Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
HEART RATE MONITOR
iD.GO
BEDIENUNGSANLEITUNG/
INSTRUCTION MANUAL
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sigma iD.GO

  • Page 1 HEART RATE MONITOR iD.GO BEDIENUNGSANLEITUNG/ INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    DEUTSCH Kennenlernen Inhalt 1.1 Vorwort und Verpackungsinhalt Kennenlernen Vielen Dank, dass Sie sich für eine Sportuhr aus dem Hause SIGMA SPORT ® Vorwort und Verpackungsinhalt entschieden haben. Die neue iD.GO wird Ihnen jahrelang ein treuer Begleiter beim Sport und in der Freizeit sein. Die iD.GO ist ein technisch anspruchsvolles Übersicht der Uhr, Symbole und Displayaufbau...
  • Page 3: Übersicht Der Uhr, Symbole Und Displayaufbau

    1.2 Übersicht der Uhr, Symbole und 1.3 Einstellen der Uhrzeit Displayaufbau Die iD.GO befindet sich im Ruhezustand. Ruhemodus (Im Display wird nur die Uhrzeit angezeigt) Hinweis: Einstellungen zügig vornehmen! Die iD.GO wechselt automatisch zum Uhrzeit jeweils nächsten einzustellenden Punkt. Funktionstaste Funktionstaste gedrückt halten, bis „hold“...
  • Page 4: Trainieren

    Das SIGMA-Logo muss lesbar nach vorne zeigen. Zweite Ziffer der Minuteneinstellung durch wiederholtes Drücken der Funktionstaste einstellen. Warten - die Uhrzeit für die iD.GO ist eingestellt. Den Sender bei Damen unterhalb des Brustansatzes platzieren. Das SIGMA-Logo muss lesbar nach vorne zeigen.
  • Page 5: Anzeige Der Herzfrequenz

    2.2 Anzeige der Herzfrequenz 2.3 Trainingszeit (starten, stoppen, zurücksetzen) Die iD.GO befindet sich im Ruhezustand. Funktionstaste kurz drücken, um die iD.GO Der Brustgurt ist angelegt. zu aktivieren. Funktionstaste kurz drücken, um den Trainingsmodus zu aktivieren. Bei Trainingsbeginn: Starten der Stoppuhr durch kurzes Drücken der Funktionstaste.
  • Page 6: Beenden Des Trainings

    2.4 Beenden des Trainings – Die Senderbatterie (CR 2032) ist leer (Art.-Nr. 00342). Brustgurt ablegen, Stoppuhr stoppen. Nur so kehrt die iD.GO automatisch nach kurzer Zeit in den Ruhezustand zurück. Bitte konsultieren Sie vor Beginn des Trainings Ihren Arzt – insbesondere, wenn bei Ihnen kardiovaskuläre Grunderkrankungen vorliegen.
  • Page 7: Häufig Gestellte Fragen Und Service

    Sind SIGMA Sportuhren wasserdicht und können zum Schwimmen verwendet werden? Ja - die iD.GO ist bis 3 ATM wasserdicht (entspricht einem Prüfdruck von 3 bar). Die iD.GO ist zum Schwimmen geeignet. Bitte beachten: die Tasten unter Wasser nicht betätigen, da sonst Wasser in das Gehäuse eindringen kann.
  • Page 8: Gewährleistung

    Datentransferprobleme, Halterung, optische Mängel). Die Garantie ist Bitte geben Sie die Batterien an einer benannten nur dann umfänglich gültig, wenn die SIGMA SPORT Produkte auch nur mit den Übergabestelle zur Entsorgung ab. von SIGMA SPORT mitgelieferten, bzw. empfohlenen Zubehörkomponenten, LI=Lithium verwendet werden.
  • Page 9: Sigma Sport

    ® Introduction and packaging contents Your new iD.GO will be a loyal companion for you during sport and recreation for years to come. The iD.GO is a technically demanding measuring instrument. To familiarize yourself with and learn how to use the many functions of your new Overview: Watch, symbols and display layout sport watch, please read these operating instructions carefully.
  • Page 10: Overview: Watch, Symbols And Display Layout

    1.2 Overview: Watch, symbols and 1.3 Setting the time display layout The clock can only be set when the iD.GO is in Sleep mode sleep mode. (Only time is displayed) Note: Do not pause too long when changing the settings! The iD.GO automatically changes Time to the next item to be set after 3-4 seconds.
  • Page 11: Training

    For men, attach the belt just below the pectoral muscles. It must be possible to read the SIGMA logo Set the second digit of the minute setting by at the front. repeatedly pressing the top button.
  • Page 12: Displaying The Heart Rate Frequency

    2.3 Training time (start, stop, reset) The iD.GO is in sleep mode. Press the top button to activate the iD.GO. The chest belt is attached. Press the top button to activate training mode. Start the stopwatch by pressing the top button.
  • Page 13: Ending The Training

    – Transmitter battery (CR 2032) is empty (ref. no. 00342). Stop the stopwatch by pressing the top button and remove the chest belt. After a short time, the iD.GO will automatically return to the sleep mode. Please consult your doctor before starting training – especially if you suffer from any cardiovascular illnesses.
  • Page 14: Frequently Asked Questions And Service

    No. Only the time is displayed in sleep mode, so that you can also use the heart After a battery change, the time has to be set again. rate monitor as a normal watch. The iD.GO uses very little power in this state. Can I use the chest belt on a treadmill? Yes –...
  • Page 15: Warranty

    3.3 Warranty 3.3 Warranty The warranty for products from SIGMA SPORT is valid for 24 months from the Batteries must not be disposed of in household invoice date onwards and covers mechanical and technical problems (display waste (European Battery Law)! Please take the defects, data transfer problems, the holder, visual defects).
  • Page 16: Sigma Sport

    Votre nouveau iD.GO restera, pendant de longues années, un compagnon fidèle Aperçu de la montre, pour vos sorties sportives et de loisirs. Le iD.GO est un instrument de mesure symboles et structure de l‘écran utilisant des techniques avancées. Nous vous prions de bien vouloir lire le présent mode d’emploi attentivement pour découvrir et pouvoir utiliser au...
  • Page 17: Aperçu De La Montre, Symboles Et Structure De L'écran

    1.2 Aperçu de la montre, symboles et 1.3 Reglage de l‘heure structure de l‘ecran Le iD.GO est en veille. (Seule l’heure s’affiche MODE DE VEILLE à l’écran.) Remarque : Ne traînez pas pour procéder aux réglages ! Le iD.GO revient automatiquement au dernier Heure point à...
  • Page 18: Entraînement

    Chez les hommes, placez l’émetteur sous la naissance du muscle pectoral. Le logo SIGMA doit être tourné vers l’avant Réglez le second chiffre pour le réglage des de manière à être lisible. minutes en appuyant à nouveau sur la touche de fonctions.
  • Page 19: Affichage De La Fréquence Cardiaque

    2.2 Affichage de la frequence cardiaque 2.3 Duree d‘entrainement (debut, fin, mise a zero) Le iD.GO est en veille. Enfoncez brièvement la touche de fonctions La ceinture thoracique est en place. pour activer le iD.GO. Enfoncez brièvement la touche de fonctions pour activer le mode d’entraînement.
  • Page 20: Fin De L'entraînement

    – La pile de l’émetteur (CR 2032) est vide (n° art. 00342). Retirez la ceinture thoracique et arrêtez le chronomètre. Il s’agit de la seule façon pour le iD.GO de revenir en veille rapidement. Avant de début l’entraînement, veuillez consulter votre médecin –...
  • Page 21: Questions Fréquemment Posées & Service

    Oui – Le iD.GO est étanche jusqu’à 3 ATM (c’est-à-dire une pression d’essai de 3 bar). Le iD.GO convient pour la natation. A noter : N’utilisez pas les touches sous l’eau car l’eau peut alors pénétrer dans le boîtier. Evitez d’utiliser le cardio-fréquencemètre dans la mer car l’eau salée peut causer des...
  • Page 22: Garantie

    3.3 Garantie 3.3 Garantie La garantie sur les produits SIGMA SPORT est d’une durée de 24 mois Les piles ne peuvent pas être jetées dans les à compter de la date de la facture et porte sur les problèmes mécaniques ou ordures ménagères (loi européenne relative...
  • Page 23: Conoscere L'apparecchio

    Introduzione e contenuto della confezione Il vostro nuovo iD.GO diventerà un compagno fidato con cui condividere attività sportive e tempo libero per molti anni. Il orologio sportivo iD.GO Panoramica delle funzioni dell‘orologio, è uno strumento tecnico di misurazione ad alta precisione. Per conoscere...
  • Page 24: Panoramica Delle Funzioni Dell'orologio

    1.2 Panoramica delle funzioni dell‘orologio, 1.3 Impostazione dell‘ora icone e struttura del display Il iD.GO si trova nella modalità di stand by. Modo stand by (Nel display viene visualizzata solo l’ora) Avvertenza: eseguire la regolazione senza esitazioni! Il iD.GO passa automaticamente al punto Orario di regolazione successivo.
  • Page 25: Training

    Regolare la seconda cifra dei minuti premendo parte anteriore. ripetutamente il pulsante top. Attendere – L’ora del iD.GO è ora impostata. Per le donne il sensore deve essere posizionato sotto l’attacco del seno. Il logotipo SIGMA deve essere leggibile sulla parte anteriore.
  • Page 26: Indicazione Della Frequenza Cardiaca

    2.2 Indicazione della frequenza cardiaca 2.3 Tempo di training (inizio, arresto, ripristino) Il iD.GO si trova nella modalità di stand by. Premere brevemente il pulsante top per attivare La fascia toracica è indossata. il iD.GO. Premere brevemente il pulsante top per attivare la modalità...
  • Page 27: Fine Del Training

    – La batteria del sensore (CR 2032) è scarica (art.-nr. 00342). Levarsi la fascia toracica, fermare il cronometro. Solo in questo modo il iD.GO torna dopo breve alla modalità di stand by. Consultare il proprio medico prima del training specialmente se si soffre di disturbi cardiovascolari.
  • Page 28: Domande Frequenti E Assistenza

    I orologio sportivo SIGMA sono impermeabili e possono essere utilizzati per fare il bagno? Sì - il iD.GO è impermeabile fino a 3 ATM (corrisponde ad una pressione di test di 3 bar). Il iD.GO può essere indossato per nuotare.
  • Page 29: Garanzia

    3.3 Garanzia 3.3 Garanzia La garanzia per i prodotti SIGMA SPORT vale 24 mesi a partire dalla data di Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti fatturazione e copre problemi meccanici o tecnici (difetti del display, problemi domestici (Legge europea sulle batterie)! Portare di trasferimento dati, supporto, vizi estetici).
  • Page 30: Sigma Sport

    Muchas gracias por haberse decidido por un reloj deportivo de SIGMA SPORT ® Introducción y contenido de la caja Su nuevo iD.GO será su fiel compañero en el deporte y tiempo libre durante muchos años. El iD.GO es un instrumento de medición de alta tecnología. Resumen del reloj, de los símbolos Para poder conocer y utilizar las múltiples funciones de su nuevo...
  • Page 31: Resumen Del Reloj, De Los Símbolos Y De La Presentación De La Pantalla

    1.2 Resumen del reloj, de los símbolos 1.3 Ajuste de la hora y de la presentación de la pantalla El iD.GO se encuentra en estado de reposo. Modo de reposo (En la pantalla se muestra sólo la hora) Indicación: ¡Realizar los ajustes inmediatamente! El iD.GO cambia automáticamente...
  • Page 32: Entrenamiento

    En los hombres colocar el transmisor por debajo del inicio del músculo pectoral. El logo de SIGMA debe indicar hacia adelante Ajustar la segunda cifra de los minutos de forma legible. presionando varias veces el botón superior.
  • Page 33: Visualización De La Frecuencia Cardíaca

    2.2 Visualización de 2.3 Tiempo de entrenamiento la frecuencia cardíaca (iniciar, detener, reiniciar) El iD.GO se encuentra en estado de reposo. Presionar brevemente el botón superior para El transmisor torácico está colocado. activar el iD.GO. Presionar brevemente el botón superior para activar el modo de entrenamiento.
  • Page 34: Finalización Del Entrenamiento

    Por favor consulte a su médico antes de comenzar con el entrenamiento, especialmente si usted tiene enfermedades cardiovasculares. El iD.GO se encuentra en estado de reposo. Presionando brevemente la botón superior se puede activar el último tiempo de entrenamiento.
  • Page 35: Preguntas Más Frecuentes

    Si, el iD.GO es hermético hasta 3 ATM (se corresponde con una presión de prueba de 3 bares). El iD.GO es apto para natación. Por favor observe: no presionar las teclas debajo del agua, ya que sino podría ingresar agua en la carcasa.
  • Page 36: Garantía

    3.3 Garantía 3.3 Garantía La garantía de productos SIGMA SPORT es válida durante 24 meses a partir de ¡Las baterías no deben desecharse en la basura la fecha de la factura y se refiere a problemas mecánicos o técnicos (defectos doméstica (Ley Europea de Baterías)! Por favor,...
  • Page 37 Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor een sporthorloge van SIGMA SPORT ® Voorwoord en verpakkingsinhoud Uw nieuwe iD.GO zal u jarenlang trouw begeleiden bij sport en ontspanning. De iD.GO is een technisch geavanceerd meetinstrument. Lees de Overzicht van het horloge, gebruiksaanwijzing a.u.b.
  • Page 38: Overzicht Van Het Horloge

    1.2 Overzicht van het horloge, 1.3 Tijd instellen symbolen en indeling van het display De iD.GO staat in rustmodus. (op het display Rustmodus wordt alleen de kloktijd weergegeven) Opmerking: Voer de instellingen snel uit! De iD.GO schakelt automatisch steeds naar Kloktijd het volgende in te stellen punt.
  • Page 39: Trainen

    Het SIGMA-logo moet leesbaar naar voren wijzen. Stel het tweede cijfer van de minuten in door herhaaldelijk op de functieknop te drukken. Even wachten - de kloktijd voor de iD.GO is ingesteld. Plaats de zender bij dames onder de aanzet van de borst.
  • Page 40: Weergave Van De Hartslag

    2.2 Weergave van de hartslag 2.3 Trainingstijd (starten, stoppen, terugstellen) De iD.GO staat in rustmodus. Druk kort op de functieknop om de iD.GO De borstriem is geplaatst. te activeren. Druk kort op de functieknop om de trainingsmodus in te schakelen.
  • Page 41: Beëindigen Van De Training

    – De zenderbatterij (CR 2032) is leeg (art.nr. 00342). Doe de borstriem af en stop de stopwatch. Alleen zo keert de iD.GO automatisch na een korte tijd terug naar de rustmodus. Raadpleeeg voor u begint met trainen uw arts, vooral als u cardiovasculaire problemen hebt.
  • Page 42: Vaak Gestelde Vragen En Ondersteuning

    Ja. De iD.GO is tot 3 atmosfeer waterdicht (dit komt overeen met een testdruk van 3 bar). De iD.GO is geschikt om mee te zwemmen. Let op: gebruik onder water de knoppen niet, omdat anders water in de behuizing kan binnendringen.
  • Page 43: Garantie

    3.3 Garantie 3.3 Garantie De garantie voor producten van SIGMA SPORT geldt gedurende 24 maanden Batterijen horen niet thuis bij het restafval na de factuurdatum en heeft betrekking op mechanische of technische (Europese richtlijn batterijen). problemen (displaydefecten, problemen met gegevensoverdracht, houder, Geeft u de batterijen mee met de chemokar.
  • Page 44: Industry Canada Statement

    FCC Addendum Industry Canada statement Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with ISED’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the the following two conditions: following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (1) This device may not cause harmful interference, and...
  • Page 45: Eu Declaration Of Conformity

    Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and Wir, SIGMA-ELEKTRO GmbH, Dr.-Julius-Leber-Str. 15, (2) this device must accept any interference, including interference that may D-67433 Neustadt/Weinstraße erklären, dass das Produkt iD GO cause undesired operation of the device.
  • Page 46: Sigma Sport

    SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße SIGMA SPORT USA 1860B Dean St. St. Charles, IL 60174, U.S.A. SIGMA-ELEKTRO (Hong Kong) Ltd Room 2010, 20/F, No.1 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong www.sigmasport.com...

Table des Matières