Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Déneigeuse Power Max
N° de modèle 38639C—N° de série 280000001 et suivants
Introduction
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des
concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur
Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle
et de série du produit. Inscrivez les numéros dans
l'espace réservé à cet effet.
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
(Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner
© 2008—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
des blessures graves ou mortelles si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Deux termes sont également utilisés pour faire passer
des informations essentielles. Important, pour attirer
l'attention sur des informations mécaniques spécifiques,
et Remarque, pour des informations d'ordre général
méritant une attention particulière.
Ce système d'allumage par étincelle est conforme à la
norme canadienne ICES-002
Le Manuel de l'utilisateur du moteur ci-joint
est fourni à titre de référence concernant la
réglementation de l'agence américaine de défense
de l'environnement (EPA) et la réglementation
antipollution de l'état de Californie relatives aux
systèmes antipollution, à l'entretien et à la garantie.
Vous pouvez vous en procurer un nouvel exemplaire
en vous adressant au constructeur du moteur.
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
828 OE
Figure 2
Attention
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Les gaz d'échappement de ce produit sont
considérés par l'état de Californie comme
susceptibles de provoquer des cancers,
des malformations congénitales et autres
troubles de la reproduction.
Form No. 3360-108 Rev B
Manuel de l'utilisateur
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro Power Max 828 OE

  • Page 1 Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur et Remarque, pour des informations d’ordre général Toro agréé pour l’entretien de votre machine, pour vous méritant une attention particulière. procurer des pièces Toro d’origine ou pour obtenir des renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à...
  • Page 2 Sécurité Avant l 'utilisation Prudence : un usage incorrect peut entraîner la perte de doigts, de mains Lisez et assimilez le contenu de ce manuel avant d 'utiliser la déneigeuse. ou de pieds. Une turbine rapide est Familiarisez-vous avec toutes les commandes située près de et apprenez à...
  • Page 3 plastique. Posez toujours les bidons sur le sol, à • Avant tout nettoyage, toute inspection ou toute l'écart du véhicule, avant de les remplir. réparation de la déneigeuse, arrêtez le moteur et attendez l'arrêt complet de la fraise à neige/turbine –...
  • Page 4 • La fraise à neige/turbine en rotation peut machine. sectionner ou blesser les mains et les doigts. Restez derrière le guidon et n'approchez pas de • N'achetez que des pièces et des accessoires Toro l'ouverture d'éjection durant l'utilisation de la d'origine. déneigeuse. N'approchez pas le visage, les mains, les pieds et toute autre partie du corps ou Autocollants de sécurité...
  • Page 5 107-3040 1. Risque de blessure/mutilation par la turbine et la fraise à neige – Tenez les spectateurs à bonne distance de la déneigeuse. 106-4525 Réf. de renouvellement 112-6631 1. Grande vitesse 3. Petite vitesse 2. Vitesses en marche avant 4. Vitesses en marche arrière 112-6625 Réf.
  • Page 6 Réf. Briggs 273676 1. Butée 3. Grande vitesse Réf. Briggs 276925 2. Petite vitesse 1. Attention – lisez le Manuel 3. Attention – risque de l’utilisateur. d’intoxication par inhalation de gaz. 2. Attention – risque 4. Attention – surface d’incendie. chaude/risque de brûlure.
  • Page 7 Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Contrôlez la lame racleuse et des patins Contrôlez le fonctionnement de la – Aucune pièce requise transmission aux roues. 1. Montage de la partie supérieure du guidon Boulons de guidon Rondelles bombées Contre-écrous Procédure Remarque: Ne retirez pas l’élastique qui retient...
  • Page 8 Remarque: Pour faciliter l’installation, regardez 3. Retirez la goupille fendue et la rondelle extérieure du tourillon à l’extrémité supérieure de la tige de par l’ouverture du sélecteur de vitesses (Figure 8). commande de vitesse (Figure 6). Figure 8 1. Levier de changement de vitesses Figure 6 3.
  • Page 9 Figure 10 Figure 12 5. Alignez les trous des extrémités réunies des tiges 1. Attache en plastique du 3. Serre-câble et insérez 2 boulons de carrossier (pris dans le connecteur 2. Étrier fileté sachet de pièces détachées) dans la tige courte par le côté...
  • Page 10 8. Contrôle du fonctionnement de la transmission aux roues Procédure Si la transmission est mal réglée, la déneigeuse risque de se déplacer dans la direction opposée à celle recherchée et de causer des accidents et/ou des dommages matériels. Vérifiez soigneusement la transmission et réglez-la au besoin.
  • Page 11 Vue d'ensemble du La déneigeuse devrait avancer. Si la déneigeuse ne bouge pas du tout ou recule au lieu d’avancer, produit procédez comme suit : A. Relâchez le levier de commande de déplacement et coupez le moteur. B. Désaccouplez le tourillon du sélecteur de vitesses (Figure 6).
  • Page 12 Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Plein du réservoir de carburant L’essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l’essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à...
  • Page 13 Figure 20 1. Clé de contact Figure 18 1. 3,8 cm (1-1/2") 4. Avec le pouce, appuyez fermement sur l’amorceur à 2 reprises (à partir de -9°C [15°F] ou à 4 reprises (en dessous de -9°C[15°F]), en marquant une pause d’une seconde chaque fois (Figure 21).
  • Page 14 électrique, ne l’actionnez que brièvement (5 secondes maximum, puis attendez une minute avant de recommencez). Si le moteur ne démarre toujours pas, portez la déneigeuse chez un réparateur Toro agréé pour la faire réviser. Figure 22 8. Débranchez le cordon d’alimentation, d’abord de la prise puis de la déneigeuse (démarrage électrique...
  • Page 15 Figure 27 Figure 26 2. Pour arrêter le déplacement de la machine, relâchez le levier. 5. Tirez sur le lanceur à 3 ou 4 reprises. Ceci aide à Utilisation du sélecteur de éviter le gel du lanceur. vitesses Fonctionnement de la Le sélecteur permet de sélectionner 6 vitesses en marche transmission aux roues avant et 2 en marche arrière.
  • Page 16 à neige/turbine (voir Contrôle et réglage du câble de commande de fraise à neige/turbine) et réglez-le au besoin. Portez sinon la déneigeuse chez un réparateur Toro agréé pour Figure 31 la faire réviser. • Si l’éjecteur ne bouge pas, reportez-vous à la section Réglage du cliquet de verrouillage de l’éjecteur.
  • Page 17 Conseils d'utilisation l’avant de la déneigeuse de quelques centimètres. Soulevez ensuite le guidon rapidement pour cogner le sol avec l’avant de la déneigeuse. Répétez cette procédure au besoin jusqu’à ce que la neige sorte régulièrement par l’éjecteur. Quand la déneigeuse est en marche, la fraise à neige et la turbine peuvent tourner et sectionner •...
  • Page 18 échéant. Important: Vous trouverez d’autres informations sur l’entretien et la révision de la déneigeuse sur le site www.Toro.com. Important: Reportez-vous au manuel d’utilisation du moteur pour toutes procédures d’entretien supplémentaires. Pour les réglages, réparations ou entretiens couverts par la garantie qui ne sont pas traités dans ce manuel, adressez-vous à...
  • Page 19 Sur les graviers, réglez les patins plus bas pour éviter que la déneigeuse ne ramasse des cailloux. 5. Abaissez les patins jusqu’à ce qu’ils soient de niveau avec le sol. 6. Serrez fermement les écrous qui fixent les patins aux côtés de la fraise à...
  • Page 20 Figure 36 Figure 38 2. Tendeur 1. Écrou de blocage 1. Patte 2. 1,5 mm Contrôle et réglage du câble 4. Si le câble de commande de fraise à neige/turbine est de commande de fraise à mal réglé, procédez comme suit : neige/turbine 5.
  • Page 21 Contrôle du niveau d’huile du boîtier d’engrenages de fraise à neige 1. Garez la déneigeuse sur un sol plat et horizontal. Figure 41 2. Nettoyez la surface autour du bouchon de tuyau 1. Bouchon de vidange d’huile (Figure 40). 2. Placez un bac de vidange sous le tube de vidange et retirez le bouchon.
  • Page 22 4. Enlevez la vis à oreilles du support et le support (Figure 45). Figure 43 1. Plaque arrière 4. Placez le sélecteur de vitesses à la position R2. 5. Graissez légèrement l’arbre hexagonal à l’aide de votre doigt plongé dans l’huile moteur. 6.
  • Page 23 2. Desserrez le boulon du serre-câble (Figure 48). ou la courroie de transmission est usée, imbibée d’huile ou autrement endommagée, rendez-vous sur le site www.Toro.com pour obtenir de plus amples informations sur l’entretien ou demandez à un réparateur agréé de remplacer la courroie.
  • Page 24 Figure 51 3. Sortez directement l’ampoule de l’arrière du phare (Figure 52). Figure 55 Figure 52 4. Introduisez une ampoule neuve dans le phare par l’arrière (Figure 53). Figure 53 5. Tournez l’embase de l’ampoule dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle soit bien vissée (Figure 54). Figure 54 6.
  • Page 25 Remisage Remarque: Ne conservez pas le carburant traité plus de 3 mois. 15. Nettoyez soigneusement la déneigeuse. 16. Retouchez les surfaces écaillées avec une peinture • Les vapeurs d’essence sont explosives. en vente chez un concessionnaire agréé. Poncez les zones abîmées avant de les peindre et utilisez un •...
  • Page 26 Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le démarreur électrique ne fonctionne 1. Le cordon d’alimentation n’est pas 1. Raccordez le cordon d’alimentation à pas (modèles à démarrage électrique branché à la prise ou à la déneigeuse. la prise et/ou la déneigeuse. seulement).
  • Page 27 7. La courroie de fraise à neige/turbine 7. Remplacez la courroie d’entraînement est usée ou cassée. de la fraise à neige/turbine. Consultez le site www.Toro.com pour de plus amples informations d’entretien ou portez la déneigeuse chez un réparateur agréé. L’éjecteur ne se verrouille pas en place ou 1.
  • Page 28 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

38639c