Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice de montage
f
Manual de instalación
e
Montage-instructies
n
!
Installation instructions
g
i
Attention aux étapes :
f
Check installation steps :
g
Atención a los pasos :
e
Attenzione ai passi :
i
Aandacht voor de stappen :
n
Achtung vor den Schritten :
d
Istruzioni di montaggio
Montageanleitung
d
P. 5 - 20 - 30
DES1157D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kinedo DES1157D

  • Page 1 Manual de instalación Istruzioni di montaggio Montage-instructies Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos : P. 5 - 20 - 30 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten : DES1157D...
  • Page 2 DES1157D...
  • Page 3 DES1157D Montage gauche Left hand Montage droite Right hand Montaje a la izquierda Montaje a la derecha Montaggio a sinistra Montage links Montaggio a destra Montage rechts Montage links Montage rechts CHE02 SET92G SET92D RON34 Ø4 VIS210 JOI285 Lg=2000mm JOI282-02...
  • Page 4 DES1157D Outillage nécessaire Tools required Equipamiento necesario Attrezzatura necessaria Benodigde gereedschap Werkzeuge erfoderlich Ø6mm f Utiliser un silicone adapté au matériau de chaque support (faïence, acrylique, etc.) g Use a silicone sealant that is intended for the surrounding materials (ceramic, acrylic, etc) e Usar una silicona adecuada para cada tipo de material (loza, acrílico, etc.)
  • Page 5 DES1157D Aligné Aligned Alineado Allineati Uitgelijnd Ausgerichtet 15 mm MINI...
  • Page 6 DES1157D...
  • Page 7 DES1157D...
  • Page 8 DES1157D...
  • Page 9 DES1157D Ø 6 mm...
  • Page 10 DES1157D Ne pas oublier les bagues plastiques Do not forget the plastic rings No se olvide de los anillos de plástico Non dimenticare gli anelli di plastica Vergeet niet de plastic ringen Vergessen Sie nicht die Plastikringe...
  • Page 11 DES1157D...
  • Page 12 DES1157D...
  • Page 13 DES1157D...
  • Page 14 DES1157D...
  • Page 15 DES1157D...
  • Page 16 DES1157D Ø 6 mm...
  • Page 17 DES1157D Ne pas oublier les bagues plastiques Do not forget the plastic rings No se olvide de los anillos de plástico Non dimenticare gli anelli di plastica Vergeet niet de plastic ringen Vergessen Sie nicht die Plastikringe...
  • Page 18 DES1157D...
  • Page 19 DES1157D...
  • Page 20 DES1157D Régler les portes (Couple de serrage : 9N.m) Adjust the doors (Tightening torque : 9N.m) Ajustar las puertas (Par de apriete : 9N.m) Regolare le porte (Coppia di serraggio : 9N.m) Stel de deuren (Aandraaimoment : 9N.m) Einstellung der Senkrechten der Tür...
  • Page 21 DES1157D Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenansicht der Kabine...
  • Page 22 DES1157D...
  • Page 23 DES1157D...
  • Page 24 DES1157D Intérieur douche Intérieur douche Inside shower Inside shower Interior ducha Interior ducha Doccia interni Doccia interni Binnen douche Binnen douche Innenansicht Innenansicht der Kabine der Kabine f Avant de coller le joint I , la surface doit être nettoyée, dégraissée et sans poussière, avec un nettoyant à...
  • Page 25 DES1157D Intérieur douche Intérieur douche Inside shower Inside shower Interior ducha Interior ducha Doccia interni Doccia interni Binnen douche Binnen douche Innenansicht Innenansicht der Kabine der Kabine Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Lijm verwijderen Intérieur...
  • Page 26 DES1157D...
  • Page 27 DES1157D...
  • Page 28 DES1157D...
  • Page 29 DES1157D Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenansicht der Kabine...
  • Page 30 DES1157D Laisser la porte ouverte pendant le séchage. Let the door open during the drying time. Deje la puerta abierta durante el tiempo de secado. Lasciare la porta aperta durante il tempo di asciugatura. Laat de deur open tijdens de droogtijd.
  • Page 31 DES1157D AQUAPRODUCTION, Site industriel, F - 44680 Chaumes-en-Retz EN 14428 Paroi de douche, fabriquée en verre de silicate sodo-calcique de sécurité trempé thermiquement Aptitude au nettoyage : réussite Résistance à l'impact/propriétés de fragmentation : réussite Durabilité : réussite...
  • Page 32 DES1157D SERVICE HELPLINES ASSISTENZA POST-VENDITA SERVICIO POSTVENTA FRANCE SCHWEIZ 02 40 21 29 45 (01) 748 17 44 ESPANA 020 8842 0033 93 544 60 76 IRELAND NEDERLAND 04697 33102 +31 475 487 100 DEUTSCHLAND BELGIË +49 (0) 6074 / 30928 0...