Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
-------
-------
Translation of the original instructions
-------
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
-------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
Překlad originálního návodu k provozu
-------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------
Az eredeti használati utasítás fordítása
-------
Prevod originalnih navodil za uporabo
Prevod originalnih navodil za uporabo
-------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
-------
-------
Traducerea modului original de utilizare
Traducerea modului original de utilizare
UVH 600-2000 l
94310
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Unkrautvernichter Heißluft
Hot air weed killer
Désherbeur à air chaud
Diserbante ad aria calda
Elektrische onkruidbrander
Přístroj na ničení plevelů horkým vzduchem
Prístroj na ničenie burín horúcim vzduchom
Hőlégfúvós gyomirtó
Uničevalec plevela vroči zrak
Uništavatelj korova vrući zrak
Aparat de distrugere a buruienilor cu aer cald
Aparat de distrugere a buruienilor cu aer cald

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Güde UVH 600-2000 l

  • Page 1 ------- Traducerea modului original de utilizare Traducerea modului original de utilizare Aparat de distrugere a buruienilor cu aer cald Aparat de distrugere a buruienilor cu aer cald UVH 600-2000 l 94310 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen...
  • Page 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Page 3 INBETRIEBNAHME STARTING UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD PUNEREA ÎN FUNC IUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | ______ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG | EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG | English...
  • Page 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY...
  • Page 5 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Esercizio Func ionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés...
  • Page 6 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 7 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 8 Montage Betrieb Montaža Delovanje Assembly Operation Montaža Assemblage Fonctionnement Montaggio Esercizio Montaj Func ionare Montage Gebruik Montaža Montáž Provoz Montáž Prevádzka Szerelés Üzemeltetés S TOP S TART 50° S TART 600°...
  • Page 9 Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Esercizio Func ionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés 5 sec 0-5 cm...
  • Page 10 Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Esercizio Func ionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés...
  • Page 11 Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Esercizio Func ionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés 1 min...
  • Page 12 Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Esercizio Func ionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés T I P 58222 58223 58224 58225...
  • Page 13 DEUTSCH Technische Daten Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Unkrautvernichter UVH 600-2000 l Reinigung und Benutzer-Wartung Heißluft dürfen nicht durch Kinder ohne Be- Artikel-Nr. 94310 aufsichtigung durchgeführt werden. Anschluss 230 V ~ 50 Hz Nennaufnahmeleistung 2000 W WARNUNG: Schalten Sie das Gerät Luftmenge aus wenn es nicht benutzt wird.
  • Page 14 DEUTSCH Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät nicht in Räumen mit explosionsfähige Atmosphäre Das Gerät dient ausschließlich zur Beseitigung von Wildwuchs zwischen Gehwegplatten, auf gep as- verwenden. Das Gerät nicht in terten Flächen, an Mauerwerken, in Beeten sowie in Räumen verwenden, in denen möglicherweise leicht Rasen ächen während der Wachstumsperiode.
  • Page 15 ENGLISH Technical Data Cleaning and user maintenance shall not be made by children wit- Hot air weed killer UVH 600-2000 l hout supervision. Art. No 94310 WARNING: Switch the device o when it is not in use. Service connection 230 V ~ 50 Hz...
  • Page 16 ENGLISH Speci ed Conditions Of Use Do not use the device in rooms with a potentially explosive The device serves exclusively for removing uncont- rolled growth between agstones, on paved areas, atmosphere. Do not use the on masonry, in garden beds as well as in lawns device in rooms in which easily ammable material or during the growing period.
  • Page 17 FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Les enfants ne doivent pas jouer avec L‘appareil. Désherbeur à air chaud UVH 600-2000 l Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre e ectués par des N° de commande 94310 enfants sans surveillance. Alimentation 230 V ~ 50 Hz...
  • Page 18 FRANÇAIS Utilisation Conforme à la Ne pas utiliser l’appareil dans destination une atmosphère explosible. Ne pas utiliser l’appareil dans des L’appareil sert exclusivement à éliminer les mauvaises pièces dans lesquelles il peut se trouver herbes entre les dalles de chemins, sur les surfaces pavées, sur les murs, dans les parterres ainsi que dans éventuellement des matériaux ou des gaz légèrement les pelouses au cours de la phase de croissance.
  • Page 19 ITALIANO Datos técnicos Le operazioni di pulizia e di manu- tenzione non devono essere e ettu- Diserbante ad aria calda UVH 600-2000 l ate dai bambini senza la supervisio- ne di un adulto. N.º de artículo 94310 Conexión 230 V ~ 50 Hz AVVERTENZA: Spegnere l’apparecchio quando non lo si usa.
  • Page 20 ITALIANO Uso in conformità alla destinazione Non usare l´apparecchio in ambienti con atmosfera a rischio Questo dispositivo è utilizzabile esclusivamente per eliminare l’erba infestante che cresce tra le linee di di esplosione. Non utilizzare fuga delle piastre di pavimentazione, sulle super ci l’apparecchiatura in locali che potrebbero contenere lastricate, sui muri, nelle aiuole e sui prati durante il materiali o gas facilmente in ammabili.
  • Page 21 NEDERLANDS Technische Gegevens Kinderen mogen niet met het ap- paraat Spelen. Elektrische onkruid- UVH 600-2000 l Reiniging en onderhoud mogen brander niet worden uit-gevoerd door kin- Artikel-Nr. 94310 deren als zij niet onder toezicht Aansluiting 230 V ~ 50 Hz...
  • Page 22 NEDERLANDS Voorgeschreven Gebruik Van Het Gebruik het heteluchtpistool Systeem niet in explosiegevaarlijke werkomgevingen. Gebruik het Het apparaat dient uitsluitend voor het verwijderen apparaat niet in ruimten waar mogelijk van onkruid tussen stoeptegels, op bestrate vlakken, bij metselwerken, in bloembedden alsmede in gras- lichtontvlambare materialen of gassen aanwezig zijn.
  • Page 23 CESKY Technické údaje Čištění a údržbu přístroje nesmí děti vykonávat bez dozoru. Přístroj na ničení plevelů UVH 600-2000 l horkým vzduchem VAROVÁNI: Vypněte přístroj, pokud jej nepoužíváte. Obj. č. 94310 Přípojka 230 V ~ 50 Hz Nebezpečí požáru při nesprávném používání.
  • Page 24 CESKY Přístroj lze navíc používat k zapalování dřevěného uhlí ve venkovních grilech. Elektrický přístroj s třídou ochrany II. Dbejte přitom upozornění ohledně jeho používání i předpisů výrobce grilu. Bu alet; bakır boruların lehimlenmesine, karoseri CE symbol parçalarının kalaylanmasına, plastiklein kaynaklanıp kesilmesine, su borularının yumu atılmasına ve metal parçaların ısıtılmasına uygundur.
  • Page 25 SLOVENSKY Technické Údaje Čistenie a údržbu prístroja nesmú deti vykonávať bez dozoru. Prístroj na ničenie burín UVH 600-2000 l horúcim vzduchom POZOR: Keď prístroj nepoužívate, vypnite ho. Obj. č. 94310 Prípojka 230 V ~ 50 Hz Nebezpečie požiaru pri neodbornom zaobchádzaní...
  • Page 26 SLOVENSKY Prístroj možno navyše používať aj na zapaľovanie dreveného uhlia na grilovanie v exteriérových Elektrický prístroj triedy ochrany II. griloch. Dbajte pritom na upozornenia týkajúce sa používania a na predpisy výrobcu grilu. CE symbol Prístroj je vhodný na letovanie medenných potrubí, pocinovanie dielov karosérii, na zváranie a pre- váranie plastických látok, rozmrazovanie potrubí...
  • Page 27 MAGYAR Műszaki Adatok A tisztítást és a felhasznál i karban- tartást soha nem végezhetik Hőlégfúvós gyomirtó UVH 600-2000 l gyerekek felügyelet nélkül. Megrend.szám 94310 FIGYELMEZTETÉS: Kapcsolja ki a készüléket, amikor nem használja. Feszültség 230 V ~ 50 Hz Névleges teljesítményfelvétel 2000 W A szakszerűtlen haszhálat tűzveszélyt idézhet elő.
  • Page 28 MAGYAR Grillezés során okvetlenül tartsa be a grillgyártó cég alkalmazási utasításait és előírásait. CE jelzet A készülék rézcsövek forrasztására, karosszériaele- mek horganyzására, műanyagok hegesztésére és összehegesztésére, vízvezetékek kiolvasztására és Hibás és/vagy tönkrement villany, vagy fémalkatrészek felmelegítésére alkalmas. elektromosgépeket át kell adni az illetékes Választékunkban speciális fúvókafeltéteket talál.
  • Page 29 SLOVENIJA Tehnični podatki Čiščenje in vzdrževanje se ne sme izvajati s strani nenadzorovanih Uničevalec plevela vroči UVH 600-2000 l otrok. zrak Kataloška številka: 94310 OPOZORILO: Če naprave ne uporabl- jate, jo izklopite. Priključek 230 V ~ 50 Hz Nazivna sprejemna moč...
  • Page 30 SLOVENIJA Naprava je primerna za spajkanje bakrenih cevi, cinkanje karoserijskih delov, varjenje in zvarjanje Simbol CE umetnih mas, taljenje vodovodnih napeljav in za pogrevanje kovinskih delov. V našem prodajnem programu so vam na voljo tudi Poškodovane in/ali dotrajane električne posebni nastavki za šobe. naprave oddajte v surovino ali na ustrezno Ta naprava je namenjena le uporabi v zasebnih mesto.
  • Page 31 HRVATSKI Tehnički podaci UPOZORENIE: Isključite uređaj kad ga ne koristite. Uništavatelj korova vrući UVH 600-2000 l zrak Kod nestručne upotrebe postoji opasnosti od požara. Br. za narudžbu 94310 Pozor kod upotrebe naprave u blizini gorivih materi- jala. Napravu ne za duže vrijeme usmjeravati na jedno Priključak...
  • Page 32 HRVATSKI Naprava je prikladna za lemljenje bakarnih cijevi, pocinčavanje dijelova karoserije, varenje i zavari- Simbol CE vanje plastičnih materijala, otapanje vodovoda i zagrijavanje metalnih dijelova. Specijalne nastavke za mlaznice ćete naći u našem Oštećeni ili dotrajali električni odnosno asortimanu. elektronski uređaji moraju biti predani u Ovaj uređaj je predviđen samo za uporabu u privat- centar za skupljanje otpada ove vrste.
  • Page 33 UVH 600-2000 l o c a a a c 94310 230 V ~ 50 Hz 2000 W 500 l/min 500 l/min 50 °C 600 °C 0,85 kg oco oc o oc o a o a o ac oc .
  • Page 34 (RCD 30mA). „ “, : 1. , 2. , 3. , 4. www. guede.com.
  • Page 35 ROMÂNIA Date Tehnice Cură area i între inerea curentă efectuată de utilizator nu sunt per- Aparat de distrugere a UVH 600-2000 l mise copiilor fără supraveghere. buruienilor cu aer cald Comandă nr. 94310 AVERTISMENT: Deconecta i aparatul atunci când nu îl folosi i.
  • Page 36 ROMÂNIA Utilizare conform destina iei Nu folosi i aparatul în încăperi cu o atmosferă poten ial explozivă. Acest dispozitiv serve te exclusiv pentru a elimina extinderea buruienilor între dalele pavajului, pe Nu folosi i aparatul în încăperi în suprafe e pavate, pe zidărie, în straturi de ori i care materialul sau gaze in amabile u or pot peluze, în timpul perioadei de cre tere a acestora.
  • Page 38 Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Page 39 Unkrautvernichter Heißluft | Hot air weed killer Angewandte harmonisierte Normen Harmonised standards used | Normes harmonisées appli- Désherbeur à air chaud | Diserbante ad aria calda cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo- Elektrische onkruidbrander | Přístroj na ničení plevelů horkým vané...
  • Page 40 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com TN 94310 2016-07...

Ce manuel est également adapté pour:

94310