Télécharger Imprimer la page
Spektrum AR8000 Guide De L'utilisateur
Spektrum AR8000 Guide De L'utilisateur

Spektrum AR8000 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour AR8000:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AR8000 User Guide
AR8000 Bedienungsanleitung
AR8000 Guide de l'utilisateur
AR8000 Guida dell'utente

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Spektrum AR8000

  • Page 1 AR8000 User Guide AR8000 Bedienungsanleitung AR8000 Guide de l’utilisateur AR8000 Guida dell’utente...
  • Page 3 Patented MultiLink ™ The AR8000 incorporates dual receivers, offering the security of dual path RF redundancy. An internal receiver is located on the main printed circuit board, while a second external receiver is attached to the main board with a 6-inch extension. By locating these receivers in slightly different locations in the aircraft, each receiver is exposed to its own RF environment, greatly improving path diversity (the ability for the receiver to see the signal in all conditions).
  • Page 4 1. To bind an AR8000 to a DSM2 transmitter, insert the bind plug in the BATT/BIND port on the receiver. Note: To bind an aircraft with an electronic speed controller that powers the receiver through the throttle channel (ESC/BEC), insert the bind plug into the BATT/BIND port in the receiver and the throttle lead into the throttle (THRO) port.
  • Page 5 Failsafe ™ The AR8000 features SmartSafe failsafe. SmartSafe is ideal for most types of aircraft. With SmartSafe, when signal is lost the throttle channel only is driven to its preset failsafe position (normally low throttle) while all other channels hold last command.
  • Page 6 Advanced Range Test 1 Plug a Flight Log (SPM9540 - optional) into the Batt/Data port on the AR8000 and turn on the system (Tx and Rx). 2. Advance the Flight Log until F-frame losses are displayed by pressing the button on the Flight Log.
  • Page 7 • Receiver battery pack (number of cells, capacity, cell type, state of charge) • The ESC’s capability to deliver current to the receiver in electric aircraft • The switch harness, battery leads, servo leads, regulators etc. The AR8000 has a minimum operational voltage of 3.5 volts; it is highly recommended the power system be tested per the guidelines below and in the Flight Log section. Recommended Power System Test Guidelines If a questionable power system is being used (e.g. small or old battery, ESC that may not have a BEC that will support high-current draw, etc.), it is recommended that a voltmeter be used to...
  • Page 8 Note: If at any time you turn on the system and it fails to connect, check to be sure the correct model memory is selected in the transmitter. Please note that the Spektrum Aircraft Modules do not have ModelMatch.
  • Page 9 Tips on Using Spektrum 2.4GHz While your DSM equipped 2.4GHz system is intuitive to operate, functioning nearly identically to 72MHz systems, following are a few common questions from customers. Q: Which do I turn on first, the transmitter or the receiver? A: If the receiver is turned off first—all servos except for the throttle will be driven to their preset failsafe positions set during binding. At this time the throttle channel doesn’t output a pulse position preventing the arming of electronic speed controllers or in the case of an engine powered aircraft the throttle servo remaining in its current position.
  • Page 10 Warranty Period Exclusive Warranty- Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warranties that the Products purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase by the Purchaser. 1-Year Limited Warranty Horizon reserves the right to change or modify this warranty without notice and disclaims all other warranties, express or implied.
  • Page 11 merchandise until it arrives and is accepted at our facility. A Service Repair Request is available at www. horizonhobby.com on the “Support” tab. If you do not have internet access, please include a letter with your complete name, street address, email address and phone number where you can be reached during business days, your RMA number, a list of the included items, method of payment for any non-warranty expenses and a brief summary of the problem.
  • Page 12 US patent number 7,391,320. Other patents pending. DSM and DSM2 are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Spektrum radios and accessories are exclusively available from Horizon Hobby, Inc.
  • Page 13 AR8000 Bedienungsanleitung Der AR8000 Empfänger mit voller Reichweite unterstützt die DSM2 Technologie und ist kompatibel mit allen Spektrum und JR Flugsendern die DSM2 Technologie unterstützen inklusive: JR12X, X9303, Spektrum DX10, DX8, DX7, DX6i, DX5e und Spektrum Module. Hinweis: Der AR8000 Empfänger ist nicht kompatibel mit dem DX6 Parkfly Sender. Eigenschaften • 8 Kanal Empfänger mit voller Reichweite • patentierte Multilink Empfänger Technologie • ausgerüstet mit einem internen und einem externen Empfänger • SmartSafe Failsafe System • QuickConnect mit Spannungsabfalldedektion (Brownout Detection) • kompatibel zu Flight Log (optional) • 2048 Schritte Auflösung • High Speed 11ms Framerate bei Verwendung eines geeigneten Empfängers. • H old Indicator (Rote LED zeigt die Anzahl der aufgetretenen Holds während des...
  • Page 14 Spektrum Fernsteuertechnik umrüsten. Binden Der AR8000 Empfänger muß zum Betrieb mit dem Sender gebunden werden. Der Bindevorgang ist der Prozess der Übermittlung des senderspezifischen Signals. 1. U m den AR8000 an einen DSM2 Sender zu binden, stecken Sie den Bindestecker in den BATT/BIND Port an den Empfänger. Hinweis: Um ein Flugzeug, dass mit einem BEC System durch einen Fahrtenregler mit Empfängerstrom versorgt wird zu binden, stecken Sie bitte den Bindestecker in dem BATT/BIND Port des Empfängers und stecken den Reglerstecker in die...
  • Page 15 Wichtig: Bitte entfernen Sie nach dem Bindevorgang den Bindestecker, sonst wird das System bei dem nächsten Einschalten den Bindevorgang erneut ausführen. Failsafe Functionen Der AR8000 bietet die Smart Safe Failsafe Funktion. Dieses Failsafe ist ideal für die meisten Flugzeugtypen. Findet ein Signalverlust statt, fährt nur das Gasservo in seine voreingestellte Failsafe Position (normalerweise Gas Leerlauf), alle andere Servos halten ihre Position.
  • Page 16 Bitte stecken Sie die Servostecker in die dafür vorgesehenden Buchsen und achten dabei auf die Polarität. Der LED Hold Indikator Hold: Ein Hold tritt ein, wenn 45 aufeinander folgende Datenblöcke verloren gehen. Dieses dauert ca. 1 Sekunde. Wenn ein Hold eintritt, muss das gesamte System, hier insbesondere die Position der Antennen geprüft werden. Der AR8000 ist mit einer roten Leuchtdiode ausgestattet, (gekennzeichnet mit einem H), die die Anzahl der Holds seit dem letzten Einschalten anzeigt Die LED blinkt und zeigt dabei die Anzahl der Holds, danach erfolgt eine Pause. Beispiel: blink, blink, blink, Pause, blink, blink, blink. Hier zeigt der Empfänger 3 Holds seit dem letzten Einschalten. Bitte beachten Sie, dass dieser Speicher mit dem Ausschalten gelöscht wird. Wir raten an, während erster Flüge mit einem neuen Modell die LED auf Blinken zu kontrollieren.
  • Page 17 Empfohlenende Richtlinien zum Test der Empfängerstromversorgung Wenn Sie sich nicht sicher sind ,ob Ihre Empfängerstromversorgung ausreichend ist empfehlen wir diesen Test. Sie benötigen dazu ein Voltmeter. Hinweis: Die Hangar 9 Digitalmeter ( HAN 111 und HAN 172) sowie das Spektrum Flight Log(SPM9540) sind sehr gut geeignet ,um den Test durch zu führen. Schließen Sie das Voltmeter bei eingeschalteten System an einem freien Servoausgang an und bewegen Sie die Servos. Geben Sie per Hand etwas Haltekraft auf die Servos und beobachten dabei die Voltangabe. Die Voltzahl sollte auch bei stärkerer Last nicht unter 4.8 Volt fallen.
  • Page 18 Hinweis: N utzen Sie zur Verlängerung des Anschlußkabels eine Servoverlängerung. Wenn das Flight Log im Modell verbleiben soll, befestigen Sie es an einem gut sichtbaren Ort mit doppelseitigem Klebeband. ModelMatch Einige Spektrum und JR Sender bieten die ModellMatch Funktion an. ModelMatch eliminiert die Möglichkeit, dass ein Modell mit dem falschen Senderspeicherplatz geflogen werden kann. Mit ModelMatch hat jedes Modell und dazugehöriger Speicherplatz einen eigenen eindeutigen Code (GUID Globaly Unique Identifier Code) der im Empfänger während des Bindeprozesses gespeichert wird. Wenn später Sender und Empfänger eingeschaltet werden, wird der Empfänger nur aktiv werden, wenn im Sender der richtige Speicherplatz gewählt ist.
  • Page 19 Tips zum Betrieb von Spektrum 2,4GHz Nachfolgend einige häufig gestellte Fragen zum Umgang mit dem Spektrum 2,4 GHz System. 1. F: Was schalte ich als erstes ein, Sender oder Empfänger? A: Wenn der Empfänger als erstes eingeschaltet wird: erfolgen keine Servobewegungen, alle Servos bleiben in ihren Positionen. Ist ein Regler angeschlossen wird dieser nicht scharfgeschaltet. Wird dann der Sender eingeschaltet, scant er das Band und sichert zwei offene Kanäle. Der Empfänger scant ebenfalls das Band und mit der GUID Funktion wird die Verbindung hergestellt und das System arbeitet normal.
  • Page 20 Garantie und Anwenderinformationen Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie – Horizon Hobby Inc (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt (Produkt) frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum. Garantieeinschränkungen (a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt.
  • Page 21 enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden. Fragen, Hilfe und Reparaturen Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft. Wartung und Reparatur Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
  • Page 22 Achtung: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden. Europäische Union: Elektronik und Motoren müssen regelmäßig geprüft und gewartet werden. Für Servicezwecke sollten die Produkt an die folgende Adresse gesendet werden: Horizon Technischer Service Hamburger Str.
  • Page 23 Anforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE) entspricht. erklärt das Produkt: Spektrum AR8000 Empfänger (SPMAR8000) (R&TTE) complies with the essential requirments of §3 and other relevant provisions of the FTEG (Article 3 of the R&TTE directive).
  • Page 24 Entsorgung in der Europäischen Union Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es ist die Verantwortung des Benutzers, dass Produkt an einer registrierten Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren.
  • Page 25 Guide de l'utilisateur - AR8000 Le récepteur 8 voies longue portée à AR8000 est équipé de la technologie DSM2 et est ™ compatible avec toutes les radios pour aéronefs Spektrum et JR acceptant la technologie ™ ® DSM2 y compris: JR12X, X9303, Spektrum DX8, DX7, DX7se, DX6i, DX5e et les modules.
  • Page 26 à cet émetteur. 1. Pour affecter un AR8000 à un émetteur DSM2, il faut brancher la prise d'affectation sur le port BATT/BIND du récepteur.
  • Page 27 5. R etirez la prise d'affectation du port BATT/BIND du récepteur avant d'éteindre l'émetteur et rangez-la dans un endroit approprié. 6. A près avoir préparé votre modèle, il est important de réaffecter le système de façon à ce que les vraies positions de “gaz bas” et de surfaces de commandes soient réglées. IMPORTANT: r etirez la prise d'affectation pour éviter que le système n'entre à nouveau en mode affectation lors de la prochaine mise en marche de l'alimentation. SmartSafe Sécurité intégrée ™ L'AR8000 est équipé de la sécurité SmartSafe. SmartSafe convient idéalement à la plupart des avions. Avec SmartSafe, en cas de perte du signal, le canal des gaz uniquement est mis en position de sécurité préréglée (normalement: gaz bas), tous les autres canaux gardent leur dernière commande.
  • Page 28 Branchement des raccordements Branchez les raccordements des servos dans les prises de servo appropriées du récepteur en tenant compte de la polarité du connecteur de servo. Indicateur d'interruptions à DEL rouge L'AR8000 comporte une DEL rouge indiquant le nombre d'interruptions qui sont survenues depuis la dernière mise en marche du récepteur. La DEL clignotera pour indiquer le nombre d'interruptions, puis s'arrêtera (par exemple 3 clignotements arrêt, 3 clignotements, arrêt: indique que trois interruptions se sont produites depuis la dernière mise en marche du récepteur). Notez que les interruptions sont remises à zéro lorsque l'on éteint le récepteur. Il est conseillé de contrôler la DEL rouge d'indication d'interruption au cours des premiers vols d'un nouvel avion.
  • Page 29 • L a capacité du variateur électronique de vitesse à fournir du courant au récepteur sur les aéronefs à moteur électrique • L e câble d'interrupteur, les raccordements des batteries, les raccordements des servos, les régulateurs, etc. La tension opérationnelle minimale de l'AR8000 est de 3,5 volts ; il est fortement recommandé de tester le système d'alimentation d'après les directives ci-après et celles du paragraphe Flight Log. Directives recommandées pour le test du système d'alimentation En cas d'utilisation d'un système d'alimentation douteux (par exemple batterie de faible capacité ou usagée, variateur électronique de vitesse n'ayant pas de BEC capable d’accepter un fort appel de courant, etc.), nous recommandons d'utiliser un voltmètre pour effectuer le test...
  • Page 30 Flight Log (SPM9540 Optionnel) Le Flight Log est compatible avec l'AR8000. Le Flight Log affiche les performances de liaison RF d'ensemble mais aussi, individuellement, les données de liaison de chacun des récepteurs internes et externes. Outre cela, il affiche la tension du récepteur.
  • Page 31 A noter: On pourra utiliser une extension servo pour rendre plus facile le branchement du Flight Log. On pourra, sur certains modèles, brancher le Flight Log, l'attacher et le laisser en place sur le modèle en utilisant de l'adhésif double face. Il est courant, sur les hélicoptères, de monter le Flight Log sur le châssis latéral. ModelMatch Certains émetteurs Spektrum et JR proposent une fonction (brevet en instance) appelée ModelMatch. ModelMatch empêche la possibilité de faire fonctionner un modèle en utilisant une mémoire de modèle erronée, évitant potentiellement un écrasement au sol. Avec ModelMatch, chaque mémoire de modèle dispose d'un code unique propre (GUID), qui est programmé dans le récepteur lors du processus d'affectation. Lorsque le système est mis en marche ultérieurement, le récepteur se connectera à l'émetteur uniquement si la mémoire de modèle correspondante est programmée à l'écran.
  • Page 32 Conseils pour l’utilisation de Spektrum 2,4 GHz Bien que votre système 2,4 GHz à technologie DSM soit très intuitif et qu’il fonctionne presque comme les systèmes 72 MHz, vous trouverez ci-dessus quelques questions fréquentes de clients. Q: Dois-je d’abord allumer l’émetteur ou le récepteur ? R: Si l’on allume le récepteur en premier—tous les servos à l’exception de celui des gaz sont amenés à la position de sécurité définie pendant l’affectation. A ce moment, il n’y a aucune impulsion de sortie sur le canal des gaz, ce qui empêche l’initialisation des contrôleurs électroniques de vitesse ou, dans le cas d’un aéronef à moteur, que le servo des gaz ne reste dans la position laissée. Lorsque l’on allume ensuite l’émetteur, celui-ci scanne la bande 2,4 GHz et acquiert deux canaux libres. Puis le récepteur précédemment affecté au transmetteur...
  • Page 33 d’affectation d’un récepteur. En l’absence de signal, l’émetteur ne dispose plus des informations correctes pour se connecter à un récepteur précis et est donc en substance «désaffecté» du récepteur. Nous avons eu de nombreux clients DX7 qui utilisaient des supports ou des pupitres pour les émetteurs, lesquels ont enfoncé...
  • Page 34 Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
  • Page 35 C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Questions, assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible. Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
  • Page 36 Sécurité et avertissements En tant qu’utilisateur du produit, vous êtes responsable pour en assurer un fonctionnement sûr excluant toute atteinte à l’intégrité corporelle ainsi qu’aux biens matériels. Conformez-vous scrupuleusement à toutes les indications et à tous les avertissements relatifs à ce produit ainsi qu’aux éléments et produits que vous utilisez conjointement à celui-ci. Votre modèle reçoit des signaux radio qui le dirigent. Les signaux radio peuvent être sujets à des perturbations, ce qui peut produire une perte de signal au niveau du modèle. Pour prévenir de tels incidents, vous devez par conséquent vous assurer que vous maintenez une distance de sécurité suffisante autour de votre modèle.
  • Page 37 Brevet US numéro 7,391,320. Autres brevets en instance. DSM et DSM2 sont des marques déposées ou enregistrées d'Horizon Hobby, Inc. La marque déposée Spektrum est utilisée avec l'autorisation de Bachmann Industries, Inc. Les radios et accessoires Spektrum sont uniquement disponibles auprès d'Horizon Hobby, Inc.
  • Page 39 AR8000 Guida dell'utente Il ricevitore AR8000 a 8 canali a copertura totale ha la tecnologia DSM2 ed è compatibile con ™ tutti i dispositivi radio Spektrum e per aerei che supportano la tecnologia DSM2 inclusa: ™ ® JR12X, X9303, Spektrum DX8, DX7, DX7se, DX6i, DX5e e i sistemi modulari.
  • Page 40 PCM vecchi e non dovrebbero essere usati con l'impianto Spektrum. Da notare che quando si converte un altro modello esistente in uno Spektrum bisogna accertarsi che tutti i collegamenti a Y e/o le estensioni servo siano sostituite con delle normali versioni non amplificate.
  • Page 41 IMPORTANTE: Rimuovere il plug di collegamento per evitare che il sistema si avvii nella modalità di collegamento la prossima volta che verrà riattivata l'alimentazione. SmartSafe Failsafe ™ L'AR8000 ha un failsafe SmartSafe. SmartSafe è ideale per la maggior parte dei velivoli. Con SmartSafe, quando il segnale si perde, solo il canale del throttle è riportato alla sua posizione di failsafe preimpostata (normalmente throttle basso), mentre gli altri canali mantengono l'ultimo comando impartito loro. • Evita una risposta non intenzionale del motore elettrico all'avvio. • E limina la possibilità che i servo vengano sovrapilotati all'avvio memorizzando le posizioni preimpostate del failsafe • S tabilisce un failsafe del low-throttle e mantiene la posizione di superficie dell'ultimo...
  • Page 42 Unione Europea: +44 (0) 1279 641 097 (Regno Unito) o email sales@horizonhobby.co.uk +49 4121 46199 66 (Germania) o email service@horizonhobby.de Test avanzato del raggio di azione Per i modelli sofisticati che hanno dei significativi materiali conduttori si raccomanda di effettuare il test avanzato del raggio di azione usando un registro di volo. Il test avanzato confermerà che il ricevitore interno e il ricevitore remoto funzionano bene e che il montaggio (la posizione dei ricevitori) è ottimizzato per il modello specifico di aereo. Questo controllo avanzato consente la verifica delle prestazioni RF, di valutare la posizione del ricevitore e di ottimizzare le posizioni del ricevitore remoto. Test avanzato del raggio di azione 1 I nserire un registro di volo - Flight Log (SPM9540 - opzionale) nella porta dati di AR8000 e accendere il sistema (Tx e Rx).
  • Page 43 BEC che supporta elevati assorbimenti di corrente, etc.), si raccomanda di usare un voltmetro per eseguire i seguenti test. Nota: L'Hangar 9 Digital Servo & Rx Current Meter (HAN172) del registro di volo Spektrum Flight Log (SPM9540) sono gli utensili ideali per eseguire il test indicato sotto.
  • Page 44 ModelMatch Alcuni trasmettitori Spektrum e JR offrono una caratteristica con brevetto in corso, chiamata ModelMatch. ModelMatch impedisce di adoperare un modello che usa il modello di memoria errato, evitando un potenziale danno. Con ModelMatch, ogni memoria del modello ha il suo codice unico (GUID) e durante il processo di collegamento il codice è programmato nel ricevitore. Successivamente, quando il sistema è acceso, il ricevitore si connetterà al...
  • Page 45 Consigli sull’uso di Spektrum 2.4GHz Quando il vostro sistema da 2.4GHz dotato di DSM è in esecuzione, funzionando quasi identicamente ai sistemi a 72MHz, i clienti si pongono spesso queste domande. D: Cosa devo accendere per primo, il trasmettitore o il ricevitore? R: Se il ricevitore è acceso per primo —Tutti i servo a parte quello del throttle verranno impostati alle loro posizione di failsafe preimpostate durante il collegamento. A questo punto, il canale del throttle non emetterà l’impulso di posizione, evitando l’azionamento dei controlli elettronici di velocità, o in caso di un aereo a motore, il servo del throttle rimane nella sua posizione attuale. Quando il trasmettitore viene acceso, esso scansiona la banda a...
  • Page 46 quale è collegato. Se il trasmettitore è posizionato in modalità di collegamento, il trasmettitore cerca il segnale di protocollo di collegamento del ricevitore. Se non è presente alcun segnale, il trasmettitore non ha più le informazioni corrette per connettersi ad uno specifico ricevitore e in assenza del trasmettitore viene“scollegato” dal ricevitore. Abbiamo avuto vari clienti DX7 che usano dei supporti o dei sistemi che tengono inavvertitamente premuto il pulsante del collegamento e il sistema viene acceso perdendo le informazioni necessarie per consentire la connessione. Abbiamo anche avuto dei clienti DX7 che non capivano del tutto la procedura del test e premevano il pulsante di collegamento prima di accendere il trasmettitore, causando una “perdita di connessione”...
  • Page 47 Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. In Germania, tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine. limiti della garanzia (a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di...
  • Page 48 Domande, assistenza e riparazioni Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile. Manutenzione e riparazione Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un numnero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
  • Page 49 Numero di brevetto US 7,391,320. Altri brevetti in corso. DSM e DSM2 sono marchi commerciali o marchi registrati di Horizon Hobby, Inc. Il marchio commerciale Spektrum è usato per concessione di Bachmann Industries, Inc. I dispositivo radio e gli accessori Spektrum sono esclusivamente disponibili presso Horizon Hobby, Inc.
  • Page 52 16496.1I...