Instruments de mesure d'électrochimie de paillasse (137 pages)
Sommaire des Matières pour Thermo Scientific T29-8x50
Page 1
Thermo Scientific T29 - 8 x 50 Rotor Mode d’emploi 50137996-b • 03 / 2021 Venir nous rendre visite en ligne afin de vous enregistrer pour la garantie: thermofisher.com/labwarranty...
Conformité DEEE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive UE pour les déchets d’équipements électriques et électroniques (directive DEEE 2012/19/EU). Ceci est caractérisé par le symbole suivant :...
Service de Thermo Fisher Scientific .......................24 Envoi et Elimination de la Centrifugeuse et des Accessoires..............24 Valeurs RCF ....................................25 Manuel d’Entretien du Rotor ...............................33 Les Travaux d’Inspection et d’Entretien de Routine ................34 Entretien du Rotor ..........................35 Tableaux des Compatibilités chimiques ..........................39 Thermo Scientific Rotor T29-8x50...
Page 6
Table des Matières Rotor T29-8x50 Thermo Scientific...
Tout manquement aux instructions et aux mesures de sécurité mentionnées dans le présent manuel entraîne la caducité de la garantie. Contenu Référence Quantité Contrôle 75003009 Rotor T29-8x50 76003500 Graisse pour les anneaux toriques 75003786 Graisse pour le filet 70009824 Huile de protection contre la corrosion 50136234 CD avec mode d’emploi...
Respectez les indications fournies dans le manuel pour ne pas vous mettre et mettre votre environnement en danger. Mesures de Précaution Pour assurer une exploitation sûre du Rotor T29-8x50, les règles de sécurité générales suivantes doivent impérativement être respectées : • Ne jamais retirer les aimants se trouvant sur la partie inférieure du rotor.
Echauffement de l’échantillon pour n [°C] pour une température ambiante de 23 °C, Durée de fonctionne- ment 60 min Etanche aux aérosols Plage de température autorisée autoclavable (nombre de cycles) °C Contrôlé par HPA, Porton-Down, Royaume-Uni Thermo Scientific Rotor T29-8x50...
Page 10
Spécifications techniques du Rotor Rotor T29-8x50 Thermo Scientific...
Accessoires Contenu „Accessoires“ à la page 4 • „Informations concernant les Accessoires de Laboratoire“ à la page 4 • Thermo Scientific Rotor T29-8x50...
NALGENE Tube Oak Ridge PP 3139-0016 Verrouillage Dans l’étendue de la Joint PA livraison Adaptateur 00382 1 emplacement par adaptateur PP Tube à collet 03244 Verrouillage 03299 Joint HDPE Adaptateur 00382 1 emplacement par adaptateur Rotor T29-8x50 Thermo Scientific...
Page 15
AutoLock Contenu „Ouvrir et fermer la Porte du Rotor“ à la page 8 • „Montage du Rotor“ à la page 8 • „Démontage du Rotor“ à la page 9 • Thermo Scientific Rotor T29-8x50...
Autolock et les anneaux toriques doivent être propres et exempts d’endommagements. AutoLock Anneau O Figure 3-1. AutoLock 2. Maintenez le rotor au-dessus de l’arbre d’entraînement et laissez-le coulisser lentement vers le bas. Le rotor s’enclenche automatiquement. Rotor T29-8x50 Thermo Scientific...
2. Entourez la poignée du rotor des deux mains et appuyez sur le bouton AutoLock vert. Veuillez, en même temps, retirer le rotor de l’arbre du moteur, avec les deux mains, de manière verticale vers le haut. Veillez à ne pas abîmer le rotor. Thermo Scientific Rotor T29-8x50...
„Avant l’Exploitation“ à la page 12 • „Chargement correct“ à la page 12 • „Chargement incorrect“ à la page 12 • „Chargement maximal“ à la page 12 • „Compteur de Cycles“ à la page 13 • Thermo Scientific Rotor T29-8x50...
: • Réduisez le volume de remplissage. • Réduisez la vitesse. • Calculez la vitesse maximale à l’aide de cette formule et sélectionnez la vitesse maximale déterminée sur la centrifugeuse : Rotor T29-8x50 Thermo Scientific...
La charge mécanique peut entraîner une rupture du rotor et détruire la centrifugeuse. Exemples pour la durée d’utilisation Profil d’utilisation Durée maximale d’utilisation pour 50000 cycles 30 cycles / jour 7 ans 220 jours / an Thermo Scientific Rotor T29-8x50...
Page 22
Chargement du Rotor Rotor T29-8x50 Thermo Scientific...
Applications étanches aux Aérosols Contenu „Introduction“ à la page 16 • „Volume de Remplissage“ à la page 16 • „Contrôle de l’Etanchéité aux Aérosols“ à la page 16 • Thermo Scientific Rotor T29-8x50...
1. Graissez légèrement tous les joints. Pour le graissage des joints, utilisez uniquement la graisse spéciale 76003500. 2. Remplissez le rotor avec environ 10 ml d’eau minérale gazeuse. 3. Fermez le rotor conformément aux instructions d’utilisation. Rotor T29-8x50 Thermo Scientific...
Page 25
5. Sécher le rotor, le couvercle et le joint. ATTENTION Avant chaque application, la mise en place correcte des joints dans les rotors doit être contrôlée aussi bien que leur degré d’usure ou d’endommagement ; les joints doivent également être légèrement graissés. Thermo Scientific Rotor T29-8x50...
Page 26
Applications étanches aux Aérosols Rotor T29-8x50 Thermo Scientific...
„Décontamination“ à la page 22 • „Autoclavage“ à la page 23 • „Service de Thermo Fisher Scientific“ à la page 24 • „Envoi et Elimination de la Centrifugeuse et des Accessoires“ à la page 24 • Thermo Scientific Rotor T29-8x50...
ATTENTION Avant d’appliquer un autre procédé de nettoyage ou de décontamination que celui conseillé par le fabricant, informez-vous auprès du fabricant si le procédé prévu ne risque pas d’endommager l’équipement. Rotor T29-8x50 Thermo Scientific...
Veuillez prendre en compte les mesures de sécurité et les consignes d’application et de maniement des produits nettoyants utilisés. Thermo Scientific Rotor T29-8x50...
Pour effectuer une décontamination radioactive générale, utilisez une solution composée à parts égales d’éthanol à 70 % et de SDS à 10 % et d’eau. Rotor T29-8x50 Thermo Scientific...
Remarque Les adjuvants chimiques dans la vapeur ne sont pas autorisés. ATTENTION Ne dépassez jamais les valeurs admises en matière de température d’autoclavage et de durée d’autoclavage. Si le rotor affiche des signes d’usure ou de corrosion, il est interdit de poursuivre l’exploitation avec celui-ci. Thermo Scientific Rotor T29-8x50...
Envoi et Elimination de la Centrifugeuse et des Accessoires Adressez-vous au service clientèle Thermo Scientific, avant d’envoyer quelque chose. Vous recevrez alors un numéro de dossier, que vous devrez joindre à votre colis. Si vous avez des questions au sujet de l’élimination, le service clientèle peut aussi vous aider.
35 • „Surchauffe“ à la page 35 • „Entretien du Rotor“ à la page 35 • „Maintenance & Entretien“ à la page 37 • „Stockage“ à la page 38 • „Décontamination“ à la page 38 • Thermo Scientific Rotor T29-8x50...
De plus, les récipients d’échantillon, les flacons et l’adaptateur ne peuvent être utilisés que dans le cadre des limites fixées conformément aux instructions du fabricant. Si, pendant la centrifugation, les récipients d’échantillon ou les flacons sont endommagés, cela peut causer des dommages mineurs voire graves sur le rotor ou la centrifugeuse. Rotor T29-8x50 Thermo Scientific...
Si vous constatez des dommages sur un rotor, veuillez penser en premier lieu à la sécurité du personnel travaillant en laboratoire, en prenant les mesures recommandées ou en vous adressant aux personnes compétentes pour un examen complémentaire. Thermo Scientific Rotor T29-8x50...
Page 44
Dommages sur les filetages • Essayer autant que possible de ne pas Remplacer les filetages. plier les filetages. • Pour le nettoyage, ne jamais utiliser de pièces ou d’objets pointus métalliques. • Nettoyer et graisser régulièrement. Rotor T29-8x50 Thermo Scientific...
• Enlever les éventuelles salissures sur les rotors, les portes, les adaptateurs et les accessoires avec une solution à 1 % d’un nettoyant doux sans alcali, comme par ex. un produit vaisselle. Rincer à l’eau distillée et bien essuyer ensuite avec un chiffon doux. Thermo Scientific Rotor T29-8x50...
Page 46
être utilisés. • Rincer d’abord à l’alcool éthylique et ensuite à l’eau et bien essuyer avec un chiffon doux. • Ne pas plonger les rotors fiberlite Thermo Scientific dans des liquides ; Faire pivoter le rotor pour éliminer le liquide.
S S - M S S S S M - Aniline S S U U S U S M S U U U U U U U - S M U U S S S S U S Thermo Scientific Rotor T29-8x50...
Page 48
M S U U S S M M S U U S U M U U - M M M U S S S S U U Chlorure ferreux U U S - M S - S S - M U S - Rotor T29-8x50 Thermo Scientific...
Page 49
S S S S S S U S S S S S S S S S S S S Chlorure de potassium U S S - S S S S S S S S S S S - S S S S S S S U S S S Thermo Scientific Rotor T29-8x50...
Page 50
S S S S S S M S S S Carbonate de sodium (2 %) M U S S S S S S S S S S S S U S S S S S S S S S S S S Rotor T29-8x50 Thermo Scientific...
Page 51
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Saccharose, alcali M S S - S S S - S S S S S S U S S S S S S S S M S S S Thermo Scientific Rotor T29-8x50...
Page 52
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Acide citrique (10 %) M S S M S S M S S S S S S S S S M S S S S S S S S S S Polyéthylène téréphtalate Rotor T29-8x50 Thermo Scientific...
Page 53
Pas de données existantes ; Contrôle conseillé avec matériau de l’échantillon. Les caractéristiques de résistance chimique sont sans engagement. Les caractéristiques de résistance structurées durant la centrifugation ne sont pas disponibles. En cas de doutes, nous vous conseillons d’effectuer une série des tests avec des échantillons. Thermo Scientific Rotor T29-8x50...
Page 54
Tableaux des Compatibilités chimiques Rotor T29-8x50 Thermo Scientific...
Page 55
Durée d’utilisation ..........10 Élimination ............. 19 Entretien ..............14 Envoi d’accessoires ..........19 Informations concernant les accessoires de laboratoire 3 Introduction ............12 Maintenance ............14 Mesures de précaution ..........iii Montage du rotor ............. 6 Thermo Scientific Rotor T29-8x50...