Features & Specifi cations
Características y especifi caciones técnicas
Caractéristiques et spécifi cations
Produkteigenscha en & Technische Daten
特長と仕様
特点和规格
8.5"
(216 mm)
< 4.5"
(114 mm)
360°
360°
180°
Components
Componentes
A
1
1x
2
1x
3
Tools Needed
Herramientas necesarias
Outillage requis
Benötigtes Werkzeug
必要なツール
需要的工具
of
7 - 25 lbs*
(3.2 - 11.3 kg)
* The lower most range of motion for vertical li is decreased up to 4.5" (114 mm) when arm is adjusted to hold over
20lbs (9 kgs).
* El rango de movimiento más pequeño para la elevación vertical se ha disminuido hasta 76 mm (3 pulg) cuando el
brazo se ajusta para sostener más de 9 kg (20 libras).
* Le point le plus bas du mouvement de levage vertical remonte jusqu'à 76 mm lorsque le bras est réglé pour porter plus
de 9 kg.
* Der unterste Bewegungsbereich für die vertikale Höhe wird um 76mm (3 ") verringert, wenn der Arm auf eine
Tragkra über 9kg (20lbs) eingestellt wird.
* 9kg (20lbs)の荷重に耐えられるよ うアームを調節する と、 縦型リ フ トの最低可動域は最大76mm (3イ ンチ)減少します。
* 支臂调节到承重超过 20lbs (9 kgs) 时,垂直升降的运动下限最多缩短至 3" (76 mm)。
Composants
B
1x
1x
CAUTION DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT
CAPACITY SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY
OCCUR!
PRECAUCIÓN NO SUPERE LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA
INDICADA PODRÍA OCURRIR DAÑOS MATERIALES GRAVES O
LESIONES FÍSICAS
ATTENTION NE PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ NOMINALE
MAXIMALE MENTIONNÉE DE SÉRIEUSES BLESSURES OU DES
DOMMAGES MATÉRIELS POURRAIENT SE PRODUIRE !
VORSICHT DIE ANGEGEBENE MAXIMALE TRAGFÄHIGKEIT NICHT
ÜBERSCHREITEN DIES KANN SCHWERE VERLETZUNGEN ODER
SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN!
注意:積載物は記載の最大積載重量を超えてはなりません。 重大な人体
の怪我や機器の損傷を招く恐れがあります。
注意:请勿超过所列的最大可承重量。否则可能导致重伤或设备损坏!
70°
13"
(330 mm)
Komponenten
C
1x
4x
4x
2x
M4 x 10mm
1x
M3 x 6mm
5°
構成部品
D
1x
M4 x 10mm
1x
1x
1x
-
-
部件
E
4mm
2.5mm
-W-
rev AB •
/