Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Démarrage rapide
RSHS1000 Series
Oscilloscope numérique portable

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RS Pro RSHS1000 Série

  • Page 1 Démarrage rapide RSHS1000 Series Oscilloscope numérique portable...
  • Page 3 Résumé de la sécurité en général Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes pour éviter des blessures personnelles et endommager l'instrument ou tout autre produit quiy est connecté. Pour éviter de grands risques, veuillez utiliser l’instrument tel que spécifié. Seul un technicien qualifié doit effectuer les procédures de maintenance.
  • Page 4 Ne pas faire fonctionner en cas de pannes suspectes Si vous pensez que l’instrument est endommagé, veuillez le faire vérifier par un personnel qualifié. Évitez les composants et les circuitsqui sont apparents Ne touchez pas les contacts ou les composants apparents lorsque l’alimentation électrique est branchée.
  • Page 5 Entretien et nettoyage courants Entretien : Ne pas garder ou laisser l'instrument en plein soleil pendant longtemps. Remarque:  Pour éviter d’endommager l'instrument ou la sonde, veuillez ne pas exposer l’appareil au brouillard ou le déposer dans un liquide ou un solvant.
  • Page 6 Installation de la batterie La batterie n’est pas installée dans l’instrument. Pour terminer l'installation, veuillez procéder comme indiqué dans les étapes suivantes: 1. Retirez les deux vis du couvercle de la batterie à l'aide d'un tournevis. comme le montre la figure 1. 2.
  • Page 7 Démarrage rapide Inspection générale Inspectez l’instrument. Si vous trouvez un instrument endommagé, défectueux ou qui a passé un test electrique ou mécanique sans succès, veuillez nous contacter. Vérifiez les accessoires. Veuillez vérifier les accessoires en tenant compte de la liste de colisage. S’il manque des accessoires ou s’il y a des accessoires endommagés, veuillez contacter votre commercial.
  • Page 8 Apparence et taille 163,2mm Vue de face 53.3mm Vue de côté...
  • Page 9 Préparation pour l’utilisation Réglage du pied de support Ajustezle pied de support correctement pour l’utiliser comme support pour pencher l’instrument vers l’avant et ainsi obtenir un emplacement stable et un fonctionnement et une observation de l’instrument plus pratique et plus aisée. Ajuster le pied de support...
  • Page 10 Connexion pour la mesure Les accessories de l’oscilloscope numérique portable RSHS1000 comprennent un adaptateur d’alimentation, une fiche adaptatrice de sonde, un cable USB, deux sondes multimètre et deux sondes d’oscilloscope. L’alimentation secteur convenable est : 100~240V, 45~440Hz. 1. Sonde d’oscilloscope Connectez la sonde à...
  • Page 11 Inspectionde mise sous tension Lorsque l'oscilloscope portable est chargé, appuyez sur lebouton d’alimentattion sur le panneau avant pour amorcer le champ d'application. Au cours du démarrage, l'instrument effectue une série d'auto-tests et vous pouvez entendre le bruit de commutation de relais. Après l'auto-test, l'interface d'accueil s’affiche immédiatement.
  • Page 12 Inspection de fonctionnement Pour vérifier que le système de la fonction oscilloscope fonctionne correctement , veuillez accomplir les étapes suivante de l’inspection de fonctionnement : 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil qui passera à la fonction champ (scope) automatiquement après l'auto-test de mise sous tension.
  • Page 13 Compensation de la sonde Il est nécessaire de compenser la sonde correctement quand celle-ci est utilisée pour la première fois. Une sonde non-compensée ou mal compensée peut entrainer de fausses mesures. Ce qui suit, concerne la compensation de sonde : 1.
  • Page 14 Présentation de la face avant Numéro Instruction Numéro Instruction Ecran LCD Position horizontale/contrôle de l ’echelle de base Touches de contrôle du menu Menu déclenchement Touche affichage du menu Touche d’alimentation Réglage automatique Système canal 1 Touche déclenchement niveau zéro Système utilisateur Contrôle marche/arrêt Système enregistreur...
  • Page 15 Présentation du côté latéral 1. Equipement USB Cet instrument peut être connecté à une imprimante pour imprimer ce qui est présenté à l’écran, ou à un PC pour un contrôle à distance via ce port USB. 2. USB Hôte Les fichiers comprenant le fichier de configuration,le fichier onde,le fichier BMP et le fichier CSV qui peuvent être enregistrés dans un support amovible via ce port USB.
  • Page 16 Résumé du fonctionement del’oscilloscope L’état, par défaut, de l’instrument est une fonctionoscilloscope,pour retourner à la fonctionoscilloscope appuyez sur : L’interface utilisateur du système fonction oscilloscope est indiquée ci-dessous: Interface utilisateur 15 14 2. Etat de travail Les états de travail disponibles pour l’instrument sont:Prêt,Automatique, Déclenchement,Scan et Arrêt.
  • Page 17 3. Waveform Memory Affiche la position des ondes qui se trouvent dans la mémoire de l’oscilloscope. Ondes affichées à l’écran 4. Position déclenchement Affiche la position de déclenchement des ondes aussi bien dans la mémoire que sur l’écran. 5. Imprimer Affiche l’option actuelle de “Print Key”...
  • Page 18 8. Heure Affiche l’heure exacte de l’opération en cours. 9. Niveau de déclenchement Affiche la position verticale du niveau de décenchement. 10. Position de déclenchement. Affiche la position du décenchement horizontal des ondes actuelles.Il utilise la touche de contrôle du déplacement horizontal pour modifier le paramètre.Appuyez sur la touche droite/gauche pour faire déplacer la pointe de la flèche à...
  • Page 19 14. Limite BW Si la "Limite BW" en cours est "On", alors la marque est affichée au coin gauche de l’écran. Quand l’echelle vertical e passe à 2mV/div, la "Limite BW" est automatiquement activée. 15. Echelle de tensions Represente la valeur de la tension de chaque grille sur l'axe vertical de l'écran. Utilisez la touche de contrôle de l’échelle des tensions pour modifier le paramètre qui est réglable de 2mV à...
  • Page 20 Présentation des fonctions Menu fonction Scope Appuyez sur la touche pour entrer dans le système fonction oscilloscope, comme indiqué ci-dessous : Acquire Appuyez sur la touche du menu correspondant pour entrer dans le système Acquire, au-dessous duquel, il y a trois modes d’acquition qu’on peut choisir: Sampling, Peak Detect et Average..
  • Page 21 Réglage du déclenchement Trigger Appuyez sur le bouton pour entrer dans le système de déclenchement, sous lequel cinq types de déclenchement, y compris edge, pulse, vidéo, slope et alternative sont disponibles, et chacun d'eux peut être réglé en mode auto, normal ou simple.
  • Page 22 Réglage automatique Auto Appuyez sur le bouton pour activer la fonction de réglage automatique des ondes. L'instrument ajustera automatiquement la base de temps horizontale, l’echelle verticale, et le mode de déclenchement en fonction du signal d'entréepour afficher les ondes correctement. Réglage du menu Menu Appuyez sur le bouton pour visualiser le menu actuel ou le faire disparaitre.
  • Page 23 Résumé de la fonction multimètre Interface utilisateur Meter Appuyez sur le bouton pour entrer dans le système fonction multimètre, au-dessous duquel 8 types de paramètres, y compris la tension continue, tension alternative, résistance, diode, continuité, capacitance, courant continu et courant alternatif sont sélectionnables pour effectuer des mesures.
  • Page 24 2. Schéma de connexion Ce qui est affiché ici est basé sur le paramètre que vous sélectionnez pour vous montrer la bonne méthode de connexion. 3. Marque DC/AC Si un paramètre DC courant continu (tension continue ou courant continu) est sélectionné, la marque "DC" sera affichée dans le coin supérieur droit de l'écran;...
  • Page 25 Paramètres de mesure Il y a 8 paramètres de mesure sous le système de la fonction multimètre. Lire le tableau suivant attentivement pour comprendre clairement ces paramètres. Paramètre Game maximale Relative Fonctionnement Unité Tension 0~1000V On/Off Manuel/Auto V/mV Tension 0~750V On/Off Manuel/Auto V/mV Résistance...
  • Page 26 Résumé de la fonction enregistrement La fonction d'enregistrement de l'instrument inclut Scope Trend, Plot, Scope Recorder et Meter Trend Plot. Trend Plot et Scope Recorder sont décris ci-dessous : Trend Plot La courbe d’une valeur mesurée change avec le temps.On ...
  • Page 27 Appuyez sur Recorder → Scope Trend Plot pour entrer dans l’interface indiquée ci-dessous,sous laquelle vous pouvez définir le paramètre requis. 1. Temps denregistrement. Le temps écoulé entre le début du tracé du dessin de tendance du champ jusqu’au temps d'enregistrement actuel. 2.
  • Page 28 Enregistrement du champ Appuyez sur Recorder → Scope Recorder pour entrer dans l’interface ci-dessous: Sous le menu Option, vous pouvez définir Viewer, Record andReplay indiqués ci-dessous: Sous-menu Option Instruction Ondes du cana1 affichées sur la moitié de l’écran, celles du canal 2 sur l’autre Divisé...
  • Page 29 Temps d’enregistrement: du début jusqu’à la fin de l’enregitrement Temps restant: la durée d'enregistrement restante. Notes: la fonction d'enregistrement est disponible uniquement dans la base de temps de balayage (pas moins de 100ms).
  • Page 30 Tracé de la tendance du compteur Appuyez sur Recorder → Meter Trend Plot pour entrer dans l’interface du tracé de la tendance du compteur pour le réglage correspondant.Vous pouvez aussi appuyer sur Meter pour entrer dans l’interfacefonction compteur, puis sélectionnez le paramètre requis pour une courbe correspondante en appuyant sur Trend Plot.
  • Page 31 En mode normal, le graphe le plus récent est toujours affichésur l'écran. En mode plein écran, tous les graphiques générés depuisle début sont affichés. 5. Données/Temps Refléte la relation entre la valeur mesurée et le temps d'enregistrement, qui est définie comme le moment de l'intersection de l’échelle verticale avec la courbe de tendance de champ.
  • Page 32 Dépannage Les pannes courantes et leurs solutions sont répertoriées dans cettesection. Si vous rencontrez des problèmes, veuillez les traiter de la manière suivante. 1. L'écran reste éteint après mise sous tension: (1) Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement inséré. (2) Vérifiez si l'interrupteur d'alimentation est bon.
  • Page 33 4. Des ondes sont affichées sur l’écran mais elles ne sont pas stables : (1)Vérifiez la source de déclenchement: vérifiez si la "Source" dansle menu "TRIG" est le canal d'exploitation en cours. (2) Vérifiez si l’onde est fausse: c’est courant de prendre une mauvaise onde pour une bonne quand un signal haute fréquence estconnecté...
  • Page 34 7. Le paramètre multimètre mesuré s’avére être faux: (1) Vérifiez si la plage de mesure actuelle est appropriée pourla valeur mesurée; (2) Vérifiez si l'instrument dépasse sa période d'étalonnage,contactez-nous, si nécessaire, pour un nouvel étalonnage. Les données mesurées, au-delà de la période d'étalonnage, peuvent être inexactes.

Ce manuel est également adapté pour:

Rshs1062Rshs1162