Publicité

Granule
Gastro®
Manuel d´utilisation
Art. nr FR16235
Granuldisk se réserve le droit d'apporter sans préavis toutes modifications téchniques à ses produits.
Documentation et photographies non contractuelles.
www.granuldisk.com
Tél. +46 40 671 50 60

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GRANULDISK Granule Gastro

  • Page 1 Granule Gastro® Manuel d´utilisation Art. nr FR16235 Granuldisk se réserve le droit d’apporter sans préavis toutes modifications téchniques à ses produits. Documentation et photographies non contractuelles. www.granuldisk.com Tél. +46 40 671 50 60...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ POUR UNE MACHINE 1 Description générale et Sécurité 1.1 Avis à l'utilisateur 1.2 Consignes de sécurité 1.3 Caractéristiques techniques 1.4 PowerGranules et Power Granules BIO ® ® 1.5 SIMpel™— un accès facile aux informations 2 Instructions d’utilisation 2.1 Procédure de démarrage 2.2 Chargement de la vaisselle 2.3 Tableau de commande...
  • Page 5: Déclaration Ce De Conformité Pour Une Machine

    Type de machine : Lave Batterie à granules pour cui- sines professionnelles N° de machine : Granule Gastro ® Est conforme aux exigences de la Directive machines 2006/42/CE. Est conforme aux exigences applicables des directives CE suivantes : 2014/30/UE, CEM...
  • Page 7: Description Générale Et Sécurité

    Description générale et Sécurité Avis à l'utilisateur La Granule Gastro est un lave-batterie à Granules – Ce lave-batterie destiné au cuisines commerciales est conçu pour le lavage des marmi- tes et des poêles. Ce manuel est votre guide : il vous indique comment bien utiliser le Lave Batterie Granule Gastro ®...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    N’effectuez aucune modification, ajout ou reconstruction du Lave Batterie sans autorisation préalable du fabricant. N’utilisez le Lave Batterie qu’après avoir lu et compris le manuel de l’utilisateur. Granuldisk vous fournit toutes les in- formations utiles sur le fonctionnement et l’utilisation du Lave Batterie.
  • Page 9 1.2 Consignes de sécurité 1 Description générale et Sécurité ATTENTION Pendant les opérations quotidiennes de nettoyage, ver- rouillez toujours la hotte en position relevée avec la goupille de sécurité. Ne placez aucun objet sur la hotte. Aucun dispositif d’arrêt du mouvement vers le haut n'est prévu. Des éléments blo- quant la hotte risquent d’endommager l'équipement.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    1 Description générale et Sécurité 1.3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques GÉNÉRALITÉS Conception Lave Batterie à capot Panier en acier inoxydable rond rotatif Dimensions extérieures 2 339 (± 25) × 850 × 1 002 mm Hauteur x Largeur x Profondeur (ouvert) Poids 403 kg (Lave Batterie chargé) 310 kg (Lave Batterie vide)
  • Page 11 1.3 Caractéristiques techniques 1 Description générale et Sécurité Capacité max. / normale par heure 144/114 GN 1/1 ou équivalent pour en mode LAVAGE DE BATTERIE (ca- autres plats pacité normale, manipulations incluses) Capacité par programme 6 GN 1/1 65 mm de profondeur ou 3 GN 1/1 jusqu'à...
  • Page 12 1 Description générale et Sécurité 1.3 Caractéristiques techniques Raccordement A Unité de 11,9 kW : 1-6 bar, 15 l/min, 55-65 °C (raccordement eau chaude) Unité de 16,9 kW : 1-6 bar, 15 l/min, 5- 65 °C (raccordement eau chaude ou eau froide) Remarque : Ne pas raccorder sur eau osmosée et/ou sur eau totale- ment adoucie.
  • Page 13 ** Pour les données spécifiques aux Lave Batteries livrés, veuillez vous re- porter à la plaque signalétique de la machine N.B. Granule Gastro est livré avec un câble électrique de 2 mè- ® tres de longueur à raccorder sur le mur à un dispositif de sectionnement de l'alimentation approuvé.
  • Page 14: Powergranules Et Power Granules Bio

    ® • Les PowerGranules et PowerGranules BIO sont spécialement conçus pour fonctionner avec les Lave Batteries à Granules de Granuldisk. • Elles garantissent les meilleurs résultats de lavage ainsi qu’une durée de service maximale pour les granules et la machine.
  • Page 15 1.4 PowerGranules et Power Granu- 1 Description générale et Sécurité ® les BIO ® être triés comme des déchets combustibles ou conformément à la réglementation locale. Les PowerGranules BIO® sont biodégradables et ne peuvent donc pas être recyclés comme du plastique. Rev.
  • Page 16: Simpel™- Un Accès Facile Aux Informations

    1 Description générale et Sécurité 1.5 SIMpel™— un accès facile aux informations SIMpel™— un accès facile aux informations Le QR code sur la machine permet aux utilisateurs de trouver plus facile- ment les informations relatives au Lave Batterie et à la façon de l’utiliser. L’autocollant est placé...
  • Page 17 1.5 SIMpel™— un accès facile aux 1 Description générale et Sécurité informations 2 2 Après avoir scanné le QR code, vous accédez au menu suivant. (Remarque : l’interface peut varier en fonction du Lave Batterie utilisé). Voir Photo 2 Menu Photo 2 Menu 3 3 Sélectionnez la langue en haut à...
  • Page 18 1 Description générale et Sécurité 1.5 SIMpel™— un accès facile aux informations 4. CODES ET Liste des codes d’erreur INFORMATIONS Lien vers notre site Web 5. À PROPOS DE GRANULDISK Coordonnées du partenaire de 6. COORDONNÉES maintenance Rev. 2021-12...
  • Page 19: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation Procédure de démarrage Mettez la grille du réservoir en place. Voir Photo 3 Grille du réservoir Photo 3 Grille du réservoir 2 2 Positionnez la roue du panier. Faites-la pivoter dans un sens et dans l’autre jusqu’à ce qu’elle s’enclenche sur les broches au centre de la roue.
  • Page 20 2 Instructions d’utilisation 2.1 Procédure de démarrage 3 3 Videz le bac de récupération des Granules contenant les PowerGranules dans la partie gauche du réservoir de lavage. Voir Photo 5 Verser les Granules Photo 5 Verser les Granules 4 4 Fermez la vanne de vidange, sur l’avant de la machine Voir Photo 6 Vanne de remplissage...
  • Page 21 2.1 Procédure de démarrage 2 Instructions d’utilisation Mise en eau Appuyez sur la touche Confir- mer (1) pour confirmer le remplissage de la cuve de lavage. Remplissage cuve de lavage ? 2 2 Si le capot est en position relevée, il se refermera automatiquement avant le début du remplissage.
  • Page 22 2 Instructions d’utilisation 2.1 Procédure de démarrage avec Granules Durée de lavage : 2:10 Préparation de la batterie Éliminez et raclez les résidus alimentaires avant de char- ger les ustensiles Voir Photo 7 Dérochage • Aucun trempage ni grat- tage requis. •...
  • Page 23: Chargement De La Vaisselle

    2.2 Chargement de la vaisselle 2 Instructions d’utilisation 2.2 Chargement de la vaisselle Chargement de la vaisselle Tous les ustensiles doivent être chargés côté intérieur vers les tuyaux d’aspersion, donc vers l’extérieur. Il est important que tous les articles soient bien positionnés pendant le lavage. Insertion et retrait du panier Le panier est chargé...
  • Page 24 2 Instructions d’utilisation 2.2 Chargement de la vaisselle Insert pour plateaux (19992) À placer à l'intérieur du panier de lavage standard (26426). Contient 2 GN 2/1 ou 6 plaques de cuisson 600x400 mm avec bord jusqu'à 20 mm et 2 pla- ques GN 1/1, jusqu'à...
  • Page 25 2.2 Chargement de la vaisselle 2 Instructions d’utilisation Voir Photo 12 Support pour mar- mites et bols de mixage Porte-marmite élastique (13789) Sangle en caoutchouc avec deux crochets. Sangle en caoutchouc à passer autour de la casserole et à accrocher sur le panier.
  • Page 26 2 Instructions d’utilisation 2.2 Chargement de la vaisselle Panier à marmites (21423) Contient 2 grands plats (200 mm) ou 1 grand plat (400 mm). Placé dans le Lave Batterie à la place du panier de lavage standard. Voir Photo 16 Panier à marmites Photo 16 Panier à...
  • Page 27 2.2 Chargement de la vaisselle 2 Instructions d’utilisation Table pliante (19570) Peut être fixée à l’avant de la machine ou sur les côtés. Voir Photo 19 Table pliante Photo 19 Table pliante Rev. 2021-12...
  • Page 28: Tableau De Commande

    2.3 Tableau de commande 2 Instructions d’utilisation 2.3 Tableau de commande Cette touche vous permet de confirmer votre réponse à la question affichée dans l’écran. 2 2 La touche Stop permet de réinitialiser les alarmes potentielles. Elle permet également d’activer le mode veille. 30 secondes plus tard, l'éclairage de l'écran s'éteint et le mode veille du Lave Batterie est activé.
  • Page 29: Démarrage Et Mise En Service

    2.4 Démarrage et mise en service 2 Instructions d’utilisation 2.4 Démarrage et mise en service Appuyez sur la touche OK (1) • Si la température du réservoir de lavage est inférieure à 65° C lors du premier démarrage, une fois le réservoir de lavage rempli, la machine continuera de chauffer.
  • Page 30 2 Instructions d’utilisation 2.4 Démarrage et mise en service Programme ECO avec Granules Durée de lavage : 2:10 ATTENTION Il est impossible d'ouvrir le capot tant que le programme de lavage n'est pas terminé. 5 5 Fermez la hotte en appuyant sur la touche (8) si vous ne souhaitez pas activer immédiatement un autre cycle de lavage.
  • Page 31 2.4 Démarrage et mise en service 2 Instructions d’utilisation 4 4 Réinitialisez la protection an- ti-surchauffe en enfonçant le dispositif de protection au moyen d'un petit tournevis. Poussez ensuite le bouton de réinitialisation. Si la protection est déclenchée, un déclic in- dique qu'elle est réinitialisée.
  • Page 32: Sélection De La Langue

    2 Instructions d’utilisation 2.5 Sélection de la langue 2.5 Sélection de la langue Pour changer la langue d’affichage, procédez comme suit : Appuyez sur la touche Stop, relâchez-la, puis attendez 3 secondes. 2 2 Appuyez sur la touche (4) « Programme court », cinq fois. 3 3 L’écran d’affichage indique : Langue <...
  • Page 33: Régler La Date Et L'heure

    2.6 Régler la date et l’heure 2 Instructions d’utilisation 2.6 Régler la date et l’heure Pour modifier la date et l’heure : Appuyez sur STOP (2), puis appuyez 5 fois sur la touche du programme Court (4) et 1 fois sur la touche du pro- gramme ECO (3).
  • Page 35: Nettoyage Journalier

    Nettoyage journalier Collecter et laver les PowerGranules Utilisez le collecteur de Granules Photo 22 Collecteur de Granules 2 2 Placez le bac de récupération des Granules sur la roue du panier. Il doit être placé le plus près possible de la porte, de sorte que le bac de récu- pération des Granules soit légèrement incliné.
  • Page 36 3.1 Collecter et laver les 3 Nettoyage journalier PowerGranules • De 2 500 à 501 programmes : Vérifiez le niveau de Granules (toutes les 10 opérations de récupération) • De 500 à 251 programmes : Aucun message (revient en mode STOP) •...
  • Page 37 3.1 Collecter et laver les 3 Nettoyage journalier PowerGranules N.B. N’utilisez pas de désinfectant ou autre produit de net- toyage pour nettoyer les Granules. Les résidus de ces pro- duits risqueraient de provoquer la formation de mousse dans le Lave Batterie, et donnera un résultat lavage peu satisfaisant.
  • Page 38: Nettoyer Le Réservoir Du Bain De Lavage

    3 Nettoyage journalier 3.2 Nettoyer le réservoir du bain de lavage 3.2 Nettoyer le réservoir du bain de lavage Appuyez sur la touche STOP (2) et ouvrez la vanne de vi- dange pour vider le réservoir de lavage. Voir Photo 24 Vanne de remplissage Photo 24 Vanne de remplissage 2 2 Fixez le capot en position supérieure.
  • Page 39 3.2 Nettoyer le réservoir du bain de 3 Nettoyage journalier lavage 6 6 Nettoyez et rincez à l’eau le volet à Granules. Nettoyez la surface perforée du volet à Granules afin de vous assurer qu’il ne reste plus de Granules. Voir Photo 26 Volet à...
  • Page 40 3 Nettoyage journalier 3.2 Nettoyer le réservoir du bain de lavage 1 1 3 3 Contrôlez le bon fonctionne- ment du robinet du trop-plein. Nettoyez si nécessaire. Voir Photo 28 Robinet du trop-plein Photo 28 Robinet du trop-plein 1 1 4 4 Essuyez la partie supérieure chaque fois que nécessaire et au minimum une fois par mois.
  • Page 41: En Cas De Non-Utilisation De Nuit Ou/Et Arrêts De Plus Longue Durée

    3.3 En cas de non-utilisation de nuit 3 Nettoyage journalier ou/et arrêts de plus longue durée 3.3 En cas de non-utilisation de nuit ou/et arrêts de plus longue durée • Assurez-vous que la cuve de lavage est vide après le lavage. •...
  • Page 42: Gd Memo

    3 Nettoyage journalier 3.4 GD Memo™ 3.4 GD Memo™ GD Memo est une fonction intégrée qui informe l’utilisateur des exigen- ces les plus importantes en matière de maintenance du Lave Batterie. GD Memo permet d’assurer des résultats de lavage optimum, d’éviter les arrêts intempestifs aux heures de pointe et de maintenir les coûts d’ex- ploitation aussi bas que possible.
  • Page 43 : 1, 2, 1, 3, 1, 2, 1, 3... Le numéro de té- léphone de l’entreprise de maintenance ou de Granuldisk est affiché sous le message de maintenance. Ce rappel peut être réinitialisé par un technicien de maintenance agréé...
  • Page 45: Application Et Documentation Haccp

    Application et Documentation HACCP Généralités Votre Granuldisk est pourvu de la fonction GDTdirect™ qui est utile pour la documentation des paramètres de fonctionnement et les points de contrôle d’hygiène critiques du Lave Batterie, HACCP. Elle permet de consulter les informations suivantes : •...
  • Page 46: Lecture Des Données Sur Le Panneau De Commande

    4 Application et Documentation 4.2 Lecture des données sur le pan- HACCP neau de commande 4.2 Lecture des données sur le panneau de commande Appuyez deux fois sur la touche Stop (2), relâchez et attendez 3 secondes... 2 2 Appuyez cinq fois sur “Programme court” (4). 3 3 Utilisez la touche «...
  • Page 47 4.2 Lecture des données sur le pan- 4 Application et Documentation neau de commande HACCP 6 6 Pour sortir de l’historique, appuyez sur la touche OK (1). 7 7 Pressez la touche Stop (2) pour sortir de la mémoire HACCP. Rev.
  • Page 48: Valeurs Cumulées Des Consommations D'électricité Et D'eau

    4 Application et Documentation 4.3 Valeurs cumulées des consom- HACCP mations d'électricité et d'eau 4.3 Valeurs cumulées des consommations d'électricité et d'eau Répétez les étapes 1-3 de la page précédente pour accéder au menu de l’utilisateur "Cumuls consommations électricité et eau" dans l’étape 3. 2 2 Les valeurs cumulées, calculées à...
  • Page 49: Téléchargement Des Données D'exploitation Depuis Le Port Usb

    4.4 Téléchargement des données 4 Application et Documentation HACCP d’exploitation depuis le port USB 4.4 Téléchargement des données d’exploitation depuis le port USB Appuyez sur STOP. 2 2 Insérez une clé USB. Le port USB se trouve sur le côté droit du Lave Batterie. Voir Photo 31 Port USB Photo 31 Port USB 3 3 Maintenez enfoncées les touches ECO et Programme normal pendant 2...
  • Page 51: Dépannage Et Alertes

    Dépannage et alertes Avis aux utilisateurs • Les avis aux utilisateurs sont les codes 116, 118, 120, 124 et 132. Ils s’affi- chent sur l’écran accompagnés d’un message. Le tableau ci-dessous décrit plus en détail les avis aux utilisateurs. • Lorsqu’une alerte est affichée, le programme est toujours interrompu. •...
  • Page 52 5 Dépannage et alertes 5.1 Avis aux utilisateurs Message Cause Code Solution erreur La protection L'abaissement de la Retirez l'objet qui anti-écrase- hotte est entravé pour empêche le mou- ment a été une raison. vement de la hotte, activée rechargez les us- tensiles à...
  • Page 53: Codes D'erreur

    5 Dépannage et alertes 5.2 Codes d'erreur 5.2 Codes d'erreur Le tableau ci-dessous indique la signification des codes d’erreur. Message Cause Code Solution erreur Cycle de lavage inter- Ce code erreur n'est rompu par l'opérateur. visible que lorsque les données de fonctionnement sont lues.
  • Page 54 5 Dépannage et alertes 5.2 Codes d'erreur Message Cause Code Solution erreur La tempéra- La température de la Réinitialisez l’alarme ture du bac cuve de rinçage n'at- en appuyant sur la de rinçage teint pas sa consigne, touche STOP. Si l’a- n'atteint pas processus en cours larme se déclenche...
  • Page 55 5 Dépannage et alertes 5.2 Codes d'erreur Message Cause Code Solution erreur Temps de Le temps de remplis- Vérifiez l’alimenta- remplissage sage de la cuve de rin- tion en eau du Lave de la cuve de çage a dépassé sa Batterie, ainsi que rinçage trop durée limite.
  • Page 56 5 Dépannage et alertes 5.2 Codes d'erreur Message Cause Code Solution erreur La hotte ne s’est pas Mauvais dé- Vérifiez l’arrivée ouverte dans les délais placement de d’eau. Réinitialisez la hotte vers normaux. (Plus de l’alarme en ap- 20 secondes). le haut puyant sur la tou- che STOP.
  • Page 57 5 Dépannage et alertes 5.2 Codes d'erreur Message Cause Code Solution erreur Mauvaise La poursuite du Mauvaise tension d'en- tension d'en- fonctionnement trée sur la carte de cir- trée sur la peut endommager cuit E/S carte de cir- le Lave Batterie. cuit E/S Contactez un tech- nicien d’entretien.
  • Page 59: Notes

    Notes Rev. 2021-12...

Table des Matières