Page 1
*9000242796* 9000242796 000309 Ø Montageanleitung Ù Οδηγίες εγκατάστασης Ú Installation instructions ê Monteringsveiledning Þ Notice de montage ó Monteringsanvisning â Istruzioni per il montaggio Ý Asennusohje é Installatievoorschrift î Инструкция по монтажу × Monteringsvejledning Ö Montážní návod ì ë Instruções de montagem Instrukcja montażu Û...
Page 2
Ø Ú Montageanleitung Installation instructions Das müssen Sie beachten You must take note of the following Elektrischer Anschluss: nur durch konzessionierten Fach- Electrical connection: To be carried out only by a licensed mann. Bei Falschanschluss erlischt die Garantie. electrician. Incorrect connection will invalidate the warranty. Einbau: nur fachgerecht, bei Schäden haftet der Monteur.
Þ â Notice de montage Istruzioni per il montaggio Consignes à respecter Osservare quanto segue Branchement électrique : uniquement par un spécialiste agréé. Allacciamento elettrico: solo da parte di un tecnico autorizzato. Toute erreur de branchement annule la garantie. In caso di allacciamento scorretto decade la garanzia. Encastrement : uniquement selon les règles de l’art, Montaggio: da eseguirsi esclusivamente in modo corretto;...
Page 4
é × Installatievoorschrift Monteringsvejledning Hierop dient u te letten Overhold følgende anvisninger: Elektrische aansluiting: alleen door een erkend vakman. Bij Elektrisk tilslutning: Må kun foretages af en autoriseret een verkeerde aansluiting komt de garantie te vervallen. elektriker. Ved forkert tilslutning bortfalder garantiens gyldighed. Inbouw: alleen op deskundige wijze, bij schade is de monteur Montering: Skal udføres fagligt korrekt, ved evt.
Page 5
ì Û Instruções de montagem Instrucciones de montaje Indicações a respeitar Se debe tener en cuenta: Ligação elétrica: deve ser efetuada apenas por um Conexión eléctrica: solo a cargo de un técnico especialista especialista. Uma ligação errada anula a garantia. autorizado.
Page 6
ê Ù Monteringsveiledning Οδηγίες εγκατάστασης Dette må du være oppmerksom på Αυτό πρέπει να προσέξετε Elektrisk tilkobling skal bare utføres av en autorisert fagperson. Ηλεκτρική σύνδεση: Μόνο από έναν αδειούχο ηλεκτρολόγο. Σε περίπτωση εσφαλμένης σύνδεσης παύει να ισχύει η εγγύηση. Garantien tapes ved feil tilkobling.
Page 7
ó Ý Monteringsanvisning Asennusohje Det här är viktigt! Ota seuraavat seikat huomioon Elanslutning: får bara utföras av behörig elektriker. Vid felaktig Sähköliitäntä: teetä vain valtuutetulla asentajalla. Jos liitäntä on anslutning gäller inte garantin. virheellinen, takuu raukeaa. Montering: måste utföras fackmässigt korrekt, installatören är Asennus: vain ammattimainen, vaurioista vastaa asentaja.
Page 8
Ö î Montážní návod Инструкция по монтажу Je nutné dodržet tyto pokyny На что следует обратить внимание Elektrické připojení: Smí provádět pouze koncesovaný Подключение к электросети: должно осуществляться только уполномоченным специалистом. В случае неправильного odborník. V případě nesprávného připojení zaniká nárok na подключения...
Page 9
Wskazówka: Jeżeli na wyświetlaczu urządzenia pojawi się — , urządzenie zostało nieprawidłowo podłączone. Odłączyć …‹‹ ë urządzenie od sieci, sprawdzić podłączenie. Instrukcja montażu Co należy uwzględnić Demontaż płyty grzejnej: wyłączyć zasilanie urządzenia. Podłączenie do sieci elektrycznej: wyłącznie przez specjalistę z Wypchnąć...