Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

JENN-AIR
®
BUILT-IN ELECTRIC OVEN
®
FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ JENN-AIR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières ................... 2
Models/Modèles JMW2430, JMW2427, JMW2330, JMW2327
W10450584A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air JMW2430

  • Page 1 In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca. Guide d'utilisation et d'entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca. Table of Contents/Table des matières ....2 Models/Modèles JMW2430, JMW2427, JMW2330, JMW2327 W10450584A...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY ................3 Convect Broil................18 Convect Slow Roast..............18 PARTS AND FEATURES..............4 Convect Frozen Pizza..............19 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...........5 Convect Pastry................19 Control Panel................5 Proof ...................20 Main Menus..................6 Rapid Proof.................20 Menu Demonstration..............7 Keep Warm™ Option ..............21 Setup Menu..................7 Cook Timer .................21 OVEN USE..................10 Temperature Probe ..............21 Aluminum Foil................10...
  • Page 3: Oven Safety

    OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. A. Electronic oven control G.
  • Page 5: Electronic Oven Control

    ELECTRONIC OVEN CONTROL This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. The oven's controls are accessed through its control panel. NOTE: Due to the sensitivity of the control panel, we have provided special instructions for cleaning.
  • Page 6: Main Menus

    Display Screen The LCD display screen is used to make menu selections, adjust Menu selections and input adjustments are made in the center settings and input commands. portion of the screen, and the command inputs (Back, More or Start) are made by the bottom buttons. Screen titles and descriptions are displayed in the top portion of the screen.
  • Page 7: Menu Demonstration

    5. If desired, the Keep Warm and Delay Start options can be Menu Demonstration programmed from the Cook Timer screen. See the “Keep Warm” and “Delay Start” sections for additional information. The following demonstrates a sequence showing how to cook 6.
  • Page 8 When power returns, the display will initially show the brighter. Jenn-Air start-up screen. After a short delay, the display will return to the Sabbath Mode enable screen. Touch the quickset 4. Select SAVE. This will return you to the Screen Appearance pad next to “On”...
  • Page 9 9. On double ovens, repeat steps 1-8 to set the second cavity, if Oven Calibration desired. 1. From the Setup menu, touch the MORE button until Oven WARNING Calibration appears. 2. Touch the quickset pad next to Oven Calibration. Food Poisoning Hazard 3.
  • Page 10: Oven Use

    OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. Roll-Out Rack During oven use, the heating elements will not remain on, but will The roll-out rack allows easy access to position and remove food cycle on and off throughout oven operation.
  • Page 11: Meat Thermometer

    Oven Vent(s) A. “V” cutout B. Rack guide To Remove Roll-out Rack 1. Push the sliding shelf in completely so that it is closed and engaged with the slide rails. A. Control panel D. Oven vent B. Microwave oven vent E.
  • Page 12: Auto Convection Conversion

    Mode Default Range My Creations Temperature My Creations allows the customization of cooking processes. Cvt. S. Roast 8h 225°F (107°C) 200-250°F (93-120°C) When My Creations is selected from the main menu, a list of previously created settings are presented along with the ability to Cvt.
  • Page 13: Bake

    Rack positions for 30" (76.2 cm) Convection ovens Bake 1-rack baking: 2f 2-rack baking: 2f and 4r or 2o and 4r The appropriate heating elements will cycle on and off in intervals to maintain the oven temperature. Depending on your model, the For meat and poultry: 2f convection fan may cycle on and off.
  • Page 14: Broil

    8. Place food in oven when preheat signal sounds. The screen For proper draining, do not cover the grid with foil. The will also prompt you when to insert food. If a Delay Start is bottom of the broiler pan may be lined with aluminum foil for programmed, place food in oven when setting the mode.
  • Page 15: Convection

    BROILING CHART Keep heat loss to a minimum by opening the oven door only when necessary. For best results, follow the chart below. For diagram, see the “Positioning Racks and Bakeware” section. Choose cookie sheets without sides and roasting pans with A temperature setting of 550°F (288°C) is recommended.
  • Page 16: Convect Bake (Rapid Preheat)

    To Use Convect Bake: 9. Place food in oven when preheat signal sounds. The screen will also prompt you when to insert food. If a Delay Start is Before using Convect Bake, see the “Positioning Racks and programmed, place food in oven when setting the mode. Bakeware”...
  • Page 17: Convect Roast

    Rack positions for 27" (68.6 cm) ovens 9. Place food in oven when preheat signal sounds. The screen will also prompt you when to insert food. If a Delay Start is 1-rack baking: 2o programmed, place food in oven when setting the mode. 2-rack baking: 2o and 3r For best results when baking cakes on 2 racks, use racks 2o and WARNING...
  • Page 18 4. From the Temperature Screen, use the number keypad to 4. Press START to begin cooking or select Set Cook Timer to enter the desired temperature. The temperature must be set cook time and access Keep Warm (when used with the between 170°F (77°C) and 550°F (288°C) or an invalid key Cook Timer) and Delay Start.
  • Page 19 5. To adjust the temperature, press the quickset pad next to 9. Place food in oven when preheat signal sounds. The screen Temperature. Use the number keypad to enter desired will also prompt you when to insert food. If a Delay Start is cooking temperature.
  • Page 20 4. Press START to begin preheating oven or select Set Cook 6. (Optional) To set a delayed start, press the quickset pad next Timer to set the cook time and access Keep Warm (when to Delay Start and set the desired time. See the “Delay Start” used with the Cook Timer) and Delay Start.
  • Page 21 To Use Cook Timer: Keep Warm™ Option 1. Select the quickset pad next to Set Cook Timer from the Temperature screen after selecting desired mode. 2. Enter desired cook time using the number keypad. The time WARNING length may not exceed 12:00:00. 3.
  • Page 22 To Use Temperature Probe: Delay Start is available in any cycle that has a Delay Start button. You may need to select Set Cook Timer to access the Delay Start 1. Insert the probe into the food item. For meats, the probe tip option.
  • Page 23 OVEN CARE Once the oven has completely cooled, remove ash with a damp CustomClean™ Self-Cleaning with cloth. To avoid breaking the glass, do not apply a cool damp cloth to the inner door glass before it has completely cooled. Adjustable Levels and Auto Lock The oven lights will not work during the Self-Clean cycle.
  • Page 24 OVEN DOOR INTERIOR Oven Door Cleaning Method: WARNING Self-Clean cycle: For optimal door cleaning result, wipe away any deposits with Excessive Weight Hazard a damp sponge before running cycle. Use two or more people to move and install oven doors. CONTROL PANEL Failure to do so can result in back or other injury.
  • Page 25 To Replace: 3. Grasp the edges of the oven door with both hands and close the oven door until it will no longer close. Lift and pull oven 1. Insert both hanger arms into the door. door toward you and remove. 4.
  • Page 26 Before calling for assistance or service, please check For further assistance: “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If If you need further assistance, you can write to Jenn-Air with any you still need help, follow the instructions below. questions or concerns at:...
  • Page 27 In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay for factory specified parts for the following components (if applicable to the...
  • Page 28: Sécurité Du Four

    SÉCURITÉ DU FOUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 29: Pièces Et Caractéristiques

    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 30: Commandes Électroniques Du Four

    COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Les commandes du four sont accessibles à...
  • Page 31: Menus Principaux

    Écran d’affichage L’écran d'affichage ACL est utilisé pour faire des sélections de Les sélections de menu et les ajustements de données sont menu, ajuster les réglages et entrer des commandes. effectués dans la zone centrale de l’écran et les entrées de commande (Back [Retour], More [Plus] ou Start [Mise en marche]) sont effectuées par les boutons inférieurs.
  • Page 32: Démonstration De Menu

    5. Si désiré, on peut programmer les options Maintien au chaud Démonstration de menu et Mise en marche différée à partir de l'écran de Minuterie de cuisson. Voir les sections “Maintien au chaud” et “Mise en Ce qui suit représente une séquence indiquant comment marche différée”...
  • Page 33 6. Entrer la date (MM/JJ/AAAA). Sélectionner MARCHE ou 6. À partir du menu Apparence d'écran, appuyer sur la touche ARRÊT pour le réglage d'heure avancée. de réglage rapide située à côté de Thème. 7. Sélectionner SAUVEGARDER. Ceci ramène l'utilisateur au 7.
  • Page 34 Sabbat à tout moment tout en marche de Jenn-Air. Après une courte période d'attente, utilisant le mode Sabbat en appuyant sur ANNULATION. Appuyer l'affichage retourne à l'écran d'activation du mode Sabbat.
  • Page 35: Utilisation Du Four

    3. Appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de Restauration paramétrage usine Annuler minuterie pour annuler cette fonction ou appuyer sur Start (mise en marche). 1. À partir du menu de réglage, appuyer sur le bouton MORE 4.
  • Page 36: Grille Déployante

    Grille déployante Cette grille déployante offre un accès facile à l’utilisateur pour le 5. Tirer la grille légèrement vers l’avant jusqu’à ce que le rebord positionnement et le retrait des aliments. La grille déployante avant retombe et que les glissières se trouvent sur le rail de s’adapte à...
  • Page 37: Thermomètre À Viande

    Afin d’éviter d’endommager les grilles coulissantes, ne pas Préchauffage rapide avec cuisson au four par convection, placer plus de 25 lbs (11,4 kg) sur la grille. Cuisson au gril par convection, Rôtissage lent par convection, Cuisson de pâtisseries par convection ou Ne pas nettoyer la grille coulissante au lave-vaisselle.
  • Page 38: Conversion Automatique Pour Convection

    Conversion automatique pour convection Mes créations La température et/ou les durées de cuisson par convection Mes créations permet de personnaliser les processus de peuvent différer de celles d'une cuisson standard. Au besoin, le cuisson. Lorsqu'on sélectionne Mes créations à partir du menu four réduit automatiquement la température et/ou les durées de principal, une liste des créations existantes apparaît et la la recette standard.
  • Page 39: Cuisson Au Four

    Cuisson au four Les éléments chauffants appropriés s'allument et s'éteignent par Positions de grilles pour fours à convection de 30" (76,2 cm) intermittence pour maintenir la température du four. Selon le Cuisson au four sur 1 grille : 2f modèle, le ventilateur de convection s'allume et s'éteint par Cuisson au four sur 2 grilles : 2f et 4r ou 2o et 4r intermittence.
  • Page 40: Cuisson Au Gril

    8. Placer les aliments dans le four lorsque le signal sonore de Pour que l'écoulement puisse se faire correctement, ne pas préchauffage retentit. L'écran indique à l'utilisateur le recouvrir la grille de papier d’aluminium. Le fond de la moment où il peut ajouter les aliments. Si une mise en lèchefrite peut être garni de papier d’aluminium pour en marche différée est programmée, placer les aliments dans le faciliter le nettoyage.
  • Page 41: Convection

    TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Convection Pour des résultats optimaux, suivre les instructions du tableau ci- dessous. Pour le schéma, voir la section “Positionnement des (sur certains modèles) grilles et ustensiles de cuisson au four”. Dans un four à convection, l’air chaud que fait circuler le Le réglage de température à...
  • Page 42 On peut utiliser la cuisson par convection pour la cuisson au four de 2 grilles maximum pour des gâteaux et 3 grilles maximum pour des aliments tels que les biscuits. Si le four est plein, il faudra peut-être allonger la durée de cuisson. Lors de la cuisson au four d’un repas comportant plusieurs types différents d’aliments, veiller à...
  • Page 43: Préchauffage Rapide Avec Cuisson Au Four Par Convection

    Préchauffage rapide avec cuisson au four par convection L’élément de convection est dissimulé dans le panneau arrière de Positions de grilles pour les fours de 30" (76,2 cm) la cavité du four et assisté par le ventilateur de convection pour Cuisson au four sur 1 grille : 2f assurer un chauffage efficace et équilibré.
  • Page 44: Rôtissage Par Convection

    Utilisation du rôtissage par convection : AVERTISSEMENT Avant d'utiliser le rôtissage par convection, voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”. Risque d'empoisonnement alimentaire Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four avant d’y placer l’aliment, sauf si la recette le recommande. Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson.
  • Page 45: Rôtissage Lent Par Convection

    La température est préréglée à 550°F (288°C), mais elle peut être modifiée. Les durées de cuisson varient en fonction de la position Rôtissage lent par convection de la grille et de la température et il peut être nécessaire de les (sur certains modèles) ajuster.
  • Page 46: Cuisson Par Convection De Pizza Surgelée

    AVERTISSEMENT Cuisson par convection de pizza surgelée (sur certains modèles) Risque d'empoisonnement alimentaire Le mode de cuisson par convection de pizza surgelée est utilisé pour cuire plusieurs types de pizzas à pâte fine ou épaisse en Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une utilisant une grille à...
  • Page 47: Levée

    3. À partir de l'écran Température, utiliser les touches Pour faire lever la pâte : numériques pour entrer la température de cuisson souhaitée. Avant la première levée, placer la pâte dans un saladier La température doit se trouver entre 170ºF (77ºC) et légèrement graissé...
  • Page 48: Option Keep Warm™ (Maintien Au Chaud)

    4. Pour la minuterie de cuisson, entrer une durée de levée à L'option Keep Warm™ permet de garder les aliments cuits l'aide de la touche numérique pour que la minuterie avertisse chauds à la température de service. Elle peut être utilisée comme l'utilisateur de la fin de la levée.
  • Page 49: Sonde Thermométrique

    4. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée, appuyer Toujours débrancher et retirer la sonde thermométrique du four sur la touche de réglage rapide située à côté de Mise en lorsqu’on retire les aliments. marche différée et régler la durée souhaitée. Voir la section Lorsque l'on utilise la sonde, on doit s'assurer qu'aucune grille ne “Mise en marche différée”...
  • Page 50: Mise En Marche Différée

    2. Le four maintient automatiquement les aliments au chaud une Mise en marche différée fois que la sonde a atteint la température cible. 3. Appuyer sur START (mise en marche). AVERTISSEMENT Verrouillage des commandes Risque d'empoisonnement alimentaire La caractéristique de verrouillage des commandes permet le verrouillage de tous les boutons.
  • Page 51: Nettoyage Général

    Préparation du four : Pour arrêter le programme d’autonettoyage à tout moment : Sortir du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisson et de cuisson au four et, sur certains modèles, la sonde Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four), (CANCEL UPPER thermométrique.
  • Page 52: Lampes Du Four

    Ne pas frapper la vitre avec des ustensiles de cuisson au four CAVITÉ DU FOUR ou d’autres objets. Ne pas essuyer les vitres avant que le four n’ait Ne pas utiliser de nettoyants à four. complètement refroidi. Les renversements alimentaires doivent être nettoyés lorsque le Il n'est pas conseillé...
  • Page 53: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il La porte du four est-elle ouverte? déclenché? Fermer la porte du four complètement.
  • Page 54: Assistance Ou Service

    Les techniciens de service désignés par Jenn-Air spécifiées par l’usine. Les pièces de rechange spécifiées par sont formés pour remplir la garantie du produit et fournir un l'usine conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont...
  • Page 55: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 56 All rights reserved. ®Registered Trademark/™Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ®Marque déposée/™Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. Imprimé aux É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Jmw2427Jmw2330Jmw2327

Table des Matières