Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PowerTel
M7510
Téléphone
portable
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amplicomms PowerTel M7510

  • Page 1 PowerTel M7510 Téléphone portable Mode d’emploi...
  • Page 2 M7510 Compatibilité avec les appareils auditifs Ce téléphone est équipé d’un couplage T entre bobines, qui assure la compatibilité du téléphone avec la plupart des appareils auditifs connus. Sur la base de l’offre vaste d’appa- reils auditifs disponibles, nous ne pouvons pas garantir que le téléphone fonctionne effectivement avec tous les modèles d’appareils auditifs.
  • Page 3: Table Des Matières

    ONTENU Notice succincte ...............6 En un coup d’œil ................6 Contenu de la livraison ..............8 Insérer les cartes SIM, carte mémoire et l'accumulateur ..8 Charger l’accumulateur ..............11 Chargement via la prise de chargement mini USB ....11 Chargement via le chargeur de bureau ........11 Etat de charge de l’accumulateur ..........12 Allumer / Eteindre le téléphone portable ........12 Paramétrer la langue ..............13...
  • Page 4 ONTENU Utiliser le téléphone............22 Généralités sur l’utilisation du téléphone........22 Saisie d’un texte................22 L’écran externe ................25 Allumer / éteindre le téléphone portable........25 Utiliser la lampe de poche............26 Composer un numéro / Tenir une conversation......27 Composition avec les touches de numérotation abrégée ..27 Composition avec les touches d’appel direct ......28 Composition avec la répétition du dernier numéro composé...
  • Page 5 ONTENU Modifier une entrée du répertoire..........36 Supprimer une entrée du répertoire ...........36 Supprimer toutes les entrées du répertoire.......36 Copier/Déplacer toutes les entrées du répertoire......37 Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche de numérotation abrégée ..............37 Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche d'appel direct..................38 Menu «...
  • Page 6 ONTENU Enregistrer un message d’urgence personnel......57 Déroulement d’un appel d’urgence ..........59 Interrompre la fonction d’appel d’urgence ........60 Menu « Paramètres » .............61 Commande de tonalité ..............61 Activer / Désactiver l’amplification..........61 Numéro de famille.................62 Profils d'utilisateur.................62 Réglage de l’appel .................65 Réglages SIM double ..............71 Réglage du téléphone ..............71 Configuration réseau..............74 Paramétrages de la sécurité............76...
  • Page 7 ONTENU Menu « Multimédia » .............86 Camérascope/Caméra ..............86 Visualiseur d’image ...............90 Lecteur vidéo..................92 Enregistreur de son ...............93 « Gestionnaire de fichiers »...........95 Annexe................96 Caractéristiques techniques ............96 Hotline de service ................97 Questions et réponses ..............97 Conseils autour de la batterie ............100 Utilisation conforme à...
  • Page 8: Notice Succincte

    OTICE SUCCINCTE Notice succincte Important : avant de commencer, lisez les consignes de sécurité page 102. En un coup d’œil 13 Objectif de la caméra 1 Oreillette 14 Ecran frontal 2 Écran 15 Voyant à LED 3 Softkey gauche 16 Contact de chargement 4 Touche de navigation 17 LED Lampe de poche 5 Touche d’appel...
  • Page 9 OTICE SUCCINCTE...
  • Page 10: Contenu De La Livraison

    OTICE SUCCINCTE Contenu de la livraison La livraison inclut : 1 téléphone portable 1 chargeur 1 accumulateur lithium 1 mode d’emploi 1 chargeur de bureau 1 casque (seulement Insérer les cartes SIM, carte mémoire et l'accumulateur Les petites pièces peuvent être avalées ! La carte SIM peut être retirée.
  • Page 11 OTICE SUCCINCTE • Pour retirer le couvercle du compartiment de l’accumula- teur, appuyer un peu sur le boî- tier près du bouton SOS et appuyer le couvercle vers le bas. • Si un accumulateur est encore inséré, retirez-le. G&W • Votre téléphone supporte deux cartes SIM.
  • Page 12 OTICE SUCCINCTE supporte que GSM (2G). Si vous n’utilisez qu’une seule carte SIM, vous devez insérer la carte SIM dans la fente marquée «G&W» (à droite sur l‘illustration), pour pouvoir utiliser tous les services du téléphone via un réseau 3G. Insérez la carte SIM, les contacts dorés orientés vers le bas, dans le support de la carte SIM en relief.
  • Page 13: Charger L'accumulateur

    OTICE SUCCINCTE Charger l’accumulateur • Avant de charger l’accumulateur, vérifiez que l'accu- mulateur est inséré correctement. Ne pas retirer l'accu- mulateur pendant le chargement du téléphone. Cela pourrait endommager le téléphone. • Lors de la première mise en service, chargez l’accumula- teur au moins pendant 4 heures.
  • Page 14: Etat De Charge De L'accumulateur

    OTICE SUCCINCTE • Quelques secondes peuvent s’écouler avant que votre téléphone affiche le chargement avec la LED de contrôle. Etat de charge de l’accumulateur L ’état de charge de l’accumulateur est indiqué sur l’écran comme suit : Plein - - > - - > - - > - - Vide Si l'accumulateur est peu chargé, vous recevez un mes- sage correspondant sur l'écran.
  • Page 15: Paramétrer La Langue

    OTICE SUCCINCTE Avec certaines cartes SIM, vous devez entrer votre code PIN. Suivez les instructions affichées. Le code SIM (PIN de la carte SIM), que vous recevez avec la carte SIM, protège la carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN2, que vous recevez avec cer- taines cartes SIM, vous est nécessaire pour accéder à...
  • Page 16: Prendre L'appel

    OTICE SUCCINCTE Prendre l’appel Prendre l’appel Refuser l’appel Refuser l’appel Terminer la communication Terminer la communication Appeler Entrer le numéro d’appel ffacer En cas d’erreur, effacer le dernier chiffre Composer le numéro d’appel...
  • Page 17: Paramètres Et Fonctions Avancés

    OTICE SUCCINCTE Paramètres et fonctions avancés Ce mode d'emploi contient d'autres indications relatives aux réglages et aux fonctions de votre Amplicomms M7510. Exemples : • Configuration des touches d’appel direct -> page 38. • Enregistrement des numéros d’appel dans le répertoire ->...
  • Page 18: Le Téléphone En Détail

    E TÉLÉPHONE EN DÉTAIL Le téléphone en détail Éléments de commande Les éléments de commande sont expliqués aux pages 6 et 7 . Fonctions spéciales de certaines touches Softkey à gauche En mode repos -> Affichage du menu principal; Un menu contient d'autres fonctions qui apparaissent sur l'écran au-dessus de la softkey (OK, par exemple)
  • Page 19 E TÉLÉPHONE EN DÉTAIL gistrer des entrées de répertoire sur ces touches (voir « Enregistrer une entrée de répertoire sur une touche d’appel direct » page 38). Touche d’appel - Pour composer et recevoir une communication. - Pour ouvrir les listes d’appel / de répétition du dernier numéro composé.
  • Page 20 E TÉLÉPHONE EN DÉTAIL même (voir page 73). A la livraison, les touches sont programmées comme suit : ▲ - Profils : sélection / définition d’un ▼ - Allumer la caméra profil d’utilisateur. ◀ - Ouvrir le menu SMS/MMS ▶ - Calculatrice ■...
  • Page 21 E TÉLÉPHONE EN DÉTAIL Touche étoile - Lors de la composition du numéro pour entrer l'indicatif international « + » (appuyez 2 fois brièvement) ou de l'entrée de P / W (éventuellement nécessaire pour les numéros d’ap- pel direct ou interrogation à dis- tance d’un répondeur).
  • Page 22: Symboles Sur L'écran

    E TÉLÉPHONE EN DÉTAIL Touche d’amplification/lampe de poche En mode repos : appuyez env. 2 s pour allumer ou éteindre la lampe de poche. En communication : appuyez briève- ment pour activer ou désactiver l’amplification du volume de l’écou- teur. Bouton d’appel d’urgence Déclenche la séquence d’urgen- ce.
  • Page 23 E TÉLÉPHONE EN DÉTAIL Alarme/réveil réglé et activé Amplification activée Profil « Extérieur » ou « Général » paramétré Profil « Réunion » paramétré Profil « Silencieux » paramétré Fonctionnement avec casque Bluetooth activé Le symbole « roaming » apparaît quand le téléphone est enregistré...
  • Page 24: Utiliser Le Téléphone

    TILISER LE TÉLÉPHONE Utiliser le téléphone Généralités sur l’utilisation du téléphone L'utilisation et la programmation du téléphone portable Utilisez les touches fléchées ▲ /▼ pour naviguer (défi- s’effectuent via le menu. • ler) vers le haut et vers le bas dans les menus et les listes (par ex.
  • Page 25 TILISER LE TÉLÉPHONE (FR), minuscules (fr), premier mot en majuscule après un point et un espace (Abc) ou des chiffres (123). Saisie manuelle d’un texte Sélectionner les caractères : Appuyez de manière répétée une touche numérique jusqu’à l'apparition du caractère souhaité. Attendez quelques secondes avant de saisir le caractère suivant.
  • Page 26 TILISER LE TÉLÉPHONE ponibles. Sélectionnez une entrée et appuyez sur Reconnaissance automatique de mots Si la reconnaissance de mots est activée, vous devez appuyer seulement une fois sur la touche correspondant à la lettre. Ne vous laissez pas troub- ler par l’affichage d’un mot complètement faux sur l’écran.
  • Page 27: L'écran Externe

    TILISER LE TÉLÉPHONE Indication importante : si l’éclairage de l’écran s’est éteint, la pression d'une touche quelconque réactive tout d'abord seulement l'éclairage. Vous devez appuy- er une seconde fois sur la touche souhaitée pour exé- cuter la fonction. L’écran externe L’écran externe vous informe sur les appels, SMS entrants et vous indique brièvement l’heure en plus de la puissan- ce du signal et la charge de l’accumulateur après avoir...
  • Page 28: Utiliser La Lampe De Poche

    TILISER LE TÉLÉPHONE Allumer : appuyez sur la touche « raccrocher » rouge et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’éclairage de l’écran s’allume. Entrer le code PIN de votre carte SIM et appuyez sur OK. La saisie du code PIN peut être évitée si cela est désactivé...
  • Page 29: Composer Un Numéro / Tenir Une Conversation

    TILISER LE TÉLÉPHONE Composer un numéro / Tenir une conversation • Le téléphone doit être en mode repos (carte SIM insé- rée et appareil allumé). • Entre le numéro de téléphone, y compris l'indicatif du pays ou de la ville. Pour entrer un « + » devant l'indica- tif du pays, appuyez sur la touche deux fois de suite rapidement.
  • Page 30: Composition Avec Les Touches D'appel Direct

    TILISER LE TÉLÉPHONE voir « Enregistrer une entrée du répertoire sur une tou- che de numérotation abrégée », page 37. Composition avec les touches d’appel direct • Appuyez brièvement sur la touche d’appel direct pro- grammée au préalable. Le numéro enregistré respectif est composé.
  • Page 31: Accepter Un Appel

    TILISER LE TÉLÉPHONE Accepter un appel • Quand votre téléphone sonne : • Appuyez sur la touche verte du combiné ou la softkey gauche (Options -> Répondre) pour accepter l‘appel. • Appuyez sur la touche rouge raccrocher ou la softkey droite pour refuser l‘appel.
  • Page 32: Désactiver Le Microphone

    TILISER LE TÉLÉPHONE Désactiver le microphone (Mute/Silencieux) • Pendant une communication, appuyez sur Options, sélectionnez Sourdine et sélectionnez Activeé. Le microphone est désactivé. • Pour activer à nouveau le microphone, appuyez sur Options, et sélectionnez Sourdine et Désactivé. Options pendant une communication La Softkey gauche vous permet de sélectionner les opti- ons suivantes : Mettre un appel en attente ->...
  • Page 33: Etablir Une Téléconférence

    TILISER LE TÉLÉPHONE Messages -> Ouvre le menu des SMS. Enregistreur - Sourdine - DTMF Etablir une téléconférence La « conférence » est un service de réseau permettant à plusieurs participants de téléphoner ensemble simultané- ment (dépend de l’opérateur). • Appeler le premier participant.
  • Page 34 TILISER LE TÉLÉPHONE mettre toutes les parties en contact. Vous pouvez commuter entre les deux interlocuteurs à l’aide d’Options -> Lancer le second.
  • Page 35: Menu « Répertoire

    « R » ÉPERTOIRE Menu « Répertoire » Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros dans le répertoire interne (jusqu’à 500 entrées de noms) et sur la carte SIM. Ouvrir le répertoire • En mode veille, appuyez sur Noms •...
  • Page 36: Enregistrer Une Nouvelle Entrée Dans Le Répertoire

    « R » ÉPERTOIRE Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire • Appuyez sur Noms, sélectionnez tout en haut Ajouter un nouveau contact -> Options -> Choisir. • Choisir si la nouvelle entrée doit être enregistrée sur le téléphone ou sur la carte SIM et appuyez sur OK. Quand vous sélectionnez «...
  • Page 37: Appeler Depuis Le Répertoire

    « R » ÉPERTOIRE votre propre signal d’appel ou dire un texte quelcon- que dans le microphone. Ce propre enregistrement est considéré comme une « sonnerie ». Pour cela, appuyez sur Options et annoncez votre sonnerie personnelle dans le microphone. •...
  • Page 38: Modifier Une Entrée Du Répertoire

    « R » ÉPERTOIRE saisir d’abord les premières lettres de l’entrée. • Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour com- poser le numéro. Modifier une entrée du répertoire • Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire. • Sélectionnez une entrée, appuyez sur Options, sélecti- onnez Éditer et appuyez sur Choisir.
  • Page 39: Copier/Déplacer Toutes Les Entrées Du Répertoire

    « R » ÉPERTOIRE entrées doivent être supprimées sur le téléphone ou sur la carte SIM, saisissez le code de verrouillage du téléphone (état à la livraison : 0000) et confirmez votre choix. Copier/Déplacer toutes les entrées du répertoire • Appuyez sur Noms ->...
  • Page 40: Enregistrer L'entrée Du Répertoire Sur Une Touche D'appel Direct

    « R » ÉPERTOIRE • Vérifiez d'abord que la fonction numérotation abrégée est activée. Indication : Si « Désactiver » apparaît sous Etat, appuyez sur la softkey gauche (OK) ou activer la fonction. • Sélectionnez Choisir numéro et appuyez sur OK. •...
  • Page 41 « R » ÉPERTOIRE Autres options Une fois que vous avez ouvert le répertoire et sélectionné une entrée, appuyez sur Options et choisissez parmi les possibilités suivantes : • Afficher : l’entrée est affichée. • Envoyer message: Envoyer un SMS/MMS à ce numéro. •...
  • Page 42 « R » ÉPERTOIRE regrouper des entrées de répertoire qui se trouvent dans le répertoire du téléphone. • Réglages du répertoire • De stockage privilégié : sélectionnez l’endroit où les nouvelles entrées doivent être enregistrées (carte SIM, téléphone) • Appel rapide : activer la fonction et éditer les touches de numérotation abrégée.
  • Page 43: Menu « Messages

    « M » ESSAGES Menu « Messages » Vous pouvez envoyer et recevoir des messages textes (SMS) et des messages multimédia (MMS). Un message est considéré comme un texto jusqu’à ce que vous ajou- tiez une photo, une sonorité ou tout autre contenu similai- re.
  • Page 44 « M » ESSAGES Menu « Messages » Après avoir appuyé sur Menu -> Messages -> OK, vous avez les possibilités suivantes : • Écrire un message : écrire un nouveau SMS/MMS. • Boîte de réception : ouvrir la liste des messages reçus. •...
  • Page 45: Réglages Message Texte

    « M » ESSAGES Réglages message texte Indication relative au numéro d’appel du centre de mes- sagerie SMS : Ce numéro spécial est nécessaire pour envoyer et recevoir des SMS. Il est enregistré correcte- ment sur la carte SIM. Mais, dans certains cas, il peut être nécessaire de vérifier ou de modifier aussi ce numéro.
  • Page 46 « M » ESSAGES ons avec ◀ et ▶) et Type de message (modificati- votre opérateur), Période de validité (modificati- ons avec ◀ et ▶. Laissez ce réglage sur « Texte »). - Serveur de message vocaux : Vous pouvez modifier le numéro d’appel de votre serveur de messages vocaux.
  • Page 47: Réglages Message Multimédia

    « M » ESSAGES Réglages message multimédia Indication relative aux MMS : vous et le destinataire devez posséder un abonnement qui supporte la composi- tion et l’envoi de messages avec images. Un tel profil ou compte est souvent installé au préalable. Si ce n’est pas le cas, vous obtiendrez ces informations auprès de votre opérateur.
  • Page 48 « M » ESSAGES Signature .., Signature. - Envoi en cours : Réglages pour envoyer un MMS comme Période de..., Rapport d’ . ., Rapport de.., Priorité, Durée de li.., Envoyer et ... - Récuperation : Réglages pour éditer un MMS comme Réseau do..., initérance, Filtres, Rapport de ..., Rapport d’e..
  • Page 49: Réglages Messages Du Service

    « M » ESSAGES Réglages messages du service • Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> Réglages message -> Message du service et appuyez sur OK. • Les possibilités suivantes s'offrent à vous. - Activer Push : Appuyez sur OK, sélectionnez parmi les possibilités proposées et appuyez sur OK.
  • Page 50 « M » ESSAGES Remarque : pour un MMS, vous avez la possibilité de sélectionner des images, sons et d’autres pièces join- tes via Options. • Sélectionnez « Entrer destinataire », appuyez sur Choi- sir, entrer le numéro de téléphone du destinataire avec l'indicatif du pays ou de la ville et appuyez sur OK.
  • Page 51: Lire, Supprimer Le Message Et Autres Options

    « M » ESSAGES Lire, supprimer le message et autres options • Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> Boîte de réception et appuyez sur OK. • Sélectionnez un message reçu. • Appuyez sur l’aperçu de la liste Options. Les possibili- tés suivantes s’offrent à...
  • Page 52 « M » ESSAGES Lorsque le contenu du SMS s’affiche, appuyez sur Options pour obtenir les possibilités suivantes : Répondre : vous pouvez écrire une réponse directement au numéro de l’expéditeur. Appeler l'expéditeur : vous pouvez appeler l’ex- péditeur. Transferer : vous pouvez envoyer le message à un autre numéro de destinataire.
  • Page 53 « M » ESSAGES Editer les options : vous pouvez marquer/copier la totalité ou une partie du texte et insérer un nouveau message (Ecrire un message -> Opti- ons -> Editer les options -> Coller).
  • Page 54: Menu « Centre D'appel

    « C ’ » ENTRE D APPEL Menu « Centre d’appel » A l'arrivée d’un nouvel appel, un message apparaît sur l'écran. • Appuyez sur Retour pour supprimer l’affichage. Un symbole apparaît sur l’écran pour indiquer un nouvel appel. Cet appel doit être considéré comme « tout à fait normal »...
  • Page 55 « C ’ » ENTRE D APPEL Dans les listes, vous avez différentes possibilités d’action : Appuyez sur Options et choisissez parmi les possibili- tés suivantes : Afficher : les détails s’affichent. Appel : Appeler le numéro. Envoyer message : envoyer un SMS/MMS à ce numéro.
  • Page 56: Supprimer La Liste D'appels

    « C ’ » ENTRE D APPEL Supprimer la liste d’appels • Appuyez sur Menu, sélectionnez Centre d’appel -> Journal des appels et appuyez sur OK. • Sélectionnez Effacer les journaux et appuyez sur OK. • Choisissez si vous souhaitez ouvrir la liste Appels effectués, Appels manqués, Appels reçus ou Effacer Tous les appels et appuyez sur OK.
  • Page 57: Menu « Sos

    « SOS » Menu « SOS » Ce téléphone est équipé d'une fonction d’appel d’urgen- ce. Il est possible de saisir jusqu’à cinq numéros person- nels pour une séquence automatique d’appel d’urgence ou le numéro d’un centre d'appel d'urgence. Remarque : si deux cartes SIM sont installées, choisissez la carte SIM qui doit être utilisée pour l’appel d’urgence sous Sélection SIM.
  • Page 58: Entrer Les Numéros Pour La Fonction D'appel D'urgence

    « SOS » Entrer les numéros pour la fonction d’appel d’ur- gence • Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Réglage numéro SOS -> OK, marquez l’une des cinq espaces mémoires possibles et appuyez sur Éditer. • Sélectionnez Ajouter à partir du répertoire pour reprendre des numéros à...
  • Page 59: Sélectionner Le Message D'urgence

    « SOS » Sélectionner le message d’urgence • Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Réglage mes- sage de son sortie et appuyez sur OK. • Sélectionnez Défaut si un message vocal standard doit être envoyé. • Sélectionnez Utilisateur si un message que vous lisez vous-même doit être envoyé.
  • Page 60 « SOS » • Puis, annoncez votre message personnel dans le microphone du téléphone. • Pour terminer l’enregistrement, appuyez sur Arrêter. • Puis sélectionnez Choisir et appuyez sur OK, pour acti- ver votre message d'urgence personnel. Vous pouvez écouter l’annonce via Lecture pour con- trôler.
  • Page 61: Déroulement D'un Appel D'urgence

    « SOS » Déroulement d’un appel d’urgence Appuyez pendant env. 2 à 3 secondes sur le bouton d’ap- pel d’urgence au dos de l’appareil. Dès que l’appel d’ur- gence automatique commence, vous entendez une « sirè- ne » pendant quelques secondes. Lors du réglage «...
  • Page 62: Interrompre La Fonction D'appel D'urgence

    « SOS » après fin de votre message d'appel d'urgence, la fonction mains-libres est activée sur votre portable et vous pouvez parler personnellement avec l'appelé. • Attention : Veuillez mentionner explicitement dans votre message d’appel d’urgence personnel que l’ap- pelé doit appuyer sur la touche 0 pour pouvoir parler avec vous.
  • Page 63: Menu « Paramètres

    « P » ARAMÈTRES Menu « Paramètres » Commande de tonalité Paramétrez la tonalité souhaitée pour l’écouteur / le haut- parleur. • Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Com- mande de tonalité et appuyez sur OK. • Sélectionnez Fréquence normale, Fréquence basse ou Fréquence haut et appuyez sur OK.
  • Page 64: Numéro De Famille

    « P » ARAMÈTRES Une écoute prolongée à plein volume peut causer des troubles auditifs. Numéro de famille Vous pouvez enregistrer vos numéros favoris sur les tou- ches d’appel direct M1, M2, M3. • Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Numé- ro de famille et appuyez sur OK.
  • Page 65 « P » ARAMÈTRES • Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Profils d'utilisateur et appuyez sur OK. • Sélectionnez l’un des profils et appuyez sur Options. • Les possibilités suivantes s'offrent à vous : Activer : le profil est activé avec les paramètres cor- respondants.
  • Page 66 « P » ARAMÈTRES SMS Volume - Tonalité pour la réception d’un SMS/MMS. Clavier numerique - paramétrez la sélection d'un chiffre pour qu’elle s'effectue avec un Clic, un Son, l’annonce du chiffre respectif par un Timbre de voix masculine ou en mode Silencieux. Key Volume - volume du son des touches.
  • Page 67: Réglage De L'appel

    « P » ARAMÈTRES Réglage de l’appel • Après avoir appuyé sur Menu -> Paramètres -> Réglage de l’appel -> OK vous avez les possibilités suivantes : (séparées selon SIM1/SIM2, si deux cartes SIM sont installées dans l‘appareil) : • ID de l'appelant : paramétrer pour la transmission du numéro vers la ligne appelée.
  • Page 68 « P » ARAMÈTRES • Renvoi d'appel : mise en place des renvois d’appel. Renvoyer tous les appels vocaux : vous pouvez Activer un renvoi d’appel pour les appels vocaux (entrez ensuite un numéro cible ou sélectionnez Vers la messagerie vocale quand les appels doi- vent être dirigés vers votre messagerie), Désacti- ver ou interroger le comportement actuel avec Statut de la requête.
  • Page 69 « P » ARAMÈTRES voir « Renvoyer tous les appels vocaux ». Renvoyer tous les appels de données : renvoi d'appel pour les appels de données. Pour les réglages possibles, voir « Renvoyer tous les appels vocaux ». Annuler tous les renvois : désactiver tous les renvois d'appel.
  • Page 70 « P » ARAMÈTRES Appels entrants : si lors de l’activation de Tous les appels vocaux, aucun appel n’est signalé, vous n’êtes pas joignable. Le réglage Appels vocaux en itinérance bloque tous les appels entrants quand vous êtes hors du réseau de votre territoire national (par exemple à...
  • Page 71 « P » ARAMÈTRES Recomposition auto : si cette fonction est acti- vée, les numéros qui étaient « occupés » lors de l’appel sont composés de manière continue (intervalle de 5 minutes, 5 tentatives au max.). Rappel du temps d'appel : vous pouvez régler si, après un certain temps, vous souhaitez être averti de la durée de la communication par une tonalité...
  • Page 72 « P » ARAMÈTRES Mode de réponse : quand Réponse de couvertu- re est sélectionné, un appel est accepté en ouv- rant le couvercle. Si la sélection N’importe quel- le clef est activée, des appels entrants peuvent être acceptés avec une touche quelconque (excepté) la Softkey droite et la touche «...
  • Page 73: Réglages Sim Double

    « P » ARAMÈTRES Réglages SIM double • Après avoir appuyé sur Menu -> Paramètres -> Régla- ges SIM double -> OK, vous pouvez régler la carte SIM active (seulement si l’appareil comporte deux cartes SIM). Ceci est judicieux par ex. si vous utilisez une carte SIM «privée»...
  • Page 74 « P » ARAMÈTRES AAAA MM JJ)). Si vous activez Mettre à jour avec le fuseau horaire l’heure est actualisée automati- quement lors du changement de fuseau horaire (voir plus haut : Choisir la ville d’origine). Planification de l'énergie On/Off : Vous pouvez paramétrer jusqu’à...
  • Page 75 « P » ARAMÈTRES Langue : paramétrez une langue pour les textes sur l'écran. Afficher Image du fond de l'écran : sélectionnez une image d’arrière-plan pour l'écran au repos. Allumer l’écran / Eteindre l’écran : sélectionnez une animation qui doit être affichée lors de l’activation ou de la désactivation du téléphone.
  • Page 76: Configuration Réseau

    « P » ARAMÈTRES enregistrer, appuyez sur OK. Mode Nuit : paramétrez l’heure pour le mode de nuit. Les signalisations par LED sont désactivées en « mode de nuit ». DEL de signal : réglez si la LED indiquant le charge- ment des accumulateurs, les appels et les nouve- aux messages doivent si nécessaire être toujours (Activé), en mode nocturne (éteint pendant la durée...
  • Page 77 « P » ARAMÈTRES SIM1/SIM2 paramètres réseau Choix du réseau : Choisissez si la sélection du réseau du portable doit avoir lieu automatique- ment ou manuellement (Mode de sélection), démarrez une Nouvelle recherche ou sélection- nez le réseau souhaité dans la liste des réseaux trouvés (Choisir le réseau).
  • Page 78: Paramétrages De La Sécurité

    « P » ARAMÈTRES Mobile Communications). Pour une conversation téléphonique avec la téléphonie mobile, le stan- dard disponible importe peu ; les avantages des taux de transmission supérieurs apparaissent seulement en cas d‘utilisation de données, par ex. lors de l’envoi d’un MMS. Informations réseaux : Information sur le réseau/fournisseur d’accès utilisé.
  • Page 79: Bluetooth

    « P » ARAMÈTRES permettent pas. Changer de code PIN : Vous pouvez modifier le PIN de la SIM carte. Modifier PIN2 : Vous pouvez modifier le PIN2 de la SIM carte. Sécurité téléphone : Verrouillage du téléphone : Vous pouvez bloquer le téléphone.
  • Page 80 « P » ARAMÈTRES Visibilité : paramétrez si votre portable est visible ou non pour d’autres appareils Bluetooth quand la fonction Bluetooth est activée. La commutation s’ef- fectue avec la Softkey gauche. Mon appareil : pour établir la liaison vers un seul appareil avec profil audio (par exemple un casque ou un dispositif mains-libres).
  • Page 81 « P » ARAMÈTRES l’autorisation sur "Toujours connecter". Supprimer cet appareil Supprimer tous les appareils Recherche appareil audio : avec OK la recherche d’un appareil Bluetooth démarre. Cet appareil une fois trouvé et affiché, il faut l’appairer (softkey gau- che : Appairer). Changer le nom de l’appareil : affichage du propre nom Bluetooth avec possibilité...
  • Page 82: Restaurer Paramètres D'usine

    « P » ARAMÈTRES Mon adresse : Affichage de l’adresse Bluetooth du téléphone. Remarque : si votre téléphone est connecté à un dispo- sitif mains-libres via Bluetooth, il est nécessaire de copier les entrées de votre carte SIM dans le téléphone (voir page 37) afin de pouvoir les utiliser pour appeler avec le dispositif mains-libres ou de permettre l’afficha- ge du nom de l’appelant au lieu du numéro sur le dis-...
  • Page 83: Menu « Organisateur

    « O » RGANISATEUR Menu « Organisateur » Calendrier Le calendrier peut être paramétré de janvier 1970 à décembre 2030. Les Options vous permettent de parvenir à différentes fonctions comme • Afficher • Afficher tout • Ajouter un évènement • Effacer un évènement •...
  • Page 84: Tâches

    « O » RGANISATEUR Appuyez sur la touche de navigation ▲/▼/◀/▶ pour ajoutez une virgule à l’aide de la touche dièse. • sélectionner le symbole de l’opération (+ - x ÷). • Entrez le(s) chiffre(s) suivant(s). • Appuyez sur le bouton au centre de la touche de navi- gation pour exécuter l’opération.
  • Page 85: Organisateur

    « O » RGANISATEUR • Choisissez la fréquence de l'alarme : Une fois, Tous les jours ou Jours (Options - Activer / Désactiver, pour finir : Options - Effectué). • Déterminez sous Type d'alerte le mode de l’alarme (Sonner / Vibreur uniquement / Son & vib.). •...
  • Page 86 « O » RGANISATEUR Pause ou le bouton au centre de la touche de navi- gation arrête la fonction avec possibilité d'enregis- trement, et avec Options, vous pouvez Remettre à l'état initial le chronomètre ou Continuer. • Laps de temps : chronomètre avec fonction laps de temps sans totalisation du temps complet.
  • Page 87: Menu « Services

    « S » ERVICES ment avec la touche de navigation ▲ /▼/ ◀/▶. Vous pouvez démarrer (Début), mettre en pause (Pause) ou laisser continuer (Continuer) le chronomè- tre actif respectivement avec le bouton au centre de la touche de navigation ou la softkey gauche. Avec la sofkey droite Remettre à...
  • Page 88: Menu « Multimédia

    « M » ULTIMÉDIA Menu « Multimédia » Camérascope/Caméra • Appuyer sur Menu, sélectionnez Multimédia -> Caméra et appuyez sur OK. La caméra incorporée est activée en mode de prise de photo. L’image actuelle est affi- chée sur l’écran. • Appuyez sur la softkey gauche (symbole clé...
  • Page 89 « M » ULTIMÉDIA Mode de scéne : sélection Auto ou Nuit. Taille de l’image : Régler la taille de l’image pour l'enregistrement. Retardateur : réglage du retardateur. Balance des blancs : sélection des paramétrages pour la balance des blancs. Effets : choix d’effets (de couleur) différents.
  • Page 90 « M » ULTIMÉDIA Anti-scintillement : Régler le dispositif anti-scin- tillement. Restaurer défauts : Restaurer toutes les options sur les réglages standards. • Appuyez sur Options dans le menu optionnel du mag- nétoscope pour afficher les options suivantes : EV : réglage de la valeur de la luminosité. Aller à...
  • Page 91 « M » ULTIMÉDIA Réglages av. Stockage : Choisir si les vidéos doivent être enregistrées dans le téléphone ou sur la carte mémoire. Qualité video : Déterminer la qualité de la vidéo. Contraste : Régler le contraste. Enregistrer audio : Enregistrer le son original lors de l’enregistrement de la vidéo.
  • Page 92: Visualiseur D'image

    « M » ULTIMÉDIA Visualiseur d’image • Appuyer sur Menu, sélectionnez Multimédia -> Visuali- seur d’image et appuyez sur OK. Une galerie des images disponibles s’affiche. • Après avoir appuyé sur Options les possibilités suivan- tes s’offrent à vous : Afficher : affichage de la photo.
  • Page 93 « M » ULTIMÉDIA Paramétres : Régler la vitesse de la projection de diapositive. Information image : affichage des informations de l‘image. Style du navigateur : Sélectionner la représentation (liste/matrice). Envoyer : Pouvoir envoyer l’image comme MMS ou via Bluetooth. Utiliser comme : Régler l’utilisation de l’image comme fond d’écran, etc.
  • Page 94: Lecteur Vidéo

    « M » ULTIMÉDIA Lecteur vidéo • Appuyer sur Menu, sélectionnez Multimédia -> Lecteur vidéo et appuyez sur OK. Une liste des vidéos disponi- bles s’affiche. • Après avoir appuyé sur Options les possibilités suivantes s’offrent à vous : Lecture : Lecture de la vidéo avec d’autres possibili- Démarrage/Pause avec ■.
  • Page 95: Enregistreur De Son

    « M » ULTIMÉDIA Trier par : Pouvoir trier las videos. Stockage : Choisir le lieu d’enregistrement des videos (téléphone/carte mémoire). Enregistreur de son • Appuyer sur Menu, sélectionnez Multimédia -> Enre- gistreur de son et appuyez sur OK. • Après avoir appuyé...
  • Page 96 « M » ULTIMÉDIA Paramètres : Effectuer des réglages pour les enre- gistrements comme support mémoire (téléphone/carte mémoire), format du fichier et qua- lité de l’audio.
  • Page 97: Gestionnaire De Fichiers

    « G » ESTIONNAIRE DE FICHIERS « Gestionnaire de fichiers » Vous pouvez éditer les supports mémoire (téléphone/carte mémoire) dans ce menu. Avec Ouvrir, la structure respective de la rubrique s’affiche et d’autres possibilités d’édition sont proposées. Avec Formater, la mémoire respective est formatée. ATTENTION : tous les contenus sont supprimés irrévoca- blement !
  • Page 98: Annexe

    NNEXE Annexe Caractéristiques techniques Quad-band 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz WCDMA dual-band 900 / 2100 MHz Autres fonctions Bluetooth, lampe de poche, Fonction d’appel d’urgence Accumulateur Lithium 3,7 V, 900 mAh Volume maximal de l’écouteur +35dB Durée de communication env. 5 heures Mode veille Jusqu’à...
  • Page 99: Hotline De Service

    à notre service d’assis- tance téléphonique. Le numéro de téléphone peut être trouvée sur notre site www.amplicomms.com Si votre téléphone est toujours sous garantie, adressez− vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.
  • Page 100 NNEXE L ’intensité du signal Pas de connexion au réseau. Il n’est pas affichée. est possible que le téléphone se trouve à un endroit sans service réseau. Allez à un autre endroit ou adressez−vous à votre opéra- teur. Le clavier ne fonctionne La vitesse opérationnelle de absolument pas ou que l’écran est réduite à...
  • Page 101 NNEXE L’affichage est présent, Retirez la batterie pendant 3 mais l’appareil ne réagit minutes et essayez une nouvelle pas lorsque vous appu - fois. yez sur une touche. Pas de liaison avec le Adressez−vous à votre opérateur. réseau de téléphonie mobile.
  • Page 102: Conseils Autour De La Batterie

    NNEXE geur avec un chiffon doux et sec. − Chargez le téléphone pendant 4 heures. Conseils autour de la batterie • Utilisez uniquement les batteries, les câbles et les char- geurs homologués du fabricant car, sinon, la batterie peut être endommagée. •...
  • Page 103: Utilisation Conforme À Son Usage

    NNEXE Utilisation conforme à son usage Ce téléphone est conçu pour être connecté à un réseau de téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Toutes modifications ou changements sont interdits. N’ouvrez en aucun cas l’ap- pareil et n’effectuez aucun essai de réparation vous−même.
  • Page 104: Consignes De Sécurité

    NNEXE • Il est fortement conseillé de ne pas laisser le mobile à proximité du ventre des femmes enceintes ainsi que du bas ventre des adolescents. Consignes de sécurité • Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les pro- duits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’en- soleillement direct.
  • Page 105 NNEXE personnel qualifié du service après−vente. • Sur tous les téléphones portables, il peut y avoir des interférences pouvant altérer la performance. • Maintenez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des enfants. • La carte SIM peut être retirée. Attention ! Les enfants en bas âge peuvent éventuellement l’avaler.
  • Page 106 NNEXE il est recommandé de tenir l’appareil à une distance d’au moins 15 cm pour éviter toute perturbation éven- tuelle. Vous ne devez pas non plus porter le téléphone dans votre poche intérieure quand celui−ci est allumé. Quand vous passez une communication, tenez le télé- phone à...
  • Page 107: Bloc Secteur

    NNEXE Bloc secteur Le combiné fourni avec le téléphone rempli les exigences en matière d’écoconception de l’Union européen- ne (directive 2005/32/CE). Ceci signifie que la consommation de courant en marche et en état de veille est nettement plus faible par rapport aux blocs secteur de version plus ancienne.
  • Page 108 NNEXE votre appareil dans les ordures ménagères ! Mise en danger de l’homme et l’environnement causée par les piles et les batteries ! Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les batte- ries et les piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu dans l’environnement.
  • Page 109: Déclaration De Conformité

    Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. • N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants. Garantie AMPLICOMMS − Les appareils sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe...
  • Page 110 NNEXE ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s’applique pas si la cause d’une erreur de fonctionnement de l’appareil repo- se sur l’opérateur de réseau de téléphonie mobile/provi- der. La garantie ne s’applique pas aux batteries utilisées dans le téléphone.
  • Page 111 NNEXE défectueux ou d’échanger l’appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu’elles ne reposent pas sur l’intention ou une négligence grossière du fabricant. Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité...
  • Page 112: Index

    NDEX Index Camérascope ..86 Caractéristiques Accepter un appel ..29 techniques ... 96 Afficher ....73 Centre d’appel .
  • Page 113 NDEX Contrôler l’espace mémoire occupé ..33 Garantie ... . 107 Gestionnaire de fichiers....95 Date et heure .
  • Page 114 NDEX Planification de l'énergie ... . . 72 Message d’urgence ..57 Prendre l’appel..14 Message d’urgence Profils d'utilisateur..62 personnel .
  • Page 115 NDEX Répertoire ... . 33 Supprimer la liste Répétition du dernier d’appels....54 numéro ....28 Symboles sur l’écran.
  • Page 116: Arborescence Des Menus

    RBORESCENCE DES MENUS Arborescence des menus Messages Ecrire un message Boîte de réception Brouillons Boîte d‘envoi Messages envoyés Diffuser un message Réglages message Message texte Paramètres du message SIM1/SIM2 Message multimédia Compte de donées Réglage général Message du service Répertoire électronique (Options) Afficher Envoyer message...
  • Page 117 Ajouter à la liste de bloc Groupes Réglages du répertoire RBORESCENCE DES MENUS De stockage privilégié Appel rapide Statut de mémoire Copier les contacts Déplacer les contacts Supprimer tous les contacts Centre d’appel Appels manqués Appels effectués Appels reçus Effacer les journaux Réglage mode de SOS Réglage numéro SOS Nombre central d'appel...
  • Page 118: Rborescence Des Menus

    Renvoi d‘appel Blocage d‘appel Paramètres avancés RBORESCENCE DES MENUS Liste de bloc Recomposition auto Rappel du temps d‘appel Rejeter par SMS Avis de connexion Mode de réponse Réglages SIM double Réglage du téléphone Date et heure Planification de l'énergie On/Off Langue Afficher Image du fond de l'écran...
  • Page 119 Paramétrage de la sécurité Sécurité SIM1/SIM2 Verrouillage PIN RBORESCENCE DES MENUS Changer de code PIN Modifier PIN2 Sécurité téléphone Verrouillage du téléphone Modifier le mot de passe Bluetooth Alimentation Visibilité Mon appareil Recherche appareil audio Changer le nom de l’appareil Avancé...
  • Page 120 4 250711 993955 Audioline GmbH D-41460 Neuss 04/2016 – Edition 1.1...

Table des Matières