Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice de montage
f
Manual de instalación
e
Montage-instructies
n
!
Installation instructions
g
i
f
Attention aux étapes :
Check installation steps :
g
Atención a los pasos :
e
Attenzione ai passi :
i
Aandacht voor de stappen :
n
Achtung vor den Schritten :
d
Istruzioni di montaggio
Montageanleitung
d
P. 5 - 12 - 18
DES1158C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kinedo DES1158C

  • Page 1 Manual de instalación Istruzioni di montaggio Montage-instructies Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos : P. 5 - 12 - 18 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten : DES1158C...
  • Page 2 DES1158C...
  • Page 3 DES1158C Ø4mm CHE02 VIS210 RON34 SET91G PPL1075 SET91D JOI282-01 JOI285 5918 PPL1052 PPL1226 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus in the package provide.
  • Page 4 DES1158C Matériel nécessaire Tools required Herramientas necesarias Materiale necessario Benodigd gereedschap Werkzeuge Erforderlich Ø6mm Utiliser un silicone adapté au matériau de chaque support (faïence, acrylique, etc.) Use a silicone sealant that is intended for the surrounding materials (ceramic, acrylic, etc) Usar una silicona adecuada para cada tipo de material (loza, acrílico, etc.)
  • Page 5 DES1158C Ø6mm Côté extérieur Outside Exterior Esterno Buitenkant Außen Alignés Aligned Aligneado Receveur Aligneati Shower tray Uitgelijnd Plato de ducha Ausgerichtet Piatto doccia Douchebak Duschwanne...
  • Page 6 DES1158C VUE INTERIEURE INTERIOR VIEW VISTA INTERIOR VISTA INTERNA BINNENZICHT INNENANSICHT...
  • Page 7 DES1158C...
  • Page 8 DES1158C...
  • Page 9 DES1158C EXTERIEUR INTERIEUR OUTSIDE INSIDE EXTERIOR INTERIOR ESTERNO INTERNO BUITENKANT BINNENKANT AUßEN INNEN...
  • Page 10 DES1158C INTERIEUR EXTERIEUR INSIDE OUTSIDE INTERIOR EXTERIOR INTERNO ESTERNO BINNENKANT BUITENKANT INNEN AUßEN...
  • Page 11 DES1158C...
  • Page 12 DES1158C Si nécessaire, desserrer, régler l'aplomb et l'aimantation, puis resserrer (Couple de serrage : 9N.m). If necessary, loosen the screws, check the level, line up the magnetic strips and re- tighten (Tightening torque : 9N.m). Se necessario svitare, regolare a piombo e poi serrare (Coppia di serraggio : 9N.m).
  • Page 13 DES1158C EXTERIEUR INTERIEUR OUTSIDE INSIDE EXTERIOR INTERIOR ESTERNO INTERNO BUITENKANT BINNENKANT AUßEN INNEN Avant de coller le joint K , la surface doit être nettoyée, dégraissée et sans poussière, avec un nettoyant à base d'alcool. Before to put the seal K , the surface must be cleaned, degreased and without dust with alcohol based cleaner.
  • Page 14 DES1158C EXTERIEUR INTERIEUR OUTSIDE INSIDE EXTERIOR INTERIOR ESTERNO INTERNO BUITENKANT BINNENKANT AUßEN INNEN Avant de coller le joint K , la surface doit être nettoyée, dégraissée et sans poussière, avec un nettoyant à base d'alcool. Before to put the seal K , the surface must be cleaned, degreased and without dust with alcohol based cleaner.
  • Page 15 DES1158C...
  • Page 16 DES1158C...
  • Page 17 DES1158C...
  • Page 18 DES1158C Laisser la porte ouverte le temps du séchage. Leave the door open while the silicon is drying. Lasciare la porta aperta per il tempo di asciugatura. Dejar la puerta abierta mientras se seque. Laat de deur open terwijl de silicone droogt.
  • Page 19 DES1158C...
  • Page 20 DES1158C SERVICE HELPLINES ASSISTENZA POST-VENDITA SERVICIO POSTVENTA FRANCE SCHWEIZ (01) 748 17 44 ESPANA 020 8842 0033 93 544 60 76 IRELAND NEDERLAND 04697 33102 0475 487 100 DEUTSCHLAND BELGIË +31 475 487 100 ITALIA BELGIQUE (0382) 6181 +31 475 487 100 ÖSTEREICH...