Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NO
Brukerveiledning
GB
Installation manual
SE
Installationsanvisning
FI
Asennusohje
DE
Montageanleitung
FR
Manuel d'installation
Art.no: FP-DAV0A-200
Last updated: 27.04.2020
Test Report No: RRF 29 19 5299, 40 20 5447
2
4
6
8
10
14
Davos A Low
!kg

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nordpeis Davos A Low

  • Page 1 Brukerveiledning Installation manual Installationsanvisning Asennusohje Montageanleitung Manuel d’installation Davos A Low Art.no: FP-DAV0A-200 Last updated: 27.04.2020 Test Report No: RRF 29 19 5299, 40 20 5447...
  • Page 2 Det er kundens ansvar at installasjonen er i henhold til gjeldende lover og regler 2. Før opptenning er det viktig å lese bruksanvisningen hvor ildstedet er montert. Nordpeis AS er ikke ansvarlig og følge denne. for feilmontering av ildstedet.
  • Page 3 Vær oppmerksom på at disse Installasjon av ildsteder må i tillegg være i henhold til avstandskravene kan variere i forskjellige land. det enkelte lands lover og regler. Nordpeis AS står ikke ansvarlig for feilmontering av ildstedet. Måltegninger (FIG 1, 1a) Måltegningene angir ca.
  • Page 4 2. Before use, please carefully read the user manual the country/region where the fireplace is installed. and follow the instructions. Nordpeis AS is not responsible for incorrect installation. 3. Integrated or defined convection openings may never be reduced or partially obstructed. This may...
  • Page 5 Minimum measurements firewall When the fireplace has been filled/sanded and the Davos A Low has an integrated firewall and can be glued joints are dry, the fireplace is ready to be painted. mounted directly against a combustible wall. Make sure...
  • Page 6 Kunden ansvarar för att på omgivande material. följa bestämmelserna som gäller i landet/regionen där eldstaden installeras. Nordpeis AS tar inget 2. Läs bruksanvisningen innan användning, och följ alla ansvar för felaktig installation. anvisningar.
  • Page 7 Obs! Produkten kan endast anslutas till de lagar och bestämmelser som gäller i landet där den friskluftstillförseln via urtagen i ramen (se FIG 1a). installeras. Nordpeis AS tar inget ansvar för felaktigt Täta spalten mellan friskluftsslangen och betongen med installerade insatser.
  • Page 8 2. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja muuttuvat säännöllisesti. Asiakas on velvollinen noudata ohjeita. huolehtimaan siitä, että takan asennuspaikan määräyksiä noudatetaan. Nordpeis AS ei vastaa 3. Kiinteitä tai määriteltyjä kiertoilma-aukkoja ei virheellisestä asennuksesta. saa koskaan pienentää tai peittää edes osittain. Se voi johtaa ylikuumenemiseen, mikä...
  • Page 9 Kaikki turvaetäisyydet ovat minimietäisyyksiä. ainoastaan esileikatuista kohdista (ks. KUVA 1). Sulje Takkasydän on asennettava takan asennusmaan palamisilmaputken ja betonin välinen rako palamat- asetusten ja määräysten mukaisesti. Nordpeis AS ei tomalla tiivistysaineella (esim. Rockwool). vastaa virheellisesti asennetuista takkasydämistä. Lisätietoja on palamisilmasarjan erillisessä asennu- Emme vastaa painovirheistä...
  • Page 10 Bedienungsanleitung und befolgen Sie die Installation der Feuerstätte selbst verantwortlich. Die Anweisungen. Aufbau – und Bedienungsanleitung ist zu beachten. Nordpeis / Northstar haftet nicht für unsachgemäße 3. Integrierte oder anders hergestellte Konvektionsöff Installation oder unsachgemäßen Betrieb. nungen dürfen niemals reduziert oder teilweise über Bitte halten Sie sich an die länderspezifischen,...
  • Page 11 Spachtelmasse zu füllen, um ein Schwinden der baurechtlichen Vorschriften. Füllmasse zu vermeiden. Anschließend mit einem Nordpeis AS / Northstar übernehmen für falsch montierte feuchten Schwamm oder einer Kelle glätten und nach oder verändert montierte Kaminanlagen keine Verantwortung, dem Aushärten verschleifen.
  • Page 12 Allgemeine Sicherheitshinweise mit geringeren Brennstoffmengen zu befüllen und bei Durch den Abbrand von Brennmaterial wird größerer Stellung des Primärluftschiebers/-reglers so zu Wärmeenergie frei, die zu einer starken Erhitzung der betreiben, dass der vorhandene Brennstoff Oberflächen, der Feuerraumtüren, der Tür- und schneller (mit Flammenentwicklung) abbrennt und Bediengriffe, der Sichtfensterscheibe, der Rauchrohe dadurch der Schornsteinzug stabilisiert wird.
  • Page 13 Im Strahlungsbereich des Sichtfensters dürfen im Ab- Mindestgröße der Hitzeschutzwand stand von 130 cm keine brennbaren Bauteile und Möbel Davos A Low verfügt über eine integrierte Hitzeschut- aufgestellt werden. zwand und kann direkt vor eine brennbare Wand mon- tiert werden.
  • Page 14 / votre pays. Nordpeis (Northstar) ne saurait en aucun cas 3. Les ouvertures de convection intégrées ou désignées être tenu responsable de l’installation.
  • Page 15 Résultat : de petites fissures peuvent apparaître dans le Taille minimale de mur pare-feu béton ou la maçonnerie. Davos A Low a un pare-feu intégré et peut être monté directement contre un mur combustible Utilisez le poêle pendant quelques mois. Si des fissures apparaissent, les gratter avec un tournevis ou similaire Distances de sécurité...
  • Page 16 Davos A Low_N-29A = mm / air / chimney FIG 1 Revision note: Name: Davos A Low - dimension Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N-3420 LIIERSKOGEN, Norwey Davos A...
  • Page 17 Davos A Low_N-29A FIG 2 =Firewall/ Hitzenschutzwand / Mur parfeu / Parete non combustibile / Palomuuri =Combustible material / Brennbarem Material / Matières combustibles/ Parete combustibile / Tulenarka materiaali (*) G = glass side / glassidan / sivulasit / >450 >210 G (*) G (*)
  • Page 18 NO: Viktig! For å sikre nødvendig konveksjonsluft, kan kun originale gulv plater fra Nordpeis benyttes. GB: Attention! In order to secure required convection opening, only original Nordpeis Floor plates should be used. SE: Obs! För att säkerställa erforderlig konvektionsöppning ska endast Nordpeis originalgolvplattor användas. Huom! Käytä vain alkuperäisiä Nordpeis-lattialevyjä vaaditun konvektioaukon varmistamiseksi.
  • Page 19 Davos A Low_N-29A FIG 3 N-29AR CO-DAVOA-010 NO: Før du begynner monteringen, forbered gulv: fri for smuss og kontroller at gulv er helt i vater og tilstøtende vegg er helt i lodd. ⁰ GB: Prior to installation prepare floor: remove dust, check level of the floor and adjacent wall.
  • Page 20 Davos A Low_N-29A FIG 4 CO-DAV0A-01C x1 CO-DAV0A-01C x1 Air (*) (*) - Air / Luft / Ilma Davos A Low_N-29A FIG 4 a CO-DAV0A-01C x2 Air (*) (*) - Air / Luft / Ilma...
  • Page 21 Davos A Low_N-29A FIG 5 21-30004-035 x2 21-50001-018 x2 10 mm CO-DAV0A-01A Air (*) (*) - Air / Luft / Ilma Davos A Low_N-29A FIG 5 a CO-DAV0A-01A Air (*) N-29AR N-29AL (*) - Air / Luft / Ilma...
  • Page 22 Davos A Low_N-29A FIG 5 b 21-30004-035 x2 21-50001-018 x2 10 mm Air (*) (*) - Air / Luft / Ilma Se egen monteringsanvisning See separate instruction Se egen mon teringsanvisning Katso erilliset ohjeet Manual Beachten Sie die seperate Montageanleitung for N-29A Voir le manuel d’installation séparé...
  • Page 23 Davos A Low_N-29A FIG 6 22-0N29U-450 3 mm Davos A Low_N-29A FIG 6 a 13 mm 24 mm...
  • Page 24 Davos A Low_N-29A FIG 6 b 22-0N29U-800 22-0N29U-810 M A X 13 mm Davos A Low_N-29A FIG 6 c 5 mm...
  • Page 25 Davos A Low_N-29A FIG 7 10 mm Davos A Low_N-29A FIG 7 a...
  • Page 26 Davos A Low_N-29A FIG 7 b 10 mm Davos A Low_N-29A FIG 8 AF-0N290-010x3...
  • Page 27 Davos A Low_N-29A FIG 8 a 13 mm 5 mm 22-0N29U-730 x2 21-00000-008 x4 21-50005-008 x2 21-40005-812 x2 AF-0N290-010x3 Davos A Low_N-29A FIG 8 b 21-30001-056 x2 22-N29AR/AL-080 x1 M A X 13 mm 3 mm...
  • Page 28 Davos A Low_N-29A FIG 9 21-30004-016 x2 22-DAV0A-01R 21-50001-018 x2 M A X 10 mm Davos A Low_N-29A FIG 9 a 21-30004-016 x2 22-DAV0A-01L 21-50001-018 x2 M A X 10 mm...
  • Page 29 Davos A Low_N-29A FIG 10 21-30004-016 x2 21-50001-018 x2 CO-DAV0A-01B 10 mm Davos A Low_N-29A FIG 11 CO-DAV0A-S60 x1 21-50001-018 x2 21-30004-035 x2 CO-DAV0A-020 x1 10 mm...
  • Page 30 Davos A Low_N-29A FIG 11 a 21-50001-018 x4 21-30004-016 x4 22-MON03-20L x1 22-MON03-20R x1 10 mm Davos A Low_N-29A FIG 11 b 22-DAV0A-020 x1 21-50001-018 x2 21-30004-016 x2 10 mm...
  • Page 31 Davos A Low_N-29A FIG 11 c Davos A Low_N-29A FIG 12 CO-DAV0A-030...
  • Page 32 Davos A Low_N-29A FIG 13 CO-DAV0A-040 22-MON01-230 21-50001-018 x2 10 mm 21-30004-016 x2 Davos A Low_N-29A FIG 14 Bakre røykrørstilkobling/ Bakre rökrörsanslutning / Rear flue connection Savupiippuliitäntä takana / Hinterer Rauchgasabschluss / Raccordement du conduit par l’arrière CO-DAV0A-09A N-29AL...
  • Page 33 Davos A Low_N-29A FIG 14 a CO-DAV0A-09A N-29AR Davos A Low_N-29A FIG 14 b...
  • Page 34 Davos A Low_N-29A FIG 15 22-0N29U-430 21-40009-013 x2 Davos A Low_N-29A FIG 15 a Side baktilkobling / Anslutning från sidan / Side connection Sivuliitäntä Anschluss seitlich / Raccordement latérale 22-DAV0U-050...
  • Page 35 Davos A Low_N-29A FIG 15 b 22-0N29U-430 21-40009-013 x2 Davos A Low_N-29A FIG 16 CO-DAV0A-S60 x2 21-50001-018 x4 21-30004-035 x4 10 mm...
  • Page 36 Davos A Low_N-29A FIG 17 CO-DAV0A-090 x1 Davos A Low_N-29A FIG 18 Side baktilkobling / Anslutning från sidan / Side connection Sivuliitäntä Anschluss seitlich / Raccordement latérale CO-DAV0A-090 FIG 1...
  • Page 37 Davos A Low_N-29A FIG 18 a 13 mm Davos A Low_N-29A FIG 19 22-DAV0A-050 x1...
  • Page 38 Davos A Low_N-29A FIG 19 a 22-DAV0A-050 x1 Davos A Low_N-29A FIG 20 Service access...
  • Page 39 NO: Viktig! For å sikre nødvendig konveksjonsluft, kan kun originale gulv plater fra Nordpeis benyttes. GB: Attention! In order to secure required convection opening, only original Nordpeis Floor plates should be used. SE: Obs! För att säkerställa erforderlig konvektionsöppning ska endast Nordpeis originalgolvplattor användas.
  • Page 40 NO: Advarsel! Hold alle luftinntak fri for forbrenningen fri for tildekking. GB: Warning! Keep the air intakes, supplying combustion air, free from blockage. SE: Varning! Håll luftintag, som tillför förbränningsluft, fria från blockeringar. FI: Varoitus! Pidä huoli että kiertoilma-aukot eivät tukkeudu missään tapauksessa. DE: Warnung! Lufteinlässe, durch die Verbrennungs-luft strömt, dürfen nicht blockiert werden.
  • Page 41 Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 3420 Lierskogen, Norway DavosALow-CPR-2020/04/20 EN 13240:2001 / A2:2004 / AC:2007 Davos A Low Zulassungsjahr Year of Approval / 2020 Kamin zum Heizen mit festen Brennstoffen Heating of living accomodation / FeuersIcherheit : Fire safety: Brandverhalten: Reaction to fire:...
  • Page 44 Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no...

Ce manuel est également adapté pour:

Fp-dav0a-200