téléphone prend en charge la •...
Page 17
Vous pouvez créer des sous-dossiers Pour déplacer un fichier dans le Gestionnaire de fichiers afin d’y déplacer ou d’y copier des fichiers. Vous pouvez sélectionner En mode veille, sélectionnez Menu plusieurs fichiers ou tous les fichiers > Organiseur > Gestionnaire fichiers.
Langue du téléphone Pour entrer des nombres • Lorsque vous saisissez du texte, Vous pouvez sélectionner une langue maintenez enfoncée la touche à utiliser dans votre téléphone. – Pour changer la langue du téléphone Pour saisir des points et des virgules En mode veille, sélectionnez Menu •...
Pour entrer du texte à l’aide Appel de la saisie de texte multitape En mode veille, sélectionnez, par Emission et réception d’appels exemple, Menu > Messagerie Vous devez mettre votre téléphone sous > Rédiger nouveau > SMS. tension et être à portée d’un réseau. est affiché, maintenez la touche enfoncée pour passer en saisie Pour émettre un appel...
Page 20
Pour recomposer un numéro Pour afficher les appels manqués à partir du mode veille • Lorsque Réessayer ? apparaît, • Appuyez sur et faites défiler sélectionnez Oui. jusqu’à l’onglet Nouv. événements, Ne maintenez pas le combiné contre puis sélectionnez un numéro. l’oreille durant l’attente.
Pour utiliser le zoom lors d’un appel Dans certains pays, d’autres numéros vidéo en cours d’urgence peuvent aussi être utilisés. • Appuyez sur Il se peut donc que votre opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros Pour afficher les options des appels d’urgence locaux sur la carte SIM.
Page 22
Pour sélectionner les contacts Appel de contacts par défaut Pour appeler un contact du téléphone En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. > Contacts. Accédez à Nouveau contact Accédez à un contact et appuyez sélectionnez Options >...
Page 23
Pour activer ou désactiver Pour enregistrer automatiquement la recherche intelligente des noms et des numéros de téléphone sur la carte SIM En mode veille, sélectionnez En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Menu > Contacts. Appels > Recherche intellig. Accédez à...
Page 24
Envoi de contacts Lorsque vous copiez l’ensemble des contacts du téléphone sur la carte SIM, Pour envoyer un contact toutes les informations contenues sur En mode veille, sélectionnez Menu la carte SIM sont remplacées. > Contacts. Pour appeler un contact SIM Accédez à...
Page 25
Accédez à Mes infos contact et sélectionnez Envoyer. Vous pouvez saisir des informations à propos de vous et, par exemple, Sélectionnez une méthode envoyer votre carte de visite. de transfert. Veillez à ce que l’appareil du destinataire Pour saisir des informations Moi prenne en charge la méthode de transfert En mode veille, sélectionnez Menu...
Pour chaque numéro de téléphone Composition abrégée ou adresse email de contact que La composition abrégée vous permet vous souhaitez marquer, accédez-y de sélectionner neuf contacts dont et sélectionnez Marquer. vous pouvez composer rapidement Sélectionnez Cont. > Terminé. le numéro. Les contacts peuvent être enregistrés aux positions 1 à...
Pour appeler votre service Suivez les instructions qui s’affichent. de messagerie vocale Attendez la tonalité et prononcez la • En mode veille, maintenez enfoncée commande à enregistrer. Le téléphone la touche vous fait entendre la commande vocale. Si l’enregistrement vous convient, Contrôle vocal sélectionnez Dans le cas contraire,...
Page 28
Pour effectuer une numérotation Sélectionnez pour accepter ou vocale pour un nouvel enregistrement. En mode veille, maintenez enfoncée Suivez les instructions qui apparaissent une touche de réglage du volume. à l’écran et sélectionnez Cont. Attendez la tonalité et prononcez un Sélectionnez où...
Suivez les instructions qui apparaissent Options de renvoi d’appel à l’écran et sélectionnez Cont. Attendez Les options standard sont les la tonalité et prononcez le mot suivantes : « Occupé » ou un autre mot de votre • Toujours dévier –...
Page 30
Mise en attente Prise en charge de deux appels vocaux Lorsque la mise en attente est activée, Vous pouvez avoir simultanément vous entendez une tonalité à l’arrivée des appels en cours et en attente. d’un deuxième appel. Pour passer d’un appel à l’autre Pour activer la mise en attente •...
Pour ajouter un nouveau participant Pour vérifier vos numéros de téléphone personnels Durant l’appel, sélectionnez Options En mode veille, sélectionnez Menu > Attente. Les appels réunis sont mis > Contacts. en attente. Accédez à Nouveau contact Sélectionnez Options > Ajouter un sélectionnez Options >...
Numérotation restreinte Sélectionnez Activer. Saisissez votre mot de passe Vous pouvez limiter les appels et sélectionnez OK. sortants et entrants. Vous avez besoin d’un mot de passe fourni Numérotation fixe par votre fournisseur de services. La fonction de numérotation fixe Si vous renvoyez les appels entrants, permet de limiter les appels à...
Pour enregistrer un numéro fixe Messagerie En mode veille, sélectionnez Menu Réception et enregistrement > Contacts. de messages Accédez à Nouveau contact Vous êtes averti lorsque vous recevez sélectionnez Options > Numéros un message. Les messages sont spéciaux > Numérotation fixe automatiquement enregistrés dans >...
Pour supprimer un message Accédez à Nouv Ctr Serv SMS et sélectionnez Ajouter. En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie et sélectionnez un Saisissez le numéro, sans oublier dossier. le signe international « + » et le code du pays. Accédez au message et appuyez Sélectionnez Enregistr.
Accédez à Serveur messages et sélectionnez Modifier. Les MMS peuvent contenir du texte, Entrez l’adresse et sélectionnez des images, des diapositives, des > Enregistr. enregistrements sonores, des clips vidéo, des signatures et des pièces Pour créer et envoyer un MMS jointes.
• Tjrs demander – pour télécharger Pour spécifier des options de SMS en toutes circonstances. En mode veille, sélectionnez Menu • Désactiver – les nouveaux > Messagerie > Réglages > SMS. messages apparaissent dans Accédez à une option et sélectionnez Boîte de réception.
Pour utiliser un modèle MMS Messages vocaux En mode veille, sélectionnez Menu Vous pouvez envoyer et recevoir > Messagerie > Modèles. un enregistrement sonore sous la Accédez à un modèle et sélectionnez forme d’un message vocal. Utiliser. L’expéditeur et le destinataire doivent Lorsque le message est prêt, disposer d’un abonnement prenant sélectionnez...
Page 38
Vous pouvez également recevoir Accédez à Pièces jointes des paramètres à l’adresse Sélectionnez Ajouter et sélectionnez www.sonyericsson.com/support. un fichier à joindre. Sélectionnez Cont. > Envoyer. Pour créer un compte email En mode veille, sélectionnez Menu Pour recevoir et lire un email >...
Pour enregistrer une pièce jointe Pour supprimer un email (IMAP4) dans un email En mode veille, sélectionnez Menu • Lorsque vous affichez le message, > Messagerie > Email > Boîte de sélectionnez Options > Pièces jointes réception. > Afficher > Enregistr.
Page 40
Avant d’utiliser Mes amis Pour envoyer un message de discussion Si votre téléphone ne contient aucun En mode veille, sélectionnez Menu paramètre prédéfini, vous devez entrer > Messagerie > Mes amis > onglet les paramètres du serveur. Votre Contacts. fournisseur de services peut vous fournir de informations relatives aux Accédez à...
Salon de discussion L’historique des conversations est Un salon de discussion peut être lancé enregistré depuis la déconnexion jusqu’à par votre fournisseur de services, par ce que vous vous connectiez à nouveau afin de vous permettre de revenir aux un utilisateur quelconque de Mes amis messages de discussion des anciennes ou par vous-même.
Imagerie Touches du viseur et de l’appareil photo Appareil photo et enregistreur vidéo Effectuer un zoom avant ou un zoom Vous pouvez prendre des photos arrière et enregistrer des clips vidéo pour Basculer entre l’appareil photo/ les visualiser, les enregistrer ou les enregistreur vidéo/affichage envoyer.
Utilisation de l’appareil photo Pour enregistrer un clip vidéo Activez l’appareil photo et Pour activer l’appareil photo utilisez pour sélectionner • Lorsque le téléphone est sous tension, l’enregistreur vidéo. appuyez sur Appuyez entièrement sur pour démarrer l’enregistrement. Pour prendre une photo Activez l’appareil photo et Pour arrêter l’enregistrement utilisez...
Pour utiliser BestPic™ Icônes et paramètres Activez l’appareil photo et utilisez de l’appareil photo pour sélectionner l’appareil photo. Les icônes à l’écran vous indiquent le Sélectionnez > Mode de prise de paramètre actuel. D’autres paramètres > BestPic™. pour l’appareil photo sont disponibles Appuyez sur à...
Raccourcis de l’appareil photo Mode de mesure Touche Raccourci Bal. des blancs. Pour Appareil photo : régler les tonalités de Mode de prise de vue couleurs en fonction Vidéo : Taille vidéo des conditions d’éclairage Appareil photo : Scènes Taille vidéo.
Page 46
Gestionnaire multimédia Pour accéder à une adresse blog depuis les contacts Sony Ericsson. Ceux-ci sont fournis sur le CD qui accompagne votre téléphone En mode veille, sélectionnez Menu et peuvent être téléchargés sur le site > Contacts. www.sonyericsson.com/support. Accédez à un contact et sélectionnez une adresse Web.
Impression à partir Images de l’appareil photo Vous pouvez afficher, ajouter, modifier ou supprimer des images dans Média. Vous pouvez imprimer des images de l’appareil photo à l’aide du câble Utilisation des images USB raccordé à une imprimante Vous pouvez ajouter une image à un compatible.
Etiquettes de photos PhotoDJ™ et VideoDJ™ Vous pouvez étiqueter des images Vous pouvez modifier des images pour les classer dans des catégories. et des clips vidéo. Pour étiqueter des images Pour modifier et enregistrer une image En mode veille, sélectionnez Média En mode veille, sélectionnez Média...
Pour redimensionner un clip vidéo Loisirs En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers Pour naviguer dans vos média, reportez- vous à la section Navigation à la page 12. > Vidéos. Accédez à un clip vidéo et Mains libres stéréo sélectionnez Ouvrir >...
• Lorsque vous écoutez de la musique, Le Gestionnaire multimédia appuyez sur Sony Ericsson inclus sur le CD Pour faire défiler rapidement vers accompagnant votre téléphone vous l’avant ou vers l’arrière permet de transférer de la musique •...
Page 51
Choisissez une langue et cliquez Pour obtenir des informations sur OK. détaillées sur le transfert de la Cliquez sur Install Sony Ericsson Media musique, reportez-vous à l’aide du Manager et suivez les instructions. Gestionnaire multimédia. Cliquez sur dans le coin supérieur droit de la Pour utiliser le Gestionnaire fenêtre du Gestionnaire multimédia.
Page 52
• Albums – répertorie les plages Pour créer une liste de lecture musicales par album dans votre En mode veille, sélectionnez Média téléphone et sur une carte mémoire. et accédez à Musique > Listes lecture. • Plages – répertorie toutes les plages Accédez à...
Pour supprimer une liste de lecture Pour diffuser de la musique et des clips vidéo en ligne En mode veille, sélectionnez Média En mode veille, sélectionnez Menu accédez à Musique > Listes de lecture. > Internet. Accédez à une liste de lecture et Sélectionnez Options >...
Pour modifier le volume Pour enregistrer des stations aux positions 1 à 10 • Lorsque la radio fonctionne, appuyez • Lorsque vous avez trouvé une station sur les touches de réglage du volume radio, maintenez enfoncée la touche vers le haut et le bas. –...
Téléchargement depuis PlayNow™ Pour couper la sonnerie Le coût apparaît lorsque vous • En mode veille, maintenez enfoncée choisissez le téléchargement et la touche l’enregistrement d’un fichier musical. Toutes les sonneries sont désactivées, Les frais sont ajoutés à votre facture à...
MusicDJ™ Veillez à ce que l’appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert Vous pouvez composer et modifier sélectionnée. vos propres mélodies à utiliser comme sonneries. Une mélodie est constituée Pour recevoir une mélodie de quatre types de piste – Tambours, •...
Jeux Pour sélectionner une application Java En mode veille, sélectionnez Menu Votre téléphone propose plusieurs jeux. > Organiseur > Applications. Vous pouvez également télécharger Sélectionnez une application. des jeux. Des textes d’aide sont disponibles pour la plupart des jeux. Pour afficher des informations relatives à...
Pour définir la taille d’écran d’une Connectivité application Java En mode veille, sélectionnez Menu Paramètres > Organiseur > Applications. Avant de vous synchroniser avec Accédez à une application et un service Internet, utilisez Internet, sélectionnez Options > Taille de PlayNow™, Mes amis, Java, MMS, l'écran.
Nom du téléphone Pour enregistrer un élément depuis une page Web Vous pouvez entrer un nom pour votre Lorsque vous naviguez sur Internet, téléphone à afficher pour les autres sélectionnez un élément. périphériques. Sélectionnez Options > Outils Pour entrer le nom d’un téléphone et enregistrez l’élément.
Pour sélectionner un signet Sécurité Internet et certificats En mode veille, sélectionnez Menu Votre téléphone prend en charge la > Internet. navigation sécurisée. Votre téléphone doit contenir des certificats pour que Sélectionnez Options > Atteindre vous puissiez utiliser certains services >...
Pour créer un nouveau flux Web Pour une communication Bluetooth En mode veille, sélectionnez Menu optimale, il est conseillé d’observer > Messagerie > Flux Web > Options un éloignement inférieur à 10 mètres, > Nouveau flux. sans aucun obstacle physique. Entrez l’adresse et sélectionnez Avant d’utiliser la technologie sans Atteindre.
Page 62
Pour autoriser la connexion Bluetooth. Si vous souhaitez vous au téléphone connecter simultanément à plusieurs En mode veille, sélectionnez Menu périphériques Bluetooth, vous devez > Réglages > onglet Connectivité désactiver cette fonction. > Bluetooth > périphériques. Pour activer la fonction d’économie Sélectionnez un périphérique dans d’énergie la liste.
Pour transférer du son Avant d’utiliser le câble USB En mode veille, sélectionnez Menu Pour transférer des fichiers à l’aide > Réglages > onglet Connectivité d’un câble USB, vous avez besoin de > Bluetooth > Mains Libres > Appel l’un de ces systèmes d’exploitation : entrant.
Page 64
Avant de ransférer des fichiers, vous téléphone : Session de stockage de devez installer le logiciel Sony Ericsson masse terminée. Le câble USB peut PC Suite sur votre ordinateur. Voir Pour maintenant être retiré en toute sécurité. installer le logiciel Sony Ericsson Mode Téléphone...
Ordinateur : Lorsque vous êtes averti Synchronisation avec un ordinateur que le logiciel Sony Ericsson PC Suite Avant la synchronisation, vous devez a détecté votre téléphone, vous installer le logiciel Sony Ericsson pouvez commencer à utiliser les PC Suite à partir du CD-ROM fourni applications du mode Téléphone.
Page 66
Synchronisez via un service Internet Accédez à l’onglet Applications pour marquer les applications que vous Vous pouvez synchroniser en ligne souhaitez synchroniser. à l’aide d’un service Internet avec votre téléphone. Si les paramètres Accédez à l’onglet Param. application Internet ne figurent pas dans votre et sélectionnez une application.
Service de mise à jour Pour plus d’informations sur les paramètres de synchronisation, Vous pouvez mettre votre téléphone contactez votre administrateur IT. à jour avec le tout dernier logiciel. Vous ne perdez ni les informations Avant de commencer à synchroniser personnelles, ni celles du téléphone.
Pour régler l’alarme ou cliquez sur le service de mise En mode veille, sélectionnez Menu à jour Sony Ericsson dans le logiciel > Alarmes. PC Suite s’il est installé sur votre Accédez à une alarme et sélectionnez ordinateur. Voir Pour installer le Modifier.
Pour régler le signal d’alarme Pour régler une alarme afin qu’elle retentisse ou non en mode Silence En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu > Alarmes. > Alarmes. Accédez à une alarme et sélectionnez Accédez à une alarme et sélectionnez Modifier.
Page 70
Rendez-vous Pour envoyer un rendez-vous Vous pouvez ajouter de nouveaux En mode veille, sélectionnez Menu rendez-vous ou réutiliser des rendez- > Organiseur > Agenda. vous existants. Sélectionnez une date. Accédez à un rendez-vous et Pour ajouter un rendez-vous sélectionnez Options >...
Tâches Pour envoyer une tâche En mode veille, sélectionnez Menu Vous pouvez ajouter de nouvelles > Organiseur > Tâches. tâches ou réutiliser des tâches Accédez à une tâche et sélectionnez existantes. Options > Envoyer. Pour ajouter une tâche Sélectionnez une méthode de transfert. En mode veille, sélectionnez Veillez à...
Pour afficher un mémo en mode veille Pour utiliser le chronomètre En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Notes. > Organiseur > Chronomètre > Démarrer. Accédez à un mémo et sélectionnez Options > Afficher en veille.
Page 73
Pour ouvrir l’aide-mémoire Saisissez votre nouveau code d’accès la première fois et sélectionnez Cont. En mode veille, sélectionnez Menu Entrez une seconde fois le nouveau > Organiseur > Aide-mémoire. code d’accès et sélectionnez Cont. Suivez les instructions qui apparaissent Entrez un code d’accès et sélectionnez à...
Profils Heure et date Les profils adaptent automatiquement Pour régler l’heure certains paramètres du téléphone aux En mode veille, sélectionnez Menu différentes situations, par exemple le > Réglages > onglet Général > Heure et volume de la sonnerie peut être adapté date >...
Page 76
Pour utiliser le verrou du téléphone Pour utiliser le verrouillage automatique En mode veille, sélectionnez Menu En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Sécurité > Réglages > onglet Général > Sécurité > Verrous > Protection téléphone >...
Dépannage Pour réinitialiser le téléphone En mode veille, sélectionnez Menu Certains problèmes nécessitent que > Réglages > onglet Général vous fassiez appel à votre opérateur > Réinitialiser. réseau. Sélectionnez une option. Pour obtenir de l’aide, accédez au site Suivez les instructions qui Web www.sonyericsson.com/support.
Page 78
Je ne parviens pas à utiliser les SMS Comment modifier la langue sur mon téléphone du téléphone ? Des paramètres manquent ou sont En mode veille, sélectionnez Menu incorrects. Contactez votre opérateur > Réglages > onglet Général > Langue réseau pour connaître le paramètre de >...
Je ne parviens pas à synchroniser Les connecteurs de la carte SIM ou à transférer des données entre doivent être nettoyés. Si la carte mon téléphone et mon ordinateur est endommagée, contactez votre lorsque j’utilise le câble USB fourni opérateur réseau. Le câble ou le logiciel fourni avec votre Insérer carte SIM correcte téléphone n’a pas été...
Aucun réseau Informations importantes otre téléphone est en Mode Avion. Site Web grand public Sony Ericsson Voir Mode Avion à la page 6. Le site Web www.sonyericsson.com/support permet Votre téléphone ne reçoit aucun signal d’obtenir de l’aide et des conseils en seulement réseau ou le signal reçu est trop faible.
Page 81
Dans l’éventualité très peu probable où votre preuve d’achat d’origine. Vous en aurez besoin si produit Sony Ericsson exigerait le recours à la vous devez faire jouer la garantie. garantie, veuillez contacter le revendeur auprès Si vous contactez un de nos Centres Relation duquel vous l’avez acheté...
Page 83
• Ne placez pas votre appareil et Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine n’installez pas d’équipements de de marque Sony Ericsson conçus pour votre télécommunication sans fil au-dessus téléphone mobile. D’autres chargeurs risquent des coussins de sécurité de votre de ne pas être conçus selon les mêmes normes...
Page 84
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations Utilisez exclusivement des batteries d’origine locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles de marque Sony Ericsson conçues pour votre pendant la conduite ou obligeant les conducteurs téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux à utiliser des solutions mains libres. Nous vous d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une...
Page 85
(International tout objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisé Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) avec un accessoire de transport Sony Ericsson et l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics d’origine conçu pour lui. L’utilisation d’autres Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière accessoires ne garantit pas nécessairement la...
Page 86
Sony Ericsson Special Needs Center au 877 878 de les acheter ou de les utiliser. 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez le La carte mémoire est formatée avant sa sortie Sony Ericsson Special Needs Center à...
PAS ETRE RECUPEREES PAR UN AUTRE Mobile Communications AB et à ses filiales UTILISATEUR. SONY ERICSSON NE FOURNIT (« Sony Ericsson ») ainsi qu’à ses fournisseurs AUCUNE GARANTIE QUANT A L’ACCES A VOS et concédants de licence tiers (« Logiciel »).
Logiciel et en conservent où vous avez acheté le Produit procéderont, à leur tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la discrétion, à la réparation ou au remplacement du partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne Produit conformément aux modalités ici décrites.
Page 89
à l’autre. Cette situation est tout le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson à fait normale et ne reflète en aucun cas une se réserve le droit de refuser le service sous garantie quelconque défectuosité...
Page 90
Produit est vendu dans le pays où vous vous trouvez, appelez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson de votre région. Veuillez noter que certains services ne sont pas disponibles dans le pays de l’achat initial ; cela peut être dû, entre autres choses, au fait que votre Produit présente...
Certification FCC Declaration of Conformity Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of de la réglementation FCC. Son Nya Vattentornet utilisation est soumise aux conditions SE-221 88 Lund, Sweden suivantes : declare under our sole responsibility that our product...
Index activation/désactivation batterie Bluetooth ........59 chargement ........7 protection par verrouillage insertion ..........5 de la carte SIM ......73 utilisation et entretien ....81 verrou du téléphone ..... 74 boutons tactiles ........12 agenda ..........67–68 aide ............7 calculatrice ..........70 aide-mémoire ........70 carte mémoire ........14 alarmes ..........
Page 93
date ............72 heure ............ 72 declaration of conformity ..... 89 déblocage de la carte SIM ....73 images ..........45 déplacement dans les menus ....12 modifier ........46 durée des appels ........31 Internet paramètres ........56 email ............. 35 sécurité...