Page 3
DES1451D TOL11 TOL12 BOND30 f Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. g The parts provided are as required for the installation, however, there may be surplus parts in the package.
Page 4
DES1451D Matériel nécessaire Tools required Benodigd gereedschap Benötigtes Werkzeug Utiliser un silicone adapté au matériau de chaque support (faïence, acrylique, etc.) Use a silicone sealant that is suitable for the surrounding materials (ceramic, acrylic, etc) Gebruik siliconenkit die geschikt is voor iedere ondergrond (tegelwerk, acryl, etc.)
Page 6
DES1451D D’éventuelles irrégularités de surface sur le dessous de votre receveur n’empêchent pas une installation conforme aux préconisations de pose. La colle (type polyuréthane ou MS polymère) comblera facilement ces manques lors du collage. Any surface irregularities on the underside of the shower tray will have no impact on the installation if installed using the recommended guidelines.
Page 7
DES1451D f Nombre de pieds g Feet quantity n Hoeveelheid voeten d Zahl der Füße 80x80 90x70 90x90 100x70 100x80 100x90 100x100 120x70 120x80 120x900 140x70 140x80 140X90 150x90 160x70 160x80 160x90 170x70 170x80 170x90 180x80 La distance bord à bord entre deux pieds ne doit pas être de plus de 25 cm.
Page 8
DES1451D f Nombre de pieds g Feet quantity n Hoeveelheid voeten d Zahl der Füße 80x80 90x90 100x100 120x70 120x80 120x90 120x100 140x70 140x80 140X90 140x100 150x90 150x100 160x70 160x80 16x90 160x100 170x70 170x80 170x90 180x70 180x80 180x90 180x100 La distance bord à bord entre deux pieds ne doit pas être de plus de 25 cm.
Page 9
DES1451D f Nombre de pieds g Feet quantity n Hoeveelheid voeten d Zahl der Füße 90x90 100x100 La distance bord à bord entre deux pieds ne doit pas être de plus de 25 cm. LES PIEDS DOIVENT ETRE INSTALLES SUR LES NERVURES DU RECEVEUR.
Page 11
DES1451D Le montage d'une soupape anti-vide est nécessaire pour une utilisation optimale si un autre appareil sanitaire est raccordé sur la même évacuation. Pendant toute la durée des travaux, protéger le receveur contre toute agression : brûlures, chocs, rayures, décapants...
Page 12
DES1451D MISE EN PLACE DES PLOTS DE COLLE POLYURETHANE OU MS POLYMERE OU MAP APPLICATION OF POLYURETHANE OR MS POLYMER OR MAP GLUE STUDS LADEN SIE DIE GRUND KLEBER POLYURETHAN ODER MS-POLYMERE ODER MAP BRENG DE POLYURETAAN LIJM OF MS POLYMEERAAN OP DE JUISTE PLAATS OF MAP...
Page 16
DES1451D Mark the position of the waste and The shower tray must mount the waste in the tray not be modified in any way e.g. by cutting, 1 - finishing antifungal treated silicone reinforcement , grinding etc minimum width of 5mm...
Page 17
DES1451D It may be necessary to add an anti-syphon valve if it is connected to any other sanitary devices. During the installation work, please protect the tray from scratches, heat, shock or aggressive chemicals. Direct floor installation The underlying floor...
Page 18
DES1451D MISE EN PLACE DES PLOTS DE COLLE POLYURETHANE OU MS POLYMERE OU MAP APPLICATION OF POLYURETHANE OR MS POLYMER OR MAP GLUE STUDS LADEN SIE DIE GRUND KLEBER POLYURETHAN ODER MS-POLYMERE ODER MAP BRENG DE POLYURETAAN LIJM OF MS POLYMEERAAN OP DE JUISTE PLAATS OF MAP...
Page 23
DES1451D Voor een optimaal gebruik is de montage van een terugslagklep is noodzakelijk indien een ander sanitair toestel wordt aagesloten op dezelfde afvoer. Bescherm de douchebak tijdens de werkzaamheden tegen brand, schokken, krassen etc. Direct op de grond De ondergrond moet...
Page 24
DES1451D MISE EN PLACE DES PLOTS DE COLLE POLYURETHANE OU MS POLYMERE OU MAP APPLICATION OF POLYURETHANE OR MS POLYMER OR MAP GLUE STUDS LADEN SIE DIE GRUND KLEBER POLYURETHAN ODER MS-POLYMERE ODER MAP BRENG DE POLYURETAAN LIJM OF MS POLYMEERAAN OP DE JUISTE PLAATS OF MAP...
Page 29
DES1451D Montage eines Anti-Vakuum-Ventils ist notwendig für die Verwendung optimal, wenn ein anderes Sanitärgerät ist mit der gleichen Evakuierung verbunden. Während der gesamten Dauer der Arbeiten ist die Duschtasse vor allen möglichen Beschädigungen zu schützen Montage direkt am Boden Ein fester und trockener...
Page 30
DES1451D MISE EN PLACE DES PLOTS DE COLLE POLYURETHANE OU MS POLYMERE OU MAP APPLICATION OF POLYURETHANE OR MS POLYMER OR MAP GLUE STUDS LADEN SIE DIE GRUND KLEBER POLYURETHAN ODER MS-POLYMERE ODER MAP BRENG DE POLYURETAAN LIJM OF MS POLYMEERAAN OP DE JUISTE PLAATS OF MAP...