Publicité

Liens rapides

HEART RATE MONITOR
PC 10.11
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sigma PC 10.11

  • Page 1 HEART RATE MONITOR PC 10.11 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENU Préface Contenu de l'emballage Consignees de sécurité Vue d'ensemble Activation du cardio-fréquencemètre Mise en place de la ceinture thoracique Avant l'entraînement Pressions longues et courtes sur les boutons Vue d'ensemble des modes et fonctions 4.5.1 Mode de veille 4.5.2 Mode d'entraînement 4.5.3 Mode de réglage...
  • Page 3 CONTENU Mode d'entraînement Ouverture du mode d'entraînement Structure de l'écran Affectation des boutons en mode d'entraînement Fonctions pendant l'entraînement Début de l'entraînement Interruption de l'entraînement Fin de l'entraînement Valeurs d'entraînement après l'entraînement Réinitialiser les valeurs d'entraînement FAQ (questions fréquemment posées et service) Entretien &...
  • Page 4: Préface

    · Marche et marche nordique · Randonnée · Natation (uniquement pour la mesure de la fréquence cardiaque) Le cardio-fréquencemètre PC 10.11 est un instrument de mesure utilisant des techniques avancées qui mesure avec précision votre fréquence cardiaque. Nous vous prions de bien vouloir lire le présent mode d'emploi attentivement pour découvrir et pouvoir utiliser au mieux les...
  • Page 5: Vue D'ensemble

    4 VUE D'ENSEMBLE 4.1 ACTIVATION DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE Avant de pouvoir vous entraîner avec votre nouveau PC 10.11, celui-ci doit tout d'abord avoir été activé. A cette fin, appuyez sur le bouton START/STOP et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. Votre PC 10.11 passe automatiquement en mode de réglage.
  • Page 6: Mise En Place De La Ceinture Thoracique

    Chez les hommes, placez l'émetteur sous la naissance du muscle pectoral. Le logo SIGMA doit être tourné vers l'avant de manière à être lisible. Chez les femmes, placez l'émetteur sous la naissance de la poitrine.
  • Page 7: Avant L'entraînement

    4.3 AVANT L'ENTRAÎNEMENT Avant de pouvoir commencer à vous entraîner, vous devez tout d'abord préparer votre cardio-fréquencemètre comme suit : 1. Mettez la ceinture thoracique et le PC 10.11 en place. 2. Activez le PC 10.11 en enfonçant un bouton au choix.
  • Page 8: Pressions Longues Et Courtes Sur Les Boutons

    4 VUE D'ENSEMBLE 4.3 AVANT L'ENTRAÎNEMENT 5. Si vous souhaitez mettre un terme à l'entraînement, appuyez sur le bouton START/STOP. Le chronomètre s'arrête. Pour réinitialiser les valeurs, appuyez longuement sur le bouton START/STOP. Pour quitter le mode d'entraînement, maintenez le bouton TOGGLE (-) enfoncé. 4.4 PRESSIONS LONGUES ET COURTES SUR LES BOUTONS Votre cardio-fréquencemètre peut être commandé...
  • Page 9: Vue D'ensemble Des Modes Et Fonctions

    4 VUE D'ENSEMBLE 4.4 PRESSIONS LONGUES ET COURTES SUR LES BOUTONS Le mode de veille s'affiche. Relâchez le bouton TOGGLE (-). 4.5 VUE D'ENSEMBLE DES MODES ET FONCTIONS Vous obtenez ici une vue d'ensemble des différents modes (mode d'entraînement, mode de réglage et mode de veille). Une pression longue permet de basculer entre les différents modes.
  • Page 10: Mode De Veille

    4 VUE D'ENSEMBLE 4.5.1 MODE DE VEILLE En mode de veille, seules l'heure et la date s'affichent. Appuyez longuement sur un bouton au choix pour passer du mode de veille au mode d'entraînement. 4.5.2 MODE D'ENTRAÎNEMENT Vous vous entraînez dans ce mode. START/STOP ·...
  • Page 11: Mode De Réglage

    4 VUE D'ENSEMBLE 4.5.3 MODE DE RÉGLAGE Ce mode permet d'adapter les paramètres de l'appareil. · Le bouton TOGGLE (+) permet d'avancer, de la langue à l'alarme des zones. · Le bouton TOGGLE (-) permet de reculer, de l'alarme des zones à...
  • Page 12: Ouverture Du Mode De Réglage

    5 MODE DE REGLAGE 5.1 OUVERTURE DU MODE DE RÉGLAGE Condition : Votre cardio-fréquencemètre affiche le mode d'entraînement (cf. chapitre 4.5, “Vue d'ensemble des modes et fonctions"). Appuyez longuement sur le bouton TOGGLE (+). L'écran clignote deux fois, puis le mode de réglage s'ouvre.
  • Page 13: Aide-Mémoire - Paramètres De L'appareil

    5 MODE DE REGLAGE 5.4 AIDE-MÉMOIRE – PARAMÈTRES DE L'APPAREIL Les paramètres de l'appareil, tels que la langue, le sexe, la date de naissance, le poids, la FCmax, le contraste, la tonalité des boutons et l'alarme des zones doivent tous être réglés de la même manière : Vous choisissez le paramètre, modifiez la valeur et enregistrez le paramètre modifié.
  • Page 14: Date

    5 MODE DE REGLAGE 5.5.2 DATE Condition : Votre cardio-fréquencemètre affiche le mode de réglage. Appuyez sur le bouton TOGGLE (+) jusqu'à ce que “Date” s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton START/STOP. “Année” s'affiche et l'année réglée par défaut clignote. Réglez alors l'année au moyen des boutons TOGGLE (-) ou TOGGLE (+).
  • Page 15: Heure

    5 MODE DE REGLAGE 5.5.3 HEURE Exemple : Vous souhaitez adapter l'heure au passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été. Condition : Votre cardio-fréquencemètre affiche le mode de réglage. Appuyez sur le bouton TOGGLE (+) jusqu'à ce que “Heure” s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton START/STOP.
  • Page 16: Sexe

    5 MODE DE REGLAGE 5.5.4 SEXE Comme décrit au chapitre 5.4 “Aide-mémoire – Paramètres de l'appareil”. Ce paramètre de l'appareil intervient pour le calcul de la fréquence cardiaque maximale et des calories. Cette valeur est donc importante. 5.5.5 DATE DE NAISSANCE Comme décrit au chapitre 5.4 “Aide-mémoire –...
  • Page 17: Zone D'entraînement

    5 MODE DE REGLAGE 5.5.8 ZONE D'ENTRAÎNEMENT Vous pouvez choisir entre trois zones d'entraînement. Les limites supérieure et inférieure de l'alarme sont alors déterminées. Exemple : Vous souhaitez brûler des graisses. Choisissez alors la “Brùle graisse”. Condition : Votre cardio-fréquencemètre affiche le mode de réglage. Appuyez sur le bouton TOGGLE (-) jusqu'à...
  • Page 18: Entraînement Avec Zones D'entraînement

    5 MODE DE REGLAGE 5.5.9 ENTRAÎNEMENT AVEC ZONES D'ENTRAÎNEMENT Votre cardio-fréquencemètre est doté de trois zones d'entraînement. Les zones d'entraînement par défaut “Brùle graisse” et “Zone fitness” sont calculées sur base de la fréquence cardiaque maximale. Chaque zone d'entraînement est limitée par une fréquence cardiaque maximale et une fréquence cardiaque minimale.
  • Page 19 5 MODE DE REGLAGE Appuyez sur le bouton START/STOP. La zone d'entraînement réglée s'affiche. Passez à “Individuelle” au moyen du bouton TOGGLE (+). Appuyez sur le bouton START/STOP. “Lim. basse” s'affiche. La valeur saisie clignote. Appuyez sur le bouton TOGGLE (-) jusqu'à ce que la valeur 120 s'affiche.
  • Page 20 5 MODE DE REGLAGE 5.5.11 TEMPS TOTAL Exemple : Vous avez acheté un cardio-fréquencemètre et souhaitez utiliser la durée totale d'entraînement de 5 heures et 36 minutes de votre journal d'entraînement. Condition : Votre cardio-fréquencemètre affiche le mode de réglage. Appuyez sur le bouton TOGGLE (+) jusqu'à...
  • Page 21: Calories Brûlées Totales

    5 MODE DE REGLAGE 5.5.11 TEMPS TOTAL Appuyez sur le bouton START/STOP. Le réglage est enregistré. 5.5.12 CALORIES BRÛLÉES TOTALES Comme décrit au chapitre 5.5.11 “Temps total”. 5.5.13 CONTRASTE Comme décrit au chapitre 5.4 “Aide-mémoire – Paramètres de l'appareil”. Remarque : Le contraste change directement. 5.5.14 TONALITÉ...
  • Page 22: Mode D'entraînement

    6 MODE D'ENTRAINEMENT 6.1 OUVERTURE DU MODE D'ENTRAÎNEMENT Passez en mode d'entraînement : · Au départ du mode de veille Maintenez un bouton au choix enfoncé. · Au départ du mode de réglage Maintenez le bouton TOGGLE (+) enfoncé. 6.2 STRUCTURE DE L'ÉCRAN ·...
  • Page 23: Affectation Des Boutons En Mode D'entraînement

    6 MODE D'ENTRAINEMENT · Chronomètre à l'arrêt Le symbole du chronomètre est masqué. La fonction apparaît sur fond foncé et le chronomètre est à l'arrêt. 6.3 AFFECTATION DES BOUTONS EN MODE D'ENTRAÎNEMENT START/STOP Pression courte : démarre et arrête le chronomètre.
  • Page 24: Début De L'entraînement

    6 MODE D'ENTRAINEMENT 6.4 FONCTIONS PENDANT L'ENTRAÎNEMENT Les boutons TOGGLE (-) ou TOGGLE (+) permettent de choisir les fonctions que vous souhaitez voir dans la zone d'affichage inférieure. Remarque : Les calories brûlées, la fréquence cardiaque moyenne et le temps dans la zone ne sont calculés que lorsque le chronomètre fonctionne.
  • Page 25: Interruption De L'entraînement

    6 MODE D'ENTRAINEMENT 6.6 INTERRUPTION DE L'ENTRAÎNEMENT Vous pouvez à tout moment interrompre votre entraînement, puis le poursuivre. Appuyez sur le bouton START/STOP. Le symbole du chronomètre disparaît. Le chronomètre est à l'arrêt. Appuyez à nouveau sur le bouton START/STOP. Le symbole du chronomètre apparaît à...
  • Page 26: Valeurs D'entraînement Après L'entraînement

    6 MODE D'ENTRAINEMENT 6.8 VALEURS D'ENTRAÎNEMENT APRÈS L'ENTRAÎNEMENT Condition : Vous vous trouvez en mode d'entraînement. Après l'entraînement, vous pouvez consulter les valeurs de mesure au calme, en mode d'entraînement. Les boutons START/STOP, TOGGLE (-) et TOGGLE (+) vous permettent de basculer entre les différentes valeurs.
  • Page 27: Faq (Questions Fréquemment Posées Et Service)

    être utilisés pour nager ? Oui – Le PC 10.11 est étanche jusqu'à 3 ATM (c'est-à-dire une pression d'essai de 3 bar). Le PC 10.11 convient pour la natation. A noter : N'utilisez pas les boutons sous l'eau car l'eau peut alors pénétrer dans le boîtier.
  • Page 28: Entretien & Nettoyage

    8.1 REMPLACEMENT DES PILES Le cardio-fréquencemètre et la ceinture thoracique utilisent des piles CR 2032 (n° art. 00342). Le cardio-fréquencemètre SIGMA est un instrument de mesure technique. Pour garantir son fonctionnement et son étanchéité, les piles doivent être remplacées par une revendeur agréé.
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    9 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 9 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PC 10.11 · Type de pile : CR2032 · Autonomie de la pile : 1 an en moyenne · Précision de l'heure : supérieure à ± 1 seconde / jour à une température ambiante de 20°C ·...
  • Page 30 You can find the CE Declaration under: www.sigmasport.com www.sigmasport.com...
  • Page 32 HEART RATE MONITOR PC 10.11 SIGMA-ELEKTRO GmbH SIGMA SPORT USA Dr. - Julius - Leber - Straße 15 North America D - 67433 Neustadt /Weinstraße 3487 Swenson Avenue Tel. + 49 (0) 63 21- 9120 - 0 St. Charles, IL 60174, U.S.A.

Table des Matières