Page 1
Notice de montage Montage-instructies Montageanleitung DES1236G...
Page 2
DES1236G IMPORTANT Nettoyez à l'eau savonneuse avant application d'un cordon de silicone BELANGRIJK Voordat een siliconenlaagje wordt aangebracht, eerst reiningen met zeepsop WICHTIG Vor dem Auftragen von Silikon mit Seifenwasser reinigen...
Page 3
DES1236G 80x80 REC637 90x90 REC585 100x80 REC587 120x80 REC589 140x80 REC592 160x80 REC595 180x80 REC598 100x90 REC588 120x90 REC590 140x90 REC593 160x90 REC596 180x90 REC599 100x100 REC586 120x100 REC591 140x100 REC594 160x100 REC597 180x100 REC600 BOND33 CAP26 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires.
Page 4
DES1236G D’éventuelles irrégularités de surface sur le dessous de votre receveur n’empêchent pas une installation conforme aux préconisations de pose. La colle (type polyuréthane ou MS polymère) comblera facilement ces manques lors du collage. Any surface irregularities on the underside of the shower tray have no influence on the installation according to the installation recommendations.
Page 6
DES1236G f Nombre de pieds g Feet quantity e Cantidad de pies i Quantità di piedin n Hoeveelheid voeten d Zahl der Füße 80x80 90x90 100x80 100x90 100x100 120x80 120x90 120x100 140x80 140x90 140x100 160x80 160x90 160X100 180x80 180X90 180X100 fLa distance bord à...
Page 8
DES1236G Tracer la position de la bonde et réaliser un montage à blanc de la bonde et du receveur 1 - silicone de finition traité antifongique de 5mm de largeur minimum 2 - silicone d'étanchéité souple traité antifongique 3 - élément de soutien du joint silicone...
Page 9
DES1236G Le montage d'une soupape anti-vide est nécessaire pour une utilisation optimale si un autre appareil sanitaire est raccordé sur la même évacuation. Pendant toute la durée des travaux, protéger le receveur contre toute agression : brûlures, chocs, rayures, décapants...
Page 10
DES1236G MISE EN PLACE DES PLOTS DE COLLE POLYURETHANE OU MS POLYMERE LADEN SIE DIE GRUND KLEBER POLYURETHAN ODER MS-POLYMERE BRENG DE POLYURETAAN LIJM OF MS POLYMEERAAN OP DE JUISTE PLAATS COLOCACIÓN DE PLACAS DE PEGAMENTO DE POLIURETANO O MS POLYMER...
Page 11
KINESURF POSSIBLE TYPES OF INSTALLATIONS l. Mounted on adjustable legs with tiled cladding Preparation of the implementation 2. Installed on tiles Preparation of the implementation 3. Built-in and placed on adjustable legs Preparation of the implementation 4. Built-in and installed without adjustable feet Preparation of the implementation...
Page 12
DES1236G Mark the position of the plug and perform a White mounting the bung and recipient 1 - finishing antifungal treated silicone minimum width of 5mm 2 - flexible sealing silicone treated antifungal 3 - support Element silicone seal 4 - silicone support...
Page 13
DES1236G The installation of an anti-evacuation valve is necessary for optimum use if another sanitary appliance is connected to the same evacuation Thoughout the duration of the work, protect the recipient against any aggression : burns, shock, scratches, strippers… The underlying floor...
Page 14
DES1236G MISE EN PLACE DES PLOTS DE COLLE POLYURETHANE OU MS POLYMERE LADEN SIE DIE GRUND KLEBER POLYURETHAN ODER MS-POLYMERE BRENG DE POLYURETAAN LIJM OF MS POLYMEERAAN OP DE JUISTE PLAATS COLOCACIÓN DE PLACAS DE PEGAMENTO DE POLIURETANO O MS POLYMER...
Page 16
DES1236G Marcar la ubicación del desagüe y presentar el plato para verificar que esté todo correcto. 1 - silicona de acabado, antifúngica, 5 mm de anchura mínimo 2 - silicona de estanqueidad blanda antifúngica 3 - elemento de soporte de la junta de silicona...
Page 17
DES1236G La instalación de una válvula de compensación es necesaria para un uso óptimo, en caso de conectar otro aparato al desagüe del plato. Durante las obras, proteger el plato de ducha de posibles daños como quemaduras, choques, arañazos... Imprescindible: suelo rígido y sin humedades...
Page 18
DES1236G MISE EN PLACE DES PLOTS DE COLLE POLYURETHANE OU MS POLYMERE LADEN SIE DIE GRUND KLEBER POLYURETHAN ODER MS-POLYMERE BRENG DE POLYURETAAN LIJM OF MS POLYMEERAAN OP DE JUISTE PLAATS COLOCACIÓN DE PLACAS DE PEGAMENTO DE POLIURETANO O MS POLYMER...
Page 20
DES1236G Tracciare la posizione della piletta ed esegui un montaggio a banco della piletta e del piatto 1 - silicone di finitura antimuffa di larghezza minima di 5mm 2 - Silicone morbido sigillante antimuffa 3 - elemento di supporto silicone...
Page 21
DES1236G Montaggio di una valvola di non ritornoè necessaria per un usoottimale se vi è collegato un altro sanitario sullo stesso scarico Durante tutta la durata dei lavori proteggere il piatto da eventuali abrasioni, colpi o rottura il suolo deve esser...
Page 22
DES1236G MISE EN PLACE DES PLOTS DE COLLE POLYURETHANE OU MS POLYMERE LADEN SIE DIE GRUND KLEBER POLYURETHAN ODER MS-POLYMERE BRENG DE POLYURETAAN LIJM OF MS POLYMEERAAN OP DE JUISTE PLAATS COLOCACIÓN DE PLACAS DE PEGAMENTO DE POLIURETANO O MS POLYMER...
Page 24
DES1236G Markeer de positie van de afvoer en bepaal de plaats van de afvoer en de douchebak 1 - Schimmelwerende siliconenkit met een lengte van minimaal 5mm 2 - Siliconenkit voor een waterdichte afwerking, met schimmelwerende werking 3 - Steunelement van silicone pakking...
Page 25
DES1236G Voor een optimaal gebruik is de montage van een terugslagklep is noodzakelijk indien een ander sanitair toestel wordt aagesloten op dezelfde afvoer. Bescherm de douchebak tijdens de werkzaamheden tegen brand, schokken, krassen etc. De ondergrond moet volkomen vlak en...
Page 26
DES1236G MISE EN PLACE DES PLOTS DE COLLE POLYURETHANE OU MS POLYMERE LADEN SIE DIE GRUND KLEBER POLYURETHAN ODER MS-POLYMERE BRENG DE POLYURETAAN LIJM OF MS POLYMEERAAN OP DE JUISTE PLAATS COLOCACIÓN DE PLACAS DE PEGAMENTO DE POLIURETANO O MS POLYMER...
Page 28
DES1236G Die Position für den Ablauf anzeichnen und vormontieren 1 - Pilzhemmendes Silikon mit einer Mindestbreite von 5mm 2 - Weiches pilzhemmendes Dichtsilikon 3 - Stützelement der Silikondichtung 4 - Sanitärsilikon Fliesen Wannenrandl eisten für Duschwannen Es ist wichtig zu haben...
Page 29
DES1236G Montage eines Anti-Vakuum-Ventils ist notwendig für die Verwendung optimal, wenn ein anderes Sanitärgerät ist mit der gleichen Evakuierung verbunden. Während der gesamten Dauer der Arbeiten ist die Duschtasse vor allen möglichen Beschädigungen zu schützen Ein fester und trockener Untergrund...
Page 30
DES1236G MISE EN PLACE DES PLOTS DE COLLE POLYURETHANE OU MS POLYMERE LADEN SIE DIE GRUND KLEBER POLYURETHAN ODER MS-POLYMERE BRENG DE POLYURETAAN LIJM OF MS POLYMEERAAN OP DE JUISTE PLAATS COLOCACIÓN DE PLACAS DE PEGAMENTO DE POLIURETANO O MS POLYMER...