Télécharger Imprimer la page

Güde GSK 110 Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 24

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
musí být řádně opravena nebo vyměněna autorizovanou
osobou, pokud není v návodu na obsluhu výslovně
uvedeno jinak.
Vadné spínače musejí být vyměněny autorizovanou
dílnou. S případnými opravami se prosím obraťte na
vaše místní servisní středisko.
9.
Používejte pouze schválené náhradní díly. Při
opravách a údržbě používejte jen identické náhradní
díly. Pro náhradní díly se vždy obracejte na příslušné
servisní středisko.
Varování! Použití jiného příslušenství a nástaveb, které
nejsou výslovně doporučené, sebou může nést ohrožení
osob a objektů.
Nářadí smí být používáno pouze k předepsanému účelu
použití. Každá odchylka bude považována za neodborné
použití. Za poškození věcí a osob, která jsou výsledkem
takového neodborného používání, je zodpovědný sám
uživatel a v žádném případě výrobce.
Výrobce nemůže být činěn zodpovědným, jestliže byly na
stroji provedeny změny nebo byl stroj používán neodborně,
což vedlo ke vniku škod.
Dodatečná bezpečnostní pravidla
Před provedením jakékoli údržby, kontroly a čištění pryč
pískování skříň je vždy z kompresoru
Provozní návod zpřístupněte všem osobám, které
pracují se strojem.
Přístroj nesmíte nikdy používat s otevřeným víkem.
Pracujte jen s tlakem doporučeným v tomto návodu.
Přístroj provozujte výlučně s namontovanými rukavicemi.
Používejte pouze vhodný tryskací materiál.
Postarejte se o přiměřené osvětlení.
Dbejte na předepsaný pracovní oděv.
Toto zařízení by mělo být používáno pouze plnoletými
osobami. Učedníci, kteří dosáhli věku 16 roků smějí
používat zařízení pod dohledem dospělých.
Během používání přístroje by se neměly v jeho blízkosti
zdržovat děti jakož i nemocné či jinak oslabené osoby.
Kontrolujte, zda není přístroj poškozen. Nepoužívejte
přístroj, jestliže vykazuje závady nebo je poškozený.
Přístroj nechávejte opravovat autorizovaným servisním
střediskem.
Nezkoušejte provádět opravy sám. Opravy a výměny
dílů smí provádět jenom autorizované servisní středisko.
Osoba, která pracuje s tímto strojem by pokud možno
neměla být vyrušována.
Ochranná zařízení stroje nesmějí být v žádném případě
odmontována nebo jakýmkoliv způsobem zbavena své
funkce.
Poškozená nebo závadná ochranná zařízení musíte
bezodkladně nahradit.
Jestliže budete při práci se strojem vyrušen, jednejte
opatrně, než obrátíte svou pozornost na nově vzniklou
situaci.
V pravidelných intervalech kontrolujte pevné dotažení
všech šroubů, matic a jiných spojů.
Nikdy neukládejte nářadí nebo materiály nad stroj tak, že
byste mohli na stroj upadnout.
Abyste mohli odstraňovat závadu, musíte vždy nejprve
přerušit přívod tlakového vzduchu a elektrického proudu.
Seřizování, měření, čištění atd. smíte provádět jen když
přerušíte dodávku tlakového vzduchu a elektrického
proudu.
Nikdy nenechávejte vaše pracoviště bez dozoru.
Jestliže jsou na bezpečnostních zařízeních prováděny
opravy nebo údržbové práce, musí být tato neprodleně
po ukončení prací opět správně namontována.
Bezpodmínečně požadujeme, abyste byli seznámeni se
všemi bezpečnostními předpisy o předcházení úrazům a
všeobecně uznávanými bezpečnostními pravidly v místě
používání stroje.
Kontrolujte přístroj, zda nevykazuje příznaky poškození.
Dříve, než použijete přístroj, musíte bezpodmínečně
přezkoušet ochranná zařízení. Ujistěte se, že i zdánlivě
jen lehce poškozené díly skutečně řádně fungují.
Kontrolujte, zda všechny pohyblivé části bezvadně
fungují. Zvláště dávejte pozor na poškozené a
zadrhávající pohyblivé díly. Všechny díly musejí být
správně namontovány a musejí být splněny veškeré
podmínky pro bezvadné fungování přístroje.
Pokud není v tomto návodu na obsluhu uvedeno jinak,
musejí být všechny poškozené díly a bezpečnostní
zařízení opraveny nebo vyměněny autorizovaným
servisním střediskem.
Poškozený spínač nechte vyměnit autorizovaným
servisním střediskem.
Toto nářadí odpovídá všem příslušným bezpečnostním
ustanovením. Opravy smějí být prováděny pouze
kvalifikovanými elektrikáři v autorizovaném servisním
středisku za použití původních náhradních dílů. Při
nedodržení vzniká nebezpečí nehod.
Nepoužívejte stroj při snížené pozornosti a nebo pod
vlivem alkoholu, léků a při únavě.
Chování v případě nouze
Zaveďte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěte
co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou pomoc.
Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej.
Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy po
ruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164. Materiál,
který si z lékárničky vezmete, je třeba ihned doplnit.
Pokud požadujete pomoc, uveďte tyto údaje:
1.
Místo nehody
2.
Druh nehody
3.
Počet zraněných
4.
Druh zranění
Použití v souladu s určením
Pro Sans paprsky malé a střední kovových dílů. Je velmi
důležité, aby kompresoru, se odstřelil s, podle velikosti
velké.Pískovací pistole spotřebuje přibližně 200-600 l / min.,
Tj. trvá alespoň kompresor s K dosažení 50 la 300 l sací
nádrž pro optimální výsledky.
S tímto strojem nelze vykonávat jiné práce, než pro jaké byl
tento stroj zkonstruován a jež jsou popsány v návodu k
obsluze. Každé jiné použití je použití v rozporu s určením. Za
následné škody a úrazy výrobce neručí. Dbejte prosím na to,
že tento přístroj není v souladu s určením konstruován pro
průmyslové použití.
Likvidace
Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístěných na
přístroji resp. obalu. Popis jednotlivých významů najdete
v kapitole „Označení".
Likvidace přepravního obalu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Obalové
materiály jsou zvoleny zpravidla podle jejich šetrnosti vůči
životnímu prostředí a způsobu likvidace a lze je proto
recyklovat. Vrácení obalu do oběhu materiálu šetří suroviny a
snižuje náklady na likvidaci odpadů. Části obalu (např. fólie,
Styropor®) mohou být nebezpečné pro děti. Existuje riziko
udušení! Části obalu uschovejte mimo dosah dětí, a co
nejrychleji zlikvidujte.
Požadavky na obsluhu
Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst
návod k obsluze.
24

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

40020