Réfrigérateurs et congélateurs de laboratoire (93 pages)
Sommaire des Matières pour Thermo Scientific TX-400
Page 1
Thermo Scientific TX-400 Mode d’emploi 50121019-d • 08 / 2020 Venir nous rendre visite en ligne afin de vous enregistrer pour la garantie: thermofisher.com/labwarranty...
Page 2
Conformité DEEE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive UE pour les déchets d’équipements électriques et électroniques (directive DEEE 2012/19/EU). Ceci est caractérisé par le symbole suivant :...
Thermo Fisher Scientific le plus proche de chez vous. Mesures de précaution Pour assurer une exploitation sûre des TX-400, les règles de sécurité générales suivantes doivent impérativement être respectées : • Ne jamais retirer les aimants se trouvant sur la partie inférieure du rotor.
Page 8
AVERTISSEMENT signale des risques de dommages sur les biens, de blessures ou de contamination. Le symbole ci-contre signale des dangers d’ordre biologique. Respectez les indications fournies dans le manuel pour ne pas vous mettre et mettre votre environnement en danger. 75003629 TX-400 Thermo Scientific...
Veillez à d’éventuels endommagements du rotor : Il est strictement interdit d’utiliser des rotors endommagés. Eliminez les contaminations à proximité du moyeu. Utilisez uniquement le rotor avec un couvercle fermé. 75003629 TX-400 Thermo Scientific...
2. Entourez la poignée du rotor des deux mains et appuyez sur le bouton AutoLock vert. Veuillez, en même temps, retirer le rotor de l’arbre du moteur, avec les deux mains, de manière verticale vers le haut. Veillez à ne pas abîmer le rotor. Thermo Scientific 75003629 TX-400...
Page 24
AutoLock Démontage du rotor 75003629 TX-400 Thermo Scientific...
Page 25
• “Avant l’exploitation” à la page 4-2 • “Chargement correct” à la page 4-2 • “Chargement incorrect” à la page 4-3 • “Chargement maximal” à la page 4-3 • “Compteur de cycles” à la page 4-4 Thermo Scientific 75003629 TX-400...
Chargement correct Le chargement homogène du rotor est une condition essentielle pour assurer une exploitation sûre de votre centrifugeuse. Il convient de charger tout d’abord les godets qui se trouvent au milieu. 75003629 TX-400 Thermo Scientific...
Le système de sécurité de la centrifugeuse suppose que vous ne surchargez pas le rotor. Si vous souhaitez centrifuger des échantillons qui dépassent, adaptateur compris, le chargement maximal autorisé, vous avez le choix entre différentes possibilités : Thermo Scientific 75003629 TX-400...
Les godets doivent être remplacés une fois que le nombre de cycles qu’ils affichent est atteint. Exemples pour la durée d’utilisation Profil d’utilisation Durée maximale d’utilisation pour 50000 cycles 30 cycles / jour 7 ans 220 jours / ans 75003629 TX-400 Thermo Scientific...
Page 29
Applications étanches aux aérosols Contenu • “Introduction” à la page 5-2 • “Volume de remplissage” à la page 5-2 • “Contrôle de l’étanchéité aux aérosols” à la page 5-2 Thermo Scientific 75003629 TX-400...
L’homologation des rotors et des godets a été effectuée selon le procédé de contrôle microbiologique dynamique, conformément à la norme EN 61010-2-020 annexe AA. L’étanchéité aux aérosols d’un rotor dépend essentiellement d’un maniement conforme. Contrôlez, si besoin est, l’étanchéité aux aérosols de votre rotor. 75003629 TX-400 Thermo Scientific...
Page 31
également être légèrement graissés. Les joints endommagés doivent être remplacés immédiatement. Après le chargement du rotor, veillez à ce que le couvercle de ce dernier soit bien fermé. Les couvercles endommagés ou ternis du rotor doivent être remplacés immédiatement. Thermo Scientific 75003629 TX-400...
Page 32
Applications étanches aux aérosols Contrôle de l’étanchéité aux aérosols 75003629 TX-400 Thermo Scientific...
Page 33
6-2 • “Nettoyage” à la page 6-2 • “Désinfection” à la page 6-3 • “Décontamination” à la page 6-4 • “Autoclavage” à la page 6-5 • “Service de Thermo Fisher Scientific” à la page 6-6 Thermo Scientific 75003629 TX-400...
N’oubliez pas les cavités. • Stockez les pièces en aluminium à température ambiante ou dans une pièce de réfrigération en orientant les cavités vers le bas. 75003629 TX-400 Thermo Scientific...
En cas de contamination, assurez-vous que des tiers ne sont pas mis en danger. Décontaminez immédiatement les pièces concernées. Si besoin est, mettez en œuvre d’autres mesures de protection. Thermo Scientific 75003629 TX-400...
En cas de contamination, assurez-vous que des tiers ne sont pas mis en danger. Décontaminez immédiatement les pièces concernées. Si besoin est, mettez en œuvre d’autres mesures de protection. 75003629 TX-400 Thermo Scientific...
Remarque Les adjuvants chimiques dans la vapeur ne sont pas autorisés. ATTENTION Ne dépassez jamais les valeurs admises en matière de température d’autoclavage et de durée d’autoclavage. Si le rotor affiche des signes d’usure ou de corrosion, il est interdit de poursuivre l’exploitation avec celui-ci. Thermo Scientific 75003629 TX-400...
Les réparations éventuellement nécessaires sont effectuées à titre gratuit dans le cadre des conditions de garantie et moyennant facturation hors garantie. Cela est valable uniquement lorsque les employés du SAV de Thermo Fisher Scientific ont procédé à des interventions au niveau de la centrifugeuse. 75003629 TX-400 Thermo Scientific...
Page 45
Les caractéristiques de résistance structurées durant la centrifugation ne sont pas disponibles. Les caractéristiques de résistance structurées durant la centrifugation ne sont pas disponibles. En cas de doutes, Thermo Fisher Scientific conseille d’effectuer une série des tests avec des échantillons. Thermo Scientific 75003629 TX-400...
Page 46
Tableaux des compatibilités chimiques 75003629 TX-400 Thermo Scientific...
Page 47
Entretien ................6-1 Etendue de la livraison ............iii Introduction ................. 5-2 Maintenance ................. 6-1 Mesures de précaution ............iii Montage du rotor ..............3-2 Nettoyage ................6-2 Périodes .................. 6-2 Placer l‘anneau d‘étanchéité ..........5-2 Thermo Scientific 75003629 TX-400...