Publicité

Liens rapides

HEART RATE MONITOR
PC 25
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sigma PC 25.10

  • Page 1 HEART RATE MONITOR PC 25 DEUTSCH ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS NEDERLANDS...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENU Préface et contenu Principe fondamental de fonctionnement Aperçus des fonctions (Arborescence) Occupation des touches et principe de navigation Mise en place de la ceinture thoracique / Fixation du support sur le guidon Démarrage de la montre cardio-fréquencemètre 60 Mesure de la fréquence cardiaque Réglages avant le premier entraînement k menu principal réglages Réglages Utilisateur...
  • Page 3: Préface Et Contenu

    Cardio-fréquencemètre PC 25.10 k Précision ECG Ceinture thoracique avec transmission sans fil numérique et codée. Transmission frequency: 112.0 kHz Transmission Power < 11.37 dBm Support au guidon pour le montage du PC 25.10 sur le vélo au moyen d’un anneau torique.
  • Page 4: Principe Fondamental De Fonctionnement

    2. PRINCIPE FONDAMENTAL DE FONCTIONNEMENT 2.1 APERÇUS DES FONCTIONS (Arborescence) Entraînement Temps Entraînement Heure à une zone Date Chronométre Compte à rebours Réveil Mémoire 1 Mémoire Valeurs totales Par semaine Par mois Depuis la remise à zéro www.sigmasport.com...
  • Page 5 2. PRINCIPE FONDAMENTAL DE FONCTIONNEMENT 2.1 APERÇUS DES FONCTIONS (Arborescence) Réglages Utilisateur Appareil Genre Langues Anniversaire Date Poids Heure FC max Volume T-zone (zone d’ Tonalité entrainement) touches Alarme de zone Mon nom...
  • Page 6: Aperçus Des Fonctions

    à l‘arborescence reprise au chapitre 2.1 “Aperçu des fonctions”. La gestion des menus du PC 25.10 est fortement simplifiée grâce au niveau de navigation. Le niveau de navigation apparaît toujours lorsque vous cliquez une fois sur les deux touches de fonction supérieures.
  • Page 7: Mise En Place De La Ceinture Thoracique / Fixation Du Support Sur Le Guidon

    2.2 FONCTIONS DES TOUCHES ET PRINCIPE DE NAVIGATION Dans le niveau de navigation, les différentes fonctions possibles pour les deux touches supérieures s’affichent: k Pour accéder au niveau inférieur suivant (ENTER) k Pour revenir au niveau supérieur précédent (BACK /OFF) k Pour débuter un entraînement (START) k Pour terminer un entraînement (END) Confirmez la fonction affichée dans le niveau de navigation...
  • Page 8: Démarrage De La Montre Cardio-Fréquencemètre

    Placez la ceinture de sorte que l‘émetteur se situe à la naissance du muscle pectoral chez les hommes et sous la poitrine chez les femmes. Le logo SIGMA doit toujours être lisible et tourné vers l’avant. Soulevez légèrement la ceinture de la peau.
  • Page 9: Mesure De La Fréquence Cardiaque

    2.1. Synchronisation entre le cardio-fréquencemètre et la ceinture thoracique Votre PC 25.10 est équipé d’une ceinture thoracique à codage numérique vous permettant de vous entraînez en groupe sans interférences. Grâce à la nouvelle technique utilisée, vous pouvez être sûr que les données de votre ceinture sont transférées vers...
  • Page 10 ENTER. La synchronisation débute automatiquement et ne dure que quelques secondes. Après la synchro-nisation, votre PC 25.10 vous envoie une brève confirmation “Sync ok”. Note: Si vous ne voyez pas cet affichage sur votre montre, cela signifie que la synchro- nisation s‘est déjà...
  • Page 11: Réglages Avant Le Premier Entraînement K Menu Principal Réglages

    2.5 MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE Eteindre le PC 25.10 Le PC 25.10 s’éteint automatiquement après 5 minutes si aucun entraînement n’est actif. Vous pouvez également mettre votre montre au repos manuellement à tout moment. Pour éteindre votre PC 25.10, vous devez vous trouvez dans le menu principal.
  • Page 12: Réglages Utilisateur

    PLUS /MOINS. Confirmez le réglage sélectionné avec OK et enregistrez les différents réglages à la fin avec k SAVE. Note: Le PC 25.10 dispose d’une mémoire supplémentaire de sorte que vous ne perdiez pas vos réglages personnels lorsque vous rem- placez la batterie.
  • Page 13 L’entraînement de la circulation cardiaque sert avant tout à améliorer l’efficacité aérobique. 3. Zone individuelle: Avec le PC 25.10, vous avez aussi la possibilité de régler votre propre zone d’entraînement. Pour cela, il vous suffit de changer dans le menu “Régler //Utilisateur // Zone d’entraînement” la limite supérieure et la limite inférieure avec la touche k CHANGE.
  • Page 14: Réglages De L'appareil

    3.2 RÉGLAGES DE L‘APPAREIL (“REGLAGES APPAREIL”) Le menu “Réglages de l’appareil” vous permet de régler la langue (D, GB, F, ES, IT), la date, l’heure (mode 12 /24 h) et différents volumes. Une différence est faite entre les volumes suivants: Sons Touches: L’utilisateur entend ceux-ci à...
  • Page 15: Menu Principal Training

    4. MENU PRINCIPAL TRAINING Appuyez sur la touche de navigation k ENTER pour ouvrir le menu principal “Training”. Après avoir synchronisé votre PC 25.10 avec la ceinture thoracique, vous pouvez commencer votre entraînement en cliquant sur k START. Dans la zone supérieure de l’écran, vous trouverez toutes les informations sur vous zone-cible.
  • Page 16: Menu Principal Temps

    5. MENU PRINCIPAL TEMPS Votre PC 25.10 dispose d’un menu principal Temps avec toutes les functions de temps importantes d’une montre de sport. Aperçu des fonctions de temps: k Heure /Date k Chrono k Compte à rebours k Réveil Appuyez sur la touche de navigation k ENTER pour ouvrir le menu “Temps”.
  • Page 17 5. MENU PRINCIPAL TEMPS Votre PC 25.10 vous indique la date. Vous en saurez plus sur le réglage de la date dans le menu principal Réglages au chapitre 3.2 “Réglages de l’appareil”. Le chronomètre sert à mesure des Temps indé- pendamment d’un entraînement.
  • Page 18 5. MENU PRINCIPAL TEMPS Vous pouvez également utiliser votre PC 25.10 comme réveil ou agenda. Pour régler le réveil, appuyez sur la touché de navigation k CHANGE. Suivez les indications apparaissant à l’écran. Remarque: Si le réveil est réglé sur une certaine heure, il sonne chaque jour à...
  • Page 19: Menu Principal Mémoire

    6. MENU PRINCIPAL MÉMOIRE Appuyez sur la touche de navigation k ENTER pour ouvrir le menu “Mémoire”. Les touches PLUS /MOINS vous permettent de choisir entre “Mémoire valeurs globales” et “Mémoire individuelle”. 6.1 MÉMOIRE VALEURS TOTALES Appuyer sur la touche k ENTER pour ouvrir le menu “Valeurs globales”...
  • Page 20: Mémoire

    Nombre d’unités d’entraînement (“Numéro”) k Temps total d’entraînement k Temps moyen de l’entraînement k Kcal 6.2 MÉMOIRE En plus des valeurs globales, votre PC 25.10 est muni d‘une mé- moire très détaillée pour évaluer votre unité d‘entraînement. www.sigmasport.com...
  • Page 21: Autres Informations

    6.2 MÉMOIRE Chacune des valeurs suivantes est indiquée à l‘utilisateur: k Date k Heure de départ k Temps total k FC moyenne k FC maximale k Kcal k Temps dans le zone FC k % dans le zone FC 7. AUTRES INFORMATIONS 7.1 INFORMATIONS SUR LA FRÉQUENCE CARDIAQUE La fréquence cardiaque (FC) est donnée en pulsations par minute.
  • Page 22 Sur votre PC 25.10, vous pouvez choisir entre la zone de combustion des graisses et la zone fitness selon vos objectifs personnels. Vous trouverez plus d’informations à ce sujet au chapitre 3.1 “Installations de l’utilisateur”.
  • Page 23: Faq

    Que se passe-t-il si je retire la ceinture thoracique pendant l’entraînement? La montre ne reçoit plus le signal, “O” apparaît sur l’affichage – après un court instant, le PC 25.10 se met au repos (le chronomètre ne fonctionne pas). Le cardiofréquencemètre SIGMA s’éteint-il complètement? Non –...
  • Page 24: Aperçu Des Tonalités

    être remplacée aussi vite que possible. – Type de batterie CR2032 (n° d’art. 00342) 7.3 APERÇU DES TONALITÉS Le PC 25.10 se manifeste en émettant différentes tonalités. Aperçus des tonalités du PC 25.10: 1 tonalité longue : lorsque vous passez en zone 3 tonalités courtes :...
  • Page 25: Recherche De Défaillances

    7.3 APERÇU DES TONALITÉS 3 tonalités courtes à intervalles : Le compte à rebours est terminé le réveil sonne 1 tonalité courte: Tonalité des touches 7.4 RECHERCHE DE DÉFAILLANCES La ceinture thoracique ne peut pas être détectée. Assurez-vous que vous avez bien placé la ceinture thoracique.
  • Page 26: Remplacement De La Batterie /Etanchéité Et Garantie

    7.5 REMPLACEMENT DE LA BATTERIE /ETANCHÉITÉ ET GARANTIE Remplacer la batterie Le PC 25.10 est doté d‘un compartiment à pile “ON/OFF”. Veuillez procéder au changement de pile comme suit : Ouvrez le compartiment à pile en plaçant la flèche sur “OPEN”.
  • Page 27 7.5 REMPLACEMENT DE LA BATTERIE /ETANCHÉITÉ ET GARANTIE Etanchéité Le PC 25.10 est étanche jusqu‘à une profondeur de 30 m (3 bars). La sangle thoracique est étanche jusqu‘à 10 m (1 bar). N’appuyez sur aucun bouton lorsque vous êtes sous l‘eau.
  • Page 28 Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden (Batteriegesetz - BattG)! Bitte geben Sie die Batterien an einer benannten Übergabestelle zur Entsorgung ab. Batteries may not be disposed of in household waste (Battery Law). Please hand in the batteries at a nominated hand-over point for disposal. Ne pas jeter les piles aux ordures ménagères (loi relative aux piles et accu.).
  • Page 29: Heart Rate Monitor

    SIGMA SPORT USA Dr. - Julius - Leber - Straße 15 1860B Dean St. D - 67433 Neustadt /Weinstraße St. Charles, IL 60174, U.S.A. SIGMA-ELEKTRO (Hong Kong) Ltd Room 2010, 20/F, No.1 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong www.sigmasport.com...

Table des Matières