Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PowerTel
M7500
Téléphone
portable
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amplicomms PowerTel M7500

  • Page 1 PowerTel M7500 Téléphone portable Mode d’emploi...
  • Page 2 M7500 Compatibilité avec les appareils auditifs Ce téléphone est équipé d’un couplage T entre bobines, qui assure la compatibilité du téléphone avec la plupart des appareils auditifs connus. Sur la base de l’offre vaste d’appa- reils auditifs disponibles, nous ne pouvons pas garantir que le téléphone fonctionne effectivement avec tous les modèles d’appareils auditifs.
  • Page 3: Table Des Matières

    ONTENU Notice succincte ...............6 En un coup d’œil ................6 Contenu de la livraison ..............8 Insérer la carte SIM, carte mémoire et l'accumulateur .....8 Charger l’accumulateur ..............10 Chargement via la prise de chargement mini USB ....10 Chargement via le chargeur de bureau ........11 Etat de charge de l’accumulateur ..........11 Allumer / Eteindre le téléphone portable ........12 Paramétrer la langue ..............13...
  • Page 4 ONTENU Utiliser le téléphone............24 Généralités sur l’utilisation du téléphone........24 L’écran externe ................25 Allumer / éteindre le téléphone portable........26 Utiliser la lampe de poche............26 Composer un numéro / Tenir une conversation......27 Composition avec les touches de numérotation abrégée ..28 Composition avec les touches d’appel direct ......28 Composition avec la répétition du dernier numéro composé...
  • Page 5 ONTENU Supprimer toutes les entrées du répertoire.......35 Copier/Déplacer toutes les entrées du répertoire......36 Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche de numérotation abrégée ..............36 Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche d'appel direct..................37 Menu « Messages » ............41 Menu « Messages » ..............41 Réglages message texte ...............42 Réglages message multimédia............45 Réglages messages du service............46...
  • Page 6 ONTENU Déroulement d’un appel d’urgence ..........58 Interrompre la fonction d’appel d’urgence ........59 Menu « Paramètres » .............60 Profils d'utilisateur.................60 Numéro de famille.................62 Activer / Désactiver l’amplification..........63 Commande de tonalité ..............63 Réglage du téléphone ..............64 Configuration réseau..............68 Paramétrages de la sécurité............69 Bluetooth..................70 Restaurer paramètres d'usine............72 Menu «...
  • Page 7 ONTENU Lecteur vidéo..................82 Enregistreur de son ...............83 Menu « Gestionnaire de fichiers »........85 nnexe................86 Caractéristiques techniques ............86 Hotline de service ................87 Questions et réponses ..............87 Conseils autour de la batterie ............90 Utilisation conforme à son usage ..........91 Domaine d’emploi ................91 Consignes de sécurité...
  • Page 8: Notice Succincte

    OTICE SUCCINCTE Notice succincte Important : avant de commencer, lisez les consignes de sécurité page 92. En un coup d’œil 13 Objectif de la caméra 1 Oreillette 14 Ecran frontal 2 Écran 15 Voyant à LED 3 Softkey gauche 16 Contact de chargement 4 Touche de navigation 17 LED Lampe de poche 5 Touche d’appel...
  • Page 9 OTICE SUCCINCTE...
  • Page 10: Contenu De La Livraison

    OTICE SUCCINCTE Contenu de la livraison La livraison inclut : 1 téléphone portable 1 chargeur 1 accumulateur lithium 1 mode d’emploi 1 chargeur de bureau 1 casque (seulement Insérer la carte SIM, carte mémoire et l'accumulateur Les petites pièces peuvent être avalées ! La carte SIM peut être retirée.
  • Page 11 OTICE SUCCINCTE appuyer le couvercle vers le bas. • Si un accumulateur est encore inséré, retirez-le. • Insérez la carte SIM, les contacts dorés orientés vers le bas, dans le support de la carte SIM en relief. La carte SIM doit reposer sous le rail métallique.
  • Page 12: Charger L'accumulateur

    OTICE SUCCINCTE • Replacez le couvercle arrière du boîtier sur le téléphone et poussez-le vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Charger l’accumulateur • Avant de charger l’accumulateur, vérifiez que l'accu- mulateur est inséré correctement. Ne pas retirer l'accu- mulateur pendant le chargement du téléphone. Cela pourrait endommager le téléphone.
  • Page 13: Chargement Via Le Chargeur De Bureau

    OTICE SUCCINCTE Chargement via le chargeur de bureau • Branchez le chargeur à la prise mini USB du chargeur de bureau. Mettez le téléphone à charger dans le char- geur. • Quelques secondes peuvent s’écouler avant que votre téléphone affiche le chargement avec la LED de contrôle. Etat de charge de l’accumulateur L’état de charge de l’accumulateur est indiqué...
  • Page 14: Allumer / Eteindre Le Téléphone Portable

    OTICE SUCCINCTE Allumer / Eteindre le téléphone portable 3 sec. allumer le téléphone portable. Pour éteindre la mélodie, appuyez sur la touche Raccrocher. 3 sec. Raccrocher le téléphone portable. Avec certaines cartes SIM, vous devez entrer votre code PIN. Suivez les instructions affichées. Le code SIM (PIN de la carte SIM), que vous recevez avec la carte SIM, protège la carte SIM contre toute utilisation non autorisée.
  • Page 15: Paramétrer La Langue

    OTICE SUCCINCTE Paramétrer la langue Paramétrez la langue dans le menu « Paramétres », voir à partir de la page 64. Paramétrer la date et l'heure Paramétrez la date et l’heure dans le menu « Paramétres », voir à partir de la page 64. Prendre l’appel Prendre l’appel Refuser l’appel...
  • Page 16: Paramètres Et Fonctions Avancés

    OTICE SUCCINCTE Paramètres et fonctions avancés Ce mode d'emploi contient d'autres indications relatives aux réglages et aux fonctions de votre Amplicomms M7500. Exemples : • Configuration des touches d’appel direct -> page 37. • Enregistrement des numéros d’appel dans le répertoire ->...
  • Page 17 Oui, la carte SIM est transmissible. Mais elle ne doit pas être âgée de plus de trois ans environ. Certaines cartes SIM plus anciennes étant toutefois d’une génération pré- cédente, il se peut qu’elles ne puissent pas être utilisées dans l‘Amplicomms M7500.
  • Page 18 Puis-je utiliser les cartes SIM d’un fournisseur quelconque de téléphonie mobile ? Oui. Le téléphone portable d’Amplicomms est ce qu’on appelle un téléphone à carte SIM « ouvert », c.-à-d. qu’il n’est pas fixé sur un certain opérateur ou fournisseur de téléphonie mobile.
  • Page 19 OTICE SUCCINCTE le à effectuer directement via le téléphone, en ligne, dans de nombreux magasins ou aussi dans les stations de chargement (par exemple les distributeurs automatiques d’argent). Les téléphones portables prépayés conviennent particulièrement aux utilisateurs qui téléphonent plus rarement. Comment puis-je connaître le niveau de mon avoir/de ma facture ? Normalement, les opérateurs livrent leurs cartes SIM...
  • Page 20: Le Téléphone En Détail

    E TÉLÉPHONE EN DÉTAIL Le téléphone en détail Éléments de commande Les éléments de commande sont expliqués aux pages 6 et 7 . Fonctions spéciales de certaines touches Softkey à gauche En mode repos -> Affichage du menu principal; Un menu contient d'autres fonctions qui apparaissent sur l'écran au-dessus de la softkey (OK, par exemple)
  • Page 21 E TÉLÉPHONE EN DÉTAIL gistrer des entrées de répertoire sur ces touches (voir « Enregistrer une entrée de répertoire sur une touche d’appel direct » page 37). Indication : la commande s’effectu- ant simplement et volontairement par une courte pression de la tou- che, il peut arriver parfois que des numéros non souhaités soient sélectionnés.
  • Page 22 E TÉLÉPHONE EN DÉTAIL Touche de navigation La touche de navigation vous permet de naviguer dans le menu. En mode repos, la touche de navigation vous offre des accès rapides à certains points du menu que vous vous pou- vez déterminer vous-même (voir page 66).
  • Page 23 E TÉLÉPHONE EN DÉTAIL entre les réglages de la commande de tonalité (voir également p. 63). Touche numérique 1 Avec une pression longue (env. 3 s) vous composez le numéro de votre messagerie (si enregistré). Touche étoile - Lors de la composition du numéro pour entrer l'indicatif international «...
  • Page 24: Symboles Sur L'écran

    E TÉLÉPHONE EN DÉTAIL Touches +/- - En mode repos : réglage du volu- me de la tonalité des touches - En communication : réglage du volume de l’écouteur. Touche d’amplification/lampe de poche En mode repos : appuyez env. 2 s pour allumer ou éteindre la lampe de poche.
  • Page 25 E TÉLÉPHONE EN DÉTAIL Appel non répondu Renvoi d’appel activé Alarme/réveil réglé et activé Amplification activée Profil « Extérieur » ou « Général » paramétré Profil « Réunion » paramétré Profil « Silencieux » paramétré Fonctionnement avec casque Bluetooth activé Le symbole «...
  • Page 26: Utiliser Le Téléphone

    TILISER LE TÉLÉPHONE Utiliser le téléphone Généralités sur l’utilisation du téléphone L'utilisation et la programmation du téléphone portable Utilisez les touches fléchées ▲ /▼ pour naviguer (défi- s’effectuent via le menu. • ler) vers le haut et vers le bas dans les menus et les listes (par ex.
  • Page 27: L'écran Externe

    TILISER LE TÉLÉPHONE lettres imprimés respectives. Appuyez deux fois pour la deuxième lettre etc. Si vous voulez entrer deux lettres situées sur la même touche, appuyez en conséquence sur la touche pour la première lettre. Attendez environ 2 secondes avant Utilisez les touches fléchées ▲...
  • Page 28: Allumer / Éteindre Le Téléphone Portable

    TILISER LE TÉLÉPHONE Allumer / éteindre le téléphone portable Eteindre : appuyez sur la touche « raccrocher » rouge et maintenez-la enfoncée. Le téléphone s'éteint (écran som- bre) quelques secondes plus tard. Allumer : appuyez sur la touche « raccrocher » rouge et maintenez-la enfoncée jusqu’à...
  • Page 29: Composer Un Numéro / Tenir Une Conversation

    TILISER LE TÉLÉPHONE Indication : - La lumière est produite par une LED haute performance. Ne jamais éclairer directement les yeux ou des appa- reils optiques. - Veuillez noter que le fonctionnement de la lampe de poche réduit fortement la durée de service du télépho- ne jusqu'au prochain chargement de l'accumulateur.
  • Page 30: Composition Avec Les Touches De Numérotation Abrégée

    TILISER LE TÉLÉPHONE Composition avec les touches de numérotati- on abrégée • Appuyez longuement (env. 3 secondes) sur la touche numérique programmée au préalable. Le numéro enregistré respectif est composé. Pour programmer la numérotation abrégée sur les touches numériques, voir « Enregistrer une entrée du répertoire sur une tou- che de numérotation abrégée », page 36.
  • Page 31: Accepter Un Appel

    TILISER LE TÉLÉPHONE nez une entrée avec les touches fléchées ▲ /▼. composés, réceptionnés et non réceptionnés. Sélection- • Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour com- poser le numéro affiché. Accepter un appel • Quand votre téléphone sonne, appuyez sur la touche «...
  • Page 32: Mode Mains-Libres

    TILISER LE TÉLÉPHONE des touches + / - sur le côté de l’appareil. Le réglage est enregistré. Mode mains-libres • Appuyez sur Mains libres pendant une communication. La communication est restituée via le haut-parleur. • Pour désactiver le mode mains-libres, appuyez sur Position..
  • Page 33: Etablir Une Téléconférence

    « R » ÉPERTOIRE Etablir une téléconférence La « conférence » est un service de réseau permettant à plusieurs participants de téléphoner ensemble simultané- ment (dépend de l’opérateur). • Appeler le premier participant. • Entrez le numéro de téléphone du deuxième interlocu- teur et appuyez sur la touche verte du combiné...
  • Page 34: Menu « Répertoire

    « R » ÉPERTOIRE Menu « Répertoire » Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros dans le répertoire interne (jusqu’à 300 entrées de noms) et sur la carte SIM. Ouvrir le répertoire • En mode veille, appuyez sur Noms •...
  • Page 35: Enregistrer Une Nouvelle Entrée Dans Le Répertoire

    « R » ÉPERTOIRE Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire • Appuyez sur Noms, sélectionnez tout en haut Ajouter un nouveau contact -> Options -> Choisir. • Choisir si la nouvelle entrée doit être enregistrée sur le téléphone ou sur la carte SIM et appuyez sur OK. Quand vous sélectionnez «...
  • Page 36: Appeler Depuis Le Répertoire

    « R » ÉPERTOIRE votre propre signal d’appel ou dire un texte quelcon- que dans le microphone. Ce propre enregistrement est considéré comme une « sonnerie ». Pour cela, appuyez sur Options et annoncez votre sonnerie personnelle dans le microphone. •...
  • Page 37: Modifier Une Entrée Du Répertoire

    « R » ÉPERTOIRE • Sélectionnez une entrée avec les touches fléchées ou saisir d’abord les premières lettres de l’entrée. • Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour com- poser le numéro. Modifier une entrée du répertoire • Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire.
  • Page 38: Copier/Déplacer Toutes Les Entrées Du Répertoire

    « R » ÉPERTOIRE re -> Supprimer tous les contacts. Choisissez si les entrées doivent être supprimées sur le téléphone ou sur la carte SIM et confirmez votre choix. Copier/Déplacer toutes les entrées du réper- toire • Appuyez sur Noms -> Options -> Reglages du répertoi- re ->...
  • Page 39: D'appel Direct

    « R » ÉPERTOIRE • Vérifiez d'abord que la fonction numérotation abrégée est activée. Indication : Si « Désactiver » apparaît sous Etat, appuyez sur la softkey gauche (OK) ou activer la fonction. • Sélectionnez Choisir numéro et appuyez sur OK. •...
  • Page 40 « R » ÉPERTOIRE • Appuyez sur Options, sélectionnez Ajouter à partir du répertoire, sélectionnez une entrée et appuyez sur OK. Appuyez sur Options, sélectionnez Editer numéro, entrez un numéro de téléphone et appuyez sur OK. Indication : Pour éditer ou supprimer l'entrée, appuyez sur Options ->...
  • Page 41 « R » ÉPERTOIRE • Copier : vous pouvez copier l’entrée sur le téléphone ou sur la carte SIM. • Ajouter à la liste de bloc : l’entrée est ajoutée à la liste de blocage. • Groupes : vous pouvez définir des groupes d’appe- lants.
  • Page 42 « R » ÉPERTOIRE • Déplacer les contacts : déplacer tous les contacts de la carte SIM vers le téléphone et vice-versa. • Supprimer tous les contacts : supprimer tous les contacts.
  • Page 43: Menu « Messages

    « M » ESSAGES Menu « Messages » Vous pouvez envoyer et recevoir des messages textes (SMS) et des messages multimédia (MMS). Les messages reçus sont enregistrés soit dans le téléphone soit sur la carte SIM (SMS) ou la carte mémoire (MMS). Les mes- sages non-lus sont enregistrés dans la boîte de réception.
  • Page 44: Réglages Message Texte

    « M » ESSAGES • Messages envoyés : ouvrir la liste des messages envoyés. • Diffuser un message : si votre opérateur supporte ce service, vous pouvez effectuer les réglages correspon- dants ici. • Réglages message : Vous pouvez effectuer ici différents réglages pour les messages textes (SMS), les mes- sages multimédia (MMS) et les messages du service (pour plus de détail, voir ci-dessous).
  • Page 45 « M » ESSAGES - SIM - Paramétrage du profil (le profil actif est coché en vert). • Sélectionnez le profil souhaité, appuyez sur Opti- ons, sélectionnez Activer ou Éditer et appuyez sur Choisir. • Les traitements possibles sont les suivants : Nom du profil et de l’adresse SMSC (le numéro de téléphone du centre de messagerie SMSC de - Période de validité...
  • Page 46 « M » ESSAGES GPRS est nécessaire pour envoyer un message multimédia (MMS) - si vous voulez envoyer des MMS, ne sélectionnez pas Seulement GSM. - Serveur de message vocaux : Vous pouvez modifier le numéro d’appel de votre serveur de messages vocaux.
  • Page 47: Réglages Message Multimédia

    « M » ESSAGES Réglages message multimédia Indication relative aux MMS : vous et le destinataire devez posséder un abonnement qui supporte la composi- tion et l’envoi de messages avec images. Un tel profil ou compte est souvent installé au préalable. Si ce n’est pas le cas, vous obtiendrez ces informations auprès de votre opérateur.
  • Page 48: Réglages Messages Du Service

    « M » ESSAGES - Envoi en cours : Réglages pour envoyer un MMS comme Période d’e..., Rapport de l.., Priorité, Durée de liv.., Envoyer et e... - Récuperation : Réglages pour éditer un MMS comme Réseau dom..., initérance, Filtres, Rapport de l..., Rapport d’e..
  • Page 49: Ecrire Et Envoyer Un Sms

    « M » ESSAGES sélectionnez parmi les possibilités proposées et appuyez sur OK. Ecrire et envoyer un SMS • Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> Ecrire un message -> Message texte/Message multimédia et appuyez sur OK. • Ecrire votre SMS avec les touches numériques. Pour d’autres indications concernant les entrées de texte, voir paragraphe «...
  • Page 50: Lire, Supprimer Le Message Et Autres Options

    « M » ESSAGES l'indicatif du pays ou de la ville et appuyez sur OK. • Le numéro entré s’affiche. • Appuyez sur Options, sélectionnez Envoyer et appuyez sur Choisir. • Sélectionnez Ajouter à partir du répertoire et appuyez sur OK. •...
  • Page 51 « M » ESSAGES Répondre par SMS/MMS : vous pouvez écrire une réponse directement au numéro de l’expéditeur. Appeler l'expéditeur : vous pouvez appeler l’expédi- teur. Transférer : vous pouvez envoyer le message à un autre numéro de destinataire. Supprimer : vous pouvez supprimer le message. Effacer Tout : vous pouvez effacer tous les mes- sages.
  • Page 52 « M » ESSAGES une réponse directement au numéro de l’expédi- teur. Appeler l'expéditeur : vous pouvez appeler l’ex- péditeur. Transferer : vous pouvez envoyer le message à un autre numéro de destinataire. Supprimer : vous pouvez supprimer le message. Avancé...
  • Page 53: Menu « Centre Dappel

    « C ’ » ENTRE D APPEL Menu « Centre d’appel » A l'arrivée d’un nouvel appel, un message apparaît sur l'écran. • Appuyez sur Retour pour supprimer l’affichage. Un symbole apparaît sur l’écran pour indiquer un nouvel appel. Cet appel doit être considéré comme « tout à fait normal »...
  • Page 54: Supprimer La Liste D'appels

    « C ’ » ENTRE D APPEL Dans les listes, vous avez différentes possibilités d’action : Appuyez sur Options et choisissez parmi les possibili- tés suivantes : Afficher : les détails s’affichent. Appel : Appeler le numéro. Envoyer un SMS : envoyer un SMS à ce numéro. Ecrire un MMS : envoyer un MMS à...
  • Page 55: Autres Options

    « C ’ » ENTRE D APPEL Tous les appels et appuyez sur OK. Confirmez la demande de confirmation par Oui. Autres options • Appuyez sur Menu, sélectionnez Centre d’appel et appuyez sur OK. • Liste de bloc : vous pouvez entrer une liste de numéros qui doivent être bloqués.
  • Page 56 « C ’ » ENTRE D APPEL l'écouteur pendant une communication. Avec Simple, vous pouvez régler une durée allant jusqu’à 3000 s (=50 min), avec Périodique, une durée de 30 à 60 s. • Mode de réponse : quand Réponse de couverture est sélectionné, un appel est accepté...
  • Page 57: Menu « Sos

    « SOS » Menu « SOS » Ce téléphone est équipé d'une fonction d’appel d’urgen- ce. Il est possible de saisir jusqu’à cinq numéros person- nels pour une séquence automatique d’appel d’urgence ou le numéro d’un centre d'appel d'urgence. Sélectionner la destination de l’appel d’ur- gence •...
  • Page 58: Entrer Les Numéros Pour La Fonction D'appel D'urgence

    « SOS » Entrer les numéros pour la fonction d’appel d’ur- gence • Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Réglage numéro SOS -> OK, marquez l’une des cinq espaces mémoires possibles et appuyez sur Éditer. • Sélectionnez Ajouter à partir du répertoire pour reprendre des numéros à...
  • Page 59: Enregistrer Un Message D'urgence Personnel

    « SOS » sage de son sortie et appuyez sur OK. • Sélectionnez Défaut si un message vocal standard doit être envoyé. • Sélectionnez Utilisateur si un message que vous lisez vous-même doit être envoyé. Afin de pouvoir utiliser ce réglage, vous devez enregistrer un message vocal auparavant (voir ci-dessous).
  • Page 60: Déroulement D'un Appel D'urgence

    « SOS » Vous pouvez écouter l’annonce via Lecture pour con- trôler. Déroulement d’un appel d’urgence Appuyez pendant env. 2 à 3 secondes sur le bouton d’ap- pel d’urgence au dos de l’appareil. Dès que l’appel d’ur- gence automatique commence, vous entendez une « sirè- ne »...
  • Page 61: Interrompre La Fonction D'appel D'urgence

    « SOS » d’appel d’urgence est lu. Si l’appelé appuie sur la tou- che "0" de son téléphone pendant ou au plus tard 10 s après fin de votre message d'appel d'urgence, la fonction mains-libres est activée sur votre portable et vous pouvez parler personnellement avec l'appelé.
  • Page 62: Menu « Paramètres

    « P » ARAMÈTRES Menu « Paramètres » Profils d'utilisateur Vous pouvez enregistrer différents profils (paramètres spéciaux en fonction de l’utilisateur ou de l’environne- ment), que vous pouvez rapidement commuter en cas de besoin. • Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Profils d'utilisateur et appuyez sur OK.
  • Page 63 « P » ARAMÈTRES Type de sonnerie : vous pouvez choisir entre Un bip et Répéter. Sonnerie – sélection de la mélodie d'appel. Volume de la sonnerie - sélection du volume lors de l’appel. Message - Tonalité pour la réception d’un SMS/MMS.
  • Page 64 « P » ARAMÈTRES Capot ouvert - tonalité pour l’ouverture du portable. Capot fermé - tonalité pour la fermeture du portable. Alerte systéme – Son avec notification de système. Numéro de famille Vous pouvez enregistrer vos numéros favoris sur les tou- ches d’appel direct M1, M2, M3.
  • Page 65: Activer / Désactiver L'amplification

    « P » ARAMÈTRES Activer / Désactiver l’amplification • Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Boost et appuyez sur OK. • Sélectionnez Activer pour activer l’amplification en général ou Désactiver pour désactiver l'amplification en général. Si vous avez désactivé ici l’amplification en général, vous pouvez amplifier le volume de l’écouteur à...
  • Page 66: Réglage Du Téléphone

    « P » ARAMÈTRES • Sélectionnez Fréquence normale, Fréquence basse ou Fréquence haut et appuyez sur OK. Réglage du téléphone • Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Régla- ge du téléphone et appuyez sur OK. • Les possibilités suivantes s'offrent à vous : Date et heure : Vous pouvez paramétrer l’heure et la date ainsi que le format (format 24h/12h / date (JJ MM AAAA / MM JJ AAAA / AAAA MM JJ)).
  • Page 67 « P » ARAMÈTRES Enregis... pour terminer. Indication : Veuillez noter que, le cas échéant, l’entrée du PIN SIM est nécessaire lors de l'acti- vation. Voir aussi -> Paramétrage de la sécurité /Verrouillage de la carte SIM, page 69. Langue : paramétrez une langue pour les textes sur l'écran.
  • Page 68 « P » ARAMÈTRES Sous-type d’écran de l’horloge : sélectionnez le type d‘horloge pour l’écran externe. Clé spécialisée : vous pouvez enregistrer différents navigation ▲ /▼/◀/▶. En mode repos, la pression de points du menu avec accès rapides sur la touche de la touche respective permet d’afficher directement le point de menu correspondant.
  • Page 69 « P » ARAMÈTRES Réglage mode DEL on/off : lorsque la fonction est activée, les trois LED clignotent plusieurs fois brièvement au bas de l’écran externe lors de l’al- lumage et de l’arrêt du téléphone. Réglage mode clapet on/off : lorsque la fonction est activée, les trois LED clignotent plusieurs fois brièvement au bas de l’écran externe lors de l’ou- verture et de la fermeture du téléphone.
  • Page 70: Configuration Réseau

    « P » ARAMÈTRES signalisation des appels manqués (LED gauche) doit être activée ou désactivée. Configuration réseau • Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Confi- guration réseau et appuyez sur OK. • Les possibilités suivantes s'offrent à vous : Choix du réseau : Choisissez si la sélection du réseau du portable doit avoir lieu automatiquement ou manuellement (Mode de sélection), démarrez une Nouvelle recherche ou sélectionnez le réseau...
  • Page 71: Paramétrages De La Sécurité

    « P » ARAMÈTRES Paramétrages de la sécurité • Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Para- métrage de la sécurité et appuyez sur OK. • Les possibilités suivantes s'offrent à vous : Sécurité SIM : Verrouillage PIN : vous pouvez activer ou désactiver l’interrogation du PIN SIM lors de l’al- lumage du téléphone.
  • Page 72: Bluetooth

    « P » ARAMÈTRES Bluetooth • Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Blue- tooth et appuyez sur OK. • Les possibilités suivantes s'offrent à vous : Alimentation : activation / désactivation de la fonction Bluetooth. La commutation s’effectue avec la Softkey gauche. Visibilité...
  • Page 73 « P » ARAMÈTRES frent à vous : Se mettre en liaison (avec l'appareil appairé) Renommer le nom d’appairage Supprimer cet appareil Supprimer tous les appareils Changer le nom de l’appareil : affichage du propre nom Bluetooth avec possibilité de le modifier. De stockage privilégié...
  • Page 74: Restaurer Paramètres D'usine

    « P » ARAMÈTRES Restaurer paramètres d'usine Vous pouvez restaurer le téléphone dans son état à la liv- raison. • Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Restau- rer les réglages et appuyez sur OK. • Saisissez le mot de passe de blocage du téléphone (à la livraison : 0000) et appuyez sur OK.
  • Page 75: Menu « Organisateur

    « O » RGANISATEUR Menu « Organisateur » Calendrier Le calendrier peut être paramétré de janvier 1970 à décembre 2030. Les Options vous permettent de parvenir à différentes fonctions comme • Afficher • Afficher tout • Ajouter un évènement • Effacer un évènement •...
  • Page 76: Alarme

    « O » RGANISATEUR Appuyez sur la touche de navigation ▲/▼/◀/▶ pour ajoutez une virgule à l’aide de la touche dièse. • sélectionner le symbole de l’opération (+ - x ÷). • Entrez le(s) chiffre(s) suivant(s). • Appuyez sur OK ou le bouton au centre de la touche de navigation pour exécuter l’opération.
  • Page 77: Tâches

    « O » RGANISATEUR (Sonner / Vibreur uniquement / Son & vib.). • Pour finir, appuyez sur Enregis.. Si le réveil retentit, désactivez-le avec Stop. Tâches Vous pouvez définir les rappels de rendez-vous après Ajou- ter. Pour cela, vous disposez de différentes possibilités. Chronomètre Un chronomètre est à...
  • Page 78 « O » RGANISATEUR gation arrête la fonction avec possibilité d'enregis- trement, et avec Options, vous pouvez Remettre à l'état initial le chronomètre ou Continuer. • Laps de temps : chronomètre avec fonction laps de temps sans totalisation du temps complet. Début démarre la fonction, tour mesure le laps de temps (le temps écoulé...
  • Page 79: Menu « Services

    « S » ERVICES Vous pouvez démarrer (Début), mettre en pause (Pause) ou laisser continuer (Continuer) le chronomè- tre actif respectivement avec le bouton au centre de la touche de navigation ou la softkey gauche. Avec la sofkey droite Remettre à l'état initial, les qua- tre chronomètres sont tous réinitialisés.
  • Page 80: Menu « Multimédia

    « M » ULTIMÉDIA Menu « Multimédia » Camérascope/Caméra • Appuyer sur Menu, sélectionnez Multimédia -> Caméra et appuyez sur OK. La caméra incorporée est activée en mode de prise de photo. L’image actuelle est affi- chée sur l’écran. • Appuyez sur Options en mode caméra pour afficher les différentes options : Basculer à...
  • Page 81 « M » ULTIMÉDIA Contraste : Régler le contraste. Anti-scintillement : Régler le dispositif anti-scin- tillement. Retardateur : réglage du retardateur. Pour finir, appuyez sur Enregis.. Réglages d’image Taille de l’image: Régler la taille de l’image pour l'enregistrement (max 1600 x 1200). Qualité...
  • Page 82: Visualiseur D'image

    « M » ULTIMÉDIA Restaurer défauts : Restaurer toutes les options sur les réglages standards. • Appuyez sur Options dans le menu optionnel du mag- nétoscope pour afficher les options suivantes : Changer à caméra : passer en mode caméra. Réglages du caméscope : Régler le dispositif anti- scintillement.
  • Page 83 « M » ULTIMÉDIA Afficher : Afficher l’image avec d’autres possibilités Rotation vue : rotation de l‘image. Utiliser comme : Régler l’utilisation de l’image comme fond d’écran, etc. Envoyer : Pouvoir envoyer l’image comme MMS ou via Bluetooth. Information image : affichage des informations de l‘image.
  • Page 84: Lecteur Vidéo

    « M » ULTIMÉDIA images (téléphone/carte mémoire). Information image : affichage des informations de l‘image. Lecteur vidéo • Appuyer sur Menu, sélectionnez Multimédia -> Lecteur vidéo et appuyez sur OK. Une liste des vidéos disponi- bles s’affiche. • Après avoir appuyé sur Options les possibilités suivantes s’offrent à...
  • Page 85: Enregistreur De Son

    « M » ULTIMÉDIA Envoyer : Pouvoir envoyer la video comme MMS ou via Bluetooth. Renommer : Modifier le nom de la video. Supprimer : Supprimer la video. Trier par : Pouvoir trier las videos. Stockage : Choisir le lieu d’enregistrement des videos (téléphone/carte mémoire).
  • Page 86 « M » ULTIMÉDIA Renommer : Renommer un fichier audio. Supprimer : Supprimer un fichier audio. Envoyer : Envoyer le fichier audio comme MMS ou via Bluetooth. Paramètres : Effectuer des réglages pour les enre- gistrements comme support mémoire (téléphone/carte mémoire), format du fichier et qua- lité...
  • Page 87: Menu « Gestionnaire De Fichiers

    « G » ESTIONNAIRE DE FICHIERS Menu « Gestionnaire de fichiers » Vous pouvez éditer les supports mémoire (téléphone/carte mémoire) dans ce menu. Avec Ouvrir, la structure respective de la rubrique s’affiche et d’autres possibilités d’édition sont proposées. Avec Formater, la mémoire respective est formatée. ATTENTION : tous les contenus sont supprimés irrévoca- blement !
  • Page 88: Nnexe

    NNEXE Annexe Caractéristiques techniques Quad-Band 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz Autres fonctions Bluetooth, lampe de poche, Fonction d’appel d’urgence Accumulateur Lithium 3,7 V, 900 mAh Volume maximal de l’écouteur +35dB Durée de communication env. 7 heures Mode veille Jusqu’à...
  • Page 89: Hotline De Service

    à notre service d’assis- tance téléphonique. Le numéro de téléphone peut être trouvée sur notre site www.amplicomms.com Si votre téléphone est toujours sous garantie, adressez− vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.
  • Page 90 NNEXE L ’intensité du signal Pas de connexion au réseau. Il n’est pas affichée. est possible que le téléphone se trouve à un endroit sans service réseau. Allez à un autre endroit ou adressez−vous à votre opéra- teur. Le clavier ne fonctionne La vitesse opérationnelle de absolument pas ou que l’écran est réduite à...
  • Page 91 NNEXE L’affichage est présent, Retirez la batterie pendant 3 mais l’appareil ne réagit minutes et essayez une nouvelle pas lorsque vous appu - fois. yez sur une touche. Pas de liaison avec le Adressez−vous à votre opérateur. réseau de téléphonie mobile.
  • Page 92: Conseils Autour De La Batterie

    NNEXE geur avec un chiffon doux et sec. − Chargez le téléphone pendant 4 heures. Conseils autour de la batterie • Utilisez uniquement les batteries, les câbles et les char- geurs homologués du fabricant car, sinon, la batterie peut être endommagée. •...
  • Page 93: Utilisation Conforme À Son Usage

    NNEXE Utilisation conforme à son usage Ce téléphone est conçu pour être connecté à un réseau de téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Toutes modifications ou changements sont interdits. N’ouvrez en aucun cas l’ap- pareil et n’effectuez aucun essai de réparation vous−même.
  • Page 94: Consignes De Sécurité

    NNEXE • Il est fortement conseillé de ne pas laisser le mobile à proximité du ventre des femmes enceintes ainsi que du bas ventre des adolescents. Consignes de sécurité • Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les pro- duits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’en- soleillement direct.
  • Page 95 NNEXE personnel qualifié du service après−vente. • Sur tous les téléphones portables, il peut y avoir des interférences pouvant altérer la performance. • Maintenez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des enfants. • La carte SIM peut être retirée. Attention ! Les enfants en bas âge peuvent éventuellement l’avaler.
  • Page 96 NNEXE il est recommandé de tenir l’appareil à une distance d’au moins 15 cm pour éviter toute perturbation éven- tuelle. Vous ne devez pas non plus porter le téléphone dans votre poche intérieure quand celui−ci est allumé. Quand vous passez une communication, tenez le télé- phone à...
  • Page 97: Bloc Secteur

    NNEXE Bloc secteur Le combiné fourni avec le téléphone rempli les exigences en matière d’écoconception de l’Union européen- ne (directive 2005/32/CE). Ceci signifie que la consommation de courant en marche et en état de veille est nettement plus faible par rapport aux blocs secteur de version plus ancienne.
  • Page 98 NNEXE votre appareil dans les ordures ménagères ! Mise en danger de l’homme et l’environnement causée par les piles et les batteries ! Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les batte- ries et les piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu dans l’environnement.
  • Page 99: Déclaration De Conformité

    Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. • N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants. Garantie AMPLICOMMS − Les appareils sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe...
  • Page 100 NNEXE ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s’applique pas si la cause d’une erreur de fonctionnement de l’appareil repo- se sur l’opérateur de réseau de téléphonie mobile/provi- der. La garantie ne s’applique pas aux batteries utilisées dans le téléphone.
  • Page 101 NNEXE défectueux ou d’échanger l’appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu’elles ne reposent pas sur l’intention ou une négligence grossière du fabricant. Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité...
  • Page 102: Index

    NDEX Index Camérascope ..78 Caractéristiques Accepter un appel ..29 techniques ... 86 Affichage de la durée de Centre d’appel .
  • Page 103 NDEX Contrôler l’espace mémoire occupé ..32 Garantie ... . . 97 Gestionnaire de fichiers 85 Date et heure ..64 Déclaration de Hotline de service .
  • Page 104 NDEX Planification de l'énergie... 64 Message d’urgence ..56 Prendre l’appel..13 Message d’urgence Profils d'utilisateur..60 personnel .
  • Page 105 NDEX Répétition du dernier Tenir une conversation . 27 numéro ....28 Terminer la Restaurer paramètres communication ..13 d'usine....72 Type de sonnerie .
  • Page 106: Rborescence Des Menus

    RBORESCENCE DES MENUS Arborescence des menus Messages Écrire un message Boîte de réception Brouillons Boîte d‘envoi Messages envoyés Diffuser un message Réglages message Message texte Statut de mémoire Compteur SMS Enregistrer message envoyé De stockage privilégié Message multimédia Compte de donées Réglage général Message du service Répertoire téléphonique...
  • Page 107 RBORESCENCE DES MENUS Réglages du répertoire De stockage privilégié Appel rapide Statut de mémoire Copier les contacts Déplacer les contacts Supprimer tous les contacts Centre d’appel Journal des appels Appels manqués Appels effectués Appels reçus Effacer les journaux Liste de bloc Recomposition auto Affichage de la durée de l'appel Rappel du temps d'appel...
  • Page 108 RBORESCENCE DES MENUS Réglage du téléphone Date et heure Planification de l'énergie On/Off Langue Méthodes favorites de saisie Afficher Image du fond de l'écran Allumer l’écran Eteindre l’écran Sous-type d‘écran de l‘horloge Clé spécialisée Réglages divers Rétroéclairage de l'écran LCD Mode Nuit Réglage mode DEL on/off Réglage mode clapet on/off...
  • Page 109 RBORESCENCE DES MENUS Sécurité téléphone Verrouillage du téléphone Modifier le mot de passe Bluetooth Alimentation Visibilité Mon appareil Changer le nom de l’appareil De stockage privilégié Restaurer les réglages Organisateur Calendrier Calculatrice Alarme Tâches Chronomètre Services Multimedia Caméra Visualiseur d‘image Lecteur vidéo Enregistreur de son Gestionnaire de fichiers...
  • Page 110 4 250711 992620 Audioline GmbH D-41460 Neuss 06/2015 – Edition 2.2...

Table des Matières