Télécharger Imprimer la page
Toro Power Max 826 OHAE Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour Power Max 826 OHAE:

Publicité

Liens rapides

Power Max
Souffleuse à neige Power Max
Register your product.
Enregistrer votre produit.
For the Operator's Manual, the complete warranty details, or to register your product, use the QR code or visit www.Toro.com. You may also call
1-888-384-9939 (US) or 1-800-544-5364 (Canada) to request a written copy of the product warranty.
Pour vous procurer le Manuel de l'utilisateur, des détails complets sur la garantie ou pour enregistrer votre produit, utilisez le code QR ou
rendez-vous sur www.Toro.com. Vous pouvez aussi appeler le 1-888-384-9939 (États-Unis) ou 1-800-544-5364 (Canada) pour demander une
copie écrite de la garantie produit.
Operator's Manual
Lisez le Manuel de l'utilisateur..
Thrown object hazard
Risque de projections d'objet
© 2018—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
®
Snowthrower
Cutting/dismemberment hazards of
Do not place your hand in the chute;
hand or foot, impeller and auger.
Risque de coupure/mutilation
des mains ou des pieds par la
turbine et la vis sans fin
de quitter la position d'utilisation et
Keep bystanders a safe distance
away from the machine.
Tenez tout le monde à une distance
Coupez le moteur et attendez l'arrêt
suffisante de la machine.
Quick Start Guide/Guide de Démarrage Rapide
Remove the ignition key and read
shut off the engine before leaving
the instructions before servicing or
the operator's position and use a
tool to clear the chute.
Ne placez pas la main dans la
Retirez la clé de contact et lisez les
goulotte ; coupez le moteur avant
dégagez la goulotte avec un outil.
Shut off the engine and wait
Stay away from moving parts; keep
for the auger to stop before
leaving the machine.
complet de la vis sans fin avant
de quitter la machine.
Original Instructions (EN)/Traduction du texte d'origine (FR)
All Rights Reserved/Tous droits réservés *3422-683* B
Printed in Mexico/Imprimé au Mexique
Form No. 3422-683 Rev B
®
performing maintenance.
Risque de déversement de carburant
instructions avant de procéder à
– n'inclinez pas la machine en arrière.
l'entretien ou à des révisions.
all guards and shields in place.
Ne vous approchez pas des
pièces mobiles, et laissez
toutes les protections et tous
les capots en place.
Fuel spill hazard—do not tip the
machine backward.
g252379

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro Power Max 826 OHAE

  • Page 1 Enregistrer votre produit. For the Operator’s Manual, the complete warranty details, or to register your product, use the QR code or visit www.Toro.com. You may also call 1-888-384-9939 (US) or 1-800-544-5364 (Canada) to request a written copy of the product warranty.
  • Page 2 g252568 g252391 g257848...
  • Page 3 g252394 g252395...
  • Page 4 g252396 g252397 g252398...
  • Page 5 g258262 g252411...
  • Page 6 g252454 g252455...
  • Page 7 g252456...
  • Page 8 Kullanma Kılavuzu’nu okuyun. Pervane ve burgu nedeniyle el veya ayağın い。 エンジンを停止後、オーガが完全に停止するまで運転位置を離れない。 可動 hoặc truy cập www.Toro.com. Bạn cũng có thể gọi chúng tôi theo số (Hoa Kỳ) hoặc kesilme/kopma tehlikesi Elinizi boşaltma kanalının içine sokmayın, operatör 部に近づかないこと 全部のガードやシール類を正しく取り付けて運転すること。 オペ...

Ce manuel est également adapté pour:

37802